1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
79501 IV, 39 | csak egy van Magyarországon a Tátra legtetején, s arról
79502 IV, 39 | Hát ezt hoztam el kérem a negyven forint fejébe.~Nagyanyám
79503 IV, 39 | Isten neki, hadd boldoguljon a szegény ördög«, elfogadta
79504 IV, 39 | szegény ördög«, elfogadta a füvet negyven forintba,
79505 IV, 39 | negyven forintba, és elültette a kertben. Ki tudja még, hátha
79506 IV, 39 | hátha csakugyan meg is éri a negyven forintot!~A fû nõtt,
79507 IV, 39 | éri a negyven forintot!~A fû nõtt, nõtt… Az egész
79508 IV, 39 | nõtt, nõtt… Az egész falu a nézésére járt. Negyven forint
79509 IV, 39 | Azért csak szépen megnõhet a kutya!~Mikor a két húsos
79510 IV, 39 | megnõhet a kutya!~Mikor a két húsos levele csucsorodni
79511 IV, 39 | csucsorodni kezdett, azt hajtották a parasztok: »No, mégis igazat
79512 IV, 39 | No, mégis igazat mondott a tót; ahol ni, medicinás
79513 IV, 39 | keltekeznek rajta. Majd meglátja a tekintetes asszony, úgy
79514 IV, 39 | asszony, úgy formálódik a levele.«~Õszre terebélyesen
79515 IV, 39 | terebélyesen eresztette meg a gyökereit, mintha csak a
79516 IV, 39 | a gyökereit, mintha csak a török császár névaláírását
79517 IV, 39 | névaláírását akarná utánozni a föld alatt.~A gyökereket
79518 IV, 39 | akarná utánozni a föld alatt.~A gyökereket kiszedte a nagyanyám,
79519 IV, 39 | alatt.~A gyökereket kiszedte a nagyanyám, megszárította,
79520 IV, 39 | s ahány beteg állat volt a környéken (alig várta, hogy
79521 IV, 39 | azt mind õ gyógyította a csodafûvel.~Amelyik megélt,
79522 IV, 39 | helyrejött, annak okvetlenül a fû használt; amelyik pedig
79523 IV, 39 | lehetett segíteni, mert annak a fû se használt.~Az én szegény
79524 IV, 39 | tehetett vele az embereknek.~A fû ezalatt olyan hírre vergõdött,
79525 IV, 39 | vettük észre, nincs ott a kertben.~Tolvajok éjszakának
79526 IV, 39 | kereste, kutatta, de hiába. A végrendeletében hagyott
79527 IV, 39 | lovakat, ökröket, és azt a megbízást, hogy kutassam
79528 IV, 39 | kutassam fel számukra azt a füvet.~Kutattam is, de híre
79529 IV, 39 | tudakozódtam, végignéztem a herbáriumokat, a ritka kerteket,
79530 IV, 39 | végignéztem a herbáriumokat, a ritka kerteket, de sehol
79531 IV, 39 | olyan fûre.~Hanem mióta nem a herbáriumokat nézegetem,
79532 IV, 39 | herbáriumokat nézegetem, de a népek és instituciók javítására
79533 IV, 39 | meghökkenve látom, hogy ez a különös fû köztük van.~A
79534 IV, 39 | a különös fû köztük van.~A füvet hát a végrendelethez
79535 IV, 39 | köztük van.~A füvet hát a végrendelethez képest megtaláltam,
79536 IV, 39 | megtaláltam, de most meg már a birkák, lovak és ökrök hiányzanak
79537 IV, 39 | Mert ott megvannak hozzá a birkák.~
79538 IV, 40 | Valahol szinte kiállítás volt a legközelebbi években, s
79539 IV, 40 | elhatározták, hogy meghívják arra a világ két legdivatosabb
79540 IV, 40 | legdivatosabb nemzetének, a franciának és az angolnak
79541 IV, 40 | franciának és az angolnak a nevezetesebb újságíróit
79542 IV, 40 | beleszólt. Csak úgy bugyogott a lelkesedés, és mert a bõkezûség,
79543 IV, 40 | bugyogott a lelkesedés, és mert a bõkezûség, szívesség is
79544 IV, 40 | kényelmes ingyenvonattal.~A vendéghívónak jól a szívére
79545 IV, 40 | ingyenvonattal.~A vendéghívónak jól a szívére kötötték, hogy felette
79546 IV, 40 | csalogassa õket mézes szavakkal.~A vendéghívó útközben arra
79547 IV, 40 | vendéghívó útközben arra a gondolatra jött, hogy Londonba
79548 IV, 40 | szólt, meghajtva magát -, a mi országunk ég a vágytól,
79549 IV, 40 | magát -, a mi országunk ég a vágytól, hogy önt láthassa.
79550 IV, 40 | más bolondot.~Sorba járta a nevezetességeket, de dacára
79551 IV, 40 | nevezetességeket, de dacára a lelkes meghívásnak, senki
79552 IV, 40 | senki sem ajánlkozott.~A vendéghívó búsan hajózott
79553 IV, 40 | Bizonyosan nem tetszik nekik a formuláre, amelyben hívom.
79554 IV, 40 | Párizsban már ezzel állított be a nevezetességekhez:~- Uraim!
79555 IV, 40 | nevezetességekhez:~- Uraim! A mi országunk egy kiállítást
79556 IV, 40 | tanulni és tapasztalni.~A francia notabilitások mind
79557 IV, 40 | mind ingerültek lettek erre a meghívásra.~- Mi jut önnek
79558 IV, 40 | ön magának más bolondot.~A szerencsétlen vendéghívó
79559 IV, 40 | utazott haza.~- No, mi van a vendégekkel? - kérdék otthon. -
79560 IV, 40 | sötéten.~- Sem az angolok, sem a franciák?~- A leghidegebb
79561 IV, 40 | angolok, sem a franciák?~- A leghidegebb visszautasítás
79562 IV, 40 | majd meglátod, célt érsz.~A vendéghívó még egyszer vasútra
79563 IV, 40 | kelt, s amint újra bejárta a két várost, azt sürgönyözte
79564 IV, 41 | A DZSENTRI-FÉSZEK~1885~AZ
79565 IV, 41 | rokonaimat (mert nem tréfadolog a nexus), de mindig a legszívesebben
79566 IV, 41 | tréfadolog a nexus), de mindig a legszívesebben voltam Kovács
79567 IV, 41 | három. Egyik szebb, mint a másik, s azonfelül jó partik,
79568 IV, 41 | nagyon szép nézése van…~A véletlen úgy akarta, hogy
79569 IV, 41 | hogy éppen akkor érkezett a házhoz kérő, mikor ott időztem.
79570 IV, 41 | aki két predikátummal írta a nevét (lynkei és boróti
79571 IV, 41 | keresztnevükön emlegette a mágnásokat.~Vagy négy-öt
79572 IV, 41 | négy-öt napig legyeskedett a lányok körül, s akkor nekivágott
79573 IV, 41 | nekivágott bátran, megkérte a legidősebbet, Milikét.~-
79574 IV, 41 | származik, nem ellenzem tehát a házasságot, de mindenekelőtt…~-
79575 IV, 41 | ott. Hiszen az már egészen a világ végén van. (A fejét
79576 IV, 41 | egészen a világ végén van. (A fejét vakarta, mintha gondolkodnék.)
79577 IV, 41 | tán nem is látom többé a fészkét. Minek is hívják
79578 IV, 41 | fészkét. Minek is hívják azt a helyet?~- Gerely.~- Hogy
79579 IV, 41 | nem öltögetem tovább ezt a közönséges párbeszédet,
79580 IV, 41 | keresetlevél, mindig ugyanaz, csak a Milike más benne, meg a
79581 IV, 41 | a Milike más benne, meg a Károly. A bepillantás az
79582 IV, 41 | más benne, meg a Károly. A bepillantás az anyagi viszonyokba
79583 IV, 41 | diszkrét formában történik a dzsentri között.~Mondanom
79584 IV, 41 | elindultunk egy szép napon a Gerely pusztát keresni.~
79585 IV, 41 | Kassáig csak megvoltunk a vasúton, de bezzeg aztán
79586 IV, 41 | ideges lett Pali bácsi, mikor a fuvarosok közül egyik sem
79587 IV, 41 | gondoltam.~- Hallottad-e hírét a svihákoknak?~- Itt vagyunk
79588 IV, 41 | svihákoknak?~- Itt vagyunk a tartományukban, Pali bácsi.~-
79589 IV, 41 | országúton jobbról látta a táblácskát s festett kézzel (
79590 IV, 41 | kézzel (no, ez valósággal a gondviselés keze) s »Gerely
79591 IV, 41 | fráter volt, egész úton járt a szája, a falvakban, amerre
79592 IV, 41 | egész úton járt a szája, a falvakban, amerre mentünk,
79593 IV, 41 | mindén házat ösmert, s a gazdájáról tudott valami
79594 IV, 41 | mulatságosat mondani.~- Itt ezen a gyepes portán Zsarátnoky
79595 IV, 41 | héten kétszer hozatta ki a kassai cigánybandát. Hanem
79596 IV, 41 | süket lett, és nem hallja a muzsikaszót. Feszít, a bolond!
79597 IV, 41 | hallja a muzsikaszót. Feszít, a bolond! Pedig a verebek
79598 IV, 41 | Feszít, a bolond! Pedig a verebek is csiripelik, mi
79599 IV, 41 | verebek is csiripelik, mi a baj a…~- Hát nem süket?~-
79600 IV, 41 | is csiripelik, mi a baj a…~- Hát nem süket?~- Dehogy
79601 IV, 41 | féléleten át, mintsem bevallani a cigánynak: »nem telik már
79602 IV, 41 | cigánynak: »nem telik már a nótára, more…«~A luborcai
79603 IV, 41 | telik már a nótára, more…«~A luborcai pagony végén csinos
79604 IV, 41 | volt befuttatva:~- Ez meg a Csapody Jánosé. Ni, éppen
79605 IV, 41 | Ni, éppen most fogják be a lovakat az udvaron. Hogy
79606 IV, 41 | Hogy leeresztik szegények a füleiket. Hát hiszen csak
79607 IV, 41 | tíz év elõtt! Hja, forog a világ, minden elmúlik, minden
79608 IV, 41 | összetörik. Hanem okos ember ez a mi királyunk, kérem alássan.
79609 IV, 41 | hogy úgy kitalálta ezeket a kölcsönadott honvédlovakat.
79610 IV, 41 | honvédlovakat. Enélkül már csak a szegény ember járna gyalog
79611 IV, 41 | mondta káromkodva: »Itt is a borókaág uralkodik már,
79612 IV, 41 | istenkém! Mikor állítod már meg a szaladozó földeket!«~Így
79613 IV, 41 | völgyhajlásnál, midõn már teljes lett a sötét színekbõl összerakott
79614 IV, 41 | felé«, és jobbra fordultunk a dûlõúton.~Milike apján nagy
79615 IV, 41 | helyzetet találunk Gerelyen; a lovak csak lépésben mehettek
79616 IV, 41 | lovak csak lépésben mehettek a meredek hegyi úton, szemlátomást
79617 IV, 41 | útközben, rezgõ fütty hangzott a sûrûségbõl. (Ezek a bolond
79618 IV, 41 | hangzott a sûrûségbõl. (Ezek a bolond madarak nem változnak -
79619 IV, 41 | most is fütyülnek, mint a forradalom elõtt!) Jobbra
79620 IV, 41 | forradalom elõtt!) Jobbra a kopár dombon régi épület
79621 IV, 41 | elvadult rózsák piroslottak a környéken, alant a völgy
79622 IV, 41 | piroslottak a környéken, alant a völgy szájánál elhagyott
79623 IV, 41 | ördög látott ilyet, hogy a patak hagyta ott a malmot?~
79624 IV, 41 | hogy a patak hagyta ott a malmot?~Mindenütt pusztulás,
79625 IV, 41 | pedig messze láthat, kivált a sziklás hegy tetejérõl,
79626 IV, 41 | fent járt, odaakasztott a gallyaira egy asszonyi kötényt.~
79627 IV, 41 | mintha az ormon hagyta volna a »signumot«, a zászlót, az
79628 IV, 41 | hagyta volna a »signumot«, a zászlót, az ellenség, mely
79629 IV, 41 | bácsi.~Amint bekanyarodtunk a téglaégetõnél, hirtelen
79630 IV, 41 | téglaégetõnél, hirtelen megnyílt a völgy tágasra, s egy vörös
79631 IV, 41 | ugrott elénk. Éppen mint a mesékben. Két búbos tornya
79632 IV, 41 | zöldzsalus ablakával mosolygott. A napfény beragyogta a címeres
79633 IV, 41 | mosolygott. A napfény beragyogta a címeres homlokzatát aranyosra.
79634 IV, 41 | homlokzatát aranyosra. Csak éppen a kacsaláb hiányzott, amin
79635 IV, 41 | kérdezõsködni lehessen, a juhász, ott állott a birkái
79636 IV, 41 | lehessen, a juhász, ott állott a birkái mellett az út szélén.~-
79637 IV, 41 | Miféle kastély ez, hej?~- A Boróth-kastély.~Pali bácsi
79638 IV, 41 | faszekere!« Fiatalosan ugrott le a kocsiról a tornác elõtt,
79639 IV, 41 | Fiatalosan ugrott le a kocsiról a tornác elõtt, de senki sem
79640 IV, 41 | majdnem egészen benõtte a szõr, a lábain, noha õsz
79641 IV, 41 | egészen benõtte a szõr, a lábain, noha õsz évadján
79642 IV, 41 | vastag téli botos vala; a szemein pedig zöld ernyõ.~-
79643 IV, 41 | elszontyorodva -, hát hol van?~- A piski-i csatában - dadogta
79644 IV, 41 | néztünk, hogy mire vegyük a feleleteket, midõn a magasból
79645 IV, 41 | vegyük a feleleteket, midõn a magasból egy nõi szózat
79646 IV, 41 | ingerlõn leeresztve, mert a szoknyája balszélét incselkedõ
79647 IV, 41 | incselkedõ gally fölfogta. A szép piros képe össze volt
79648 IV, 41 | volt majszolva eperrel.~- A számtartó úr nagyothall -
79649 IV, 41 | Az uraságot keressük.~- A méhesben lesz, majd elszaladok
79650 IV, 41 | elszaladok érte.~Lekúszott, mint a vadmacska, és elfutott Károlyért,
79651 IV, 41 | nem találta, mire aztán a számtartó is látván a fordulatot,
79652 IV, 41 | aztán a számtartó is látván a fordulatot, elõjött mentegetõzni;
79653 IV, 41 | kérdeznõk, hol vesztette el a hallását; azért felelte,
79654 IV, 41 | hallását; azért felelte, hogy a »piski-i csatában«. (De
79655 IV, 41 | elvesztett? Megvan-e még a Coki agár? (Hát persze,
79656 IV, 41 | hogy megvan.) Beteg-e még a kis kanári? (Nincs annak,
79657 IV, 41 | csodálatosan elevenedni kezdett a holt kastély. Ajtók nyíltak,
79658 IV, 41 | elõ minden zúgból, mintha a földbõl támadnának.~Kovács
79659 IV, 41 | kápráztatva. Hát még mikor a gazdag vacsorát feltálalták!
79660 IV, 41 | vacsorát feltálalták! Aztán a családi ezüst, a drágalátos
79661 IV, 41 | Aztán a családi ezüst, a drágalátos lenfehérnemû
79662 IV, 41 | drágalátos lenfehérnemû a Boróthok hímzett címerével,
79663 IV, 41 | ágaskodó oroszlán, nyíllal a szájában… Hát csak szép
79664 IV, 41 | öcsémuram - mondá lelkesülten a vacsora után.~- Meglehetõs -
79665 IV, 41 | szerényen Károly -, csak az a baja, messze van a világtól.~-
79666 IV, 41 | csak az a baja, messze van a világtól.~- Eh, mit messze! -
79667 IV, 41 | ugrás az egész! Aztán ez a fölséges levegõ! Ez kell
79668 IV, 41 | kell az én Milikémnek.~- A levegõ kétségkívül szép
79669 IV, 41 | kétségkívül szép dolog, de a társaság végképpen hiányzik.
79670 IV, 41 | végképpen hiányzik. Nincs sehol a közelben úriember.~- Bolondság!
79671 IV, 41 | Meg aztán hogy is hívják a számtartó urat?~- Antos
79672 IV, 41 | Nos, az öregúr is itt lesz a téli estékre.~- Köszönöm
79673 IV, 41 | amióta ösmerem, mindig a piski-i csatát meséli.~Felkelt,
79674 IV, 41 | bambán meresztette szemeit a semmibe, pajkosan a fülébe
79675 IV, 41 | szemeit a semmibe, pajkosan a fülébe kiáltott:~- Huhuhu!
79676 IV, 41 | bácsi! Hol hagyta el tegnap a csatát?~- Ott maradtunk,
79677 IV, 41 | észrevette az oroszokat a nagyítóüvegen át…~- A Milikének
79678 IV, 41 | oroszokat a nagyítóüvegen át…~- A Milikének igazi kincs lesz
79679 IV, 41 | kedves öcsémuram, akár a jövõ héten.~MÁSODIK LÁTOGATÁS~
79680 IV, 41 | Természetesen megtörtént a lakodalom nehány nap múlva.~
79681 IV, 41 | azóta elnyelte õket elõlem a távolság.~Egy egész év elmúlt,
79682 IV, 41 | magamat, hogy hipp-hopp, a gerelyi kastélyban termek,
79683 IV, 41 | lett. Egy reggel ott álltam a tornácon plédemmel és a
79684 IV, 41 | a tornácon plédemmel és a táskámmal.~- Itthon van
79685 IV, 41 | táskámmal.~- Itthon van a nagyságos úr? - kérdém egy
79686 IV, 41 | pajkosan -, ha most nem, a mézes napokban?~Bizalom
79687 IV, 41 | Dévajkodva csipkedtem meg a gödrös arcát.~- Uccu, lelkem!
79688 IV, 41 | Uccu, lelkem! Be sok lehet a méz maguknál, ha négyszáz
79689 IV, 41 | már egy esztendeje múlt a lakodalomnak.~Rám vicsorította
79690 IV, 41 | van.~- Jól van, jól, de én a Boróth úrról beszélek.~-
79691 IV, 41 | úrról beszélek.~- Hát én is a Boróth úrról beszélek.~-
79692 IV, 41 | az utóbbi elém lépve.~- A háziurat keresem.~- Én vagyok -
79693 IV, 41 | az én Boróth barátom, aki a Milikét elvette…~- Az bizonyosan
79694 IV, 41 | Boróth volt.~- Nem, nem! Ez a Boróth, ez a gerelyi Boróth.
79695 IV, 41 | Nem, nem! Ez a Boróth, ez a gerelyi Boróth. Boróth Károly.~-
79696 IV, 41 | Boróth. Boróth Károly.~- Ah, a Károly! Hallottam valamit
79697 IV, 41 | élénk hangon. - Ösmerem a famíliádat. Ugye, szabolcsiak
79698 IV, 41 | anyósom, Ring Jánosné; a feleségem nagynénje, madame
79699 IV, 41 | Monfort bécsi bankárné. Ez meg a feleségem, Mária nostra,
79700 IV, 41 | Mária nostra, mert most még a mindnyájunké egy hétig,
79701 IV, 41 | mindnyájunké egy hétig, de ha a mama és a néni elmegy, akkor
79702 IV, 41 | egy hétig, de ha a mama és a néni elmegy, akkor csak
79703 IV, 41 | csak Mária mea lesz.~S ezen a rossz ötletén olyan édesen
79704 IV, 41 | tudott kacagni, hogy átragadt a derû énrám is.~- No látod -
79705 IV, 41 | valamelyik ajtón belépnek.~Mohón a szavamba vágott, majdnem
79706 IV, 41 | nem haltak.~- Megvetted a birtokot?~Izgatottan tolt
79707 IV, 41 | lakol? Természetesen jársz a kaszinóba. Mennyibe megy
79708 IV, 41 | Mennyibe megy most point-ja a pikének?~- Nem tudom, mert… -
79709 IV, 41 | zavartan - mert nem olvasom a gabonaárakat.~Rám nézett
79710 IV, 41 | elvörösödve kaptam le szemeimet a terítékrõl és edényekrõl.
79711 IV, 41 | és edényekrõl. Ugyanazok a címerek, színes hímzések,
79712 IV, 41 | botosaiban.~- Hát megvan a számtartó is? - kiáltottam
79713 IV, 41 | is Antostól, de nem ér rá a szenvedélye miatt… mindig
79714 IV, 41 | szenvedélye miatt… mindig azt a boldogtalan piski-i csatát
79715 IV, 41 | némelykor ijedt arccal. A szép Mária nostra egyszer
79716 IV, 41 | Semmit, édesem, semmit.~A mama mindannyiszor letette
79717 IV, 41 | mama mindannyiszor letette a kötését, s hiúz szemeit
79718 IV, 41 | az egyik Boróth helyett a másikkal. Hiszen Gyuri is
79719 IV, 41 | vidám kedélyû, kellemetes. A hölgyek meg éppenséggel
79720 IV, 41 | úgy mentem el tõlük másnap a fogatjukon, mint százesztendõs
79721 IV, 41 | mint százesztendõs ismerõs. A kis menyecske a kendõvel
79722 IV, 41 | ismerõs. A kis menyecske a kendõvel integetett búcsút
79723 IV, 41 | Elvárlak, öreg, minél elõbb.«~A négy fekete paripa prüszkölve
79724 IV, 41 | ismerõs volt tavalyról.~Az út, a cséza, a lovak és a szerszám
79725 IV, 41 | tavalyról.~Az út, a cséza, a lovak és a szerszám a lovakon.~
79726 IV, 41 | út, a cséza, a lovak és a szerszám a lovakon.~A csengõk
79727 IV, 41 | cséza, a lovak és a szerszám a lovakon.~A csengõk most
79728 IV, 41 | és a szerszám a lovakon.~A csengõk most is vígan szóltak,
79729 IV, 41 | külföldre kellett mennem, s a magyar dzsentrivel nem találkoztam
79730 IV, 41 | találkoztam sehol, csak a »Budapesti Közlöny«-ben,
79731 IV, 41 | apróbetûs részében. Járatom ezt a lapot. Érdekes. Akárcsak
79732 IV, 41 | mindig találhatni valakit a societasból.~Fölnyitod a
79733 IV, 41 | a societasból.~Fölnyitod a reggelid mellé, és felkiáltasz: »
79734 IV, 41 | és felkiáltasz: »Ah, ni, a Kamuti Miska megérkezett!«
79735 IV, 41 | Kamuti Miska megérkezett!« A másik lapra fordítasz: »
79736 IV, 41 | lapra fordítasz: »Ohó, már a Csetei Feri is itt van!«
79737 IV, 41 | no, mennyire sietnek ezek a gyerekek…~Hanem van ott
79738 IV, 41 | gyerekek…~Hanem van ott aztán a tekintetes urak beérkezésén
79739 IV, 41 | hivatalokra. Hja, az okos ember a kórház mellé építi a patikát!~
79740 IV, 41 | ember a kórház mellé építi a patikát!~Egy ily hivatal
79741 IV, 41 | Nem volt hozzá szerencsém a »Budapesti Közlöny«-ben.~
79742 IV, 41 | ben.~Éppen tisztogatták a búbos tornyú kastélyt, mikor
79743 IV, 41 | béres asszonyok mosogatták a tábláikat, a túlsó szárnyát
79744 IV, 41 | mosogatták a tábláikat, a túlsó szárnyát meszelték,
79745 IV, 41 | meszelték, bent súroltak, fent a fedelen pedig a tört cserepet
79746 IV, 41 | súroltak, fent a fedelen pedig a tört cserepet pótolták.
79747 IV, 41 | Antos az eperfa alatt ült, a munkára ügyelve, szortyogtatta
79748 IV, 41 | történik itt? - kiáltám a fülébe.~- Az, ami nagyon
79749 IV, 41 | gyakran. Menyasszonyt várunk a házhoz.~- Meghalt a Gyuri
79750 IV, 41 | várunk a házhoz.~- Meghalt a Gyuri felesége?~- Gyuri! -
79751 IV, 41 | nyomogatva. - Melyik is volt a Gyuri? A szõke? Nem. Az
79752 IV, 41 | Melyik is volt a Gyuri? A szõke? Nem. Az alacsony?
79753 IV, 41 | Az alacsony? Nem, nem, a barna volt az! Jaj, jaj,
79754 IV, 41 | mindnyájára.~- Hogyan! Már nem a Boróthoké a kastély?~Bozontos
79755 IV, 41 | Hogyan! Már nem a Boróthoké a kastély?~Bozontos szemöldjeit
79756 IV, 41 | Bozontos szemöldjeit felhúzta a homlokára úgy, hogy ott
79757 IV, 41 | hogy ott karikák képzõdtek a kidudorodott ráncokból,
79758 IV, 41 | kidudorodott ráncokból, miközben a fejét rázta, és az ujjával
79759 IV, 41 | és az ujjával kalimpált a levegõben annak jeléül,
79760 IV, 41 | jeléül, hogy nem értette a kérdésemet. Mint egy beteg
79761 IV, 41 | beteg medve, becammogott a melléképületbe, ahonnan
79762 IV, 41 | egy tubust hozott elõ, s a markomba nyomta.~- Azt kérdeztem -
79763 IV, 41 | Azt kérdeztem - ismétlém a hangcsövön át -, hogy a
79764 IV, 41 | a hangcsövön át -, hogy a kastély mióta nem a Boróthoké?~-
79765 IV, 41 | hogy a kastély mióta nem a Boróthoké?~- Most is az
79766 IV, 41 | sem.~- Nem értem.~- Mert a mindnyájuké.~- Még kevésbé
79767 IV, 41 | kevésbé értem.~- Menjünk a kertbe - dünnyögé, óvatosan
79768 IV, 41 | óvatosan lépkedve botosaiban a maltergödrök között.~A kert
79769 IV, 41 | botosaiban a maltergödrök között.~A kert végképpen el volt hanyagolva,
79770 IV, 41 | muhar, zsálya verte fel a virágpadokat, a licéumtövis
79771 IV, 41 | verte fel a virágpadokat, a licéumtövis és vadbokrok
79772 IV, 41 | utakat, vadkomló befonta a bozótot. Egy bolondos malac
79773 IV, 41 | át élvezettel szítta be a szamócaillatot.~Antos úr
79774 IV, 41 | Antos úr sóhajtozva rázta ki a pipája mocskát egy hófehér
79775 IV, 41 | Elhiszem… hüm! Hanem én tudom a dolgot. Ez a birtok, uram,
79776 IV, 41 | Hanem én tudom a dolgot. Ez a birtok, uram, egy különc
79777 IV, 41 | és közeli rokonok híján a név kedvéért mindenét a
79778 IV, 41 | a név kedvéért mindenét a Boróth-famíliának hagyta.
79779 IV, 41 | hagyta. Ott vagyok aláírva a végrendeletén. De a Boróthok
79780 IV, 41 | aláírva a végrendeletén. De a Boróthok nem osztották fel…~-
79781 IV, 41 | tõlük!~- Innen kérik meg a jó partikat, és ide hozzák…
79782 IV, 41 | egy idõ múlva, helyet adva a következõ Boróthoknak. Mert
79783 IV, 41 | ám. Csak úgy önti õket az a Trencsén megyei falucska.~-
79784 IV, 41 | De hát mit szólnak ehhez a lányok apái és mamái, mikor
79785 IV, 41 | panaszán.~- Ahá! pedig ugye a piski-i csatát beszéli nekik?~
79786 IV, 41 | erõlködés, átterelni még egyszer a kastély-témára.~Belezökkent
79787 IV, 41 | kastély-témára.~Belezökkent a saját kerékvágásába, s ment…
79788 IV, 42 | A HALUSKA JÁNOSOK~1885~Hogy
79789 IV, 42 | JÁNOSOK~1885~Hogy ki az a Haluska János, fogja kérdezni
79790 IV, 42 | Haluska János, fogja kérdezni a vidéki olvasó.~Haluska János
79791 IV, 42 | tisztelt elõfizetõ, mert a Haluska János név alatt »
79792 IV, 42 | ahol nem igen tisztelik meg a lelkeket így a ciklus közepén.~
79793 IV, 42 | tisztelik meg a lelkeket így a ciklus közepén.~Ha valamelyik
79794 IV, 42 | Haluska Jánosok érkeztek a nyakamra.~Vagy pedig más
79795 IV, 42 | vannak«, vagy »lázam van«, a Haluskás embert senki sem
79796 IV, 42 | fér szó és kapacitálás. A Haluskás ember olyan sérthetetlen,
79797 IV, 42 | olyan sérthetetlen, mint a viselõs asszony.~S Haluskái
79798 IV, 42 | van. Halomszámra özönlenek a vidékrõl a kiállítást megnézni.
79799 IV, 42 | Halomszámra özönlenek a vidékrõl a kiállítást megnézni. Azzal
79800 IV, 42 | természetesen meg nem sérthetik a képviselõjüket, hogy vendéglõbe
79801 IV, 42 | hiszen olyan nyájas volt a nagyságos képviselõ úr,
79802 IV, 42 | lenne belõle, ha elkerülnék a hajlékát! No iszen csak
79803 IV, 42 | még!~Szegény képviselõk! A szánalom fogja el az embert,
79804 IV, 42 | omnibuszon, hol hajón, majd a királyi vár mutogatására
79805 IV, 42 | mutogatására loholni, majd a Margitsziget, majd a kiállítás
79806 IV, 42 | majd a Margitsziget, majd a kiállítás felé. S mikor
79807 IV, 42 | kiállítás felé. S mikor már ezek a Haluskák betelnek a nézéssel,
79808 IV, 42 | ezek a Haluskák betelnek a nézéssel, akkor új Haluskák
79809 IV, 42 | akkor új Haluskák jönnek a vasúton, s mindent újra
79810 IV, 42 | mindent újra kell kezdeni.~A Haluskák nemzetsége a legkíváncsibb
79811 IV, 42 | kezdeni.~A Haluskák nemzetsége a legkíváncsibb a világon,
79812 IV, 42 | nemzetsége a legkíváncsibb a világon, s micsoda éles
79813 IV, 42 | végét. Ha valaki köszön a képviselõnek, a Haluska
79814 IV, 42 | valaki köszön a képviselõnek, a Haluska rögtön megkérdezi: »
79815 IV, 42 | megkérdezi: »Ki volt az?« Ha a képviselõ azt mondja, hogy
79816 IV, 42 | elkezdik kutatni: »Nem-e a bihari Nagyokból való, vagy
79817 IV, 42 | bihari Nagyokból való, vagy a borsodi Kissekbõl?« A képviselõ
79818 IV, 42 | vagy a borsodi Kissekbõl?« A képviselõ erre aztán vagy
79819 IV, 42 | nem«, s akkor megindul a szomszédos megyéken a hajsza. (
79820 IV, 42 | megindul a szomszédos megyéken a hajsza. (Hüm, úgy hát a
79821 IV, 42 | a hajsza. (Hüm, úgy hát a szabolcsi Nagyokból van);
79822 IV, 42 | be, hogy melyik Kissnek a fia, hátha ismerem a famíliáját.~
79823 IV, 42 | Kissnek a fia, hátha ismerem a famíliáját.~S így megy unos-untalan
79824 IV, 42 | tárgyakról. Igaz-e, hogy a Nathalie királyasszony viselt
79825 IV, 42 | királyasszony viselt ruháit a generálisnék nyúzzák el?
79826 IV, 42 | Igaz-e, hogy mikor Milán a szkupscsinát fogadja, kifüstölik
79827 IV, 42 | fogadja, kifüstölik utánuk a termeket? Mi van abban a
79828 IV, 42 | a termeket? Mi van abban a szállongó hírben, hogy Matlekovitsnak
79829 IV, 42 | Kremsierbe?~Ezt mind tudnia kell a képviselõnek, mert beszélik,
79830 IV, 42 | nõni otthon, ha elvetik a kerületben.~A szegény képviselõ
79831 IV, 42 | ha elvetik a kerületben.~A szegény képviselõ természetesen
79832 IV, 42 | kivált ha mameluk, mert a nem mameluknak könnyû. Az
79833 IV, 42 | sokkal hiszékenyebbek; hanem a mameluk Haluska rettenetes
79834 IV, 42 | tekintetével és tudni vágyával. A mameluk Haluska érzi, hogy
79835 IV, 42 | hogy õ hatalmon van, és a hatalmat élvezni akarja.
79836 IV, 42 | akarja. Neki vessék fel a fátyolt a kormányzás titkai
79837 IV, 42 | Neki vessék fel a fátyolt a kormányzás titkai elõl,
79838 IV, 42 | õ kedvükért lett vakká.~A képviselõ akármilyen öreg
79839 IV, 42 | egyszerre megfiatalodik a Haluskák társaságában, úgy
79840 IV, 42 | társaságában, úgy értem a megfiatalodást, hogy visszaugrik
79841 IV, 42 | észre ne vegyék valahogy.~A minap éjjel nehány víg cimbora,
79842 IV, 42 | összebeszéltünk, hogy felmegyünk a Miska barátunk szállására,
79843 IV, 42 | szállására, és felverjük a derék fiút: csapunk ott
79844 IV, 42 | Tizenegyig künn mulattunk a kiállításon, s a Littke
79845 IV, 42 | mulattunk a kiállításon, s a Littke pezsgõ rosszalkodott
79846 IV, 42 | haza, gyerekek! Nézzük meg a Miska fiút.~Ez a »gyerekek«
79847 IV, 42 | Nézzük meg a Miska fiút.~Ez a »gyerekek« és a »fiú« szó
79848 IV, 42 | fiút.~Ez a »gyerekek« és a »fiú« szó csak olyan hazafias
79849 IV, 42 | hazafias kifejezés, mert már a negyven és ötven közt járunk
79850 IV, 42 | közt járunk valamennyien.~A Miska gyerek képviselõ,
79851 IV, 42 | szemekkel. - Ott alszanak…~A benyíló szobák ajtajára
79852 IV, 42 | suttogta rekedtes hangon. - A kerület katolikus.~- Bánjuk
79853 IV, 42 | ágyakban és díványokon. Hallga!~A pillanatnyira támadt csöndben
79854 IV, 42 | gondoltál-e arra, mikor ez a kilenc torok éljenezett,
79855 IV, 42 | torok éljenezett, hogy annak a hortyogását is hallgatni
79856 IV, 42 | Gyurka, hiszen láthatod a helyzetet… Te is mindig
79857 IV, 42 | valamikor képviselõk!~De bizony a Pista és a Gyuri meg nem
79858 IV, 42 | képviselõk!~De bizony a Pista és a Gyuri meg nem állhatták (
79859 IV, 42 | állhatták (hiába, bor volt a fejükben), berontottak a
79860 IV, 42 | a fejükben), berontottak a szobákba, és fölébresztették
79861 IV, 42 | szobákba, és fölébresztették a Haluska Jánosokat a zörgésükkel.~
79862 IV, 42 | fölébresztették a Haluska Jánosokat a zörgésükkel.~Csak nagy nehezen
79863 IV, 42 | kaláccsal bíztatva kituszkolt a lakásából.~Megálltunk az
79864 IV, 42 | Furcsa szokásai vannak ennek a Tiszának.~- Micsoda? - hangzott
79865 IV, 42 | két-három felkiáltás. - A Tisza Kálmán volt itt?~-
79866 IV, 42 | egészen elfogulatlanul. - A minisztertanácsból jöttek.~-
79867 IV, 42 | csinálják õk, ha õk szedik fel a miniszteri fizetést, engem
79868 IV, 42 | aludni, én majd megteszem a magam kötelességét az »osztályülésekben«.~(
79869 IV, 42 | rá lehet kenni mindent!)~A méltatlankodástól haragosan
79870 IV, 42 | méltatlankodástól haragosan pattogott a hangja, hogy mennyire zaklatják
79871 IV, 42 | zaklatják még éjjel is ezek a miniszterek. Sok már, ami
79872 IV, 42 | miniszterek. Sok már, ami sok!~A szegény Haluska Jánosok,
79873 IV, 42 | alkalmasint ijedten bújtak a paplanjaik alá, míg a nagy
79874 IV, 42 | bújtak a paplanjaik alá, míg a nagy ember lecsillapszik.~
79875 IV, 43 | NÉMETRŐL~Meséljük el, hogy a Schulverein két titkos ügynököt
79876 IV, 43 | csinálják, amennyire lehet, a német szeparatizmust, tanulmányozzák
79877 IV, 43 | szeparatizmust, tanulmányozzák a németség helyzetét, gravamenjeit,
79878 IV, 43 | szőke, hórihorgas német, a pomeraniai fajból. Zay úrhoz
79879 IV, 43 | hibája van, hogy nem az a Zay akit Schmidt úr keresett,
79880 IV, 43 | magyar érzelmű Zay.~Elolvasta a levelet, s megértette abból
79881 IV, 43 | derék embert nem hagyhat a szállodában.~S ezt elvégezvén,
79882 IV, 43 | ezt elvégezvén, rohant fel a belügyminisztériumba, hogy
79883 IV, 43 | belügyminisztériumba, hogy bejelenti a fogást Tiszának.~A minisztériumban
79884 IV, 43 | bejelenti a fogást Tiszának.~A minisztériumban azt kérdezték
79885 IV, 43 | most nincs politika. Elment a szabadelvû klubba. Ott bizonyosan
79886 IV, 43 | körökbõl.~Üresek voltak a termek, csak az egyik szögletasztalnál
79887 IV, 43 | és Krajcsik Ferenc. Mind a kettõt ismerte.~- Hogy játszhattok
79888 IV, 43 | mentegetõdzött Beöthy Algernon, a sûrûn beírt fekete táblára
79889 IV, 43 | táblára mutatva.~- Ki van itt a kormány tagjai közül?~-
79890 IV, 43 | Hát ki csinálja most a dolgokat?~- Tudom is én!
79891 IV, 43 | ügynök - folytatá Zay -, akit a Schulverein küldött.~- Bánom
79892 IV, 43 | kiáltá Beöthy, elcsapva a kártyákat, s kirúgva maga
79893 IV, 43 | kártyákat, s kirúgva maga alól a széket -, tévedés… hisz
79894 IV, 43 | én reszortom!~Megtetszett a vállalat Beöthynek, összeültek,
79895 IV, 43 | szabályzatot.~Zay (már ti. ez a mi Zayunk) meglehetõs enyhe
79896 IV, 43 | dolgokat fog neki mondani a magyarokról, hogy tulajdonképpen
79897 IV, 43 | ajánlólevelet ad neki Kolozsvárra a magyar érzelmû Kampf Jánoshoz,
79898 IV, 43 | átadni Kampf uramnak azzal a megbízással, hogy Kampf
79899 IV, 43 | egész szászföldön. Ne érje a jámbort sehol egy csöpp
79900 IV, 43 | átadta Kampf János uramnak a következõ irat mellett:~
79901 IV, 43 | Magunk közt legyen mondva, a magyarok jó emberek és szeretnek
79902 IV, 43 | kedves Schmidt, mi vagyunk a hibások.«~Mikor már az ügynök
79903 IV, 43 | valamikor, kivette róla õ is a nyugtát:~Elismervény. Egy
79904 IV, 43 | Mátyás~Így csinálta végig a szegény Schmidt az õ egész
79905 IV, 43 | Andráshoz, Kramer András átadta a hazafias Götz Mártonnak,
79906 IV, 43 | Mártonnak, Götz Márton pedig a lelkére kötötte Szászsebesen
79907 IV, 43 | lelkére kötötte Szászsebesen a derék Moerickének.~És mindenütt
79908 IV, 43 | csak azt hallotta, hogy a magyarok egészen a bolondulásig
79909 IV, 43 | hogy a magyarok egészen a bolondulásig szeretik a
79910 IV, 43 | a bolondulásig szeretik a németeket. Higgye meg, kedves
79911 IV, 43 | teletömték adatokkal, amik mind a magyarok nagylelkûségét
79912 IV, 43 | ellen! Majd felnyitom én a Schulverein szemét! Most
79913 IV, 43 | tudott, megírta nyugodtan a jelentését, mit látott,
79914 IV, 43 | magasztaltak (némelyiknek a szobájában az arcképe is
79915 IV, 43 | függött), gróf Bethlen Gábort, a Küküllõ megyei fõispánt.
79916 IV, 43 | ember. Az tud csak jól bánni a szászokkal!~No, ha olyan
79917 IV, 43 | bizony nem sajnálja érte azt a kanyarodást, ami Szászsebestõl
79918 IV, 43 | elõször nyugta nélkül), ott a fõispánt kereste, de az
79919 IV, 43 | kereste, de az nem volt a szállásán, mondták neki,
79920 IV, 43 | éppen megyegyûlés van, s a fõispán ott elnököl.~Hát
79921 IV, 43 | elfér. Eltalált könnyen a megyeházig, s ott föleresztették
79922 IV, 43 | megyeházig, s ott föleresztették a hajdúk a karzatra. Érdekes
79923 IV, 43 | föleresztették a hajdúk a karzatra. Érdekes ülésre
79924 IV, 43 | iskolaügy volt szõnyegen. A magyarok indítványozták.~
79925 IV, 43 | magyarok indítványozták.~A szászok veszedelmesnek találván
79926 IV, 43 | gesztusokkal szónokoltak.~A fõispán csendesen szunyókált
79927 IV, 43 | szunyókált behúzva nyakát a mentéjébe. Néha ásított
79928 IV, 43 | keresztül. Lehullt szemeirõl a hamis szemüveg.~- Hát hol
79929 IV, 43 | Vagy hol vagyok most?~Majd a büszkeség emelgette mellkasát,
79930 IV, 43 | emelgette mellkasát, amint a szónokok összetörték hazafias
79931 IV, 43 | hazafias frázisok özönében a méltatlankodás hevületével
79932 IV, 43 | mit fognak hát már most a magyarok csinálni? Ni, szólni
79933 IV, 43 | mint az erõtlen veréb, akit a sasok támadnak.~Végre ezt
79934 IV, 43 | ezt is megtudta. Elfogytak a szónokok, s fõispán fölállott,
79935 IV, 43 | fõispán fölállott, s így szólt a kardját megcsörrentve:~-
79936 IV, 43 | lévén, ezennel kimondom a határozatot, hogy az iskola-indítvány
79937 IV, 43 | szisszenne, úgy zúdultak fel a szász urak:~- Protestálunk! -
79938 IV, 43 | Hiszen most hagyta abba a negyvenedik szónok, aki
79939 IV, 43 | szólt.~- Az meglehet - mondá a fõispán a szájszéleit megrángatva -,
79940 IV, 43 | meglehet - mondá a fõispán a szájszéleit megrángatva -,
79941 IV, 43 | Szavazást kérünk! - tomboltak a szászok.~- Sajnálom, hogy
79942 IV, 43 | nem tudtam, de már késõ: a határozat ki van mondva.~-
79943 IV, 43 | Jogtalanság! Botrány! - hangzott a méltatlankodás zsivaja.~
79944 IV, 43 | méltatlankodás zsivaja.~A fõispán nyájasan mosolygott.~-
79945 IV, 43 | várt elmenõben az ajtónál a forma végett, hogy addig
79946 IV, 43 | hogy addig kikeresik azt a törvényt.~Azután re bene
79947 IV, 43 | s amint otthon meglátta a Schmidt úr látogatójegyét (
79948 IV, 43 | hallotta már hírét, hogy õ a kvietánciás német), mihelyt
79949 IV, 43 | maga ment õt meglátogatni a vendéglõbe.~Schmidt úr éppen
79950 IV, 43 | azzal foglalkozott, hogy a tegnapi jelentését szétszaggatta
79951 IV, 43 | diribdarabokra, s újat írt, midõn a fõispán belépett, s a legszebb
79952 IV, 43 | midõn a fõispán belépett, s a legszebb németséggel kezdett
79953 IV, 43 | kiáltá szemét kerekre, a száját szegletesre nyitva
79954 IV, 43 | ámulástól. - Hiszen azt mondta a gróf ma a gyûlésen, hogy
79955 IV, 43 | Hiszen azt mondta a gróf ma a gyûlésen, hogy nem tud németül?~
79956 IV, 43 | gyûlésen, hogy nem tud németül?~A fõispán ravaszkásan hunyorított
79957 IV, 43 | ravaszkásan hunyorított a szemeivel:~- Hát ön a gyûlésen
79958 IV, 43 | hunyorított a szemeivel:~- Hát ön a gyûlésen volt! - (Ej, ej,
79959 IV, 43 | mihelyt magamra veszem a mentémet.~*~Kitõl hallottam
79960 IV, 43 | Kitõl hallottam én ezt a történetet? - fogja kérdezni
79961 IV, 43 | olvasó. Hiszen nem igaz ennek a fele se!~Mert ha már lehetséges
79962 IV, 43 | akkor is lehetetlenné ezt a dolgot, hogy honnan támadt
79963 IV, 43 | útközben szükség volt, az a négy-õt magyar érzésû szász
79964 IV, 43 | drezdai embertõl hallottam a vázát, aki alkalmasint a
79965 IV, 43 | a vázát, aki alkalmasint a Schmidt úr jelentésébõl
79966 IV, 43 | ha önöknek nem tetszik a Schmidt úr esete, elmondhatom
79967 IV, 43 | úr esete, elmondhatom én a másikét is.~II. A MÁSIK
79968 IV, 43 | elmondhatom én a másikét is.~II. A MÁSIK ÜGYNÖK TÖRTÉNETE~A
79969 IV, 43 | A MÁSIK ÜGYNÖK TÖRTÉNETE~A másik ügynököt Schulze Henriknek
79970 IV, 43 | szõke és hórihorgas volt, de a mecklenburgi fajból.~Ennek
79971 IV, 43 | Rettenetes dolgokat hallott a magyarok felõl. Égbekiáltó
79972 IV, 43 | jogtapodók, mint tiporják el a fajt, hogyan üldözik a német
79973 IV, 43 | el a fajt, hogyan üldözik a német nyelvet, s irtják
79974 IV, 43 | német nyelvet, s irtják ki a szász gyermekek agyvelejébõl.~
79975 IV, 43 | különösen egy embert piszkoltak a legjobban, mint a szász
79976 IV, 43 | piszkoltak a legjobban, mint a szász faj legnagyobb ellenségét,
79977 IV, 43 | faj legnagyobb ellenségét, a rettenetes magyarizátort,
79978 IV, 43 | Nagy István nevû alispánt.~A derék Schulze Henrik úgy
79979 IV, 43 | képzelte már Nagy Istvánt, mint a mongol Bathu kánt szokás.~
79980 IV, 43 | véleményével. Meg is írta a jelentését; biz az rövidre
79981 IV, 43 | vonva azt tartalmazta, hogy a Schulverein méltóztassék
79982 IV, 43 | intézni Európa népeihez.~Ezzel a meggyõzõdéssel ült fel a
79983 IV, 43 | a meggyõzõdéssel ült fel a Brassó felé induló vonatra.
79984 IV, 43 | be két suhanc gyerekkel.~A nyájas képû, szeretetreméltó
79985 IV, 43 | volt, kedélyesen fecsegtek a hosszú, unalmas úton.~Az
79986 IV, 43 | az ön fiacskái? - kérdé a két pajkos fiúra mutatva.~-
79987 IV, 43 | szeretettel, s megsimogatta mind a kettõt.~- Messze tetszik
79988 IV, 43 | Messzirõl?~- Nem: én itt a szomszéd megyében lakom;
79989 IV, 43 | fojtott hangon, de folytatá a társalgást:~- Talán valamely
79990 IV, 43 | szemeit jóságosan pihentetve a kérdezõn -, hanem ezeket
79991 IV, 43 | kérdezõn -, hanem ezeket a kölyköket viszem oda német
79992 IV, 43 | mozgott, míg végre elõkeresett a zsebébõl egy nagy papírt,
79993 IV, 43 | apró kockákban kieregette a kupé ablakon.~Én nem tudom:
79994 IV, 43 | volna föltételezni… hogy ez a szászsebesi jelentése volt.~
79995 IV, 44 | A PETŐFI-KERESŐK31~1885~Akik
79996 IV, 44 | engem meglátogatnak itt a szerkesztõségben, azok jól
79997 IV, 44 | rajtok semmi dísz, csak a Petõfi és Jókai arcképe,
79998 IV, 44 | kivicsorított fogaival. (Valamelyik a fiúk közül egy cigarettát
79999 IV, 44 | közül egy cigarettát tett a szájába.)~De a koponya nélkül
80000 IV, 44 | cigarettát tett a szájába.)~De a koponya nélkül is (melyet
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444 |