Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
968 1
97 1
987 1
a 94444
á 8
à 7
a-bé-ab 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
86501 IV, 107 | dolgot a nagyvezírhez - mondá a csausz -, ha õ kerek számba 86502 IV, 107 | kerek számba tíznek mondja a »mintegy tíz«-et, én nem 86503 IV, 107 | nekem elõbb csausz uram a tizedik lefejezett urat. 86504 IV, 107 | lefejezett urat. Ahol van ni a törzseés imhol a feje…~ 86505 IV, 107 | van ni a törzseés imhol a feje…~Erre aztán elnevette 86506 IV, 107 | Erre aztán elnevette magát a csausz, és aláírta a protokollumot, 86507 IV, 107 | magát a csausz, és aláírta a protokollumot, hogy az õ 86508 IV, 107 | jelenlétében lõn elég téve a felséges szultán kívánságának.~ 86509 IV, 108 | azt szeretik énekelgetni a tótok:~Nyitra, drága Nyitra,~ 86510 IV, 108 | bízvást elmaradhatott volna. A legborzasztóbbat egy asszony 86511 IV, 108 | várai közül az egyikben: a csejteiben.~A várnak, mely 86512 IV, 108 | egyikben: a csejteiben.~A várnak, mely a Nádasdyaké 86513 IV, 108 | csejteiben.~A várnak, mely a Nádasdyaké volt, elég hosszú 86514 IV, 108 | majd minden várát áztatta a vér: küzdő daliák kiomlott 86515 IV, 108 | egyet se több vér, mint a csejteit.~S egyik sem olyan 86516 IV, 108 | Hetedfélszáz leánynak a vére - egy akkori elég hiteles 86517 IV, 108 | törvényt ül vala Pozsonyban a palatinus Thurzó György, 86518 IV, 108 | szeretne vele beszélni.~- Mi a neve?~- Ponikan János.~- 86519 IV, 108 | sem tudok. Hová való?~- A csejtei pap.~- Be kell ereszteni - 86520 IV, 108 | Be kell ereszteni - mondá a nádor, s mosolyogva fordult 86521 IV, 108 | nádor, s mosolyogva fordult a környezetéhez -, hátha szerelmes 86522 IV, 108 | szerelmes üzenethordó lesz a jámbor lelkész, a szép csejtei 86523 IV, 108 | üzenethordó lesz a jámbor lelkész, a szép csejtei asszonytól.~( 86524 IV, 108 | csejtei asszonytól.~(Akkoriban a gróf Nádasdy Ferenc fõlovászmester 86525 IV, 108 | Ferenc fõlovászmester és a híres hõs feleségét, Báthory 86526 IV, 108 | asszony«-nak.)~Belépett a lelkész.~- Mi újság, atyám, 86527 IV, 108 | Mi újság, atyám, azon a vidéken? - kérdé a nyájas 86528 IV, 108 | azon a vidéken? - kérdé a nyájas modorú nádorispán, 86529 IV, 108 | közbe Thurzó tréfásan -, mi a baj? Bizonyosan a stóla 86530 IV, 108 | mi a baj? Bizonyosan a stóla körül lesz valami 86531 IV, 108 | rendíthetetlen nyugalommal a lelkész -, az én vidékemen 86532 IV, 108 | Hogyhogy? - kiáltott fel a nádor csodálkozva.~- Báthory 86533 IV, 108 | Irtóztató az, kegyelmes uram.~A nádor hátratántorodott.~- 86534 IV, 108 | egyet mondok, tudom, hogy a fejemmel játszom, ha beszélek, 86535 IV, 108 | beszélek, de azt is tudom, hogy a lelkemet játszom el, ha 86536 IV, 108 | játszom el, ha hallgatok.~A nádor belenézett a tisztes 86537 IV, 108 | hallgatok.~A nádor belenézett a tisztes aggastyán okos, 86538 IV, 108 | tud.~Erre aztán elõadta a pap, hogy a szép Nádasdyné 86539 IV, 108 | aztán elõadta a pap, hogy a szép Nádasdyné dolga hogy 86540 IV, 108 | kezdõdött; arcul ütötte egyszer a kiszolgáló frájját oly erõsen, 86541 IV, 108 | frájját oly erõsen, hogy annak a vére kiserkedt, és az õ 86542 IV, 108 | freccsent. Mikor letörülte a tükörbe nézett, s az idegen 86543 IV, 108 | lehelettel. Így támadt benne a szörnyeszme, leányok vérében 86544 IV, 108 | sok vérre volt szüksége. A leányokat összefogdosták, 86545 IV, 108 | összefogdosták, s addig verték, míg a testük meghasadt: kezüket 86546 IV, 108 | vádra, s rögtön útnak indult a megfelelõ személyzettel 86547 IV, 108 | várába.~- Olyan elõkelõ a bûnös - mondá -, hogy csak 86548 IV, 108 | bûnös - mondá -, hogy csak a nádor meri ott az igazságot 86549 IV, 108 | De meg is találta. Mikor a semmit nem gyanító Nádasdyné 86550 IV, 108 | kínzás alatt.~- Hogy tetszik a vár kegyelmeteknek? - kérdé 86551 IV, 108 | kegyelmeteknek? - kérdé a fonnyadó szépasszony a vendégeitõl, 86552 IV, 108 | kérdé a fonnyadó szépasszony a vendégeitõl, amint azok 86553 IV, 108 | vendégeitõl, amint azok a várat körülnézték. - Hát 86554 IV, 108 | várat körülnézték. - Hát a szobáim, kamaráim milyenek?~- 86555 IV, 108 | Bizony elég szépek - mondá a legidõsebb lovag -, szinte 86556 IV, 108 | lovag -, szinte sajnálom a kegyelmes húgomasszonyomat, 86557 IV, 108 | Én Thurzó György vagyok, a nádorispán.~- Úgy - pattant 86558 IV, 108 | viszonzá. - Szép dolog, hogy a saját várában rendelkeznek 86559 IV, 108 | ha szabad kérdenem, talán a földszintre, a cselédek 86560 IV, 108 | kérdenem, talán a földszintre, a cselédek közé?~- Nem; még 86561 IV, 108 | megértette, hogy mi van lejjebb: a börtön.~- Kegyelmed foglyom, 86562 IV, 108 | asszonyom.~Legott bezáratta a vár egyik börtönébe, amely 86563 IV, 108 | legalul volt, s megtartván a vizsgálatot, kitûnt az évek 86564 IV, 108 | akik segítségére voltak a leányok kínzatása és megöletésében.~ 86565 IV, 108 | kínzatása és megöletésében.~A szépasszony sem került fel 86566 IV, 108 | szépasszony sem került fel többé a föld alatti börtönbõl, hanem 86567 IV, 108 | nemsokára még lejjebb jutott: a kriptába.~Ott múlt ki a 86568 IV, 108 | a kriptába.~Ott múlt ki a börtönben, ijesztõ vázzá 86569 IV, 108 | kellett volna csukatni azt a szegény, nyomorult asszonyt, 86570 IV, 109 | Őnagyságának nem írjuk ki a nevét, azaz megkereszteljük 86571 IV, 109 | Valamikor képviselő volt, de a kerülete unt , akkor aztán 86572 IV, 109 | tanfelügyelőnek, de ott meg a megye unt , visszaküldte 86573 IV, 109 | képviselőnek.~Itt ráunt a miniszter és megtette jószágigazgatónak. 86574 IV, 109 | faragni. És ez is volt neki a legjobb: mert az állami 86575 IV, 109 | roppant türelmes ingatlanok.~A jószágigazgató úr egész 86576 IV, 109 | ebédeket adott, udvarolt a környékbeli szép asszonyoknak 86577 IV, 109 | hogy semmit se felejtsek el a tevékenységéből, csibukozott 86578 IV, 109 | és kocsikázott, növesztve a potrohát és a tokáját.~Hogy 86579 IV, 109 | növesztve a potrohát és a tokáját.~Hogy azonban az 86580 IV, 109 | menjenek valahogy, ott volt a titkára Koczó István (ennek 86581 IV, 109 | intézkedett helyette, vezette a könyveket és vitte a korrespondenciát. 86582 IV, 109 | vezette a könyveket és vitte a korrespondenciát. Borosnyói 86583 IV, 109 | korrespondenciát. Borosnyói úr csak a nevét írogatta alá. Hanem 86584 IV, 109 | elszólítsák valamit aláírni.~A jószágigazgató úr nőtlen 86585 IV, 109 | csak annyiban, mert özvegy. A felesége még előbb unt , 86586 IV, 109 | felesége még előbb unt , mint a kerülete, elhagyta, meghalt, 86587 IV, 109 | szép leányka maradt utána, a kis Nina. Ez ennek a történetnek 86588 IV, 109 | utána, a kis Nina. Ez ennek a történetnek a hősnője. Ez 86589 IV, 109 | Ez ennek a történetnek a hősnője. Ez a mozgatórugó. 86590 IV, 109 | történetnek a hősnője. Ez a mozgatórugó. Szép, barna 86591 IV, 109 | alapvonásai.~Természetesen, a titkár úr udvarol neki, 86592 IV, 109 | ember őhozzá emelni fel a szemeit? Pedig Koczó barátunk 86593 IV, 109 | barátunk érzi, hogy tetszik a leánynak és csak a rangkórság 86594 IV, 109 | tetszik a leánynak és csak a rangkórság tartja hidegen 86595 IV, 109 | rangkórság tartja hidegen a szívét. A nagyságos papa 86596 IV, 109 | tartja hidegen a szívét. A nagyságos papa is észrevette 86597 IV, 109 | nagyságos papa is észrevette a titkár úr gerjedelmét s 86598 IV, 109 | feltűnő hidegen kezd bánni a saját »jobb kezével«.~Koczó 86599 IV, 109 | önök is voltak már abban a helyzetben, nem hogy jószágigazgatói 86600 IV, 109 | Természetesen el voltak keseredve a gátak iránt.~Történt ezen 86601 IV, 109 | elkeseredés tartama alatt, hogy a miniszter rövidebbre kezdé 86602 IV, 109 | miniszter rövidebbre kezdé fogni a kantárszárat: leírt a jószágigazgatónak, 86603 IV, 109 | fogni a kantárszárat: leírt a jószágigazgatónak, nincs 86604 IV, 109 | jószágigazgatónak, nincs megelégedve a jószág jövedelmével, különösen 86605 IV, 109 | mellett jövedelmezõbbé tenni a nevezett birtokot.~Borosnyói 86606 IV, 109 | nevezett birtokot.~Borosnyói úr a szekretáriusát hívatta.~- 86607 IV, 109 | kérem.~- Hát olvassa el ezt a rendeletet és tákolja össze 86608 IV, 109 | rendeletet és tákolja össze azt a memorandumot.~Koczó úr ( 86609 IV, 109 | harmadnap már elõállott a tervvel. Pompás ideái voltak. 86610 IV, 109 | voltak. Mikor kifejtette a principálisa elõtt, az odavolt 86611 IV, 109 | és kevélyen simogatta meg a hasát.~- Hát tessék - dörmögé. - 86612 IV, 109 | megérdemlem, hogy megbecsüljön ez a kormány. Nagyon jól van, 86613 IV, 109 | fel. Tudom, megörül neki a miniszter. És ha magának 86614 IV, 109 | Mert ön is megérdemli.~A titkár szomorúan sóhajtott:~- 86615 IV, 109 | szomorúan sóhajtott:~- Nekem a miniszter nem adhat semmit.~- 86616 IV, 109 | õexcellenciájáról, amice. A miniszter mindent adhat. 86617 IV, 109 | magának?~- Egy lány - hörgé a szekretárius tompa hangon.~- 86618 IV, 109 | egy lány kell.~- Melyik?~- A Nina kisasszony.~A jószágigazgató 86619 IV, 109 | Melyik?~- A Nina kisasszony.~A jószágigazgató úr felkacagott.~- 86620 IV, 109 | Hát azt hiszi, hogy én a szemeten szedtem fel a lányomat 86621 IV, 109 | én a szemeten szedtem fel a lányomat vagy hogy a kormánytól 86622 IV, 109 | fel a lányomat vagy hogy a kormánytól kaptam, és most 86623 IV, 109 | dologban odaadom ösztöndíjnak a titkárom számára?~Koczó 86624 IV, 109 | nehány nap múlva elõterjeszté a nagyszabású memorandumot, 86625 IV, 109 | volt, szemei lázban égtek, a jószágigazgató úr megsajnálta, 86626 IV, 109 | Tíz forinttal fölemelem a fizetését, Pista öcsém. 86627 IV, 109 | volt.~- Köszönöm - szólt a fiatalember reszketõ hangon -, 86628 IV, 109 | méltóztassék átnézni a memorandumot. Azt hiszem, 86629 IV, 109 | reggel halványan jött be a fiatalember az irodába.~- 86630 IV, 109 | szabadabban lélegzett fel. A memorandum el volt küldve.~ 86631 IV, 109 | négy hét múlt el azóta, a jószágigazgató mindenütt 86632 IV, 109 | jószágigazgató mindenütt nagyra volt a memorandumával és az új 86633 IV, 109 | már türelmetlenül várta a felsõbb dicséretet, midõn 86634 IV, 109 | dicséretet, midõn végre megjött a hivatalos levél a miniszteriumtól. 86635 IV, 109 | megjött a hivatalos levél a miniszteriumtól. Feltöri, 86636 IV, 109 | alapján ezennel fölmentem a szolgálattól, egyszersmind 86637 IV, 109 | tízszer, százszor átolvasta a levelet. Ej, ej, miféle 86638 IV, 109 | olyan komolyan nézett ki a dolog, hogy rögtön felült 86639 IV, 109 | dolog, hogy rögtön felült a vasútra, rohant Pestre és 86640 IV, 109 | rohant Pestre és egyenesen a miniszteriumba; nem árulom 86641 IV, 109 | nem árulom el, melyikbe, a pénzügyibe-e vagy vallásügyibe?~ 86642 IV, 109 | számtiszt gúnyosan mosolygott a szeme közé. Érezte, hogy 86643 IV, 109 | annak is nevetésre ferdült a szája, mihelyt megpillantotta.~- 86644 IV, 109 | kikereste neki az akták közül a saját memorandumát.~- Itt 86645 IV, 109 | Itt van ni. Olvasd el a kék ceruzával aláhúzott 86646 IV, 109 | én csak aláírni szoktam a számlákat, levelezéseket, 86647 IV, 109 | jelentéseket, de azokat is a nélkül, hogy átolvasnám…~… 86648 IV, 109 | dühében, és belemarkolt a hajába.~- Ármány, gyalázat! 86649 IV, 109 | Ármány, gyalázat! Megyek a miniszterhez!~- Oda már 86650 IV, 109 | jöjjön fel. Tudod-e, hogy ez a memorandum nagyszabású munka. 86651 IV, 109 | tény. Csak nevetne rajtad a miniszter, ha hozzá mennél.~- 86652 IV, 109 | miniszter, ha hozzá mennél.~- Az a gazember megcsalt, megölt - 86653 IV, 109 | mindezt csak azért, mert a lányomat akarta…~- Hát mért 86654 IV, 109 | megyek, fölfedem gazságát a miniszternek.~- Inkább siess 86655 IV, 109 | és add oda neki hirtelen a leányodat.~- Hm, mondasz 86656 IV, 109 | nagy dörmögve ott hagyta a bürót és lihegve, magával 86657 IV, 109 | beszélgetve csoszogott le a miniszteri palota lépcsõin 86658 IV, 109 | miniszteri palota lépcsõin vissza a vasúthoz.~ 86659 IV, 110 | A ROMANTICIZMUS~1886~[Az elbeszélés 86660 IV, 110 | elbeszélés szövege már megjelent a Krk 4. kötetében Galamb 86661 IV, 110 | Krk 4. kötetében Galamb a kalitkában c. kisregény 86662 IV, 110 | elbeszélésének vázlataként a Függelékben a 155-164. lapokon.]~ 86663 IV, 110 | vázlataként a Függelékben a 155-164. lapokon.]~ 86664 IV, 111 | az utókor számára azokat a történeteket, amiket a derék 86665 IV, 111 | azokat a történeteket, amiket a derék Beöthy Algernon elhullajtgat. 86666 IV, 111 | Beöthy Algernon elhullajtgat. A bájos Sherezade szultána 86667 IV, 111 | hogy nem kellett meghalnia; a Beöthy Aldzsi mindennap 86668 IV, 111 | nem engedhetem. Felnyitom a szemeit - mert õneki fogalma 86669 IV, 111 | kivallom bosszúságomban a kincses forrást.~Észrevehették 86670 IV, 111 | jár vacsorálni. Töri rajta a fejét mindenki, hogy mért 86671 IV, 111 | nem mondja neki tovább.~A Pesti Hírlapban néha sokáig 86672 IV, 111 | Tisztelt Ház«. Kapom sorra a szemrehányó leveleket az 86673 IV, 111 | olvasóktól, engem szidnak a lustaságomért, pedig nem 86674 IV, 111 | hadd süljön ki már egyszer a dolog úgy, amint áll. Elvégre 86675 IV, 111 | igazságosak, osszuk meg a dicsõséget, azaz hadd legyenek 86676 IV, 111 | dicsõséget, azaz hadd legyenek a tõle hallott történetek 86677 IV, 111 | egészen az övéi, én csak a honoráriumokat szedegetem 86678 IV, 111 | értük.~Kezdjük az elsõt.~I. A bolondos báró~Kupiczky Károly 86679 IV, 111 | Kupiczky Károly egyike volt a legügyesebb embereknek a 86680 IV, 111 | a legügyesebb embereknek a vidéken, csakhogy sohase 86681 IV, 111 | Pedig már fait accompli. A báró beleegyezett. Utazzék 86682 IV, 111 | efféléről. Ez meghaladta a legkövérebb reményeit. A 86683 IV, 111 | a legkövérebb reményeit. A báró ugyan megrögzött különc. 86684 IV, 111 | fizetünk és mi is jól tesszük. A jelszó a nem fizetés, kedves 86685 IV, 111 | is jól tesszük. A jelszó a nem fizetés, kedves ügyvéd 86686 IV, 111 | ügyvédem. Jean majd elvezeti a szobájába és megmutatja 86687 IV, 111 | szobájába és megmutatja a kancelláriát is. Ott abban 86688 IV, 111 | kancelláriát is. Ott abban a három hátikosárban vannak 86689 IV, 111 | amit szükségesnek lát, a jövő héten majd felutazunk 86690 IV, 111 | úr.~Kupiczky hozzálátott a tömérdek idézés, kereset 86691 IV, 111 | átkozott későn ebédelnek ezek a nagyurak«.~Amint az ebédlőbe 86692 IV, 111 | Amint az ebédlőbe lépett, a báró már ott ült az asztalnál 86693 IV, 111 | már ott ült az asztalnál a nyakába kötött szalvétával, 86694 IV, 111 | szalvétával, s mogorván intett a fiskálisnak, hogy üljön 86695 IV, 111 | fiskálisnak, hogy üljön le a másik üres terítékhez. Csak 86696 IV, 111 | terítékhez. Csak kettesben ettek. A bárónak nem volt családja, 86697 IV, 111 | végre Kupiczky törte meg a csendet:~- Ma hűvös időnk 86698 IV, 111 | Meglehetősen - szólt a báró kezeit dörzsölve. - 86699 IV, 111 | Igen szívesen.~- Tud ön a puskával bánni?~- Valóságos 86700 IV, 111 | Semmi ellenkezés. Nálam a vendég az elsõ.~Kupiczky 86701 IV, 111 | Kupiczky barátunkban megfagyott a lehellett, amint odanézett 86702 IV, 111 | lehellett, amint odanézett a behozott kommedenciára.~ 86703 IV, 111 | behozott kommedenciára.~A tál teliden tele volt fagylalttal.~- 86704 IV, 111 | nem eszem - dadogta és a foga összevacogott.~- Nem 86705 IV, 111 | Nem eszik? - csodálkozott a báró. - Hát nem szokott 86706 IV, 111 | ebédelni?~- De igen. Csak éppen a fagylaltnak nem vagyok barátja 86707 IV, 111 | hallatlan. Hja, nálam az ebéd a fagylaltozásból áll.~S ezzel 86708 IV, 111 | hogy csak úgy csorgott a verejték a homlokáról.~- 86709 IV, 111 | úgy csorgott a verejték a homlokáról.~- No, domine 86710 IV, 111 | domine spektabilis - mondá a szalvétát leakasztva a nyakáról -, 86711 IV, 111 | mondá a szalvétát leakasztva a nyakáról -, vegyen le egy 86712 IV, 111 | vegyen le egy puskát a falról, mert most már indulhatunk.~ 86713 IV, 111 | megint eljött, elszedte a tányérokat, elvitte a kanalakat, 86714 IV, 111 | elszedte a tányérokat, elvitte a kanalakat, lehámozta az 86715 IV, 111 | pofával, mintha ez lenne a legrendesebb állapot a világon. » 86716 IV, 111 | lenne a legrendesebb állapot a világon. »No, ugyan szép 86717 IV, 111 | új fiskális.~Azazhogy még a tûnõdésre sem jutott ideje, 86718 IV, 111 | ideje, annyira sürgette a báró:~- Menjünk az ördögbe, 86719 IV, 111 | ördögbe, menjünk! Ilyenkor a commotio a Gyújtson 86720 IV, 111 | menjünk! Ilyenkor a commotio a Gyújtson , spektabilis! - 86721 IV, 111 | fáradtságtól, midõn végre a báró egy foglyot lõtt.~Nagy 86722 IV, 111 | ügyességgel lekopasztotta a tollait.~- Ejnye, beh szép 86723 IV, 111 | fehér húsa van.~Megveregette a picike combjait.~- Elég 86724 IV, 111 | rántással kétfelé szakította a madár még félig meleg testét, 86725 IV, 111 | mohósággal beleharapott a maga részébe, s nagy csámcsogással 86726 IV, 111 | csámcsogással szopogatva, rágta róla a nyers húst.~A fiskális háta 86727 IV, 111 | rágta róla a nyers húst.~A fiskális háta megborzongott, 86728 IV, 111 | Ez az élet így tartott a kastélyban öt napig. A szegény 86729 IV, 111 | tartott a kastélyban öt napig. A szegény ügyvéd föltette 86730 IV, 111 | csak próbára akarja tenni a méltóságos úr, s aztán jutalmazza 86731 IV, 111 | ötöd napra változóba indult a dolog, az uraság befogatott.~- 86732 IV, 111 | spektabilis. Készüljön fel. Vegye a felsõkabátját! Pénzt kell 86733 IV, 111 | pénzintézethez, tõzsértõl uzsoráshoz. A végzet üldözte õket. Napokig 86734 IV, 111 | Hát mért tartom én magát?~A fiskális türelmesen nyelte 86735 IV, 111 | fiskális türelmesen nyelte el a báró kitöréseit, s csendes 86736 IV, 111 | megadással kezdte megint a sziszifuszi munkát, de napról 86737 IV, 111 | elkeseredetten feküdt le szobájában a »Magyar király«-ban, mert 86738 IV, 111 | ma is csalódott azokban a kölcsönadókban, akik tegnap 86739 IV, 111 | mert éjfél tájban megjött a báró (aki a szomszéd szobában 86740 IV, 111 | tájban megjött a báró (aki a szomszéd szobában volt szállva) 86741 IV, 111 | Mi baj van? - riadt fel a jurium direktor.~- Megvan 86742 IV, 111 | jurium direktor.~- Megvan a pénz, amice - kiáltá örvendezve 86743 IV, 111 | amice - kiáltá örvendezve a báró.~De már erre csakugyan 86744 IV, 111 | már erre csakugyan kiment a Kupiczky szemeibõl az álom. 86745 IV, 111 | szemeibõl az álom. Mert ebbõl a pénzbõl õ is megkapja az 86746 IV, 111 | méltóságos uram! És mennyi a kamat?~- Semmi, amice, egészen 86747 IV, 111 | Hogyhogy?~- Úgy kapjuk a pénzt.~- No, az derék. És 86748 IV, 111 | kapjuk? Szabad tudnom mégis a közelebbi föltételeket?~- 86749 IV, 111 | föltételeket?~- Egyszerû a dolog, spektabilis. Jól 86750 IV, 111 | én azt. Itt van most az a Batty, az állatszelídítõ, 86751 IV, 111 | állatszelídítõ, és azt ígéri a plakátokon, hogy aki az 86752 IV, 111 | természetesen bemegyünk.~- A ketrecbe? A fenevadak közé? - 86753 IV, 111 | bemegyünk.~- A ketrecbe? A fenevadak közé? - kiáltott 86754 IV, 111 | ügyvéd.~- Nos, természetesen a ketrecbe - mondá a báró 86755 IV, 111 | természetesen a ketrecbe - mondá a báró rendületlen nyugalommal. - 86756 IV, 111 | mert az oroszlány rendesen a hátuljövõket támadja meg… 86757 IV, 111 | s aztán fölvesszük azt a kis pénzecskét…~Be is jött 86758 IV, 111 | pénzecskét…~Be is jött reggel a báró, de már akkor hûlt 86759 IV, 111 | már akkor hûlt helye volt a becsületes jurium direktornak.~ 86760 IV, 111 | direktornak.~II. Hogy oszlott fel a Pakas-banda?~Ebben a történetben 86761 IV, 111 | fel a Pakas-banda?~Ebben a történetben már maga Beöthy 86762 IV, 111 | történetben már maga Beöthy a főszemély, mint az arab 86763 IV, 111 | Incselkedő nyila, melyet a humor mézébe márt, ezúttal 86764 IV, 111 | humor mézébe márt, ezúttal a szegény Pakasékat járta 86765 IV, 111 | első banda volt, mert az a mai rangkóros világban » 86766 IV, 111 | világban »műtársulat« lett, sőt a második is már a »népzene 86767 IV, 111 | lett, sőt a második is már a »népzene társulat« címet 86768 IV, 111 | nak.~Régi firma voltak a Pakasék. Szegény emberek 86769 IV, 111 | Nagyobb virtus az, mint a nagyságos uraknak húzni, 86770 IV, 111 | húzni, mert nagyobb ott a bánat, vastagabb kérget 86771 IV, 111 | bánat, vastagabb kérget kell a szívrõl levakarni a vonóval. 86772 IV, 111 | kell a szívrõl levakarni a vonóval. Sok ideig élt együtt 86773 IV, 111 | ideig élt együtt békés lábon a malacbanda. Olyan menyasszonynak 86774 IV, 111 | muzsikáltak már Pakasék, akinek a keresztelõjén is Pakasék » 86775 IV, 111 | cselekedték«.~Éppen azon a ponton voltak már, hogy 86776 IV, 111 | ponton voltak már, hogy a huszonötéves jubileumot 86777 IV, 111 | jubileumot ülik meg, amikorra a patrónusuk, a városi »cassa 86778 IV, 111 | amikorra a patrónusuk, a városi »cassa perceptor« 86779 IV, 111 | perceptor« megígérte, hogy a nemes város költségén veres 86780 IV, 111 | egypár hónap hiányzott ehhez a nagy naphoz, amikor váratlanul 86781 IV, 111 | hallatlan szerencse érte a harmadik bandát.~Képviselõ 86782 IV, 111 | Képviselõ urak érkeztek a városba az esteli vonattal 86783 IV, 111 | minthogy két házi mulatság volt a városban, ahol a két elõkelõ 86784 IV, 111 | mulatság volt a városban, ahol a két elõkelõ banda húzta, 86785 IV, 111 | két elõkelõ banda húzta, a »Bikához« címzett hotel » 86786 IV, 111 | egész bandájával együtt a »Bikába«.~A »Bikába«! Az 86787 IV, 111 | bandájával együtt a »Bikába«.~A »Bikába«! Az öreg Pakas 86788 IV, 111 | Pakas arca olyan vörös lett a megdicsõüléstõl, mint a 86789 IV, 111 | a megdicsõüléstõl, mint a láng. Ott a Bikában fognak 86790 IV, 111 | megdicsõüléstõl, mint a láng. Ott a Bikában fognak játszani. 86791 IV, 111 | Tegnap ott húzták Pakasék a Bikában«. Azután hozzáteszik: » 86792 IV, 111 | Csülökre, more, utánamA brügõst megpirongatta: » 86793 IV, 111 | Mért nem igazítod meg a nyakkendõdet, te csóré, 86794 IV, 111 | megyünkAzután odaszólt a klarinétoshoz: »Aztán te, 86795 IV, 111 | te, bibasz, befelé tartsd a könyöködet!« (Ti. a könyökén 86796 IV, 111 | tartsd a könyöködet!« (Ti. a könyökén rongyos volt a 86797 IV, 111 | a könyökén rongyos volt a kabátja.)~Egyiken is, másikon 86798 IV, 111 | közönségét, felibe szakítván a nótát, a hóna alá csapott 86799 IV, 111 | felibe szakítván a nótát, a hóna alá csapott hegedûvel 86800 IV, 111 | csapott hegedûvel kivonult a banda élén.~A Bikában csakugyan 86801 IV, 111 | hegedûvel kivonult a banda élén.~A Bikában csakugyan urak mulattak, 86802 IV, 111 | piculák meg nem reszelik azt a drágalátos hófehér porcellán 86803 IV, 111 | hófehér porcellán testét.)~A tányér. Persze a tányér. 86804 IV, 111 | testét.)~A tányér. Persze a tányér. Az anyagiság ördöge 86805 IV, 111 | ördöge bevette már magát a madárlelkû barna fickók 86806 IV, 111 | barna fickók közé is. Csak a fülemüle csinálja még ingyen. 86807 IV, 111 | fülemüle csinálja még ingyen. A bandában is már a tányér 86808 IV, 111 | ingyen. A bandában is már a tányér a fõfaktor. Errõl 86809 IV, 111 | bandában is már a tányér a fõfaktor. Errõl álmodnak, 86810 IV, 111 | nekik, mint ott az asztalnál a képviselõ uraknak az alkotmány. 86811 IV, 111 | rendszabályokkal, óvintézkedésekkel a cigányfurfang hatalmas lakatjaival 86812 IV, 111 | évekkel azelõtt Murka Tóni, a gordonkás volt a tányérozó, 86813 IV, 111 | Murka Tóni, a gordonkás volt a tányérozó, s nem tudom, 86814 IV, 111 | ráfogás-e vagy valóban a Pakasékkal történt, hogy 86815 IV, 111 | volt ez arra nézve, hogy a hatosokból el ne vehessen 86816 IV, 111 | Azonban állítólag Gilagó a cimbalmos mégis rajta érte 86817 IV, 111 | azóta akként módosultak a szabályok, hogy sorba járjanak 86818 IV, 111 | szabályok, hogy sorba járjanak a tányérral. Mert hiába, nincs 86819 IV, 111 | nincs tökéletes törvény a világon. S ha már lopni 86820 IV, 111 | mégis legközelebb járnak a tökélyhez. És aztán nem 86821 IV, 111 | körüljárkálási illetéket« csíp ki a telerakott tányérból. No 86822 IV, 111 | kitettek magukért. Sírt-rítt a hegedû. A kevélység, hogy 86823 IV, 111 | magukért. Sírt-rítt a hegedû. A kevélység, hogy ilyen uraknak 86824 IV, 111 | uraknak játszhatnak, kicsalta a húrokból a legédesebb hangokat. 86825 IV, 111 | játszhatnak, kicsalta a húrokból a legédesebb hangokat. A nagyságos 86826 IV, 111 | húrokból a legédesebb hangokat. A nagyságos urak is pompásan 86827 IV, 111 | ugyancsak megtelt forintosokkal a fehér tányér, valahányszor 86828 IV, 111 | egy-egy ötös is mosolygott a garmada között.~Hanem ki 86829 IV, 111 | minden második nóta után ment a tányérral valaki; már egy 86830 IV, 111 | volt: no, de akkor kell a szerencsét megfogni, amikor 86831 IV, 111 | Éppen maga Pakas indult a tányérral, mely talán tizenkettedszer 86832 IV, 111 | mégis rangosan csapkodták be a szép zöldhasú egyforintosokat. 86833 IV, 111 | egyforintosokat. Csak mikor a Beöthy nagyságához ért a 86834 IV, 111 | a Beöthy nagyságához ért a Pakas, az mondá félbosszúsan:~- 86835 IV, 111 | imént adtam egy százast.~A Pakas szíve nagyot dobbant 86836 IV, 111 | szíve nagyot dobbant erre a szóra. Elsápadva, izgatottan 86837 IV, 111 | Elsápadva, izgatottan szaladott a bandához. Ott nagy morgás 86838 IV, 111 | urak is észrevehették, mert a nóta is abban maradt.~Pakas 86839 IV, 111 | Melyiknek tetsett adni azstat a sázsast?~- Tudja az ördög - 86840 IV, 111 | valamelyiknek, az bizonyos.~A többi urak is erõsítették 86841 IV, 111 | többi urak is erõsítették a Beöthy állítását.~- Nem 86842 IV, 111 | cigányok! Vigyen el benneteket a devla!~A cigányok elõjöttek, 86843 IV, 111 | Vigyen el benneteket a devla!~A cigányok elõjöttek, mindenik 86844 IV, 111 | mint vádlott és vádoló, a düh és kétségbeesés tükrözõdék 86845 IV, 111 | Hagyjatok nekem békét!~A Pakas szeme lángot vetett, 86846 IV, 111 | haraggal fenyegette meg a bandát:~- Vetkezsés les 86847 IV, 111 | Vetkezsés les ebbõl!~A mulatságnak vége szakadt: 86848 IV, 111 | szakadt: kiütött köztük a forradalom. Elhajigálták 86849 IV, 111 | forradalom. Elhajigálták a hegedûket, irtóztató lármával 86850 IV, 111 | irtóztató lármával követelve a vetkezést.~De hiába vetkõztek 86851 IV, 111 | vetkõztek le valamennyien sorba, a százas elõ nem került (amint 86852 IV, 111 | kerülhetett elõ, mert az a Beöthy zsebében van még 86853 IV, 111 | természetesebb tehát, mint hogy a végén összeverekedtek, brugót, 86854 IV, 111 | Így lett csúfondáros vége a Pakas-féle bandának éppen 86855 IV, 111 | abban az évben, mikor már a huszonötéves jubileumot 86856 IV, 111 | tagjai aztán szétmentek a szélrózsa minden irányába 86857 IV, 111 | imposztor lopta el akkor azt a százast, és hova dughatta 86858 IV, 112 | gyönyörû erdõcske«, hanem ez a név nem illik , mert egy 86859 IV, 112 | mely éppen nem tûri meg a fát, hanem kopáran fehérlik 86860 IV, 112 | hanem kopáran fehérlik a messze vidéknek.~A vár keletkezését 86861 IV, 112 | fehérlik a messze vidéknek.~A vár keletkezését így mesélik 86862 IV, 112 | mesélik kukoricahántás közben a Gömör megyei öregek.~Hol 86863 IV, 112 | egyszer egy gazdag juhász ezen a tájon, de olyan gazdag volt, 86864 IV, 112 | aranyaival mit csinálni.~A gazdagsága onnan lett, hogy 86865 IV, 112 | lett, hogy mikor egyszer a nyáját legelteté a Somhegyen, 86866 IV, 112 | egyszer a nyáját legelteté a Somhegyen, nagy rakás aranyat 86867 IV, 112 | Hazavitte az aranyakat, a követ pedig odaadta a gyerekeinek, 86868 IV, 112 | aranyakat, a követ pedig odaadta a gyerekeinek, hogy játszadozzanak 86869 IV, 112 | Késõbb észre veszi, hogy a világít éjjel.~- Hm, 86870 IV, 112 | fáklyát égetni!~S elvette a követ a gyermekektõl.~A 86871 IV, 112 | égetni!~S elvette a követ a gyermekektõl.~A követ azonban 86872 IV, 112 | a követ a gyermekektõl.~A követ azonban meglátta egy 86873 IV, 112 | akarta tõle venni.~- Nem adom a követ pénzért, mert pénzem 86874 IV, 112 | tehénért.~Az izmaelita elhozta a tehenet, de a juhász gyerekei 86875 IV, 112 | izmaelita elhozta a tehenet, de a juhász gyerekei nagyon szerették 86876 IV, 112 | gyerekei nagyon szerették a követ, hát így szólott:~- 86877 IV, 112 | szólott:~- Nem adom oda a követ a tehénért sem.~- 86878 IV, 112 | Nem adom oda a követ a tehénért sem.~- Hát tudod, 86879 IV, 112 | érte.~Szeget ütött most a juhász fejében ez az ígéret, 86880 IV, 112 | kérték, csalogatták tõle a követ a környéken lakó bérlõk, 86881 IV, 112 | csalogatták tõle a követ a környéken lakó bérlõk, és 86882 IV, 112 | kalandorok, belátta, hogy a követ nem tarthatja tovább 86883 IV, 112 | elviszi ajándékba magának a királynak.~Ült pedig a trónon 86884 IV, 112 | magának a királynak.~Ült pedig a trónon ekkor IV. Béla.~Ehhez 86885 IV, 112 | ekkor IV. Béla.~Ehhez ment a juhász s átadta neki a követ, 86886 IV, 112 | ment a juhász s átadta neki a követ, hogy lesz vele 86887 IV, 112 | hogy lesz vele játszani a királyi gyerekeknek.~Béla 86888 IV, 112 | gyerekeknek.~Béla király megörült a kõnek, mert gyémánt volt 86889 IV, 112 | tisztességgel látta vala el a juhászt s tetszésére bízta, 86890 IV, 112 | juhaklot építhessek magamnak a földeidre.~No, ugyan ezt 86891 IV, 112 | földeidre.~No, ugyan ezt a csekélységet miért tagadta 86892 IV, 112 | miért tagadta volna meg a király a szegény juhásztól.~ 86893 IV, 112 | tagadta volna meg a király a szegény juhásztól.~Hazament 86894 IV, 112 | szegény juhásztól.~Hazament a juhász és hét várat épített 86895 IV, 112 | juhász és hét várat épített a talált pénzen, Tornát, Cseszneket, 86896 IV, 112 | Krasznahorkát. Tudom, megörült nekik a király, mert bizony szükség 86897 IV, 112 | szükség volt rájok nemsokára.~A juhászt Bebeknek hítták, 86898 IV, 112 | századon át találkozunk a történelemben.~Negyedik 86899 IV, 112 | egész Ferdinándig mindig a Bebek családé volt Krasznahorka. 86900 IV, 112 | kisasszony-napja elõtti vasárnapon, a várbeliek kitörtek az ostromlókra 86901 IV, 112 | megyünk Krasznahorkára?«~A Bebekek után a koronáé lett 86902 IV, 112 | Krasznahorkára?«~A Bebekek után a koronáé lett a vár és királyi 86903 IV, 112 | Bebekek után a koronáé lett a vár és királyi kapitányok 86904 IV, 112 | családnak nagyon megtetszett ez a hely s az »ideiglenességbõl« 86905 IV, 112 | véglegesség« lett, hogy még a mai napig is az Andrássyaké 86906 IV, 112 | napig is az Andrássyaké a lakható vár.~Természetes, 86907 IV, 112 | Természetes, hogy ennek a megtartása ezentúl se volt 86908 IV, 112 | se volt kényelmes dolog. A kuruc csaták nem zajlottak 86909 IV, 112 | nyomtalanul fölötte se. Hol a kurucok lõtték, hol a labancok, 86910 IV, 112 | Hol a kurucok lõtték, hol a labancok, amint ezek voltak 86911 IV, 112 | Kétszer is megvolt cserélve a szerep!~Egyszer a Thököly 86912 IV, 112 | cserélve a szerep!~Egyszer a Thököly ellen küzdõ Schulcz 86913 IV, 112 | s mégsem vehette be, míg a vár ura aztán hallotta Thököly 86914 IV, 112 | csend van Krasznahorkán. A harcos idõk jeléül legfeljebb 86915 IV, 112 | néhány ócska ágyú ásít ott a várfokon, egyik pláne ezzel 86916 IV, 112 | várfokon, egyik pláne ezzel a bemutatással: »Franciscus 86917 IV, 112 | fieri jussit 1547«.~ is ez a csend ott.~A vár egyik szobájában 86918 IV, 112 | is ez a csend ott.~A vár egyik szobájában üveg 86919 IV, 112 | Istvánné Serédy Zsófia. S az a szép asszony mégsem tud 86920 IV, 112 | elporladni.~Csodának mutogatják a holttetemet, mely közel 86921 IV, 112 | tegnap temették volna oda. A ruha elporlad rajta idõnként, 86922 IV, 113 | A GALAMBÓC~1886~Galambóc omladékai 86923 IV, 113 | büszkén nézik, amint lábaikat a Duna nyaldossa. És már régen 86924 IV, 113 | régen nézik. Galambóc még a római idõkbõl való erõsség 86925 IV, 113 | teljes fényében találták a kilenc tornyú várat, s Keve 86926 IV, 113 | várat, s Keve vezér tette a kezét.~Nagyfontosságú leginkább 86927 IV, 113 | Nagyfontosságú leginkább a törökvilágban lett. A beözönlõ 86928 IV, 113 | leginkább a törökvilágban lett. A beözönlõ törököknek nagyon 86929 IV, 113 | beözönlõ törököknek nagyon a lába alatt volt, kivált 86930 IV, 113 | volt, kivált aztán, ahogy a Duna balpartjára a magyarok 86931 IV, 113 | ahogy a Duna balpartjára a magyarok Galambóccal szemben 86932 IV, 113 | hadi célzatokkal épült. A kilenc torony hármas csoportra 86933 IV, 113 | oszlott, az egyik csoport a szikla tetején, a másik 86934 IV, 113 | csoport a szikla tetején, a másik a közepén, harmadik 86935 IV, 113 | szikla tetején, a másik a közepén, harmadik a szikla 86936 IV, 113 | másik a közepén, harmadik a szikla alján állt, s mindenik 86937 IV, 113 | volt az kieszelve, hogy a törökök közt az a rege járta, 86938 IV, 113 | hogy a törökök közt az a rege járta, kilenc eleven 86939 IV, 113 | kilenc eleven ördög építette a magyaroknak remekbe.~1391- 86940 IV, 113 | remekbe.~1391-ben, mikor a törökök elõször jöttek ide 86941 IV, 113 | melegedhetett benne sokáig a pogány, mert Perényi Péter 86942 IV, 113 | nemsokára visszafoglalta.~A vár nagyobb szereplése Zsigmond 86943 IV, 113 | ismét török kézben volt a vár, s Rozgonyi István pozsonyi 86944 IV, 113 | Szentgyörgyi Cecília is, a magyar történelem egyik 86945 IV, 113 | több török hajót fölégetett a hõsies asszony, de siker 86946 IV, 113 | koronázta nehéz viaskodásaikat, a vár továbbra is török kézen 86947 IV, 113 | ötvenhárom esztendõ múlva ütött a megváltás órája.~Persze, 86948 IV, 113 | Persze, mert ekkor már a Mátyás gyõzelmes hollója 86949 IV, 113 | gyõzelmes hollója röpködött a magyar lobogókon…~Jaksics 86950 IV, 113 | lobogókon…~Jaksics támadta meg a várban székelõ török basát 86951 IV, 113 | Kinizsy Pálhoz jutottak a foglyok, ki mind megölette 86952 IV, 113 | legyen Galambóc elestérõl és a többiek haláláról.~Galambócról 86953 IV, 113 | haláláról.~Galambócról és a vele szemben fekvõ Lászlóvárról 86954 IV, 113 | szemben fekvõ Lászlóvárról az a rege él az Al-Duna mellékén, 86955 IV, 113 | az Al-Duna mellékén, hogy a magyar vitézek oly jól tudtak 86956 IV, 113 | nyíllal lövöldözni, hogy mikor a várfokon ebédelgettek a 86957 IV, 113 | a várfokon ebédelgettek a katonák, pajkosságból egymás 86958 IV, 113 | egymás kezébõl lövöldözték ki a kanalakat.~A török urak 86959 IV, 113 | lövöldözték ki a kanalakat.~A török urak végre is elunták 86960 IV, 113 | török urak végre is elunták a galambóci »hozott isten«- 86961 IV, 113 | utat választottak maguknak a késõbbi királyok alatt. 86962 IV, 113 | jelentõsége egyre csökkent, míg a törökök végleges kihurcolkodása 86963 IV, 113 | számtalan látnivalóját.~De a jámbor babonás pásztorok 86964 IV, 113 | éjjelenkint még most is látnak a hegyen, szép fehér lovon 86965 IV, 113 | lova lábán pedig »villámlik a, csillámlik a fényes acél 86966 IV, 113 | villámlik a, csillámlik a fényes acél patkó«.~ 86967 IV, 114 | A KERESDI VÁR~1886~Azért mondták 86968 IV, 114 | meg fáradt lovát.~Nemcsak a szép Küküllõ megyének egyik 86969 IV, 114 | megyének egyik nevezetessége a festõi lovagvár, de egész 86970 IV, 114 | szögletek és oszlopok ékesítik a fenségesen komoly épületet, 86971 IV, 114 | mondja: »érdemes volna csupán a keresdi várról egy régészeti 86972 IV, 114 | régészeti albumot készíteni«.~A vár az Árpádok idejében 86973 IV, 114 | építették, mert túlnyomó a gót stíl benne, s mert az 86974 IV, 114 | mintája.~Késõbb aztán a Bethlen család birtokába 86975 IV, 114 | birtokába került, s azok a saját ízlésük szerint folyton 86976 IV, 114 | Meglátszik biz ott nemcsak a román és a reneszánsz építési 86977 IV, 114 | biz ott nemcsak a román és a reneszánsz építési modor, 86978 IV, 114 | reneszánsz építési modor, de még a legközelebb lakó segesvári 86979 IV, 114 | golyóbisok nem hullnak ki a falaiból.~A béke hajléka 86980 IV, 114 | nem hullnak ki a falaiból.~A béke hajléka volt. Az üldözött 86981 IV, 114 | Régente valamelyikök (mert a Bethlenek közt majd mindig 86982 IV, 114 | nyomdát is állított fel a várban. Bethlen Farkas históriája 86983 IV, 114 | históriája itt jelent meg.~A középkor egyik komor fészkébõl 86984 IV, 114 | azok az apró ólombetûk.~A vár berendezése nagy pompaszeretetre 86985 IV, 114 | nagy pompaszeretetre mutat, a szobák kényelmesek és faragványokkal 86986 IV, 114 | faragványokkal vannak ékesítve, a föld alatt templom van gót 86987 IV, 114 | templom van gót stílben s a faragott kõbõl való oltár 86988 IV, 114 | össze isteni tiszteletre a Bethlenek. Külön padok állnak 86989 IV, 114 | asszonyok és férfiak, valamint a várbeli tisztek és családok 86990 IV, 114 | teremben még most is ott áll a fenyõfaágya 1598. felirattal.~ 86991 IV, 114 | napig.~Szokásban volt, hogy a Bethlen családból ha valaki 86992 IV, 114 | családból ha valaki megnõsült, a mézes heteket a félreesõ 86993 IV, 114 | megnõsült, a mézes heteket a félreesõ várba ment eltölteni. 86994 IV, 115 | mindegy.~Hanem ezen összegnek a kivetésében annyi komikum 86995 IV, 115 | vétek volna nem közölni a legközelebbi évekről egy 86996 IV, 115 | tekinteni, szívesen kimutatom a szerkesztõségben az összegyûjtött 86997 IV, 115 | szerint dolgozik velem szemben a fõvárosi adókivetõ bizottság, 86998 IV, 115 | jómódú állampolgárra az a fönséges bizonytalanság, 86999 IV, 115 | bizonytalanság, mellyel a nemes adókivetõ bizottság 87000 IV, 115 | belenyúlnak az elméjükkel a végtelenségbe és kihúznak


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License