1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
89001 IV, 127 | egyébnek kívánkozzék, mint a kis erdélyi udvar egyik
89002 IV, 127 | egyik alázatos csillagának.~A telhetetlen, vakmerõ emberre
89003 IV, 127 | fölött látni Nógrád csúcsát, a Dunára dûlõ hegyeket, Naszály
89004 IV, 127 | Naszály széles bérceit, a környék menkõfogóját, Szandát,
89005 IV, 127 | környék menkõfogóját, Szandát, a bujáki magaslatokat s a
89006 IV, 127 | a bujáki magaslatokat s a sötét Mátrát. Innen át balra
89007 IV, 127 | Innen át balra kéklenek a besztercei hegyek, melyek
89008 IV, 127 | félkörben kanyarodnak le a csábrági hegycsoport délkeleti
89009 IV, 127 | hegycsoport délkeleti sarkáig a vár elébe.~Hogy mikor épült
89010 IV, 127 | épült Drégely, teljesen a homályba vész. Elõször bukkan
89011 IV, 127 | vész. Elõször bukkan fel a neve, midõn Albert király
89012 IV, 127 | esztergomi prímásnak. Azóta a prímások birtoka s igen
89013 IV, 127 | szerint két várból állott, a külsõbõl és belsõbõl. A
89014 IV, 127 | a külsõbõl és belsõbõl. A belsõbe kõsziklából vájt
89015 IV, 127 | kõbõl kivágott kút adta a vizet, a várak eme becses
89016 IV, 127 | kivágott kút adta a vizet, a várak eme becses italát.~
89017 IV, 127 | becses italát.~1552-ben Ali, a vitéz budai basa, bevévén
89018 IV, 127 | Egert is be nem veszem.~A szultán visszaüzente neki:~-
89019 IV, 127 | visszaüzente neki:~- Az lesz a legszebb boglár gyõzelmi
89020 IV, 127 | Ali foga, de elõbb Egernek a segítõ várait kellett meghódoltatni,
89021 IV, 127 | érkeztét megtudta, összehívatta a várbéli asszonyokat, gyermekeket.~-
89022 IV, 127 | készülõdjetek fel és hagyjátok el a várat, hogy semmi se legyen
89023 IV, 127 | meg szíveinket.~Szedték a cók-mókot asszonyok, gyerekek,
89024 IV, 127 | Szondynak kedvence, veté magát a vezér lábaihoz: hagyja õket
89025 IV, 127 | Nem lehet - mondá szigorún a vezér -, mert nehéz napok
89026 IV, 127 | nektek, gyermekeknek valók. A várat nem adjuk oda, csak
89027 IV, 127 | várat nem adjuk oda, csak a halálunk után.~- Mégis engedj
89028 IV, 127 | melletted! - könyörgött a két szöszke fiúcska.~- Jó,
89029 IV, 127 | s homlokon csókolta mind a kettejüket.~Másnap már ott
89030 IV, 127 | el s egészen hasztalanul. A hatalmas falak sérthetleneknek
89031 IV, 127 | oroszfalvi varga.~- Mit akar a kutyahitû gyaur - kérdezé
89032 IV, 127 | kutyahitû gyaur - kérdezé a basa kedvetlenül -, talán
89033 IV, 127 | beszélni, kegyelmes úr - mond a szolgálattevõ tiszt, Tahir
89034 IV, 127 | Beszélje el neked, mit akar.~A varga elégedetlen volt odakünn
89035 IV, 127 | elégedetlen volt odakünn a válasszal.~- Sok idejébe
89036 IV, 127 | válasszal.~- Sok idejébe fog az a basának kerülni, hogy most
89037 IV, 127 | Közöld velem, jó ember, a dolgodat.~- Úgy? Láttad
89038 IV, 127 | hogy egy turbánt valaki a lábára húzott volna szandálnak?~-
89039 IV, 127 | Hát én sem mondhatom el a lábnak, amit a fejnek szántam.~
89040 IV, 127 | mondhatom el a lábnak, amit a fejnek szántam.~Az aga dühbe
89041 IV, 127 | tisztátalan állatja!« s kihúzta a handzsárját: »mindjárt a
89042 IV, 127 | a handzsárját: »mindjárt a fejedet viszem be a fejhez.«~
89043 IV, 127 | mindjárt a fejedet viszem be a fejhez.«~Szerencsére éppen
89044 IV, 127 | fejhez.«~Szerencsére éppen a basa jelent meg az ajtóban,
89045 IV, 127 | s inté, hogy eresszék be a vargát.~- Mit akarsz? Röviden
89046 IV, 127 | kõmûves volt, õ építette a vár egy részét.~- Boszorkánymester
89047 IV, 127 | volt, mert úgy építette a falakat, hogy a faltörõ
89048 IV, 127 | építette a falakat, hogy a faltörõ kos, az ágyúgolyóbis
89049 IV, 127 | ágyúgolyóbis nem árt nekik.~A vöröshajú varga vigyorgott.~-
89050 IV, 127 | hanem mondd meg, hol az a gyenge hely.~- Igen, uram,
89051 IV, 127 | Annyi aranyat kapsz, amennyi a bõrödbe fér, ha igazat szóltál.
89052 IV, 127 | Esküszöm neked Allahra.~A varga megnevezte a kapu
89053 IV, 127 | Allahra.~A varga megnevezte a kapu fölötti tornyot, leírta
89054 IV, 127 | gyengeségeit s fontos rendeltetését a várbeliekre nézve: megjelölte
89055 IV, 127 | nézve: megjelölte pontosan a helyet, ahonnan, mint a
89056 IV, 127 | a helyet, ahonnan, mint a kártyavár, rögtön összeomlik.~-
89057 IV, 127 | No, hát csak maradj itt a táborban; megkezdjük az
89058 IV, 127 | megkezdjük az ostromot a te fecsegésed szerint; ha
89059 IV, 127 | nekiszegezteté Ali az ágyúkat a kaputoronynak… és igazat
89060 IV, 127 | kaputoronynak… és igazat mondott a varga: a torony, melyet
89061 IV, 127 | igazat mondott a varga: a torony, melyet kétségbeesetten
89062 IV, 127 | Zoltait.~Ezzel el volt dõlve a vár sorsa. Ali csodálkozott,
89063 IV, 127 | megsajnálta: »Kár volna azért a derék vitézért. Nosza, küldjetek
89064 IV, 127 | az õ életeért, adja fel a várat, ha már nem védhetõ.
89065 IV, 127 | bizony nem üzentem. Vitéz a vitéztõl nem kívánhat gyávaságot,
89066 IV, 127 | mire való az oktalanság a hõsködésben?~Elindult Márton
89067 IV, 127 | tehetségét se kímélve.~Szondy a fejét rázta.~- Ali becsületes
89068 IV, 127 | rossz néven - tette hozzá a rettenthetetlen hõs tréfálkozva -,
89069 IV, 127 | hõs tréfálkozva -, hogy a török követnek gyóntunk
89070 IV, 127 | oroszfalvi pap meggyóntatta a várbelieket, még egyszer
89071 IV, 127 | teljesen elkészült vitézeivel a halálra. Ami becses, értékes
89072 IV, 127 | becses, értékes dolog volt a várban, olyan, mely valamiképp
89073 IV, 127 | ellenség.~Majd kiválasztott a sok közül két török foglyot,
89074 IV, 127 | meg neki nevemben, hogy én a halálra készülõdöm, nevelje
89075 IV, 127 | az üzenetet. Észrevette a nagy füstoszlopot, mely
89076 IV, 127 | nagy füstoszlopot, mely a vár udvarán gomolygott.
89077 IV, 127 | valami küldöttség közeleg a várból, két férfi, mindegyik
89078 IV, 127 | vezet.~Mikor Ali megérté a várkapitány üzenetét, kibuggyant
89079 IV, 127 | üzenetét, kibuggyant szemeibõl a könny s végigfolyt hosszú,
89080 IV, 127 | deresedõ szakállán. Odalépett a két fiúhoz, megsimogatta
89081 IV, 127 | megsimogatta õket gyengéden és a sátrába vezette.~- Fölnevellek
89082 IV, 127 | magyaroknak.~Most aztán megindult a roham teljes erõvel a vár
89083 IV, 127 | megindult a roham teljes erõvel a vár ellen, minden oldalról.
89084 IV, 127 | ellen, minden oldalról. A halál órája ütött.~- A résekhez,
89085 IV, 127 | A halál órája ütött.~- A résekhez, vitézek! - vezényelt
89086 IV, 127 | Szondy, kemény tûzzel fogadva a tóduló ellenséget. - A falakra!
89087 IV, 127 | fogadva a tóduló ellenséget. - A falakra! a falakra!~Felosztotta
89088 IV, 127 | ellenséget. - A falakra! a falakra!~Felosztotta kisded
89089 IV, 127 | jusson belõle: »Menjünk a másvilágra, de egy-két törököt
89090 IV, 127 | mindenikünk vigyen!«~Õ maga a kapuhoz rohant a legbátrabbakkal.
89091 IV, 127 | Õ maga a kapuhoz rohant a legbátrabbakkal. Úgy küzdött,
89092 IV, 127 | mint egy Kinizsi. Egy golyó a térdét találta. Féltérdre
89093 IV, 127 | találta. Féltérdre rogyott, de a kezének nem volt semmi baja;
89094 IV, 127 | jobbra-balra osztogatta vele a sebeket.~Mind erõsebben
89095 IV, 127 | Allah«, egyre halkabban a »Jézus«, míg végre teljesen
89096 IV, 127 | halálos hörgéssé válván a haldoklók ajkain, csak az »
89097 IV, 127 | harsogott egyedül. Allah maradt a gyõztes.~Szondy is ott feküdt
89098 IV, 127 | Szondy is ott feküdt holtan a várkapu elõtt, sebekkel
89099 IV, 127 | viszik Ali elé.~- Íme, itt a várkapitány feje!~Ali katonásan
89100 IV, 127 | Ali katonásan tisztelgett a fejnek.~- Derék vitéz volt -
89101 IV, 127 | Derék vitéz volt - mondá a meghatottságtól reszketõ
89102 IV, 127 | testével együtt, tûzzetek a sírjához gerelyt és zászlót!~
89103 IV, 127 | és zászlót!~S azóta ott a hegy tetején aluszik a nagy
89104 IV, 127 | ott a hegy tetején aluszik a nagy hõs, világhírû Zrínyi
89105 IV, 127 | õrség, Aliék vonultak be a várba, de a törökök savanyú
89106 IV, 127 | vonultak be a várba, de a törökök savanyú arcot vágtak,
89107 IV, 127 | nem volt.~- Uram - szólt a varga, odafurakodva a basához -,
89108 IV, 127 | szólt a varga, odafurakodva a basához -, most már engem
89109 IV, 127 | már engem is elégíts ki!~A basa megvetõleg nézett az
89110 IV, 127 | annyi aranyat kapsz, amennyi a bõrödbe fér. Üssétek agyon
89111 IV, 127 | Majd meglássuk, mennyi fér a bõrébe.~A csauszok megfogták
89112 IV, 127 | meglássuk, mennyi fér a bõrébe.~A csauszok megfogták az oroszfalvi
89113 IV, 127 | harapott, de hasztalan, a basa parancsát teljesíteni
89114 IV, 127 | lenyúzták, kikészítették, s a basa megtöltvén színültig
89115 IV, 127 | színültig arannyal, elküldé a majszterné asszonyomnak
89116 IV, 127 | nélkül sikerült visszavennie: a török õrség, közeledtének
89117 IV, 127 | mint akkoriban mondták, a vár negyven év alatt váracsot
89118 IV, 127 | év alatt váracsot szült. A törökök Drégely védelmére
89119 IV, 127 | Ipolyhoz közel. Most ez is a Pálfy kezébe jutott.~ ~GÚNYVÁR~
89120 IV, 127 | jutott.~ ~GÚNYVÁR~Szép dolog a virágbeszéd, sõt a legyezõbeszéd
89121 IV, 127 | dolog a virágbeszéd, sõt a legyezõbeszéd is divatban
89122 IV, 127 | szalonokban, de mi ez mind a várakkal való beszélgetéshez
89123 IV, 127 | beszélgetéshez képest.~Ezt a nagyúri mulatságot megcsinálta
89124 IV, 127 | Zsigmond király 1562-ben.~A székelyek tettek a tûzre
89125 IV, 127 | ben.~A székelyek tettek a tûzre rossz fát. Mikor kardra
89126 IV, 127 | fát. Mikor kardra került a viszály I. Ferdinánd és
89127 IV, 127 | és János Zsigmond közt, a székelyek Ferdinánd mellett
89128 IV, 127 | nyilatkoztak. Leginkább a pixidárusok, akik Ausztriától
89129 IV, 127 | kell János Zsigmond!« Ez a kiáltás zúgott végig a székely
89130 IV, 127 | Ez a kiáltás zúgott végig a székely bérceken.~Össze
89131 IV, 127 | bérceken.~Össze is gyûlének a vajai rétre vagy negyvenezeren,
89132 IV, 127 | rétre vagy negyvenezeren, a nagytermetû Pálfalvi Nagy
89133 IV, 127 | akkor nem sok ideje múlt a Dózsa-lázadásnak. Nagyon
89134 IV, 127 | emberek még emlékeztek rá. És a fiatalok szerették volna
89135 IV, 127 | szerették volna megkóstolni.~A király ellen indultak; közben
89136 IV, 127 | indultak; közben zsákmányolva a nemesi portákon. Hanem a
89137 IV, 127 | a nemesi portákon. Hanem a király sem aludott, ellenök
89138 IV, 127 | Marosvásárhelynél szétverte a felkelõket.~Rossz napok
89139 IV, 127 | Rossz napok jöttek most a székelyekre. Kiváltságaikat
89140 IV, 127 | Kiváltságaikat még kisebbekre szorítá a király, és a nagytermetû
89141 IV, 127 | kisebbekre szorítá a király, és a nagytermetû Pálfalvi György
89142 IV, 127 | egy fejjel. Nemkülönben a többi fõnökök, kik szintén
89143 IV, 127 | szintén halállal lakoltak a segesvári országgyûlés határozatából.~
89144 IV, 127 | országgyûlés határozatából.~De a gyúanyag még mindig ott
89145 IV, 127 | gyúanyag még mindig ott maradt a székely földön, a kifolyt
89146 IV, 127 | maradt a székely földön, a kifolyt vér azt el nem oltotta.
89147 IV, 127 | oltotta. János Zsigmond, hogy a további lázongásokat megfékezhesse,
89148 IV, 127 | Várhegyen.~Az egyik várnak azt a nevet adta: »Székely támad«,
89149 IV, 127 | nevet adta: »Székely támad«, a másik várnak azt a nevet
89150 IV, 127 | támad«, a másik várnak azt a nevet adta, »Székely bánja«.~
89151 IV, 127 | nehéz ágyúkkal fölszerelve!~A két vár tehát nagy szálka
89152 IV, 127 | vár tehát nagy szálka volt a székelység szemében. Elég
89153 IV, 127 | õket, hogy arcukba kergesse a vért.~Sokáig nem lehetett
89154 IV, 127 | vért.~Sokáig nem lehetett a szégyent tûrni. 1599-ben
89155 IV, 127 | ben az egyik gúnyvárat (a várhegyit) széthányta a
89156 IV, 127 | a várhegyit) széthányta a haragra lobbant székelység
89157 IV, 127 | imitt-amott most is látszik a falakon egy-egy megkopott,
89158 IV, 127 | megkopott, elmosódott farkas (a Zápolyák címere), néhol
89159 IV, 127 | néhol pedig az Izabelláé: a kígyó.~De ha százszor erõsebb
89160 IV, 127 | is, addig nem nyughattak a vitéz székelyek, míg az
89161 IV, 127 | vitéz székelyek, míg az a farkas rájok vicsorította
89162 IV, 127 | farkas rájok vicsorította a fogát és a kígyó nyakuk
89163 IV, 127 | vicsorította a fogát és a kígyó nyakuk körül látszott
89164 IV, 127 | nagy szerencsével, mert a lécfalvi országgyûlés rájok
89165 IV, 127 | építsék fel újra!« Építsék fel a saját szégyenüket. Keservesen
89166 IV, 127 | szégyenüket. Keservesen esett az a téglahordás.~János Zsigmond
89167 IV, 127 | után az álladalomé lett a vár, majd II. Rákóczy György
89168 IV, 127 | ötezer forintban. Késõbb a Gyulai családé lett, míg
89169 IV, 127 | Romjai ma is állanak, de a székely már nem bánja. Ami
89170 IV, 127 | emlék. Régi neve is már a regéé. Egyszerûen »csonka
89171 IV, 127 | udvarán s kígyó csúszik a gyom között - mintha a János
89172 IV, 127 | csúszik a gyom között - mintha a János Zsigmond címerállatjai
89173 IV, 127 | melynek sóforrásai vannak. A krónika szerint az itt ásott
89174 IV, 127 | az itt ásott sóból hozták a tótok Árpádnak a meghódolás
89175 IV, 127 | hozták a tótok Árpádnak a meghódolás jelét.~Minden
89176 IV, 127 | árnyéka. Ezeket hagyom én a holdkóros poétáknak.~Egyes
89177 IV, 127 | históriák érdekelnek engem, a Thurzó György lakadalmi
89178 IV, 127 | utolsó Krucsay lefejeztette a feleségét, mert az anyának
89179 IV, 127 | anyának érezte magát, s a Krucsay családra egy jóslat
89180 IV, 127 | utolsó Krucsay.« Nem is lett a jóslatból semmi.~Palota
89181 IV, 127 | akinek kedvenc eledele, a csuka is ott volt a fogások
89182 IV, 127 | eledele, a csuka is ott volt a fogások közt; a várúr nagynehezen
89183 IV, 127 | ott volt a fogások közt; a várúr nagynehezen fogatott
89184 IV, 127 | fogatott nehány csukát Csóron. A csuka máját azonban nemcsak
89185 IV, 127 | csuka máját azonban nemcsak a király szerette, hanem a
89186 IV, 127 | a király szerette, hanem a paskorta szakácsné is, minélfogva
89187 IV, 127 | minélfogva máj nélkül adta fel a halat az asztalra. A király
89188 IV, 127 | fel a halat az asztalra. A király behívatta ebéd közben
89189 IV, 127 | megkérdezé:~- Hol van ennek a csukának a mája?~A szakácsné
89190 IV, 127 | Hol van ennek a csukának a mája?~A szakácsné elvörösödött,
89191 IV, 127 | ennek a csukának a mája?~A szakácsné elvörösödött,
89192 IV, 127 | csuka, nincsen mája.~Mire a király éppoly hirtelen felelte:~-
89193 IV, 127 | mindenütt. De összerakva mégis a múltak hû képét egészíti
89194 IV, 127 | adományozott, aki nemcsak a tatárok ellen küzdött vitézül,
89195 IV, 127 | királynak is hátához szabdalta a kardját.~Nagy vitéz volt,
89196 IV, 127 | tetteit, melyek közt nem a legutolsó, hogy Konrád német
89197 IV, 127 | vagyok - szólt Konrád, mikor a csata hevében Miczbán Györggyel
89198 IV, 127 | vissza Miczbán s leütötte a császár fejérõl a sisakot
89199 IV, 127 | leütötte a császár fejérõl a sisakot s még fakó színû
89200 IV, 127 | volna játékul hazavinni a gyermekeinek, de még akkor
89201 IV, 127 | voltak. Bezzeg lettek azután.~A krónika ezt ilyeténformán
89202 IV, 127 | koldus asszony Sóváron. A várúrasszony igen kegyes
89203 IV, 127 | szegényeknek alamizsnát - de a koldusasszony két gyermekét,
89204 IV, 127 | ártatlanok.~Az iker-szülést a kor, és így Miczbánné is,
89205 IV, 127 | nincsen maradásom sehol, még a kõrõl is elkergetnek, ha
89206 IV, 127 | oda hajtom.~- Üldözzenek a vadak is, még viharban se
89207 IV, 127 | elkergetett nõ átokra emelte föl a kezeit:~- Hét gyermeked
89208 IV, 127 | gyermeket szült. Restellte a dolgot kimondhatatlanul.
89209 IV, 127 | Egyet kivéve, dajkáját a többi elpusztításával bízta
89210 IV, 127 | elpusztításával bízta meg.~A dajka azonban megsajnálta
89211 IV, 127 | dajka azonban megsajnálta a hat szép gyermeket, egy
89212 IV, 127 | visszament jelenteni, hogy mind a hat fiút vízbe dobta.~A
89213 IV, 127 | a hat fiút vízbe dobta.~A szerencsétlen anya, ki a
89214 IV, 127 | A szerencsétlen anya, ki a szégyennél inkább a gyilkosságot
89215 IV, 127 | ki a szégyennél inkább a gyilkosságot választotta,
89216 IV, 127 | ilyenkor úgy tetszett, mintha a halál megmaradt egyetlen
89217 IV, 127 | Keserves esztendõk teltek el. A lelkiismeret folytonosan
89218 IV, 127 | kínozta, sokszor volt azon a ponton, hogy férjének mindent
89219 IV, 127 | de bátorsága hiányzott.~A kis Simon nõtt, jól tudott
89220 IV, 127 | kopjával, kitûnõen lovagolt s a tudományokból is vett ki
89221 IV, 127 | annyi részt, amennyit akkor a magyar úrfiak kivettek. (
89222 IV, 127 | Sóváron.~Miczbán szerette a halakat. A legszebb darabokat
89223 IV, 127 | Miczbán szerette a halakat. A legszebb darabokat halászták
89224 IV, 127 | ki, s majd két mázsa volt a préda, amit egy deli halászlegény
89225 IV, 127 | halászlegény nagy könnyûséggel vitt a vállain.~A csatlósok próbálgattak
89226 IV, 127 | könnyûséggel vitt a vállain.~A csatlósok próbálgattak néminemû
89227 IV, 127 | néminemû fegyverjátékot, mikor a halat átadta a halászlegény,
89228 IV, 127 | fegyverjátékot, mikor a halat átadta a halászlegény, s õ is megemelt
89229 IV, 127 | Tedd le varjú azt, ami a sasnak való - mordult rá
89230 IV, 127 | sasnak való - mordult rá a csatlósok hadnagya, -, nem
89231 IV, 127 | állj akkor! Hozzatok lovat a fiúnak!~A lovászok egy tüzes,
89232 IV, 127 | Hozzatok lovat a fiúnak!~A lovászok egy tüzes, makrancos
89233 IV, 127 | elfutott Simon úrfiért s a többi urakért. Mire ezek
89234 IV, 127 | urakért. Mire ezek lejöttek, a fiatal halászlegény már
89235 IV, 127 | harcedzett csatlóst terített a porondra. A ló meg báránnyá
89236 IV, 127 | csatlóst terített a porondra. A ló meg báránnyá szelídült
89237 IV, 127 | egymással. Miczbánné ránézett a halászlegényre s feltûnt
89238 IV, 127 | hasonlít Simonhoz.~Abbahagyatta a vitézi játékot s fölhívatta
89239 IV, 127 | játékot s fölhívatta magához. A fiú elbeszélte, hogy még
89240 IV, 127 | erõsek s kiket vele együtt a kapivári remete tanított
89241 IV, 127 | Miczbánné legott kérdõre vonta a dajkát, s az mindent bevallott,
89242 IV, 127 | mindent bevallott, hogy a hat fiút egy halász gondjaira
89243 IV, 127 | harag helyett szívbõl örült a hat szép daliának.~Rögtön
89244 IV, 127 | Sóvárra hozták mindnyájokat, a halásznak nemességet eszközöltek
89245 IV, 127 | eszközöltek ki, s tõle származnak a Halászok.~Miczbán hét fia,
89246 IV, 127 | nemzetség õse lett, éspedig a Csapy, Bocskay, Szötér,
89247 IV, 127 | Ráskay, Eszényi, Kövesdy és a sóvári Soós õse. (Ez a legutolsó
89248 IV, 127 | és a sóvári Soós õse. (Ez a legutolsó familia még ma
89249 IV, 127 | Katzianer János generális a Zápolya pártján levõ Sóvári
89250 IV, 127 | de 1528-ban visszakapták.~A vár nemsokára Zápolyáé lett,
89251 IV, 127 | eprejesieknek zálogba adta. A besztercei országgyûlésen
89252 IV, 127 | besztercei országgyûlésen ismét a sóváriak kapták meg.~Végre
89253 IV, 128 | KRITIKUS NEM LETTEM~1889~A jó isten tudja, hogy mire
89254 IV, 128 | Annyi bizonyos, hogy ez a cím furcsának látszik az
89255 IV, 128 | kritikus nem lettem.« Mintha a zerge mondaná magáról: »
89256 IV, 128 | újságíró, mint háborús időben a katona, egy egész évre való
89257 IV, 128 | Vagy kilenc éve lehet, hogy a »Pesti Hirlap«-ban dolgozom.
89258 IV, 128 | Ah, hogy tovaröppent az a nap, mikor elõször ültem
89259 IV, 128 | nap, mikor elõször ültem a mostani asztalomhoz, s a
89260 IV, 128 | a mostani asztalomhoz, s a szerkesztõ rám nézett hidegen,
89261 IV, 128 | bízzak? Próbálkozzék meg a hírrovattal!« Nem volt bennem
89262 IV, 128 | fiatalok voltunk én is, a lap is. Pláne a lap, egészen
89263 IV, 128 | voltunk én is, a lap is. Pláne a lap, egészen a gyermekéveit
89264 IV, 128 | is. Pláne a lap, egészen a gyermekéveit élte, éppen
89265 IV, 128 | élte, éppen akkor ment át a fogzáson, a csikófogai elhulltak
89266 IV, 128 | akkor ment át a fogzáson, a csikófogai elhulltak s újak
89267 IV, 128 | mint száz kötet barnállik a polcokon, amiket mind mi
89268 IV, 128 | lapozgatok bennök, hogy elétárul a múlt, aranyos porral behintve.
89269 IV, 128 | szó, s mégis mintha már a múlt század elavult pergamentjei
89270 IV, 128 | igaziak.~Most bent ülök a parlamentben (mert az ócska
89271 IV, 128 | gondolni oly borzongva, mint a mi bárányfelhõinkre.~Ah,
89272 IV, 128 | rettenetes nap volt az, mikor a Ghyczy Kálmán halálát hoztuk
89273 IV, 128 | nekrológgal. Kitett magáért a reporter, kivált stiláris
89274 IV, 128 | jártunk az utcákon. Maga a »gyilkos« reporter hetekig
89275 IV, 128 | mutatkozni.~De bezzeg megdobban a szívem a kevélységtõl, ha
89276 IV, 128 | bezzeg megdobban a szívem a kevélységtõl, ha egy-egy
89277 IV, 128 | ez meg itt egy cikk még a szegény Kakujay Gyula tollából.~
89278 IV, 128 | Gyula tollából.~Õ vezette a közgazdasági rovatot. Jószívû,
89279 IV, 128 | még huszonnégy óráig húzza a betegségét, fölvehette volna
89280 IV, 128 | betegségét, fölvehette volna a jövõ havi fizetését is.~
89281 IV, 128 | fizetését is.~Víg atmoszféra van a redakcióban. Ott még a halált
89282 IV, 128 | van a redakcióban. Ott még a halált is kifigurázzák.
89283 IV, 128 | jár az oda gyakorta. Hogy a lánglelkû költõért: Reviczky
89284 IV, 128 | õ maga váltig hívogatta a verseiben. Nem jó a halálnak
89285 IV, 128 | hívogatta a verseiben. Nem jó a halálnak udvarolni.~Az õskorban
89286 IV, 128 | udvarolni.~Az õskorban t. i. a legrégibb évfolyamokban
89287 IV, 128 | évfolyamokban furcsa dolgokat látna a mai olvasó. Képeket.~Képeket
89288 IV, 128 | olvasó. Képeket.~Képeket a hatalmas lapban, mely ma
89289 IV, 128 | egész országot elözönli s a legkiválóbb intelligencia
89290 IV, 128 | barátom, Pulszky Károly volt a mesterük. Õ válogatta ki
89291 IV, 128 | válogatta ki s írta hozzájuk a szöveget.~Egyszer a Hogarth
89292 IV, 128 | hozzájuk a szöveget.~Egyszer a Hogarth választási képei
89293 IV, 128 | kellett sürgõsen mennie a redakcióból, rám bízta a
89294 IV, 128 | a redakcióból, rám bízta a Hogarth-képet.~- Írd meg,
89295 IV, 128 | helyettem.~- Nem értek én, fiam, a képekhez, amikben te olyan
89296 IV, 128 | se hideget, se meleget. A szövegnek meg kell lennie.~
89297 IV, 128 | kell lennie.~Szétcsaptam a begömbölyített kartont a
89298 IV, 128 | a begömbölyített kartont a fél kezemmel s amit laikus
89299 IV, 128 | egy pillanatra láthattam a képen, leírtam ilyenformán: „
89300 IV, 128 | ilyenformán: „Választók jönnek a falvakból, akiket az úton
89301 IV, 128 | akiket az úton elfognak a kortesek s viszik a kocsmákba,
89302 IV, 128 | elfognak a kortesek s viszik a kocsmákba, ahol különbözõ
89303 IV, 128 | Oroszlány« kocsma kapujánál a szobaleány áll s olvassa
89304 IV, 128 | szobaleány áll s olvassa a napi vagy talán inkább az
89305 IV, 128 | inkább az éjjeli bevételeit. A háttérben az elmaradhatatlan
89306 IV, 128 | kacsingat rá s nyújtja feléje a kezét stb.”~Reggelre így
89307 IV, 128 | Reggelre így jelent meg a képszöveg. Bezzeg nagy haraggal
89308 IV, 128 | De mért kérdezed?~- Nem a Brockhaus Lexikon számára,
89309 IV, 128 | hol nevelik olyan rosszul a fiatalságot.~- Mi bajod?
89310 IV, 128 | szerencsétlen! Bolondokat írtál a képrõl.~- Hiszen mondtam,
89311 IV, 128 | hozzá.~- De ki hitte volna a tudáshiány ilyen rettenetes
89312 IV, 128 | rettenetes mértékét! Botrány! A közönség nekem fogja tulajdonítani
89313 IV, 128 | névtelenül jelent meg s a többieket én írtam.~- Bele
89314 IV, 128 | tisztelt barátom, csapkodott a kéziratokkal és hadonászott
89315 IV, 128 | kéziratokkal és hadonászott a kezeivel.~- Nem szobalány
89316 IV, 128 | hanem Anglia alakja, ki a pénzt olvassa, amibe a választások
89317 IV, 128 | ki a pénzt olvassa, amibe a választások kerülnek. De
89318 IV, 128 | mérgemben), nem katona az, hanem a római pápa a tiarával fején,
89319 IV, 128 | katona az, hanem a római pápa a tiarával fején, aki Anglia
89320 IV, 128 | is, akinek elpanaszolták a nagy lapszust. Az öregúr
89321 IV, 128 | hóhér. Minek bíztátok rá a dolgot, úgy kell nektek.~
89322 IV, 128 | odakiáltottam:~- De hátha úgy van a dolog, ahogy én leírtam.~
89323 IV, 128 | lett s nyomban szalasztá a szolgát a múzeumba angol
89324 IV, 128 | nyomban szalasztá a szolgát a múzeumba angol és német
89325 IV, 128 | Hát egyszer csak elfúl a Károly hangja. Mi ez itt?
89326 IV, 128 | alakját és angol gránátosnak a római pápa õszentségét.~
89327 IV, 128 | õszentségét.~Nosza, hol a másik könyv? De a másik,
89328 IV, 128 | Nosza, hol a másik könyv? De a másik, harmadik és mindenik
89329 IV, 128 | Hallgatagon néztek egymásra a Pulszkyak.~Arcomat elöntötte
89330 IV, 128 | Pulszkyak.~Arcomat elöntötte a »diadal« derûje s kevélyen
89331 IV, 128 | derûje s kevélyen lépkedtem a Pulszkyak felé, gonosz malíciával
89332 IV, 128 | vagytok ti, Karcsikám, - de a képekhez csak én értek.~
89333 IV, 128 | egyebet, mint azt, hogy a vak tyúk is talál néha búzaszemet.
89334 IV, 128 | azóta megtette velem azt a tréfát, hogy mint képtárigazgató
89335 IV, 128 | bohókás idõk voltak ezek. A redakció a gyõztes részére
89336 IV, 128 | voltak ezek. A redakció a gyõztes részére állt s erõnek
89337 IV, 128 | erejével engem akartak küldözni a képtárlatokra mûkritikusnak.~
89338 IV, 128 | képtárlatokra mûkritikusnak.~A szerkesztõ így szólott jóakaratú
89339 IV, 128 | Országházból«. Ez volt lapunkban a sáfrány.~Egy napon csak
89340 IV, 128 | gondoltam? Bemehetnél ma a Házba s megírnád Törs helyett
89341 IV, 128 | s megírnád Törs helyett a karcolatot.~- Furcsa ötleteid
89342 IV, 128 | ott rekedtem, hozzászoktam a karzathoz, hová most a földszintrõl
89343 IV, 128 | hozzászoktam a karzathoz, hová most a földszintrõl is szeretettel
89344 IV, 128 | édes az annak örökké.~Ami a huszárnak a szeretõje, lova
89345 IV, 128 | örökké.~Ami a huszárnak a szeretõje, lova és mundérja
89346 IV, 128 | mundérja együttvéve, az nekünk a lap. A fészek, hol csipogni
89347 IV, 128 | együttvéve, az nekünk a lap. A fészek, hol csipogni kezdtünk,
89348 IV, 128 | csipogni kezdtünk, ahol a szárnyunk megnõtt. Meleg
89349 IV, 128 | bár kietlennek gondolná a közömbös szemlélõ. Ma sem
89350 IV, 128 | érzem én magam otthon sehol a világon, csak ennél a füstös,
89351 IV, 128 | sehol a világon, csak ennél a füstös, ócska asztalnál,
89352 IV, 128 | füstös, ócska asztalnál, a Pesti Hirlapnál. Áldja meg
89353 IV, 128 | hogy mûkritikák helyett a karcolatírásba bonyolódtam.
89354 IV, 128 | hogy nem lettem tudóssá a Hogarth-képek révén.~No,
89355 IV, 128 | így is elég jól ütött ki. A t. Házról írt tudósítások
89356 IV, 128 | gyorsan tették ismertté a nevemet.~Ha ugyan azok tették;
89357 IV, 128 | azok tették; mert furcsa a közönség. Engedjék meg,
89358 IV, 128 | emlékszem, olvastam már a nevét… olvastam, igen, igen…
89359 IV, 128 | egypárszor megütögetve tenyerével a homlokát, mintha mondaná: »
89360 IV, 128 | emlékszem már, hol olvastam a nevét.~- Ugyan hol?~- A »
89361 IV, 128 | a nevét.~- Ugyan hol?~- A »Függetlenség«-ben volt,
89362 IV, 128 | egy forintot tetszett adni a Göczl kardjára.~Én bizony
89363 IV, 128 | voltaképpen mennyit ér nekünk az a titulus: »ismert nevû írónk«.~
89364 IV, 128 | Mindig irigyeltem azokat a világfiakat, akik a szerelmi
89365 IV, 128 | azokat a világfiakat, akik a szerelmi kalandjaikat mesélik.
89366 IV, 128 | mesélik. Kedves csemege a teához, hallgatni is mulatság,
89367 IV, 128 | voltam jobb bordában szõve a többinél. Nekem is van ám
89368 IV, 128 | van ám eltitkolni valóm a feleségem elõtt, abból az
89369 IV, 128 | abból az idõbõl, mikor még a »Zuglóban« laktam fiatalkoromban,
89370 IV, 128 | lakást béreltem volt ki a Zuglóban egy földszintes
89371 IV, 128 | villában, melynek ablaka a búzaföldekre nyílt, ami
89372 IV, 128 | gyönyörûség; véges-végig a nyitott határ, ameddig a
89373 IV, 128 | a nyitott határ, ameddig a szem ér, s ha hûs szellõ
89374 IV, 128 | hûs szellõ lebben, látni a búzát, ahogy az a kalászát
89375 IV, 128 | látni a búzát, ahogy az a kalászát dajkálja… Mintha
89376 IV, 128 | ott sûrû sorban. Hátulról a kerti fák lombjai zúgnak
89377 IV, 128 | kerti fák lombjai zúgnak s a házfedélre felkúszott rózsák
89378 IV, 128 | ezer meg ezer méh zümmög a kalászoknak altató dalt.~
89379 IV, 128 | kalászoknak altató dalt.~A »Zugló« (hogy ne törje fejét
89380 IV, 128 | hogy ne törje fejét rajta a geográfiában járatlan olvasó)
89381 IV, 128 | geográfiában járatlan olvasó) a városerdõ elhagyottabb része,
89382 IV, 128 | elhagyottabb része, túl a »Fuit« sírkövön és a Hermina-kápolnán.
89383 IV, 128 | túl a »Fuit« sírkövön és a Hermina-kápolnán. Jóval
89384 IV, 128 | olcsóbb és kellemesebb hely a Hermina-úti villasornál,
89385 IV, 128 | hol reggeltõl estig szól a körhinták kintornája, bomlik
89386 IV, 128 | körhinták kintornája, bomlik a komédiásbódék dobja, cintányérja,
89387 IV, 128 | cintányérja, s ideget öl a »Vitéz László« rikácsolása.
89388 IV, 128 | zsinat kiegészítõ alkatrészei a cirkuszok, Paprika Jánosok
89389 IV, 128 | cirkuszok, Paprika Jánosok és a lövöldék, melyeknek figurái
89390 IV, 128 | csörömpölnek, ha eltalálja õket a céllövés. Közbe Afrika erdeinek
89391 IV, 128 | bõdül néha az állatkertbõl.~A néphumor a »siketek villái«
89392 IV, 128 | állatkertbõl.~A néphumor a »siketek villái« nevet adta
89393 IV, 128 | pihenést. Olcsóbbaknak mondtam a zuglói villákat, de voltaképpen
89394 IV, 128 | villákat, de voltaképpen csak a nyárspolgároknak olcsóbbak,
89395 IV, 128 | napszálltakor hazaballagnak a városból s otthon családjaikkal
89396 IV, 128 | estét, tele tüdõvel szíva a zöldbeli levegõt, melyet
89397 IV, 128 | midõn Kõbánya felõl fúj a szél.~De a magamszõrû embernek,
89398 IV, 128 | Kõbánya felõl fúj a szél.~De a magamszõrû embernek, aki
89399 IV, 128 | mozog két puskalövésnyire a Redoute körül, aki éjfél
89400 IV, 128 | körül, aki éjfél után gondol a hazamenetelre, a Zugló villái
89401 IV, 128 | gondol a hazamenetelre, a Zugló villái drágábbak az
89402 IV, 128 | az erdõn keresztül, még a bérkocsisok is ugyancsak
89403 IV, 128 | ugyancsak kéretik magukat (a borsos fizetésen felül),
89404 IV, 128 | nyaralnék többé életemben a Zuglóban. Persze, önök ebben
89405 IV, 128 | ebben nem hisznek. Mert a nyaralás az elégedetlenség
89406 IV, 128 | elégedetlenség költészete.~A nyaralók váltig morognak-zúgnak.
89407 IV, 128 | nyáron nagyon meleg van. A tél nyolc hónapig tart.
89408 IV, 128 | hónapig tart. Tavasz nincs. A nyár kiállhatatlan, tele
89409 IV, 128 | megihassák.)~Egy bizonyos, hogy a mennyei hatalmak arzenálisa
89410 IV, 128 | háborúhoz szükséges szerek, a dörgésre való pléhek- és
89411 IV, 128 | négyszer is kitör naponkint a vihar, zeng az ég, kavarog
89412 IV, 128 | vihar, zeng az ég, kavarog a felhõ s hasadoznak ki a
89413 IV, 128 | a felhõ s hasadoznak ki a mennyboltból az izzó vörös
89414 IV, 128 | Ilyenkor van aztán messze a Zugló.~Azon a bizonyos éjszakán
89415 IV, 128 | aztán messze a Zugló.~Azon a bizonyos éjszakán is (amelyrõl
89416 IV, 128 | Megnyíltak az ég csatornái s a szél üvöltve nyargalt végig
89417 IV, 128 | végig az utcákon, rázta a cégtáblákat, csapdosta a
89418 IV, 128 | a cégtáblákat, csapdosta a nyitva felejtett ablakokat,
89419 IV, 128 | kocsis, mennyiért visz ki a Zuglóba?~- Istenkísértés
89420 IV, 128 | vállalkozom rá.~Sorba jártam a bérkocsisokat, kik a Redoute
89421 IV, 128 | jártam a bérkocsisokat, kik a Redoute kapujába húzódtak
89422 IV, 128 | ázott köpönyeg.~Beültem, a bárka megindult ugyan, de
89423 IV, 128 | bárka megindult ugyan, de a két gebe minduntalan megbicsaklott,
89424 IV, 128 | Jól megoldták ott fent a mogyorós tarisznyát - vélte
89425 IV, 128 | mogyorós tarisznyát - vélte a kocsis kedvetlenül.~A két
89426 IV, 128 | vélte a kocsis kedvetlenül.~A két ló meghorkant az Andrássy
89427 IV, 128 | haza kell mennem. Hajtson!~A kocsis jó ember volt, engedett.
89428 IV, 128 | jó ember volt, engedett. A lovak, valószínû, rossz
89429 IV, 128 | hogy nincs szivarom, pedig a csintalan út unalmát jó
89430 IV, 128 | sehol egy járókelõ lélek. A víz patakként zuhogott a
89431 IV, 128 | A víz patakként zuhogott a sima faburkolaton. Szuroksötétség
89432 IV, 128 | Szuroksötétség honolt. A lámpákat, melyek körül még
89433 IV, 128 | táncoló rajokban, összetörte a jég s kioltogatta a szél.
89434 IV, 128 | összetörte a jég s kioltogatta a szél. Az üzleteket is nyilván
89435 IV, 128 | Kocsis, hajtson jobbra a nyitva levõ trafik elé,
89436 IV, 128 | elé, az Erzsébet körúton.~A bolt, melybe beléptem, csak
89437 IV, 128 | csak félig dohánytõzs, a másik részében likõröket,
89438 IV, 128 | vagy világosat?~- Maradjunk a barnánál.~Míg a szivardobozért
89439 IV, 128 | Maradjunk a barnánál.~Míg a szivardobozért felnyúlt
89440 IV, 128 | szivardobozért felnyúlt a felsõ polcra, észrevettem,
89441 IV, 128 | nyúlánk termete van s hogy a könyvecske, amit olvas:
89442 IV, 128 | könyvecske, amit olvas: a »Frivol akta«. Bocsánatot
89443 IV, 128 | írótársaimtól, hogy már a beszély-alakjaimmal is a
89444 IV, 128 | a beszély-alakjaimmal is a saját könyveimet olvastatom. (
89445 IV, 128 | Persze, maga észre se veszi a nagy olvasásban? Mit olvas?~-
89446 IV, 128 | olvasásban? Mit olvas?~- A Frivol aktát.~- Jó?~- Nagy
89447 IV, 128 | lehet, aki írta.~- Szereti a regényeket?~- Nagyon.~-
89448 IV, 128 | Nagyon.~- Hát akkor tegye be a könyvet és csináljunk ketten
89449 IV, 128 | fehér fogsora megvillant a bíbor közt, nevetésre szétnyílt
89450 IV, 128 | csakugyan nõhetne valami kaland. A csiklandozó legendáknak
89451 IV, 128 | van az írói világban, hogy a toll imitt-amott mézes nyíllá
89452 IV, 128 | imitt-amott mézes nyíllá vált a kollégák kezében, szíveket
89453 IV, 128 | kocsi ne várna rám ott künn a fergetegben.~Ni, itt is
89454 IV, 128 | Ni, itt is jön már értem a türelmetlen kocsis.~Benyitott
89455 IV, 128 | innám? - szólt nyájasan.~A bolt tündére felugrott,
89456 IV, 128 | ilyen sokáig van nyitva a trafik?~- Néha tovább is.~-
89457 IV, 128 | Az Andrássy úton nagy a forgalom éjjel is, s a kivilágított
89458 IV, 128 | nagy a forgalom éjjel is, s a kivilágított dohánylevél
89459 IV, 128 | reggelig hoz vevõket.~- A dohánylevél és a rózsa a
89460 IV, 128 | vevõket.~- A dohánylevél és a rózsa a dohánylevelek közt.~-
89461 IV, 128 | A dohánylevél és a rózsa a dohánylevelek közt.~- A
89462 IV, 128 | a dohánylevelek közt.~- A rózsa nem eladó. A rózsa
89463 IV, 128 | közt.~- A rózsa nem eladó. A rózsa nem hisz a férfiakban.~-
89464 IV, 128 | eladó. A rózsa nem hisz a férfiakban.~- Nem hisz a
89465 IV, 128 | a férfiakban.~- Nem hisz a férfihûségben? Lehetetlen!~-
89466 IV, 128 | még?~- Kétszer kaszálják a rétet - szólt mosolyogva
89467 IV, 128 | rétet - szólt mosolyogva a kérdett, ami azt jelentette,
89468 IV, 128 | Gyújtson rá. Vegyen ki a skatulyából szivart. Úgy
89469 IV, 128 | kupicával.~- Háromszor iszik a magyar! - felelte Veréb
89470 IV, 128 | felhajtott még egy pohárnyit a szeszbõl.~- Hát igen… Hol
89471 IV, 128 | úgyhogy ilyen idõben, mint a mostani, becsurgott volna
89472 IV, 128 | éhes kend, lásson hozzá a harapnivalókhoz, és tán
89473 IV, 128 | Mennyei megelégedéssel fogott a falatozáshoz. Emiatt ugyan
89474 IV, 128 | Veréb már az ördögé, csak ez a kis ördög lenne már az enyém.~
89475 IV, 128 | ördög lenne már az enyém.~A bolt hátterében két leeresztett
89476 IV, 128 | lehet. Bizonyosan ott áll a hófehér ágyacska, duzzadó
89477 IV, 128 | vánkosok… hanyagul rájuk dobva a csipkés hálórékli.~- I.
89478 IV, 128 | csipkés hálórékli.~- I. E. Ezt a két betût faragtam az iskolapadokba,
89479 IV, 128 | voltam keseredve, azt hittem, a szívem hasad meg az én Eszterkém
89480 IV, 128 | néztem nõi lényre, kivévén a háziasszonyomat, Katkai
89481 IV, 128 | állcsonttal; váltig csodálkoztam a kosztos gazdámon: hogy volt
89482 IV, 128 | hogy volt lelke elvenni ezt a rút jószágot… De hát jöjjön
89483 IV, 128 | fiatal leányt pillantok meg a templomban, kinek nem volt
89484 IV, 128 | azé, fölfelé. Annyi, mint a fodorminta, beleszerettem
89485 IV, 128 | maga mer beszélni?~- Majd a végén ítéljen, menjünk tovább.
89486 IV, 128 | amennyit akar!~- Olvasatlanok a csillagok! - jegyzé meg
89487 IV, 128 | csillagok! - jegyzé meg az öreg, a kezeit vígan dörzsölve.~-
89488 IV, 128 | arcú leány egy lencsével a balszeme alatt, ami sokat
89489 IV, 128 | sokat levont.~- Ugyan! Hisz a lencse még szépít.~- Hagyja
89490 IV, 128 | legalábbis valami szamóca legyen a balszeme alatt.~- Sok verset
89491 IV, 128 | pláne hexameterben is, de a lencsérõl egy betût se szóltam,
89492 IV, 128 | hajjal, olyan szúróssal, mint a kalász toklásza.~- Természetesen
89493 IV, 128 | amint volt.~- Vártam már ezt a meglepõ fordulatot.~- Az
89494 IV, 128 | közömbös volt rám nézve. A rút Katkai Pálné gyújtotta
89495 IV, 128 | Katicának. Õ emlékeztetett reá a legjobban. A logikai sorrend
89496 IV, 128 | emlékeztetett reá a legjobban. A logikai sorrend megvan az
89497 IV, 128 | melyet én fedeztem fel.~- A csélcsapok számára.~- Amelynek
89498 IV, 128 | Eszternek hódolok, mert hiszen a szép Katkainénak éppen ilyen
89499 IV, 128 | darázsdereka volt, mint a magáé.~S ezzel vakmerõen
89500 IV, 128 | ezzel vakmerõen átfogtam a vállainál, hogy magamhoz
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444 |