1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
90001 IV, 132 | akkorra be lesz már vezetve a gáz az officinába.~Gáz Hajdú-Lucaszéken!
90002 IV, 132 | mindjárt most megtartani a jövõ évi János-napot is.~
90003 IV, 132 | is.~Ami kis élet van még a Bikán kívül, az részben
90004 IV, 132 | Bikán kívül, az részben a »Népkör«-be szorul, hol
90005 IV, 132 | Népkör«-be szorul, hol a kaputosok az újságlapokat
90006 IV, 132 | az újságlapokat búvják; a cukrászdában a fiatalabb
90007 IV, 132 | újságlapokat búvják; a cukrászdában a fiatalabb tintanyalók lógázkodnak
90008 IV, 132 | naphosszat, míg ellenben a kovácsmûhely a józanabb
90009 IV, 132 | ellenben a kovácsmûhely a józanabb politikusok kaszinója.
90010 IV, 132 | politikusok kaszinója. Itt a hatalmas pörölycsattogás
90011 IV, 132 | pörölycsattogás zajában pöfékölnek a lucaszéki Deák Ferencek,
90012 IV, 132 | újságok hazudozásaitól, a tiszta forrásból merítenek.
90013 IV, 132 | merítenek. Akármit fecsegnek a menkõ nagy budapesti papírlepedõk,
90014 IV, 132 | vagy igazítani valamit a szerszámon. Biz azt nem
90015 IV, 132 | mond. Megesik, hogy néha a Dunántúlt mondja; vagy Erdélyországot.~-
90016 IV, 132 | újság, arra maguk felé?~Míg a vas vörösödik, addigra rendszerint
90017 IV, 132 | addigra rendszerint megered a szó az atyafiban s fel van
90018 IV, 132 | atyafiban s fel van hordva a pipázó »pógárok« elé a másik
90019 IV, 132 | hordva a pipázó »pógárok« elé a másik országrész sok nevezetes
90020 IV, 132 | csak jobban tudhatja, mint a pesti újságíró, mikor egyenesen
90021 IV, 132 | mikor egyenesen onnét jön.~A gyilkosságok és a különös
90022 IV, 132 | onnét jön.~A gyilkosságok és a különös esetek, a »Napi
90023 IV, 132 | gyilkosságok és a különös esetek, a »Napi hírek« helyettesei.
90024 IV, 132 | helyettesei. Most aztán a közgazdasági rovatra kerül
90025 IV, 132 | közgazdasági rovatra kerül a sor:~- Milyen ott a termés?~
90026 IV, 132 | kerül a sor:~- Milyen ott a termés?~Végre következik
90027 IV, 132 | termés?~Végre következik a politikai »entrefilet«:~-
90028 IV, 132 | forinton veszik kendteknél a zabot?~A »zab« a növények
90029 IV, 132 | veszik kendteknél a zabot?~A »zab« a növények Bismarckja.
90030 IV, 132 | kendteknél a zabot?~A »zab« a növények Bismarckja. Õ mondja
90031 IV, 132 | háború vagy nem.~Ha olcsó a zab, az a békét jelenti,
90032 IV, 132 | nem.~Ha olcsó a zab, az a békét jelenti, a drága zab
90033 IV, 132 | zab, az a békét jelenti, a drága zab hadikészülõdést.
90034 IV, 132 | nem kell rá hederíteni.)~A kovácsmûhely még azért is
90035 IV, 132 | minden helyi pletyka idejön a legelõbb. Ki verte meg a
90036 IV, 132 | a legelõbb. Ki verte meg a feleségét, ki jár jegyben,
90037 IV, 132 | asszonyom kiejtette kezébõl a csecsemõ gyerekét. Talán
90038 IV, 132 | gyerekét. Talán bele is hal a korpásfejû. Annak a hírét
90039 IV, 132 | hal a korpásfejû. Annak a hírét is meghozták, hogy
90040 IV, 132 | Mihály uram nagy beteg. A sírásó beszélte, aki a szétrepedt
90041 IV, 132 | A sírásó beszélte, aki a szétrepedt kapáját járt
90042 IV, 132 | összeforrasztani. Mosolygott a gazember, sürgetve a kovácsot: »
90043 IV, 132 | Mosolygott a gazember, sürgetve a kovácsot: »Még ma szükségem
90044 IV, 132 | Még ma szükségem lehet a kapára.«~Helyes, nagyon
90045 IV, 132 | egyszerre! Milyen szerencse! Ha a tulajdon feleségem volna
90046 IV, 132 | tulajdon feleségem volna a gondviselés, sem kívánhatnék
90047 IV, 132 | Türelmetlenségemben elküldtem a szolgámat puhatolózni.~Gyuri
90048 IV, 132 | késõ este.~- Nos, mi van a betegekkel?~- Beszéltem
90049 IV, 132 | betegekkel?~- Beszéltem a Szomorné pesztonkájával.~-
90050 IV, 132 | pesztonkájával.~- Csakugyan leesett a gyerek?~- Csakugyan, de
90051 IV, 132 | Csakugyan, de azt mondja a pesztonka, hogy a gyerek
90052 IV, 132 | mondja a pesztonka, hogy a gyerek nem akar orvost.~-
90053 IV, 132 | nem tud még beszélni. Hát a másik?~- Kótyiékról azt
90054 IV, 132 | félfüllel, hogy bevárják, míg a természet segít az öregen.~-
90055 IV, 132 | természet segít az öregen.~- Mit a természet! Hát mért nem
90056 IV, 132 | nem mondtad, bikfic, hogy a természetnek nincs diplomája.
90057 IV, 132 | nincs diplomája. Hogy mer a természet beleavatkozni
90058 IV, 132 | természet beleavatkozni a praxisomba? Micsoda szemtelenség
90059 IV, 132 | legény alázatosan vonogatta a vállát, szidtam a várost
90060 IV, 132 | vonogatta a vállát, szidtam a várost és a tavalyi »szerencsét«,
90061 IV, 132 | vállát, szidtam a várost és a tavalyi »szerencsét«, mely
90062 IV, 132 | Hogy érzed magad, fráter, a hajdúk között?~Kevéssel
90063 IV, 132 | hajdúk között?~Kevéssel a virradat után felköltöttek.
90064 IV, 132 | virradat után felköltöttek. A mindenes jött értem Kótyiéktól.
90065 IV, 132 | Sietve rángattam magamra a retyerutyámat. Esernyõ is
90066 IV, 132 | aggastyánnak. - Nagyon rosszul van a gazda?~- Alighanem közel
90067 IV, 132 | én is, más is, még talán a tekintetes doktor úr is,
90068 IV, 132 | Egyet szólt már annak a kakukk a tavalyi évben,
90069 IV, 132 | szólt már annak a kakukk a tavalyi évben, fogadni mernék
90070 IV, 132 | csak siessünk. Messze van a ház?~- Hiszen ha lehetne
90071 IV, 132 | ha lehetne sietni ebben a szutyokban. Csak imitt van
90072 IV, 132 | Csakugyan nem lehetett sietni. A bagariacsizma le-lemaradozott
90073 IV, 132 | bagariacsizma le-lemaradozott a lábamról, mikor ki akartam
90074 IV, 132 | mikor ki akartam húzni a térdig érõ sárból, mely
90075 IV, 132 | sûrûsödni kezdett, mint a harmadnapos lekvár; még
90076 IV, 132 | harmadnapos lekvár; még szerencse a visszajövetre, hogy egy
90077 IV, 132 | hogy egy kicsit meghígítja a zuhogó esõ. Az ernyõmmel
90078 IV, 132 | zuhogó esõ. Az ernyõmmel a szél birkózott, kapkodta,
90079 IV, 132 | Mondja meg, hol van az a ház?~- Odább van, kérem
90080 IV, 132 | hajításnyira mondta elõször a Kótyi-portát, s íme már
90081 IV, 132 | megyünk, vagy mászunk inkább, a lábam átfázott, kezeim összedermedtek,
90082 IV, 132 | összedermedtek, nem bírok velük a kerítésekbe megkapaszkodni.
90083 IV, 132 | mondja meg tüstént, merre van a Kótyi-ház, mert én egy tapodtat
90084 IV, 132 | megyek addig.~- Szemben van a Szabóék pajtájával.~- Hát
90085 IV, 132 | Szabóék pajtájával.~- Hát a Szabóék pajtája hol van?~-
90086 IV, 132 | pajtája hol van?~- Srét a Kovácsék granáriuma mellett.~-
90087 IV, 132 | Nekem az utcát mondja és a házszámot. Végre is tudni
90088 IV, 132 | semmi nevük, úgy híjjuk azt a tájékot, hogy »kutyogató«
90089 IV, 132 | tájékot, hogy »kutyogató« és a házakon sincsen numerus.~-
90090 IV, 132 | leszakította az egyik végét, a másik is félelmetesen vicsorgatta
90091 IV, 132 | félelmetesen vicsorgatta a fogát.~- Segítség! - kiáltám. -
90092 IV, 132 | emberek, senki sem jön ezeket a kutyákat elkergetni? Hát
90093 IV, 132 | kicsit, ugyebár? - szólt a nagyothalló apóka, egykedvûen
90094 IV, 132 | apóka, egykedvûen tömögetve a kiégett pipát.~A pokoli
90095 IV, 132 | tömögetve a kiégett pipát.~A pokoli ugatásra és kiáltozásaimra
90096 IV, 132 | pirospozsgás menyecske jelent meg a pitvarajtóban.~- Csiba te!
90097 IV, 132 | Huh, huh! Ne bántsátok a doktort! Hozzá ne merjetek
90098 IV, 132 | hajtogatva lóbázta feléjök, amit a kutyák tetszés szerint vehettek
90099 IV, 132 | vagy uszításnak.~Hanem a szöveg ellen nem emelhetek
90100 IV, 132 | zsiványok! Karikába essék a nyakatok. Nézze meg az ember
90101 IV, 132 | Nézze meg az ember ezeket a veszett állatokat. Ne adjon
90102 IV, 132 | felé.~Nagy nehezen sikerült a pitvarig hatolnom, ahova
90103 IV, 132 | elõtt halomnyi tûz pislog ki a szürke hamu alól, a belsõ
90104 IV, 132 | pislog ki a szürke hamu alól, a belsõ szögletébõl létra
90105 IV, 132 | szögletébõl létra nyúlik fel a padlásra meredeken, közepütt
90106 IV, 132 | alacsony ajtó nyílik be a szobába.~Azaz, dehogy nyílik;
90107 IV, 132 | dehogy nyílik; éppen az volt a baj, hogy sehogysem tudtam
90108 IV, 132 | hasztalan kotorászva kezemmel a kilincs után. Hát meg van
90109 IV, 132 | kínlódásomat megsokallva:~- Azt a kis patkányfarkat rángassa
90110 IV, 132 | Csak most vettem észre a madzagot, mely belülrõl
90111 IV, 132 | ajtó felnyílt s kitárult a várva-várt színhely: az
90112 IV, 132 | volt csak kellemetlenebb ez a hely a pokolnál. Csuklani
90113 IV, 132 | kellemetlenebb ez a hely a pokolnál. Csuklani és prüszkölni
90114 IV, 132 | sárgás színt játszott. A rohadt káposztától és a
90115 IV, 132 | A rohadt káposztától és a penésztõl kezdve minden
90116 IV, 132 | anyagokkal. Nem levegõ ez, de a Belzebub kocsonyája. Emberi
90117 IV, 132 | mintegy kalmírozni látszott a terpentin átható kipárolgása…~
90118 IV, 132 | itt sohasem szellõznek. A nyílhatatlan táblájú ablakokat
90119 IV, 132 | nehogy levegõ illanjon be a nyílásokon.~A beteg ott
90120 IV, 132 | illanjon be a nyílásokon.~A beteg ott feküdt nyögve
90121 IV, 132 | orvosi segély, hogy »mutassa a nyelvét«, azután következik
90122 IV, 132 | azután következik az ütér és a többi: de itt, tudtam már
90123 IV, 132 | többi: de itt, tudtam már a nagybátyám elbeszéléseibõl,
90124 IV, 132 | Odaléptem tehát az ablakhoz és a fehércsontos aeskulapi botommal
90125 IV, 132 | fehér kévében ömlött be a friss levegõ.~- Juj, juj,
90126 IV, 132 | Juj, juj, juj! Megfagy a szegény gyámoltalan - sikoltozának
90127 IV, 132 | asszonyok.~- Fogják be azt a lepénylesõt - förmedtem
90128 IV, 132 | kikergetem innen. Hiszen ebben a szobában az egészséges embernek
90129 IV, 132 | meg kell halnia, nemhogy a betegnek. Melyikök Kótyiné?~-
90130 IV, 132 | nõ, kötényével törülgetve a szemeit. Így hozza ezt magával
90131 IV, 132 | múlt tegnap.~Megvizsgáltam a beteget, a nyelve tele volt
90132 IV, 132 | Megvizsgáltam a beteget, a nyelve tele volt fehér lerakodással,
90133 IV, 132 | lihegte bágyadtan.~- Mi az a minden? Fáj az orra?~- Nem.~-
90134 IV, 132 | Nem.~- No, lássa. Hát a szeme?~- Az sem.~- No, lássa.
90135 IV, 132 | beszél.~Kótyi uram behunyta a szemeit és a fal felé fordult,
90136 IV, 132 | uram behunyta a szemeit és a fal felé fordult, annak
90137 IV, 132 | fal felé fordult, annak a jeléül, hogy mindent beismer.
90138 IV, 132 | asszonyom mitõl jött ez a baj?~- Hát úgy volt az,
90139 IV, 132 | Csak röviden.~- Hogy ennek a mi sógorunknak, Buga Domokosnak
90140 IV, 132 | volt tavaly Szent Mihálykor a »Berkenyés« dûlõben, tán
90141 IV, 132 | uramnak, éppen künn ültünk a padkán, a ház elõtt: »Te
90142 IV, 132 | éppen künn ültünk a padkán, a ház elõtt: »Te Mihály, (
90143 IV, 132 | csúfság bevallani, akár nem, õ a fiatalabb kettõnk között)
90144 IV, 132 | kettõnk között) vegyük meg azt a lucernást a sógortól«. Mire
90145 IV, 132 | vegyük meg azt a lucernást a sógortól«. Mire visszafelelte
90146 IV, 132 | mert én megmondom az igazat a doktor úrnak. Én nem veszem
90147 IV, 132 | doktor úrnak. Én nem veszem a lelkemre, hogy valamit eltagadtam.~-
90148 IV, 132 | valamit eltagadtam.~- Csak a dologra, jó asszony, a dologra.~-
90149 IV, 132 | Csak a dologra, jó asszony, a dologra.~- Odább fonogattuk
90150 IV, 132 | dologra.~- Odább fonogattuk a beszélgetést, pénzünk az
90151 IV, 132 | pénzünk az igaz, nincs, de van a Tüskés kománknak, aki tegnapelõtt
90152 IV, 132 | aki tegnapelõtt adta el a kétévi termését a debreceni
90153 IV, 132 | adta el a kétévi termését a debreceni gabonás-zsidónak,
90154 IV, 132 | kérnél tõle annyit, amennyin a földecskét magunkhoz lehetne
90155 IV, 132 | magunkhoz lehetne ragasztani. A pénzt apródonkint visszafizetnénk
90156 IV, 132 | visszafizetnénk majd, s a földecske megmaradna. Vedd
90157 IV, 132 | adott. Mindjárt is hazahozta a szegény uram. Hát jól van,
90158 IV, 132 | Hát jól van, megvettük a földecskét Bugáéktól, kifizettük
90159 IV, 132 | vetettünk benne tavaszkor, mert a lucernát azonközben kiölte
90160 IV, 132 | tartozó dolgokról. Így is a guta kerülget már.~- Egy
90161 IV, 132 | ágyat, õt meg az ágy, ha a gonosz gerjedelmek hatalmukba
90162 IV, 132 | vetett õkelme farsang óta a menyecske unokámra, arra
90163 IV, 132 | menyecske unokámra, arra a csinosra, akit odakünn tetszett
90164 IV, 132 | csak legyeskedésnél marad a dolog. Az unokámnak persze,
90165 IV, 132 | persze, hogy nem kellett a vén legény, magaviseletével
90166 IV, 132 | mindenképpen lohasztotta. De a tûz is csak mind nagyobb-nagyobb,
90167 IV, 132 | mind nagyobb-nagyobb, ha a szél oltogatja… Hát a minap
90168 IV, 132 | ha a szél oltogatja… Hát a minap mi nem történt a Bilaék
90169 IV, 132 | Hát a minap mi nem történt a Bilaék lakodalmán? Az történt,
90170 IV, 132 | önfeledten, egész hangosan a lakodalmas nép elõtt: »Csókolj
90171 IV, 132 | Tüskés felugrik, átkarolja a derekát: »Nosza, ne vonakodj -
90172 IV, 132 | énbennem is kigyulladt a méreg. Az egész városnak
90173 IV, 132 | adósai vagyunk. Még csak a kidoboltatás van hátra!
90174 IV, 132 | Mondom az uramnak: »Betelt a pohár, te ember!« (Kótyiné
90175 IV, 132 | asszonyom csípõre vágta a kezeit, harcias ívben a
90176 IV, 132 | a kezeit, harcias ívben a könyökét, úgy illusztrálta
90177 IV, 132 | Mihály, ez már sok! Ezt a gazember Tüskést ki kell
90178 IV, 132 | mindent, nem bánom én, ha a viganómat is, de fizessük
90179 IV, 132 | viganómat is, de fizessük ki a zsiványt. Az én gyerekem
90180 IV, 132 | kivezettük az istállóból a tehenet, a Kajlát, a Fecske
90181 IV, 132 | az istállóból a tehenet, a Kajlát, a Fecske csikót
90182 IV, 132 | istállóból a tehenet, a Kajlát, a Fecske csikót és a tinót,
90183 IV, 132 | Kajlát, a Fecske csikót és a tinót, Gombost. Elhajtottuk
90184 IV, 132 | Záporesõt sírtam, mikor a kapun kivezették. Szegény
90185 IV, 132 | ácsorogtunk velük szomorúan a marhapiacon, étlen-szomjan
90186 IV, 132 | étlen-szomjan messze be a délutánig. A tehénkét, az
90187 IV, 132 | étlen-szomjan messze be a délutánig. A tehénkét, az igaz, még délelõtt
90188 IV, 132 | igaz, még délelõtt megvette a penecsei takács, valami
90189 IV, 132 | Ferenc nevû. Adós is maradt a gazember tíz forintunkkal,
90190 IV, 132 | derék ember, ami azonban a Fecskét illeti, annak jó
90191 IV, 132 | akadt, hátas lónak vette meg a cserenyi ispán (cukrot fog
90192 IV, 132 | cserenyi ispán (cukrot fog a Fecske enni), hanem a tinócska
90193 IV, 132 | fog a Fecske enni), hanem a tinócska ott árulta szegény
90194 IV, 132 | tinócska ott árulta szegény a petreselymet majdnem uzsonnáig,
90195 IV, 132 | mészáros és alkudni kezdett a tinóra. Ötvenre tartottuk,
90196 IV, 132 | negyvenkettõt ígért. „Vágjuk el azt a nyolcat, legyen negyvenhat” -
90197 IV, 132 | többet negyvennégynél” - így a mészáros. „Kell a tenyerem
90198 IV, 132 | így a mészáros. „Kell a tenyerem vagy nem kell?”
90199 IV, 132 | tenyerem vagy nem kell?” Intek a gazdámnak, mire belevág
90200 IV, 132 | gazdámnak, mire belevág a markába: „Legyen hát, de
90201 IV, 132 | hol igyuk meg?” - feleli a mészáros. „Menjünk, mondom,
90202 IV, 132 | van.” De az ördög súgta a mészárosnak a lacikonyhát,
90203 IV, 132 | ördög súgta a mészárosnak a lacikonyhát, oda telepedtünk
90204 IV, 132 | oda telepedtünk hárman a sátor alá s a szegény uram
90205 IV, 132 | telepedtünk hárman a sátor alá s a szegény uram megéhezve,
90206 IV, 132 | cigánypecsenyét, - hát attól jött ez a baja.~- Hála istennek, csakhogy
90207 IV, 132 | legalább két óráig kell várnom a gyomorrontására. Adjon most
90208 IV, 132 | aranyom? Hol vegyem én a tintát?~- Nem írhatom meg
90209 IV, 132 | tintát?~- Nem írhatom meg a receptet az öklömmel. Hát
90210 IV, 132 | receptet az öklömmel. Hát nincs a háznál tinta?~- Volna iszen,
90211 IV, 132 | Volna iszen, volna, de azt a Palika vitte el az iskolába.
90212 IV, 132 | Mert úgy nézzen meg engem a tekintetes úr, hogy ámbátor
90213 IV, 132 | huszonkét fogam hiányzik a harminckettõbõl, és menyecske
90214 IV, 132 | van, az egyik gyerekem, a Palika, még iskolába járó.~-
90215 IV, 132 | iskolába járó.~- Küldjön el hát a tintáért!~Azalatt idõm jutott
90216 IV, 132 | Azalatt idõm jutott megmosni a kezeimet s lekaparni a sarat
90217 IV, 132 | megmosni a kezeimet s lekaparni a sarat ruhámról.~Éppen harangszókor
90218 IV, 132 | Éppen harangszókor megjött a Palika a kalamárissal. Zsófi,
90219 IV, 132 | harangszókor megjött a Palika a kalamárissal. Zsófi, ki
90220 IV, 132 | viszontagságteljes körülmények közt. A kalamáris és a Palika szöszke
90221 IV, 132 | körülmények közt. A kalamáris és a Palika szöszke feje nem
90222 IV, 132 | feje nem volt egész, mind a kettõ be volt törve. Egy
90223 IV, 132 | verekedést hevenyésztek hazajövet a hajdú-csemeték.~A Palika
90224 IV, 132 | hazajövet a hajdú-csemeték.~A Palika fejébõl csepegett
90225 IV, 132 | Palika fejébõl csepegett a vér, de a tintatartóból
90226 IV, 132 | fejébõl csepegett a vér, de a tintatartóból nem jött elé
90227 IV, 132 | sikoltott fel az anyja, a vér láttára -, jaj, ki bántott?
90228 IV, 132 | bekötöm. Katonadolog az! Úgy, a Nagy Istvánék gyerekeivel
90229 IV, 132 | képzelem, mekkora léket ütöttél a fejükön, szívecském… Mit,
90230 IV, 132 | szívecském… Mit, hogy te voltál a gyengébb? Ejnye akasztófáravaló
90231 IV, 132 | akasztófáravaló vakarcs, hol van az a seprõ? Add csak ide, Zsófi!~-
90232 IV, 132 | Add csak ide, Zsófi!~- Ne a seprõt keressék, de ahelyett
90233 IV, 132 | legalább egy ceruzát, mert a tintatartóval nem boldogulunk.~-
90234 IV, 132 | boldogulunk.~- Talán lesz a Pali zsebében. Keresd meg
90235 IV, 132 | bántalak, megkegyelmezek.~A fiúnak tetszett a békeföltétel,
90236 IV, 132 | megkegyelmezek.~A fiúnak tetszett a békeföltétel, addig-addig
90237 IV, 132 | magát, míg végre valahol a mellény-bélés alatt talált
90238 IV, 132 | Akkor hát mégis ide azzal a seprõvel!~- Akkor hát mégis
90239 IV, 132 | jó lesz - vágtam közbe, a gyermeket megsajnálva -,
90240 IV, 132 | gyermeket megsajnálva -, a palatáblára írom fel a receptet.~-
90241 IV, 132 | a palatáblára írom fel a receptet.~- Úgy, úgy, édes
90242 IV, 132 | bizonyosan nem találtunk volna a háznál… Nem lehet az embernek,
90243 IV, 132 | volna), ügettem hazafelé. A városháznál a polgármester
90244 IV, 132 | hazafelé. A városháznál a polgármester úrral találkoztam,
90245 IV, 132 | szenátorral beszélgetett a kapuban.~- Honnan jön, doktor
90246 IV, 132 | kellemetlenség jár vele!~- No, de a honorárium.~- Mennyi is
90247 IV, 132 | ötven krajcár jár - mondá a polgármester.~- Lehetetlenség! -
90248 IV, 132 | Behajthatóság esetén - tette hozzá a város feje.~ ~
90249 IV, 133 | Mióta Coppée megírta rólam a »Scčnes Hongroises« előszavában,
90250 IV, 133 | semmi nyugtom és pihenésem. A legjobb ismerőseim azzal
90251 IV, 133 | tulajdonságot fogtak rám a barátaim, amiknek hiányát
90252 IV, 133 | legalább ennek az egynek a terhét lerázom magamról.~
90253 IV, 133 | sikerekkel dicsekedhetném. A tiszttartó kisasszonyai (
90254 IV, 133 | diákkoromban hazakerültem a vakációkra, velem járkálgatva
90255 IV, 133 | vakációkra, velem járkálgatva a faluban, egy fehér verebet
90256 IV, 133 | pillantottak meg egy pajta tetején.~A fehér veréb nagy ritkaság,
90257 IV, 133 | bizonyára tapasztaltabb a többinél, valóságos Deák
90258 IV, 133 | valóságos Deák Ferenc lehetett a verebek között.~A szép kis
90259 IV, 133 | lehetett a verebek között.~A szép kis Mariska így szólt
90260 IV, 133 | No, híres, üsse le azt a verebet, ha tudja.~Szó nélkül
90261 IV, 133 | nélkül vettem föl egy követ, a veréb felé hajítottam, s
90262 IV, 133 | veréb felé hajítottam, s a szegény kis állat holtan
90263 IV, 133 | kis állat holtan pottyant a lábainkhoz.~Az öreg Filcsik,
90264 IV, 133 | lábainkhoz.~Az öreg Filcsik, aki a kapuajtóból nézte az eseményt,
90265 IV, 133 | Mariska és Panni elsápadtak a holttest láttán.~- Menjen
90266 IV, 133 | összetett kézzel kértek a kis golyhók, mintha szentül
90267 IV, 133 | mintha szentül hinnék, hogy a lég összes szárnyasait kipusztítom,
90268 IV, 133 | koromban ijedten ront be a szobába Gilagó Marci (az
90269 IV, 133 | szobába Gilagó Marci (az a vén cigányprímás, aki Szücs
90270 IV, 133 | Szücs Palinak húzta).~- Mi a baj, more?~- Hamar, hamar
90271 IV, 133 | urficska puskát. Ellensig van a faluban.~- Ki? A muszka?~-
90272 IV, 133 | Ellensig van a faluban.~- Ki? A muszka?~- Hej, dehogy a
90273 IV, 133 | A muszka?~- Hej, dehogy a muszka!~- Hát a német?~-
90274 IV, 133 | dehogy a muszka!~- Hát a német?~- Annál is vesettebb.~-
90275 IV, 133 | szaladgáljon.~- Azs ám; csakhogy a rajkók is ott saladgálnak!~-
90276 IV, 133 | de ha te akarsz rálõni a kutyára, hát odaadom.~Gilagó
90277 IV, 133 | állt minden hajaszála arra a gondolatra, hogy õ bánjon
90278 IV, 133 | gondolatra, hogy õ bánjon el a fegyverrel.~Künn az utcán
90279 IV, 133 | vad riongások verték fel a falucska csendjét. Egy csomó
90280 IV, 133 | cselekedeteit. Hatott rám ez a szó. Isten neki, a kereszténységért
90281 IV, 133 | rám ez a szó. Isten neki, a kereszténységért mégis érdemes
90282 IV, 133 | Dobogó szívvel vettem le a szögrõl a megtöltött puskát,
90283 IV, 133 | szívvel vettem le a szögrõl a megtöltött puskát, s a kapu
90284 IV, 133 | szögrõl a megtöltött puskát, s a kapu oszlopa mellé húzódva,
90285 IV, 133 | mellé húzódva, célba vettem a cikcakkosan futkározó ebet,
90286 IV, 133 | játszó habban.~Egy durranás, a kutya keringeni kezdett
90287 IV, 133 | kezdett és - összeesett. Éppen a koponyáját találtam el.~
90288 IV, 133 | állapítva. Apám kimondta a szentenciát. »Erdész lesz
90289 IV, 133 | öreg Filcsik megsimogatta a fejemet, mikor találkoztunk,
90290 IV, 133 | nagy prosopopeával mondá a vele menõ kántornak:~- Ezért
90291 IV, 133 | menõ kántornak:~- Ezért a gyerekért sok pénzt megadna
90292 IV, 133 | gyerekért sok pénzt megadna a király, mert ez - fogadni
90293 IV, 133 | mert ez - fogadni mernék a bundámba - minden ellenségét
90294 IV, 133 | apródonkint.~Messzire híre ment. A harmadik faluban lakó gróf
90295 IV, 133 | lakó gróf is megtudta s a legközelebbi hajtóvadászatra
90296 IV, 133 | meghívott.~Apám büszke volt. »A család emelkedik«, hangoztatá
90297 IV, 133 | felelte: »Ne kevélykedj a gyermekben elõre, mert én
90298 IV, 133 | legyen.« Apám visszafelelt: A Veresek nem értik az effélét! (
90299 IV, 133 | az ebecki Veresekbõl.) A Veresek sohase voltak még
90300 IV, 133 | még grófi vadászatokon! A Veresek voltaképpen nem
90301 IV, 133 | voltaképpen nem is vadászok. A Veresek voltaképpen rókák.
90302 IV, 133 | Veresek voltaképpen rókák. A rókák és a vadászok közt
90303 IV, 133 | voltaképpen rókák. A rókák és a vadászok közt pedig még
90304 IV, 133 | közt pedig még igen sok a különbség.~E kedélyes kötekedések
90305 IV, 133 | familia kerekedett felül, hol a másik - de azért grófi vadászaton
90306 IV, 133 | Bár ott ne lettem volna!~A nagyhírû vadász, Pétery
90307 IV, 133 | Muki bácsi mellett állottam a kékkõi erdõben. Az öregúr
90308 IV, 133 | erdõben. Az öregúr éppen a vadász-kalendáriumot töltögette
90309 IV, 133 | vadász-kalendáriumot töltögette a fejembe, hogy mikor milyen
90310 IV, 133 | hamar közéjük!~Fölemeltem a fegyvert, drum-brum. A füst
90311 IV, 133 | Fölemeltem a fegyvert, drum-brum. A füst eloszlott. A fogoly-kakas
90312 IV, 133 | drum-brum. A füst eloszlott. A fogoly-kakas sértetlenül
90313 IV, 133 | oldalt állt és éppen nem a foglyok irányában, velõt
90314 IV, 133 | sikoltással rogyott össze.~A vérem jéggé fagyott. Se
90315 IV, 133 | csak egypár serét-szem ment a lábába, katonadolog az egész.
90316 IV, 133 | lépett hozzám, megveregetve a vállamat:~- A hajtók is
90317 IV, 133 | megveregetve a vállamat:~- A hajtók is ki vannak véve,
90318 IV, 133 | szégyenletemben, s amint a legelsõ völgymélyedésbe
90319 IV, 133 | ügyelt reám, megszöktem a vadásztársaságtól, elindulva
90320 IV, 133 | küszöbön volt. Szerteszét a füveken reszketett már a
90321 IV, 133 | a füveken reszketett már a homály, mint a meg nem aludt
90322 IV, 133 | reszketett már a homály, mint a meg nem aludt kocsonya.
90323 IV, 133 | meg nem aludt kocsonya. A dûlõút mentén magányos kõrisfa
90324 IV, 133 | mentén magányos kõrisfa áll, a »Vilma-majornál«. Messzirõl
90325 IV, 133 | megnagyobbodva feküdt kiterítve a mezõn.~Amint közel értem
90326 IV, 133 | mezõn.~Amint közel értem a kõrisfához, látom, hogy
90327 IV, 133 | Nem bírtam róla levenni a szemeimet. Igen, szakasztott
90328 IV, 133 | hogy talán éppen az! Hátha a lelke…~Összerezzentem.~-
90329 IV, 133 | Összerezzentem.~- Hess, te cudar!~De a fehér veréb meg se moccant.~
90330 IV, 133 | fehér veréb meg se moccant.~A puskámnak meg volt töltve
90331 IV, 133 | Elkezdtem lélekszakadva futni a kísértet elõl, mert semmi
90332 IV, 133 | semmi kétség immár, hogy az a fehér veréb lelke.~Csrip!
90333 IV, 133 | utánam, amerre futottam, a fákról, a garádok mélyedésébõl,
90334 IV, 133 | amerre futottam, a fákról, a garádok mélyedésébõl, a
90335 IV, 133 | a garádok mélyedésébõl, a házak ereszeirõl és mindenünnen.~
90336 IV, 133 | ereszeirõl és mindenünnen.~A fehér veréb lelke velem
90337 IV, 133 | velem röpült látatlanul a levegõben.~*~Meglehet képzelõdés,
90338 IV, 133 | azóta nem vettem puskát a kezembe, nem voltam soha
90339 IV, 133 | soha vadászaton és kerülöm a vadászokat is - az egy becsületes
90340 IV, 134 | HÁNY ÓRA?~1891~Ma a képviselõház órája felõl
90341 IV, 134 | képviselõház órája felõl az a hír terjedt el, hogy rosszul
90342 IV, 134 | fontos terminusaim voltak a nap hátralevõ folyamára:
90343 IV, 134 | perfekt órához igazítom a magamét. E célból megszólítom
90344 IV, 134 | magamét. E célból megszólítom a folyosón Tisza Kálmánt,
90345 IV, 134 | nem állott.~Megfordultam a sarkamon, a miniszteri szoba
90346 IV, 134 | Megfordultam a sarkamon, a miniszteri szoba felé lépdegélve.
90347 IV, 134 | Kegyelmes uram, hány óra?~A miniszterelnök mosolyogva
90348 IV, 134 | is én mondjam meg?~Ezen a réven se tudtam meg tehát
90349 IV, 134 | vadászkalandjait Gajári. (Mert a vadászkalandokat Beksicstõl
90350 IV, 134 | Beksicstõl sorba öröklik a Nemzet szerkesztõségében.)~-
90351 IV, 134 | kielégítetlenül fordulok a mogorván föl s le sétálgató
90352 IV, 134 | hogy hány óra.~- Tudja a fene!~No, már látom, hogy
90353 IV, 134 | semmire se megyek, s megfogom a korridoron Apponyit.~- Ugyan
90354 IV, 134 | igazítottam meg az órámat a politechnikum órájához,
90355 IV, 134 | valószínûleg fokozatos, mert a differenciák fejlõdésképesek,
90356 IV, 134 | fejlõdésképesek, véleményem szerint, a konkrét esetet véve, ugyanazon
90357 IV, 134 | okos. Mégis csak jó lesz a magam pártbelijéhez fordulni.
90358 IV, 134 | hátba ütött és tovább ment.~A föld is rengni látszott
90359 IV, 134 | hogy szamár kérdés, most a reformok küszöbén.~Elsompolyogtam,
90360 IV, 134 | küszöbén.~Elsompolyogtam, és a sok közömbös hideg alak
90361 IV, 134 | majd hirtelen visszacsapta a födelet.~- Ha éppen akarod -
90362 IV, 134 | s azért csodálkozom én a Linder György ügyességén,
90363 IV, 134 | összegyûjteni éppen ezen a mezõn. Valami különös, csodálatos
90364 IV, 135 | A REHABILITÁLT VÁROS~1891~
90365 IV, 135 | kettőrül volt híres eddig: a borárul, melyet font számra
90366 IV, 135 | és egyik követjéről (még a pozsonyi diéták idejében),
90367 IV, 135 | pozsonyi diéták idejében), aki a »Halljuk, halljuk«-ra olyasvalamit
90368 IV, 135 | olyasvalamit felelt magyarul, ami a női olvasókra nézve latinul
90369 IV, 135 | mikor Bercsényi Miklós uram a bányavárosok felé közelednék,
90370 IV, 135 | bányavárosok felé közelednék, a korponai bíró, Krametz Mihály
90371 IV, 135 | hogy ellenszegült volna a vitéz generálisnak, eleibe
90372 IV, 135 | generálisnak, eleibe méne a városi magisztrátus élén
90373 IV, 135 | szűz bíbor vánkoson vitte a város kulcsait.~Régi praxis
90374 IV, 135 | praxis volt ez Korponán. A városi árvaleány gyerekekből
90375 IV, 135 | városi árvaleány gyerekekből a tanács neveltette a csinos
90376 IV, 135 | gyerekekből a tanács neveltette a csinos ábrázatúakat politikai
90377 IV, 135 | politikai célokra.~Mert a város alá sűrűn kalandozó
90378 IV, 135 | mondták ilyenkor:~- Vigyétek a kulcsaitokat a pokolba!
90379 IV, 135 | Vigyétek a kulcsaitokat a pokolba! Hanem a lányokat
90380 IV, 135 | kulcsaitokat a pokolba! Hanem a lányokat majd csak én viszem
90381 IV, 135 | lányokat majd csak én viszem el a mennyországomba.~Mert abban
90382 IV, 135 | mennyországomba.~Mert abban van a, differencia az igazhivők
90383 IV, 135 | differencia az igazhivők és a gyaurok közt, hogy a gyauroknak
90384 IV, 135 | és a gyaurok közt, hogy a gyauroknak valamennyinek
90385 IV, 135 | mennyországot ígér az Isten, a haláluk után, míg ellenben
90386 IV, 135 | mennyországot engedélyez. A paradicsombeli, a tubafával,
90387 IV, 135 | engedélyez. A paradicsombeli, a tubafával, az már csak pótlék.~
90388 IV, 135 | az már csak pótlék.~Hanem a generális Bercsényi nem
90389 IV, 135 | Bercsényi nem úgy tett, mint a basák és bégek. Átvette
90390 IV, 135 | basák és bégek. Átvette a kulcsokat a vánkosról, meghallgatta
90391 IV, 135 | bégek. Átvette a kulcsokat a vánkosról, meghallgatta
90392 IV, 135 | és négyszáz birkát; majd a bokrétát vette át a szűzektől,
90393 IV, 135 | majd a bokrétát vette át a szűzektől, de már ezektől
90394 IV, 135 | kérdezte, hogy ők mit kívánnak?~A szőke (mert persze szőke
90395 IV, 135 | volt az egyik) lesütötte a kék szemeit szemérmesen;
90396 IV, 135 | kék szemeit szemérmesen; a barna, a szebbik, fölemelte
90397 IV, 135 | szemeit szemérmesen; a barna, a szebbik, fölemelte a fejét
90398 IV, 135 | barna, a szebbik, fölemelte a fejét dacosan:~- Rendelje
90399 IV, 135 | Talán beteg valaki? - kérdé a generális.~A leány elpirult,
90400 IV, 135 | valaki? - kérdé a generális.~A leány elpirult, de nem szólt
90401 IV, 135 | nem szólt semmit.~- Talán a szeretőd beteg?~A leány
90402 IV, 135 | Talán a szeretőd beteg?~A leány biccentett a fejével. -
90403 IV, 135 | beteg?~A leány biccentett a fejével. - Hagymázban fekszik.~-
90404 IV, 135 | csak tán nem uralkodik a hagymáz?~- Az most nekünk
90405 IV, 135 | hagymáz?~- Az most nekünk a legkegyetlenebb urunk -
90406 IV, 135 | legkegyetlenebb urunk - felelte a leány -, s egyetlen orvos
90407 IV, 135 | s egyetlen orvos sincs a városban.~- Álljanak hátrább
90408 IV, 135 | kegyelmetek! - parancsolá a vezér, aztán a szőke leány
90409 IV, 135 | parancsolá a vezér, aztán a szőke leány felé fordult: -
90410 IV, 135 | Hát teneked, fiam, mi a kívánságod?~- Én pallosjogot
90411 IV, 135 | Én pallosjogot kérek a városnak.~- Pallost? Mi
90412 IV, 135 | aki megcsalt, aki elment a labancokhoz, mert a kapitány
90413 IV, 135 | elment a labancokhoz, mert a kapitány felesége után bolondul,
90414 IV, 135 | után bolondul, aki elárulta a várost s akinek a vérét
90415 IV, 135 | elárulta a várost s akinek a vérét szeretném folyva látni.~
90416 IV, 135 | Bercsényi kérdõleg tekintett a magisztrátusra.~- Miféléket
90417 IV, 135 | Miféléket fecsegnek ezek a gyerekek?~Krametz Mihály
90418 IV, 135 | Krametz Mihály uram egész a derekáig hajtotta meg ravasz
90419 IV, 135 | méltóságos fõgenerális uram. A halál megregulázásának miatta.~-
90420 IV, 135 | Hogy érti kegyelmed?~- Hogy a nemes város kezében legyen
90421 IV, 135 | nemes város kezében legyen a hatalom, kiadni azokat a
90422 IV, 135 | a hatalom, kiadni azokat a halálnak a pallos által,
90423 IV, 135 | kiadni azokat a halálnak a pallos által, akikre az
90424 IV, 135 | visszatartani tõle azokat a felcser által, akiket a
90425 IV, 135 | a felcser által, akiket a halál le akar kaszabolni.~
90426 IV, 135 | alkalmasint pedzette, hogy a pallos és a felcser voltaképpen
90427 IV, 135 | pedzette, hogy a pallos és a felcser voltaképpen egy
90428 IV, 135 | Mosolygott, de mégis teljesítette a szûzek kívánságát. Staféta
90429 IV, 135 | kívánságát. Staféta ment a fejedelemhez a pallosjog
90430 IV, 135 | Staféta ment a fejedelemhez a pallosjog iránt, s a tábori
90431 IV, 135 | fejedelemhez a pallosjog iránt, s a tábori orvosok közül egyet
90432 IV, 135 | hagyott Korponának, maga a városban meg se szállva
90433 IV, 135 | városban meg se szállva a hagymáz miatt, ami szerfelett
90434 IV, 135 | ami szerfelett ínyére volt a magisztrátusnak. De iszen,
90435 IV, 135 | az okmány Sárospatakról: a jus gladii. Nagyra volt
90436 IV, 135 | ereitekben? Való is nektek a pallos, ti szamarak! Ártányok
90437 IV, 135 | egy parancsa, hogy miután a korponai bíró, Krametz Mihály,
90438 IV, 135 | korponai bíró, Krametz Mihály, a fejedelem hadait bolonddá
90439 IV, 135 | fejedelem hadait bolonddá tette a hagymáz nevû ragályos betegség
90440 IV, 135 | adományoztatott, cito, citissime a törvényszék elé állíttassék
90441 IV, 135 | most már ki lehet próbálni a jus gladiit. Az átkozott
90442 IV, 135 | otthagyott, feljelentette a fejedelemnek az ártatlan
90443 IV, 135 | pedig annyiszor vágta ki már a nemes várost.~Hát mit tehessenek?
90444 IV, 135 | mit tehessenek? Összeült a tanács ítélni a bûnös felett.
90445 IV, 135 | Összeült a tanács ítélni a bûnös felett. Csupa jámbor
90446 IV, 135 | mesteremberek. Meskó Ferenc, a tímár, Komár József, a gyertyamártó,
90447 IV, 135 | a tímár, Komár József, a gyertyamártó, Czibulya József
90448 IV, 135 | Kristóf.~Árulónak halál a díja. Világos a törvény,
90449 IV, 135 | Árulónak halál a díja. Világos a törvény, kimondták a halált
90450 IV, 135 | Világos a törvény, kimondták a halált rab Krametz Mihályra.
90451 IV, 135 | dolog eddig, de most jön már a borzadalmas része: a vér.
90452 IV, 135 | már a borzadalmas része: a vér. Ehhez pedig nem voltak
90453 IV, 135 | kikészítésében, Komár uram a faggyúval tudott bánni,
90454 IV, 135 | mészároslegény korában.~A halálítélet végrehajtása
90455 IV, 135 | volna is, hol vegyük hozzá a hóhért?~- Hát mi az ördögöt
90456 IV, 135 | bizony senki se bolond, hogy a felesége meg a gyerekei
90457 IV, 135 | bolond, hogy a felesége meg a gyerekei meg se csókolhassák
90458 IV, 135 | hosszú tanakodás után, az lõn a megállapodás, hogy a vádlottat
90459 IV, 135 | lõn a megállapodás, hogy a vádlottat a tanács elé vezették.
90460 IV, 135 | megállapodás, hogy a vádlottat a tanács elé vezették. A bíró
90461 IV, 135 | vádlottat a tanács elé vezették. A bíró felolvasta elõtte a
90462 IV, 135 | A bíró felolvasta elõtte a halálos ítéletet és a markába
90463 IV, 135 | elõtte a halálos ítéletet és a markába nyomta:~- Itt a
90464 IV, 135 | a markába nyomta:~- Itt a szentencia, Krametz Mihály
90465 IV, 135 | Pozsonyba, aholott elõmutatván a hóhérnak, ennek következtében
90466 IV, 135 | lenyakaztatni valamerre, a krónika nem kutatja, csak
90467 IV, 135 | annyit mond szûkszavúan, hogy a fejedelem, értesülvén a
90468 IV, 135 | a fejedelem, értesülvén a nevetséges esetrõl, elvette
90469 IV, 135 | elvette vala Korpona városától a jus gladiit, - mivelhogy
90470 IV, 135 | mivelhogy azt maguk ereszték ki a kezükbõl, vele élni nem
90471 IV, 135 | elátkozott csónakos kiugorhat a vízparton, s az marad bent
90472 IV, 135 | vízparton, s az marad bent a kalamitásban helyette, aki
90473 IV, 135 | kalamitásban helyette, aki ráült a sajkájára.~Korpona kimászott
90474 IV, 135 | sajkájára.~Korpona kimászott a komikumból: akadt, aki beült
90475 IV, 135 | komikumból: akadt, aki beült a csónakjába, aki elvállalta
90476 IV, 135 | csónakjába, aki elvállalta tõle: a képviselõház.~Most készül
90477 IV, 135 | képviselõház.~Most készül számára a törvényjavaslat, hogy tagjai
90478 IV, 135 | tagjai felett átadassék a jus gladii a kúriának. Életlen
90479 IV, 135 | felett átadassék a jus gladii a kúriának. Életlen lévén
90480 IV, 135 | kúriának. Életlen lévén a pallosa, de meg a hóhérok
90481 IV, 135 | lévén a pallosa, de meg a hóhérok hiányában is, kénytelen
90482 IV, 135 | kezébe fogja nyomni ezentúl a vádlottaknak a házszabályokat:~-
90483 IV, 135 | nyomni ezentúl a vádlottaknak a házszabályokat:~- Menjetek,
90484 IV, 135 | Menjetek, gyerekek, ezzel a könyvecskével a kúriához,
90485 IV, 135 | gyerekek, ezzel a könyvecskével a kúriához, az majd kitekeri
90486 IV, 135 | kúriához, az majd kitekeri a nyakatokat!~Váltig mondom
90487 IV, 135 | azt, nincs olyan bolondság a világon, aminek ne akadna
90488 IV, 135 | végre is engesztelékeny a gondviselés. Kellett, hogy
90489 IV, 135 | gondviselés. Kellett, hogy a szegény Korponát is rehabilitálja
90490 IV, 136 | A NÉGY LÓ LEGENDÁJA~1891~Szép
90491 IV, 136 | nagyon embrióban voltak a lóversenyek. Az epsomi és
90492 IV, 136 | lóversenyek. Az epsomi és a longchamp-i gyep még akkor
90493 IV, 136 | csengõ-bongó arany. Széna a lovaknak és nem borostyán.~
90494 IV, 136 | az elõzködés lehetett meg a mai versenyekbõl. Az elõzködés
90495 IV, 136 | Árpád is elõzködött útközben a vezérekkel. A magyar népben
90496 IV, 136 | elõzködött útközben a vezérekkel. A magyar népben eszerint mindig
90497 IV, 136 | eszerint mindig benne volt a lóversenyek bacillusa. Mikor
90498 IV, 136 | lóversenyek bacillusa. Mikor a vásárról hazafelé jönnek
90499 IV, 136 | vásárról hazafelé jönnek a parasztjaink szekereiken,
90500 IV, 136 | mérföldnyi területen folynak a lóversenyek. Gyû, Tündér!
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444 |