Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
968 1
97 1
987 1
a 94444
á 8
à 7
a-bé-ab 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
90501 IV, 136 | Gyû, Tündér! Gyû, Pajkos! A gazda közibe vág a két griffnek: » 90502 IV, 136 | Pajkos! A gazda közibe vág a két griffnek: »Hadd lássuk, 90503 IV, 136 | ellenfelet is biztatják a kocsiban ülõk. »Ne sajnáld 90504 IV, 136 | kocsiban ülõk. »Ne sajnáld a lovat, mert nem püspök!« 90505 IV, 136 | verseny dõl el minden percben.~A királyné fülébe eljutott 90506 IV, 136 | asszony, még ha korona van is a fején. Elhatározta, hogy 90507 IV, 136 | Természetesen sikerült. Mert a korona korona, még ha asszony 90508 IV, 136 | vért eresztve beléjök. Hogy a westminsteri herceg mesterségesen 90509 IV, 136 | mesterségesen soványítja magát és a lovászait a kedvéért, 90510 IV, 136 | soványítja magát és a lovászait a kedvéért, hogy könnyebbek 90511 IV, 136 | hogy könnyebbek legyenek a hátán. Pedig hát mi élvezet 90512 IV, 136 | egyik hamarabb ér be a csóvához, mint a másik? 90513 IV, 136 | hamarabb ér be a csóvához, mint a másik? Hiszen szükségképpen 90514 IV, 136 | verseny. Gróf Nádasdy uram, a vitéz generális rendezte 90515 IV, 136 | szögrõl-végrõl kieszelje a futtatások mivoltját. Pünkösd 90516 IV, 136 | zárt körben folyt le. Csak a legmagasabb uraságok vehettek 90517 IV, 136 | uraságok vehettek benne részt.~A felséges asszony lázas érdeklõdésben 90518 IV, 136 | követ, fát megmozdított a siker érdekében, még fiát, 90519 IV, 136 | jelenjen meg ott akkorra a lovaival.~- De ha nincsenek 90520 IV, 136 | lovaim - felelte mosolyogva a fõherceg, ki jobban szerette 90521 IV, 136 | fõherceg, ki jobban szerette a könyveket.~- Meg kell tenni - 90522 IV, 136 | Meg kell tenni - mond a királyné szigorral.~Nem 90523 IV, 136 | szigorral.~Nem volt menekülés.~A királyfinak szót kellett 90524 IV, 136 | soha el nem mosódó.~Jött a kitûzött nap, pünkösd másodnapjának 90525 IV, 136 | másodnapjának délutánja. A királyné sátort veretett 90526 IV, 136 | királyné sátort veretett a laxenburgi pázsiton, a tavaszi 90527 IV, 136 | veretett a laxenburgi pázsiton, a tavaszi napfény a sátor 90528 IV, 136 | pázsiton, a tavaszi napfény a sátor aranyos kopjáin tört 90529 IV, 136 | aranyos kopjáin tört meg és a vitézek csillogó ruházatán. 90530 IV, 136 | vitézek csillogó ruházatán. A királyasszony palotahölgyeivel 90531 IV, 136 | királyasszony palotahölgyeivel a sátorból nézte az érkezõket, 90532 IV, 136 | az érkezõket, hogy arcát a napfény meg ne süsse. Mert 90533 IV, 136 | melyrõl azt énekelték volt a poéták, hogy barackvirággal 90534 IV, 136 | barackvirággal festik be reggelenkint a tündérek. (Hanem bizony 90535 IV, 136 | tündérek. (Hanem bizony a tündérek festéke már réges-régen 90536 IV, 136 | már réges-régen kifogyott a tégelybõl.)~Rendre érkeztek 90537 IV, 136 | tégelybõl.)~Rendre érkeztek a lovagok, a Lobkowitzok, 90538 IV, 136 | Rendre érkeztek a lovagok, a Lobkowitzok, Kolowratok 90539 IV, 136 | Lobkowitzok, Kolowratok a három agyarú Kinskyek, a 90540 IV, 136 | a három agyarú Kinskyek, a Kaunitzok hímzett sörényes 90541 IV, 136 | hímzett sörényes oroszlánnal, a paripa gránátszín takaróján. 90542 IV, 136 | János hókafejû lován. De még a lovásza is vezetett hármat. 90543 IV, 136 | hármat. Mind tüzes arabs faj, a vér szinte lüktetni látszik 90544 IV, 136 | szinte lüktetni látszik a bõrük alatt.~Az urak félkört 90545 IV, 136 | Az urak félkört foglaltak a sátornál, míg a jelt a császárné 90546 IV, 136 | foglaltak a sátornál, míg a jelt a császárné megadja, 90547 IV, 136 | foglaltak a sátornál, míg a jelt a császárné megadja, s akkor 90548 IV, 136 | megadja, s akkor lóra kapnak, a második jelnél egy sorba 90549 IV, 136 | harmadszor is összeveri a piciny tenyerét, akkor megindulnak.~ 90550 IV, 136 | megindulnak.~De még várni kell a királyfira. A királyfi elkésett. 90551 IV, 136 | várni kell a királyfira. A királyfi elkésett. Ni, amott 90552 IV, 136 | jön! Most bontakozik ki a kanyargó útról a kíséretével. 90553 IV, 136 | bontakozik ki a kanyargó útról a kíséretével. A csatlósok 90554 IV, 136 | kanyargó útról a kíséretével. A csatlósok négy lovat vezetnek 90555 IV, 136 | emberek egymásra néznek, majd a lovakra.~- Ah, ah! Ezek 90556 IV, 136 | lovakra.~- Ah, ah! Ezek a lovak!~Csakugyan furcsák 90557 IV, 136 | csak úgy zörögnek rajta a csontok, a hátulsó ballábára 90558 IV, 136 | zörögnek rajta a csontok, a hátulsó ballábára sántított, 90559 IV, 136 | lábait is alig bírta emelni. A másik ellenben szilaj mén, 90560 IV, 136 | senkit sem hagyott fölülni a hátára.~Mintha csak ellentéte 90561 IV, 136 | csak ellentéte volna ennek a harmadik paripa, egy kihízott 90562 IV, 136 | állat, mely mozdulni se bírt a renyheségtõl. Nemes alakú, 90563 IV, 136 | alakú, formás lovacska volt a negyedik, de mind a két 90564 IV, 136 | volt a negyedik, de mind a két szemére vak.~A királyné 90565 IV, 136 | mind a két szemére vak.~A királyné idegesen vonta 90566 IV, 136 | királyné idegesen vonta kérdõre a herceget: íves szemöldjei 90567 IV, 136 | Miféle állatok ezek?~- A vásárban válogattam õket 90568 IV, 136 | össze.~- Mondhatom, értesz a lovakhoz - jegyzé meg haragosan. - 90569 IV, 136 | felelte József -, hanem a politikai helyzetet akarom 90570 IV, 136 | feltárni.~- Halljuk! - mond a királyné félig gúnyosan, 90571 IV, 136 | okosat gondolt ki megint a mi szeretett fiunk?~- Az 90572 IV, 136 | elcsigázott sovány gebe a nép; a féktelen szilaj paripa 90573 IV, 136 | elcsigázott sovány gebe a nép; a féktelen szilaj paripa a 90574 IV, 136 | a féktelen szilaj paripa a papság…~- Hallgass, hallgass!~ 90575 IV, 136 | Hallgass, hallgass!~De a királyfi arcát elöntötte 90576 IV, 136 | királyfi arcát elöntötte a melegség, kékes hamuszín 90577 IV, 136 | hamuszín szemeiben megcsillant a bátorság; nem tudott hallgatni 90578 IV, 136 | Az elhízott renyhe a nemesség…~- Ah - szólt a 90579 IV, 136 | a nemesség…~- Ah - szólt a királyné csípõsen. - Nagyon 90580 IV, 136 | Nos, mit kell még hallanom a negyedik lovadról, a vakról?~- 90581 IV, 136 | hallanom a negyedik lovadról, a vakról?~- Bocsánat fölség, 90582 IV, 136 | vakról?~- Bocsánat fölség, a szavamért. Az te magad vagy, 90583 IV, 136 | körülötted történik.~…Eddig a hagyomány a »kínos jelenetrõl«. 90584 IV, 136 | történik.~…Eddig a hagyomány a »kínos jelenetrõl«. Így 90585 IV, 136 | megmondani, de bármiként történt, a királyfi (kibõl II. József 90586 IV, 136 | lett) jól összeválogatta a maga négyes fogatát, mert 90587 IV, 136 | bizonyosan igaz, hogy ez a négy sebesen vitte õt 90588 IV, 136 | vitte õt kunyhótól kunyhóig a népek szívébe.~Még ma is 90589 IV, 136 | falusi lakadalmakon, vagy a szüreti tüzeknél csigért 90590 IV, 136 | tüzeknél csigért iszogatva a nagy császárnak szatíráját, 90591 IV, 137 | Egypár év előtt, meghítt a nagybátyám, keőmezei és 90592 IV, 137 | kocsit, ekkor és ekkor stb.~A kitűzött nap elindulván, 90593 IV, 137 | elindulván, váltig töprenkedtem a hajón, mint akadok a 90594 IV, 137 | a hajón, mint akadok a János bácsi fogatára; sem 90595 IV, 137 | fogatára; sem én nem ösmerem a kocsist, se ő engem. De 90596 IV, 137 | vagy vasúton?~S íme, ahogy a parton kiszállok és szétnézek, 90597 IV, 137 | kiszállok és szétnézek, a sok száz kocsi közt (éppen 90598 IV, 137 | legényke s leemeli illendően a kalapját:~- Én viszem a 90599 IV, 137 | a kalapját:~- Én viszem a tekintetes urat.~- Hát ki 90600 IV, 137 | tekintetes urat.~- Hát ki maga?~- A tekintetes Soós uraság kocsisa. 90601 IV, 137 | tudja, hogy engem visz?~A legényke egy összegyûrt 90602 IV, 137 | papirost suhogtatott meg a markában.~- Mappa van nálam 90603 IV, 137 | csakugyan igazat mondott. A »Vasárnapi Ujság« azon száma 90604 IV, 137 | mely az arcképemet közli.~- A tekintetes asszony adta 90605 IV, 137 | mondja, errõl ösmerek a tekintetes úrra.~Okos emberek 90606 IV, 137 | úrra.~Okos emberek ezek a régiek! gondoltam magamban 90607 IV, 137 | gondoltam magamban és fölültem a csézára.~Az urambátyám lovai~ 90608 IV, 137 | értünk Sóvárnokra; jól vitt a két pejkó. Három óra alatt 90609 IV, 137 | Három óra alatt tettük meg a különben négy órányi utat.~ 90610 IV, 137 | összecsókolózásokon, leróni hálámat a lovak iránt. Örömet okoz 90611 IV, 137 | lovak iránt. Örömet okoz a magyar embernek, ha a fogatját 90612 IV, 137 | okoz a magyar embernek, ha a fogatját megdicsérik.~- 90613 IV, 137 | édes öcsém.~- Hogyan? Nem a bátyámé?~- Az ármádiából 90614 IV, 137 | szórakozottan dobolt ujjaival a tölgyfaasztal cirádás lapján, 90615 IV, 137 | Honvéd-lovakMilyen gondolat, hogy a császár lovait én tartsam 90616 IV, 137 | tartsam kosztban. S ezek a kosztot megdolgozzák! Hm! 90617 IV, 137 | kosztot megdolgozzák! Hm! A kormánynak vannak eszméi. 90618 IV, 137 | beszéltünk? Igen-igen, hogy a kormánynak vannak eszméi.~ 90619 IV, 137 | kormánynak vannak eszméi.~A Mari húgocskám~Máli néni 90620 IV, 137 | pogácsát.~- Egyél, öcsém, míg a vacsorát elkészítem. Mert 90621 IV, 137 | már egy éve férjnél van a szegény lélek.~- Mit, férjnél? 90622 IV, 137 | szegény lélek.~- Mit, férjnél? A kis Mancika! Aki az én térdemen 90623 IV, 137 | én térdemen üldögélt még a minap.~Máli néni az õ édes 90624 IV, 137 | tett szemrehányást:~- Szép »a minap«. Tizenkét év elõtt! 90625 IV, 137 | És kihez ment férjhez a Marika?~- Kihez? - mordult 90626 IV, 137 | az öregúr. - Hát azt is a császár ármádiájából vettem 90627 IV, 137 | vettem neki kölcsön, mint a lovakat.~- János, János! - 90628 IV, 137 | János, János! - kérlelé a férjét asszonynéném.~- Hallgass, 90629 IV, 137 | punktum. Én tettem le érte a kauciót, punktum. A királynak 90630 IV, 137 | érte a kauciót, punktum. A királynak is vannak eszméi, 90631 IV, 137 | ezalatt mérgesen suhogtatta a pipaszárát a levegõben, 90632 IV, 137 | suhogtatta a pipaszárát a levegõben, mintha láthatatlan 90633 IV, 137 | láthatatlan alakokat ütögetne.~A palánták és a körorvos~Vacsora 90634 IV, 137 | ütögetne.~A palánták és a körorvos~Vacsora elõtt még 90635 IV, 137 | körülvezettek egy kicsit a kertben. »Míg a szolgáló 90636 IV, 137 | egy kicsit a kertben. »Míg a szolgáló megterít« - mondá 90637 IV, 137 | Lomhán tipegett utánunk a bozóttal, labodával fölvert 90638 IV, 137 | utakon. Virág sehol se volt a kertben, csak egypár szamóca 90639 IV, 137 | egypár szamóca piroslott a cserjék közt. Távol egy 90640 IV, 137 | nagy titkot tudott).~- Hát a nagy fák innen hova lettek, 90641 IV, 137 | egykor fészket szedegettem? A vastag tölgy meg a jegenyék?~- 90642 IV, 137 | szedegettem? A vastag tölgy meg a jegenyék?~- A fa az erdõbe 90643 IV, 137 | tölgy meg a jegenyék?~- A fa az erdõbe való, fráter - 90644 IV, 137 | hozzátette kelletlenül -, vagy a tûzre.~- Barbár nézetek!~- 90645 IV, 137 | fogamzanának meg, kivágattam õket a tûzre.~- Az ugyan nagy kár 90646 IV, 137 | kár volt!~- Ej, bolondság! A gazdálkodásban mindent ki 90647 IV, 137 | melegítsenek is télen át. A fa is elunja, fiacskám, 90648 IV, 137 | szolgálattételt. Aztán én csak a plántákat szeretem. Nekem 90649 IV, 137 | elég az.~- No, már azokra a plántákra kíváncsi vagyok.~- 90650 IV, 137 | öreg hamiskásan hunyorítva a szemével -, az ott van eldugva 90651 IV, 137 | szemével -, az ott van eldugva a kukorica közt. Pszt! Nem 90652 IV, 137 | Nem látsz valahol fináncot a kerítés mögött? Mert mindjárt 90653 IV, 137 | mögött? Mert mindjárt rátenné a kezét a király. Hanem a 90654 IV, 137 | mindjárt rátenné a kezét a király. Hanem a nénéd plántája 90655 IV, 137 | a kezét a király. Hanem a nénéd plántája ehol van.~ 90656 IV, 137 | egy növénybokorra, mely a lésza mellett díszlett szétlapulva, 90657 IV, 137 | Miféle növény ez?~- Ez a bûvös baziliszkusz-fû, öcsém, 90658 IV, 137 | öcsém, amely mindenre a világon. Ezt egy lesti tóttól 90659 IV, 137 | Ezt egy lesti tóttól vette a nénéd ezelõtt tíz évvel, 90660 IV, 137 | búzán. Úgy nézd meg azt a bokrot, hékás, hogy ez a 90661 IV, 137 | a bokrot, hékás, hogy ez a fél vármegye patikája. Mert 90662 IV, 137 | gyógyítja meg, ezt dugjuk a fülébe az állatnak, s az 90663 IV, 137 | kigyógyul. Nagy kincs ez a növény. Egy ember hál mellette 90664 IV, 137 | akkor itt doktor sincsen a környéken?~- Van egy körorvos; 90665 IV, 137 | de olyan szegény, mint a templom egere. A parasztokat 90666 IV, 137 | szegény, mint a templom egere. A parasztokat a feleségem 90667 IV, 137 | templom egere. A parasztokat a feleségem gyógyítja, a doktor 90668 IV, 137 | parasztokat a feleségem gyógyítja, a doktor csak az urakhoz jár, 90669 IV, 137 | urakhoz jár, akik nem hisznek a baziliszkusz-fû erejében. 90670 IV, 137 | az urak után meg nem él a doktor.~- Hogy-hogy? Hiszen 90671 IV, 137 | az ember.~- Ej, dehogy! A parasztok szidják a doktort, 90672 IV, 137 | dehogy! A parasztok szidják a doktort, de fizetik, az 90673 IV, 137 | vacsorálni jönni! - hangzott a szolgáló harsány hangja.~ 90674 IV, 137 | lapja~Vacsora után áttért a beszélgetés a sajtóra.~- 90675 IV, 137 | után áttért a beszélgetés a sajtóra.~- Milyen lapot 90676 IV, 137 | négy nap elõtt elõfizettem a »Hon«-ra. Ma tán el is hozza 90677 IV, 137 | Ma tán el is hozza már a postás.~- Hisz a »Hon« már 90678 IV, 137 | hozza már a postás.~- Hisz a »Hon« már nincs is meg.~- 90679 IV, 137 | hát nem is tudom. Átadtam a pénzt a postamesternek, 90680 IV, 137 | is tudom. Átadtam a pénzt a postamesternek, hogy egy 90681 IV, 137 | se volt másra fordítani a beszélgetést rúdját, mikor 90682 IV, 137 | beszélgetést rúdját, mikor jött a postás egy köteggel az » 90683 IV, 137 | Egyetértés«-bõl.~- No, hát itt a lap! - kiáltott föl az öregúr 90684 IV, 137 | számot s elkezdte olvasni a vezércikktõl kezdve lefelé 90685 IV, 137 | kezdve lefelé egész addig a sorig: »felelõs szerkesztõ: 90686 IV, 137 | Izzadság csurgott az arcán, míg a harisnyát kötögetõ Máli 90687 IV, 137 | néni apróra vette velem a vidék összes eseményeit. 90688 IV, 137 | Ejnye, ezer ördög! Ez a postamester engem bolonddá 90689 IV, 137 | Szép csendesen letette a kiolvasott lapot és a pipáját 90690 IV, 137 | letette a kiolvasott lapot és a pipáját kezdte tömögetni.~ 90691 IV, 137 | tömögetni.~Én törtem meg a csendet:~- Nos, mit mond 90692 IV, 137 | kapja is. Azt felelte volna a »Magyar Állam« láttára; 90693 IV, 137 | Magyar Állam« láttára; azt a »Nemzet«-re, azt a »Hirlapok«- 90694 IV, 137 | azt a »Nemzet«-re, azt a »Hirlapok«-ra. Erre prenumeráltam, 90695 IV, 137 | jámbor újságírók, töritek a fejeteket bent a szerkesztõi 90696 IV, 137 | töritek a fejeteket bent a szerkesztõi irodákban, hogy 90697 IV, 137 | hogy megadjátok lapotoknak a helyes irányt, a tetszetõs 90698 IV, 137 | lapotoknak a helyes irányt, a tetszetõs beosztást, beleöntitek 90699 IV, 137 | addig az öregúr kiveszi a lapcsomagból az öt nap elõtti 90700 IV, 137 | elõtti számot és azt mormogja a végén, hogy »elég ügyesen 90701 IV, 137 | elég ügyesen kotyogtok«.~A terhek törlesztése~Lefekvés 90702 IV, 137 | törlesztése~Lefekvés elõtt bejött a szobámba az öregúr a gyertyával ( 90703 IV, 137 | bejött a szobámba az öregúr a gyertyával (amit a néni 90704 IV, 137 | öregúr a gyertyával (amit a néni otthon önt faggyúból 90705 IV, 137 | elpanaszolta, hogy nagyon sok a kiadás, a katonatiszt sokat 90706 IV, 137 | hogy nagyon sok a kiadás, a katonatiszt sokat költ.~- 90707 IV, 137 | sokat költ.~- Behozza azt a sóvárnoki föld.~- Behozná, 90708 IV, 137 | Akkorra szoktam adni a terminusokat. De nem elég… 90709 IV, 137 | öcsém, végem lesz, ha csak a szerencse különösen be nem 90710 IV, 137 | kiránthatna.~- Miféle halál?~- Hát a követek halála hehehe (és 90711 IV, 137 | hehehe (és jóízûen nevetett). A királynak is vannak eszméi. 90712 IV, 137 | királynak is vannak eszméi. A kormánynak is vannak eszméi. 90713 IV, 137 | akarok, érted, akkor azé a mandátum, hékás.~- Igenis, 90714 IV, 137 | Igenis, értem már.~- A követválasztás azelõtt, 90715 IV, 137 | egy csomó terhet hozott a birtokra, most mindig levesz 90716 IV, 137 | ez így? Mert velem kell a jelöltnek beszélni, hm. 90717 IV, 137 | vagy, amint látom, aprók a szemeid. Eloltsam a gyertyádat? 90718 IV, 137 | aprók a szemeid. Eloltsam a gyertyádat? Itt a víz, ha 90719 IV, 137 | Eloltsam a gyertyádat? Itt a víz, ha inni akarsz, ott 90720 IV, 137 | víz, ha inni akarsz, ott a csengettyû, ha valamire 90721 IV, 137 | hisz nekem is megvan már a mappám a János bácsi ábrázatáról.~ 90722 IV, 137 | nekem is megvan már a mappám a János bácsi ábrázatáról.~ 90723 IV, 138 | A NINIVEI KORMÁNYBIZTOS~1891~ 90724 IV, 138 | 1891~Semmi sem szaporább a kormánybiztosoknál. A 90725 IV, 138 | szaporább a kormánybiztosoknál. A csak akkor , ha esõk 90726 IV, 138 | akkor , ha esõk vannak. A kormánybiztosok attól is 90727 IV, 138 | nem kormánybiztosságokat. A töltések, sáskák, selyembogarak 90728 IV, 138 | kormánybiztossági objektumok. A cserebogarak nem. Vannak 90729 IV, 138 | hegy. Az odvas fákról és a hegyekrõl nem hallottuk 90730 IV, 138 | is csak addig lesz, míg a hegyek a szaporulat kedveért 90731 IV, 138 | addig lesz, míg a hegyek a szaporulat kedveért nem 90732 IV, 138 | kedveért nem adják magukat a tûzokádásra.~Egyébféle kormánybiztos 90733 IV, 138 | az ember s mindent ebbõl a szempontból tekint. A levegõt, 90734 IV, 138 | ebbõl a szempontból tekint. A levegõt, a felhõt, a napot, 90735 IV, 138 | szempontból tekint. A levegõt, a felhõt, a napot, a szeleket, 90736 IV, 138 | tekint. A levegõt, a felhõt, a napot, a szeleket, az egész 90737 IV, 138 | levegõt, a felhõt, a napot, a szeleket, az egész mindenséget. 90738 IV, 138 | Amint tegnap is fölnéztem a szabadelvû körbe és nem 90739 IV, 138 | Urbanovszky se mutatkozván a láthatáron), kivettem zsebembõl 90740 IV, 138 | láthatáron), kivettem zsebembõl a bibliai történetet, mivel 90741 IV, 138 | mivel sátoros ünnep lévén, a kis fiamnak vittem haza, 90742 IV, 138 | történetét«, melynek itt adom a hiteles szövegét:~Jón. I. 90743 IV, 138 | nagy város vala, mellynek akerületi három napi járó 90744 IV, 138 | járó föld vala. De ennek avárosnak a’ lakosi istentelen 90745 IV, 138 | vala. De ennek a’ városnak a’ lakosi istentelen emberek 90746 IV, 138 | Ninivébe és azokat intené a’ megtérésre. De Jónás nem 90747 IV, 138 | megtérésre. De Jónás nem fogadá a parancsolatját, hanem hajóra 90748 IV, 138 | nagy szelet küldött utána, a mely a hajót végelromlással 90749 IV, 138 | szelet küldött utána, a mely a hajót végelromlással fenyegetné.~ 90750 IV, 138 | fenyegetné.~Megrémülvén ezért a hajósok, sorsot vetének, 90751 IV, 138 | legyen bûnben közülök, és a sors a hajó oldalában aludó 90752 IV, 138 | bûnben közülök, és a sors a hajó oldalában aludó Jónásra 90753 IV, 138 | Jónásra esik, kit fölkölte a kormányosmester, mondván, 90754 IV, 138 | kormányosmester, mondván, hogy a sors ráesett. Õ pedig akkor 90755 IV, 138 | tanácsolá maga nékiek, hogy õtet a tengerbe vetnék, és így 90756 IV, 138 | vetnék, és így meg fogna a tenger tsendesedni. Meg-ragadván 90757 IV, 138 | Meg-ragadván azért Jónást ki-veték ahajóból a’ tengerbe, és 90758 IV, 138 | Jónást ki-veték a’ hajóból atengerbe, és azonnal meg-szünék 90759 IV, 138 | tengerbe, és azonnal meg-szünék atenger az õ háborgásától. 90760 IV, 138 | háborgásától. Készített vala pedig a gondviselés egy nagy halat 90761 IV, 138 | gondviselés egy nagy halat atengerbe, a melly Jónás 90762 IV, 138 | nagy halat a’ tengerbe, a melly Jónás Prófétát mindjárt 90763 IV, 138 | el-nyelé; és vala Jónás annak ahalnak gyomrában három 90764 IV, 138 | Parantsolá azért õ Felsége a halnak, hogy Jónást sérelem 90765 IV, 138 | hogy Jónást sérelem nélkül a szárazra ki vetné. Midõn 90766 IV, 138 | kiabálá az utczán, hogy a város negyven nap múlva 90767 IV, 138 | sülyedni. Midõn pedig annak a városnak lakosai penitencziát 90768 IV, 138 | és böjtöt tartának vala, a mennyei hatalom elváltoztatná 90769 IV, 138 | mennyei hatalom elváltoztatná a gonoszt és Ninivé városát 90770 IV, 138 | városát nem veszejté el.~A próféta ekkor a halált kívánta 90771 IV, 138 | veszejté el.~A próféta ekkor a halált kívánta magának, 90772 IV, 138 | halált kívánta magának, a miért prófétziája be nem 90773 IV, 138 | teljesedik immáron, s ebben a nyughatatlanságában annak 90774 IV, 138 | nyughatatlanságában annak okáért kimenvén a városból csinált magának 90775 IV, 138 | városból csinált magának künn a mezõkön egy hajlékot, hol 90776 IV, 138 | míg meglátná mint lenne a városnak dolga. Midõn pedig 90777 IV, 138 | városnak dolga. Midõn pedig a nap a Jónás fejét megsütötte 90778 IV, 138 | dolga. Midõn pedig a nap a Jónás fejét megsütötte volna, 90779 IV, 138 | egy tököt, mely felfutván a kunyhójára, a maga leveleivel 90780 IV, 138 | felfutván a kunyhójára, a maga leveleivel árnyékot 90781 IV, 138 | folytán támadt vala egy féreg a mely minekutána a töknek 90782 IV, 138 | féreg a mely minekutána a töknek tövét megrágta volna, 90783 IV, 138 | töknek tövét megrágta volna, a tök elhervadott. Jónás tehát 90784 IV, 138 | elhervadott. Jónás tehát ismét a halált kívánja vala békétlenségében 90785 IV, 138 | elolvastam, nem tette rám a régi hatást. Az istentelenség 90786 IV, 138 | istentelenség szállott-e meg, vagy a klub atmoszférája okozta-e ( 90787 IV, 138 | hogy eszem rögtön átgyúrta a dolgot a mai kaptára s Jónást 90788 IV, 138 | rögtön átgyúrta a dolgot a mai kaptára s Jónást nem 90789 IV, 138 | az Úr maga elé hívatja a diplomata hírben álló Jónást:~- 90790 IV, 138 | megfékezed és megtéríted ott a lakosokat hozzám.~- Milyen 90791 IV, 138 | menjek? - kérdé Jónás.~- Mint a mennyei kormány biztosa.~- 90792 IV, 138 | megstipulálni.)~De vagy a hatáskör nem volt ínyére, 90793 IV, 138 | taktikázott, midõn rendre emelé a kifogásokat.~- Számot kell 90794 IV, 138 | áll az igazi politika.~De a világ gondviselõje nem tágított.~- 90795 IV, 138 | gondolkozási idõt kérek, uram.~A gondolkozási idõt megkapta 90796 IV, 138 | kis taktika. Ha elfogadom a verebet, a túzokok a többi 90797 IV, 138 | Ha elfogadom a verebet, a túzokok a többi prófétáknak 90798 IV, 138 | elfogadom a verebet, a túzokok a többi prófétáknak jutnak. 90799 IV, 138 | egy hajóra, hogy kikerülje a Ninivébe való kiküldetést. 90800 IV, 138 | Egyszóval, elment utazni.~De a mennyei kormány haragra 90801 IV, 138 | kormány haragra gyullad a frondõr ellen és nagy szelet 90802 IV, 138 | ellen és nagy szelet küld a hajó után, mely paskolja 90803 IV, 138 | hajó után, mely paskolja a hullámokat, hogy azok paskolják 90804 IV, 138 | hullámokat, hogy azok paskolják a hajót, hogy a hajó fölzúduljon 90805 IV, 138 | paskolják a hajót, hogy a hajó fölzúduljon Jónás ellen. ( 90806 IV, 138 | fölzúduljon Jónás ellen. (A mennyei kormány is sok indirekt 90807 IV, 138 | indirekt eszközzel dolgozik.)~A hajó népe elrémül s kutatja, 90808 IV, 138 | egy kicsit, amint kiveszem a történetbõl, alvást színlel 90809 IV, 138 | történetbõl, alvást színlel a hajó egyik oldalában, teszi 90810 IV, 138 | közömbösnek, de mihelyt rájön a kormányosmester, hogy õmiatta 90811 IV, 138 | kormányosmester, hogy õmiatta dühöng a zivatar, egyszeribe belátja, 90812 IV, 138 | egyre megy már, akár tagadja a dolgot, akár nem, tehát 90813 IV, 138 | voltam az ég ellen s innen a mennydörgõs vihar ellenem. 90814 IV, 138 | vihar ellenem. Tiértetek, a népért halok meg, mert nem 90815 IV, 138 | akartam lemenni Nivinébe a várost megsemmisíteni.~( 90816 IV, 138 | kis demagóg ízt se sajnált a próféta úr ezen beszédtõl, 90817 IV, 138 | és dobjatok be egyenesen a tengerbe, hogy lecsendesedjék.~ 90818 IV, 138 | lecsendesedjék.~Hát persze, mert a hajón nem maradhatott s 90819 IV, 138 | eszélyes opportunistáknak.~A hajósok átnyalábolták és 90820 IV, 138 | átnyalábolták és behajították a tengerbe. Hurrá! A tenger 90821 IV, 138 | behajították a tengerbe. Hurrá! A tenger nagyot loccsant, 90822 IV, 138 | azt hihette volna, hogy a Jónás próféta földi karrierje 90823 IV, 138 | kormánybiztos! De nem az történt. A mennyei gondviselés egy 90824 IV, 138 | amely hirtelen elnyelte a prófétát.~Ott volt szegény 90825 IV, 138 | prófétát.~Ott volt szegény a hal gyomrában három nap 90826 IV, 138 | és három éjjel, míg végre a harmadik éjszakán beadta 90827 IV, 138 | harmadik éjszakán beadta a derekát (ott úgyse lehetett 90828 IV, 138 | kiegyenesíteni) s felfohászkodott a mélységes tenger fenekérõl 90829 IV, 138 | se állta volna meg ebben a halban.)~A mennyei gondviselés 90830 IV, 138 | volna meg ebben a halban.)~A mennyei gondviselés megparancsolá 90831 IV, 138 | gondviselés megparancsolá rögtön a halnak:~- Vesd ki Jónást 90832 IV, 138 | halnak:~- Vesd ki Jónást a partra sértetlenül.~A hal 90833 IV, 138 | Jónást a partra sértetlenül.~A hal nem is tett semmi ellenvetést. 90834 IV, 138 | lett s most már elvállalta a hivatalt. Ment, meg sem 90835 IV, 138 | hol is erõsen ráijesztett a nemes városra, szerte kiabálva 90836 IV, 138 | Negyven nap múlva el fog a várostok süllyedni, ti gazemberek!~ 90837 IV, 138 | süllyedni, ti gazemberek!~A ninivei lakosok legott a 90838 IV, 138 | A ninivei lakosok legott a jobbik eszükhöz nyúltak 90839 IV, 138 | alázatossággal sikerült a gondviselést kiengesztelniök.~ 90840 IV, 138 | Tudtukra adatott égi jelekben a »kegyelem«.~De a lakosok 90841 IV, 138 | jelekben a »kegyelem«.~De a lakosok nem elégedtek meg 90842 IV, 138 | fohászkodának:~- Mit ér nekünk a kegyelem, ha Jónás a nyakunkon 90843 IV, 138 | nekünk a kegyelem, ha Jónás a nyakunkon marad. (A kormánybiztosok 90844 IV, 138 | Jónás a nyakunkon marad. (A kormánybiztosok denique 90845 IV, 138 | panaszokkal, duzzogással: hogy õt a mennyeiek dezavuálták.~Természetes, 90846 IV, 138 | dezavuálták.~Természetes, a hivatalos tekintélye meg 90847 IV, 138 | elsüllyeszteni! Az, hogy a város megtért, megjavult 90848 IV, 138 | tekintélye az elsõ dolog, nem a közügy.~Látta ebbõl a mennyei 90849 IV, 138 | nem a közügy.~Látta ebbõl a mennyei kormány, hogy a 90850 IV, 138 | a mennyei kormány, hogy a Jónás állása tarthatatlan 90851 IV, 138 | bizonyos tapintattal kellett a dolgot elintézni. A hivatalos 90852 IV, 138 | kellett a dolgot elintézni. A hivatalos tapintatot tehát 90853 IV, 138 | nem most találták föl itt a klubban; örök az; a világ 90854 IV, 138 | itt a klubban; örök az; a világ kezdetétõl való.~Míg 90855 IV, 138 | világ kezdetétõl való.~Míg a dolog elintézése függõben 90856 IV, 138 | volt, Jónás kihurcolkodott a városból (nyilván az utcai 90857 IV, 138 | hajlékot csinált magának kinn a sivatagban. De a már említett 90858 IV, 138 | magának kinn a sivatagban. De a már említett tapintatnál 90859 IV, 138 | említett tapintatnál fogva a gondviselés oly tikkasztó 90860 IV, 138 | meg akarván adni Jónásnak a módot, hogy »éghajlati és 90861 IV, 138 | lemondását.~De Jónás nem akarta a dolgot elérteni. (Ilyenkor 90862 IV, 138 | dolgot elérteni. (Ilyenkor a próféták is nagyon nehéz 90863 IV, 138 | fogta magát, elültetett a hajléka mellett egy tököt, 90864 IV, 138 | indáival és széles leveleivel a kunyhóra, lehetõleg hûvösen 90865 IV, 138 | lehetõleg hûvösen tartá azt.~De a mennyei hatalom se pihent. 90866 IV, 138 | küldött egy férget, mely a tök gyökereit megrágta és 90867 IV, 138 | szívvel kiszakadt belõle az a bizonyos »saját kérelem«.~ 90868 IV, 138 | elsõ kormánybiztost, ha már a hal gyomrából is kijött, 90869 IV, 138 | sok precedenst teremtett a számukra.~Csak éppen, hogy 90870 IV, 138 | számukra.~Csak éppen, hogy a napidíjat nem bírtam a bibliatörténetbõl 90871 IV, 138 | hogy a napidíjat nem bírtam a bibliatörténetbõl elõhámozni.~ 90872 IV, 139 | szoktam végeztetni, akit a képviselőházból ösmerek. 90873 IV, 139 | Ferencnek hívják.~- Hogy mennek a dolgai? - kérdém a minap.~- 90874 IV, 139 | mennek a dolgai? - kérdém a minap.~- Nem panaszkodhatom - 90875 IV, 139 | ámbár nagyon rám jár a gólya.~- Mennyinél tart?~- 90876 IV, 139 | cipő, öt kalapka, öt kifli a reggelihez. S mennyi ehhez 90877 IV, 139 | reggelihez. S mennyi ehhez a fizetés a Ház gyorsirodájában?~- 90878 IV, 139 | S mennyi ehhez a fizetés a Ház gyorsirodájában?~- Amiatt 90879 IV, 139 | az szót sem ér, megette a filokszera. Hanem van egy 90880 IV, 139 | tajtékszipkája?~- Az tartja fönn a családomat. Az az én dominiumom. 90881 IV, 139 | könnyebb annál - szólt s kivett a zsebébõl egy tokot, melynek 90882 IV, 139 | barázdában nyújtózkodott a nevezetes tajtékszipka.~ 90883 IV, 139 | egy meggörbített nõi kart, a kar felsõ részébe a szár 90884 IV, 139 | kart, a kar felsõ részébe a szár jön, a kéz öt ujja 90885 IV, 139 | felsõ részébe a szár jön, a kéz öt ujja ellenben tulipán-kelyhet 90886 IV, 139 | tulipán-kelyhet tart, ahova a szivart kell dugni. Csinos 90887 IV, 139 | magának?~- Ki szoktam játszani a képviselõ urak közt minden 90888 IV, 139 | tart ez tizenöt esztendeje. A képviselõ urak tudják már. 90889 IV, 139 | tudják már. Mikor elviszem a nyerõnek, rendesen azt mondja: » 90890 IV, 139 | magának.« Tradíció ez már a Házban.~- De hátha mégis 90891 IV, 139 | dohányos.~- Úgy már értem.~A szipka csakugyan örök. Új 90892 IV, 139 | parlamentek jönnek, mennek, de a szipka marad. Új ház épül 90893 IV, 139 | gondolatok foglalkoztatják a honatyákat, a régibõl mindent 90894 IV, 139 | foglalkoztatják a honatyákat, a régibõl mindent elsöpör 90895 IV, 139 | mindent elsöpör az idõ, de a Hupka-szipka matematikai 90896 IV, 139 | bukkan föl minden hónapban a Ház folyosóin - jelezve, 90897 IV, 139 | folyosóin - jelezve, hogy a biblia híres olajos korsója 90898 IV, 139 | korsója ma se mese.~II. A halhatatlanok~Egy vén honvédet 90899 IV, 139 | beprotegálni hosszú évek óta a honvéd-egylet korifeusainál. 90900 IV, 139 | érdekében majd minden évben a fõbbekkel, Harkányi Frigyessel, 90901 IV, 139 | Várjatok egy kicsit, míg a honvédek megritkulnak!~Tehát 90902 IV, 139 | és néhány esztendeje már a nagy csatáknak. Ma-holnap 90903 IV, 139 | Ma-holnap ritkaság lesz a honvéd. Hely ürül, bizonyosan 90904 IV, 139 | már kis szíve van ennek a nemzetnek, hogy a melegébõl 90905 IV, 139 | ennek a nemzetnek, hogy a melegébõl még a hõseinek 90906 IV, 139 | nemzetnek, hogy a melegébõl még a hõseinek sem jut egyszerre, 90907 IV, 139 | elegendõ.~Vártunk és sürgettük a dolgot évrõl évre. Mindig 90908 IV, 139 | évrõl évre. Mindig ugyanaz a reményteljes közbelépés 90909 IV, 139 | Várjatok még egy kicsit«, csak a Harkányi anekdotája mindig 90910 IV, 139 | mindig más.~Az idén végre a negyvenkettedik esztendõbe 90911 IV, 139 | az ágyúk bömbölése volt a zenéjük, ma már azoknak 90912 IV, 139 | zenéjük, ma már azoknak csak a méhek döngnek; de a nagy 90913 IV, 139 | csak a méhek döngnek; de a nagy álmuktól bizony azt 90914 IV, 139 | Újuló reménnyel vettem föl a fonalat. Megszólítom Harkányi 90915 IV, 139 | Megörültem. Ez jel! A Harkányi adomái elfogytak, 90916 IV, 139 | Harkányi adomái elfogytak, hát a honvédek hogyne fogytak 90917 IV, 139 | Nedeczkyt, újból elõadva neki a dolgot.~- Várjatok egy kicsit - 90918 IV, 139 | egy kicsit - mondá -, míg a honvédek megfogynak.~- Ej, 90919 IV, 139 | nem az esztendõk teszik. A derék nem fél az idõk mohától.~- 90920 IV, 139 | mohától.~- Úgy? És mennyi a mai létszám?~- Meglehetõsen 90921 IV, 139 | honvéd volt, mint ahány a forradalomban az isaszegi 90922 IV, 139 | És az idén?~Pista bácsi a kezeit dörzsölte:~- Meglehetõsen 90923 IV, 139 | elesetteknek is megkerült a nagyobb része.~- De hisz 90924 IV, 139 | Hát sohase hallottál a Csaba vitézeirõl semmit 90925 IV, 139 | az õs szittya legendán, a Csaba vitézein, akik soha 90926 IV, 139 | maradt meg már mesének. Hogy a modern kor irtja a fákat 90927 IV, 139 | Hogy a modern kor irtja a fákat és a meséket. A tündérek 90928 IV, 139 | modern kor irtja a fákat és a meséket. A tündérek és gnómok 90929 IV, 139 | irtja a fákat és a meséket. A tündérek és gnómok szétfutnak 90930 IV, 139 | tündérek és gnómok szétfutnak a fejszecsapások zajától s 90931 IV, 139 | éppen ezeket másolgatja a föntjelzett Hupka Ferenc). 90932 IV, 139 | föntjelzett Hupka Ferenc). A novellákban sok gyönyörûségem 90933 IV, 139 | telik, s így el van érve a cél.~Mert novellákat írni, 90934 IV, 139 | azért írja valaki, mert a nagyközönség gyönyörködik 90935 IV, 139 | gyönyörködik bennük. De a legtöbb író valami harmadik 90936 IV, 139 | valami harmadik célból írja a novellákat, s ezt sohasem 90937 IV, 139 | lehet.~Én, mint mondom, a magam mulatságából írom 90938 IV, 139 | magam mulatságából írom a novelláimat, de emellett 90939 IV, 139 | novelláimat, de emellett megvan a külsõ siker is, mert az 90940 IV, 139 | szerzik nekem).~Egy idõ óta a német könyvpiacokra is eljutottak, 90941 IV, 139 | eljutottak, s csodálkozva láttam a német lapokban a recenziókat, 90942 IV, 139 | láttam a német lapokban a recenziókat, hogy a titulusom 90943 IV, 139 | lapokban a recenziókat, hogy a titulusom külsõ országokban 90944 IV, 139 | dolognak, inkább elfogott a keserûség:~- Hát járja ez? 90945 IV, 139 | jeles«? Hát mit vétettem én a magyaroknak? Ha megfordítva 90946 IV, 139 | Rothschild nagy bankónak tartsa a tízforintost, Kernyeszegi 90947 IV, 139 | aprópénznek, az már kihoz a sodromból.~Hanem e bosszúság 90948 IV, 139 | mellett fölütötte bennem fejét a csodálkozás is. A magyar 90949 IV, 139 | fejét a csodálkozás is. A magyar kritikák azt írják 90950 IV, 139 | benne elevenség és humor.«~A német kritikák azt írják: » 90951 IV, 139 | vagy én vagyok szamár, vagy a német kritikusok azok. De 90952 IV, 139 | vagyok, hát bizonyosan õk a szamarak. Mivel azonban 90953 IV, 139 | elhatároztam felkeresni a fordítómat, az ország tízezer 90954 IV, 139 | fordítson többé, mert engem a németek nem értenek.~Tudakozódtam 90955 IV, 139 | betegség.~- Mibõl áll az?~- A lopás szenvedélyébõl. Amint 90956 IV, 139 | szenvedélyébõl. Amint megfogja a tollat, minden tinta-bemártásra 90957 IV, 139 | plagizál.~- Nem egészen, mert a plágizáló rendszerint egy 90958 IV, 139 | fényeset talál, s beszúrja a magáé közé.~Világosság kezdett 90959 IV, 139 | Világosság kezdett derengni a fejemben.~- Lehetséges-e - 90960 IV, 139 | másoknak is lopjon, ha rájön a nyavalya?~- Igen különös 90961 IV, 139 | elkezdtem mohón olvasni, a vizsgálóbíró lázas türelmetlenségével.~… 90962 IV, 139 | vakító fény tárult elém. A bagdadi mesés kék barlangban 90963 IV, 139 | Kohn Mórom lopkodta össze a számomra.~Shakespeare egy 90964 IV, 139 | Shakespeare egy élce tündöklik a kiscsoltói bíró szájában; 90965 IV, 139 | asszony, aki tyúklevest visz a mezõre Csoszogó Jóska bátyánknak, 90966 IV, 139 | bátyánknak, Schopenhauernak a gondolatait fûzögeti elméjében 90967 IV, 139 | Kant eszméivel diskurál a korcsmában Szabó Ferenc 90968 IV, 139 | gondolat! Ezt Danton mondta a francia nemzetgyûlésben. 90969 IV, 139 | francia nemzetgyûlésben. Most a Jutka mondja a fonóban.~ 90970 IV, 139 | nemzetgyûlésben. Most a Jutka mondja a fonóban.~Minden meg volt 90971 IV, 139 | lopva. Annyira benne volt a tolvajlás láza a fordítómban, 90972 IV, 139 | benne volt a tolvajlás láza a fordítómban, hogy még énbelõlem 90973 IV, 139 | még énbelõlem is lopott: a munka elejébõl a hátuljába, 90974 IV, 139 | lopott: a munka elejébõl a hátuljába, a hátuljából 90975 IV, 139 | munka elejébõl a hátuljába, a hátuljából az elejébe.~Letettem 90976 IV, 139 | hátuljából az elejébe.~Letettem a könyvet és rezignáltam. 90977 IV, 139 | Minden tisztába hozatott.~A németek rehabilitálva vannak, 90978 IV, 139 | most már az olajos korsó és a Csaba vitézei után azt a 90979 IV, 139 | a Csaba vitézei után azt a bizonyos hitregei alakot 90980 IV, 139 | imitt-amott, hogy abból a szegényebbeknek csizmát 90981 IV, 139 | szegényebbeknek csizmát vegyen.~Hanem a csizmát én ugyan fel nem 90982 IV, 140 | egyszer engem is lefőztek a fürdőtulajdonosok, akik 90983 IV, 140 | derűre-borúra, hogy ebben a két időpontban a kúra a 90984 IV, 140 | hogy ebben a két időpontban a kúra a legsikeresebb. Az 90985 IV, 140 | a két időpontban a kúra a legsikeresebb. Az előszezonban 90986 IV, 140 | előszezonban virágzanak és üdébbek a fák, meg illatosabb a levegő. 90987 IV, 140 | üdébbek a fák, meg illatosabb a levegő. Az utószezonban 90988 IV, 140 | olyan rengeteg meleg, mint a kánikulában és így a test 90989 IV, 140 | mint a kánikulában és így a test fogékonyabb a gyógymód 90990 IV, 140 | és így a test fogékonyabb a gyógymód iránt.~Nem tagadom, 90991 IV, 140 | hogy az az idő nem annyira a betegnek, mint a fürdőtulajdonosnak 90992 IV, 140 | annyira a betegnek, mint a fürdőtulajdonosnak használ, 90993 IV, 140 | előszezonban miért illatosabb a levegő, és az utószezonban 90994 IV, 140 | utószezonban miért fogékonyabb a test a gyógymód iránt.~Abban 90995 IV, 140 | miért fogékonyabb a test a gyógymód iránt.~Abban az 90996 IV, 140 | Abban az időben és abban a fürdőben, amelyben erre 90997 IV, 140 | fürdőben, amelyben erre a tapasztalatra tettem szert, 90998 IV, 140 | tapasztalatra tettem szert, dacára a fák virágzásának s a lég 90999 IV, 140 | dacára a fák virágzásának s a lég gazdag ózontartalmának, 91000 IV, 140 | láttam mosolyt. Egy úr, aki a gyomorbaját gyógyította,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License