Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
968 1
97 1
987 1
a 94444
á 8
à 7
a-bé-ab 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
91501 IV, 142 | éppen Pávaival s bírja a lemondás visszavételére.~ 91502 IV, 142 | Klamarikra, mint üresedés esetén a bíróválasztásra személyesen 91503 IV, 142 | elmenni Rékásra, s kiállani a pokol minden kínját, félelmét, 91504 IV, 142 | minden kínját, félelmét, hogy a Plutó a szeme elé kerül 91505 IV, 142 | félelmét, hogy a Plutó a szeme elé kerül valahogy.~ 91506 IV, 142 | szeme elé kerül valahogy.~Ez a rettegés töltötte be egész 91507 IV, 142 | mentõ gondolatért«, kiáltozá a bajuszát tépdesve. Koricsánszky 91508 IV, 142 | ostobaság! Oda is eljöhet a Plutó. Mást gondoljon ki, 91509 IV, 142 | mondom, elfogadom. Mert ez a nyugtalanság, ez a kényelmetlen 91510 IV, 142 | Mert ez a nyugtalanság, ez a kényelmetlen érzet rosszabb 91511 IV, 142 | kényelmetlen érzet rosszabb a gyehennánál.~- Szúrassa 91512 IV, 142 | gyehennánál.~- Szúrassa ki a spektábilis mind a két szemét.~- 91513 IV, 142 | Szúrassa ki a spektábilis mind a két szemét.~- Maga egy nagy 91514 IV, 142 | Koricsánszky! Hol látott maga a történelemben ilyet?~- Hát 91515 IV, 142 | távozzam, nem pedig arra, hogy a Plutót kellene eltávolítani; 91516 IV, 142 | aztán, hogy én szúrassam ki a szememet, hát nem volna 91517 IV, 142 | hát nem volna egyszerûbb, a Plutót szúratni le?~- Hiszen 91518 IV, 142 | ördöggel kikötni? Mert úgy áll a dolog, kérem alássan, hogy 91519 IV, 142 | alássan, hogy vagy nem ördög a Plutó és akkor kár olyan 91520 IV, 142 | bírni.~- Éppen azért kell a Kelemen. Hozza nekem elõ 91521 IV, 142 | Kelemen. Hozza nekem elõ a Kelement. Még ebben az órában 91522 IV, 142 | Koricsánszky szerencsével járt. A falu hatalmas diplomatáját 91523 IV, 142 | diplomatáját megtalálta a Nyírségben s harmadnapra 91524 IV, 142 | behozta Hámfalvára, hol a kölcsönös felvilágosítások 91525 IV, 142 | után Klamarik úr elõadta a Plutó-kérdést, feltárta 91526 IV, 142 | kínosan vergõdik és habozik a hivés és a nem hivés között, 91527 IV, 142 | vergõdik és habozik a hivés és a nem hivés között, és hogy 91528 IV, 142 | uram hümmögött, csóválta a fejét, szidta a sok babonás 91529 IV, 142 | csóválta a fejét, szidta a sok babonás parasztot, akik 91530 IV, 142 | babonás parasztot, akik a saját koponyájukban hizlalják 91531 IV, 142 | koponyájukban hizlalják a kísérteteket, de a másik 91532 IV, 142 | hizlalják a kísérteteket, de a másik szavával ráhagyta, 91533 IV, 142 | szavával ráhagyta, hogy a Plutó azonban mégsem egészen 91534 IV, 142 | aztán sercentett egyet a foga között s mondá:~- Csak 91535 IV, 142 | mondá:~- Csak bízza rám a többit a tekintetes úr, 91536 IV, 142 | Csak bízza rám a többit a tekintetes úr, mert a tekintetes 91537 IV, 142 | többit a tekintetes úr, mert a tekintetes úr okos ember, 91538 IV, 142 | építeni. Majd elbánok én a Plutóval.~- Van tán valami 91539 IV, 142 | Majd kigondolok. Mert ha a Plutó, kitudom a faluból 91540 IV, 142 | Mert ha a Plutó, kitudom a faluból szépszerivel.~- 91541 IV, 142 | szólt bele aggodalmasan a bezirker.~- Ha nem , akkor 91542 IV, 142 | hamiskásan mosolygott hozzá a nagy tömött bajusza alatt.~- 91543 IV, 142 | lelkesedetten Klamarik úr -, írjon a megyefõnökhöz felterjesztést 91544 IV, 142 | arany érdemkereszt tárgyában a bíró úr részére.~S háládatosan 91545 IV, 142 | S háládatosan dörzsölte a kezeit.~Kelemen uram szabódott:~- 91546 IV, 142 | illet az meg engem, köszönöm a kegyes gráciáját, de ha 91547 IV, 142 | hasznos szolgálatot tesz a császárnak.~- De Pávai Gergely 91548 IV, 142 | amice, Pávai Gergelyt!~A falu hatalmas diplomatája 91549 IV, 142 | Koricsánszky felé hajolva, mintha a felterjesztés cifrán kanyargós 91550 IV, 142 | kanyargós betûit nézegetné, a tollnok vállára tette széles 91551 IV, 142 | mondtam, János úr, maga lesz a bezirker.~*~Mindenféle csodák 91552 IV, 142 | kezdtek történni Rékáson. A »negyven diófa«-dûlõben 91553 IV, 142 | diófa«-dûlõben véresõ esett a következõ héten. De erre 91554 IV, 142 | De erre meg se mozdult a falu. A legokosabb emberek 91555 IV, 142 | erre meg se mozdult a falu. A legokosabb emberek is csak 91556 IV, 142 | másnap nagy vihar kerekedék a falu fölött, rémítõ fekete 91557 IV, 142 | nem vettétek kutyába se a véresõt, itt küldi a mennyei 91558 IV, 142 | se a véresõt, itt küldi a mennyei gondviselés a békákat.« 91559 IV, 142 | küldi a mennyei gondviselés a békákatDe már ennek fele 91560 IV, 142 | Berkenyés tímár állítása szerint a Plutó egész éjjel gúnyosan 91561 IV, 142 | nyihogott-nyerítezett az istállóban. A Balogh Jánosék tehene vért 91562 IV, 142 | vért eresztett tõgyeibõl a tej közé. A falubeli lovak 91563 IV, 142 | eresztett tõgyeibõl a tej közé. A falubeli lovak elkezdtek 91564 IV, 142 | elkezdtek köhögni. Kiütött a keh és ragályossá vált. 91565 IV, 142 | keh és ragályossá vált. A község csevicés kútjából 91566 IV, 142 | kútjából egy éj alatt eltûnt a savanyúság. Egymást érte 91567 IV, 142 | savanyúság. Egymást érte a sok mennyei ujjmutatás és 91568 IV, 142 | Az országút mentén azok a hatalmas koronájú nagy jegenyefák, 91569 IV, 142 | nagy jegenyefák, melyek a faluba vezettek, jobbadán 91570 IV, 142 | csak utólag sült ki, hogy a Plutó dörzsölõdött hozzájuk 91571 IV, 142 | egyszer-másszor. Egy gyerek (a Kónya Ambrusék Pistája) 91572 IV, 142 | Kisasszony-napkor megnémult. A szegény szerencsétlen szülei 91573 IV, 142 | reggel meghajította kõvel a Plutót.~Ami sok, az már 91574 IV, 142 | eltûrni.~Bíró uram összehítta a falusi tanácsot s a folyó 91575 IV, 142 | összehítta a falusi tanácsot s a folyó ügyek közt föl volt 91576 IV, 142 | dolgokat mozgatott volt a múlt hetekben. Egy községi 91577 IV, 142 | hetekben. Egy községi deputáció a mezõbíró Jászai Mihály vezetése 91578 IV, 142 | fent járt titokban Bécsben a császárnál, Klamarik ellen: 91579 IV, 142 | legalább adjon más bezirkert.~A deputáció »gyenge« híreket 91580 IV, 142 | gyenge« híreket hozott. A császár (mondhatom kendteknek, 91581 IV, 142 | fiatal ember) végighallgatta a sérelmeket, de semmit se 91582 IV, 142 | meglátom, mondá, mit tehetek.«~A deputáció leverten tette 91583 IV, 142 | mozoghat szabadon. De ha a császár nem teheti, én tehetem ( 91584 IV, 142 | tehetem (s önérzetesen ütött a mellére). Ha a császár nem 91585 IV, 142 | önérzetesen ütött a mellére). Ha a császár nem adhat más bezirkert, 91586 IV, 142 | én. Megértették kendtek?~A bizalom fénye csillant meg 91587 IV, 142 | bizalom fénye csillant meg a szemekben. A törvénybíró, 91588 IV, 142 | csillant meg a szemekben. A törvénybíró, a templombíró 91589 IV, 142 | szemekben. A törvénybíró, a templombíró és a mezõbíró 91590 IV, 142 | törvénybíró, a templombíró és a mezõbíró áment bólintottak 91591 IV, 142 | mezõbíró áment bólintottak a fejeikkel. A tizedesek, 91592 IV, 142 | bólintottak a fejeikkel. A tizedesek, kik az ajtónál 91593 IV, 142 | álltak pálcáikkal, mint a római liktorok, áhítattal 91594 IV, 142 | liktorok, áhítattal nézték a hatalmas ember mozdulatait; 91595 IV, 142 | aki háttal támaszkodott a tanácsterem egyik szögletében 91596 IV, 142 | kegyelmed akarja.~Azután a deputációt vezetõ mezõbíró 91597 IV, 142 | számadásokat.~1. Pesten a füstösre (a gõzhajóra) szállván, 91598 IV, 142 | számadásokat.~1. Pesten a füstösre (a gõzhajóra) szállván, személyenkint 91599 IV, 142 | összevesztünk, kitettek bennünket a hajóból a partra, tanakodási 91600 IV, 142 | kitettek bennünket a hajóból a partra, tanakodási költség 91601 IV, 142 | partra, tanakodási költség a »Zöld Majomnál«, hogy mit 91602 IV, 142 | Csillagnál« 5 " 30 "~6. Bécsben a császárt kerestük 2 " - "~ 91603 IV, 142 | 8. Hazafelé indulván a füstösön billéták, item 91604 IV, 142 | Pozsonynál ki nem tettek a hajóból. Ennek örömére áldomás 91605 IV, 142 | tételeknél sûrûn hangzott a »hüm«, de a »helyes« is. (» 91606 IV, 142 | sûrûn hangzott a »hüm«, de a »helyes« is. (»Hja, az ilyesmi 91607 IV, 142 | utolsó pontnál csóválta meg a fejét Kelemen uram, összeráncolt 91608 IV, 142 | összeráncolt szemölddel kérdezvén a mezõbírótól:~- Hogy értik 91609 IV, 142 | Hogy értik kegyelmetek ezt a költségkímélést?~Amire csodálkozva 91610 IV, 142 | ki éjszakára hálószobát a fogadóban.~- Nagyon derék, 91611 IV, 142 | nagyon derék - jegyzé meg a templombíró Mészáros Gáspár.~ 91612 IV, 142 | diffikultást« hanem simán áttért a következõ tárgyra, az ördög 91613 IV, 142 | Ember ember hátán tolongott a faluháza körül. Az ablakokon 91614 IV, 142 | hancúrozva.~S messze le a Korotnokiék kertjéig, túl 91615 IV, 142 | Korotnokiék kertjéig, túl a Cseresznyés-féle pincén, 91616 IV, 142 | bizsergõ vérrel várták a tanács bölcsességét, de 91617 IV, 142 | bölcsességét, de beleelõlegezték a saját véleményüket is.~- 91618 IV, 142 | Timicza Mátyásnéval, mikor az a lapáton lovagolt a sámsoni 91619 IV, 142 | mikor az a lapáton lovagolt a sámsoni csurgóhoz.~- Lófarkára 91620 IV, 142 | Lófarkára kell kötni a csecsés Erzsókot. Mégpedig 91621 IV, 142 | csecsés Erzsókot. Mégpedig a Plutóéra.~- Kerékbe kell 91622 IV, 142 | famíliából való. Pallos dukál a nemesembernek.~Bent a nemes 91623 IV, 142 | dukál a nemesembernek.~Bent a nemes tanács szelídebben 91624 IV, 142 | tanács szelídebben fogta föl a dolgot.~Kerekes István konstatálván, 91625 IV, 142 | István konstatálván, hogy a községnek mindenféle oldalról 91626 IV, 142 | vádoltatván, végeztetik, hogy a nevezett kanca, a község 91627 IV, 142 | hogy a nevezett kanca, a község elöljárósága által 91628 IV, 142 | vásáron eladassék, s hogy a tulajdonos kárt ne szenvedjen ( 91629 IV, 142 | nem lévén más cél, csupán a kárhozatos állat eltávolítása) 91630 IV, 142 | nagyon haragudott õkelme a lutheránusokra), kitûzetett 91631 IV, 142 | lutheránusokra), kitûzetett a jövõ heti szabadkai vásár, 91632 IV, 142 | ember kíséretében, elviszi a Plutót eladni. Isten és 91633 IV, 142 | Plutót eladni. Isten és a Szûz Mária legyen segítségükre.~ 91634 IV, 142 | segítségükre.~Felvirradván a nevezetes nap, elindult 91635 IV, 142 | nevezetes nap, elindult a különös menet Szabadka felé. 91636 IV, 142 | fenyegetõzött utánok, mikor a Plutót kivezették. A mezõbíró 91637 IV, 142 | mikor a Plutót kivezették. A mezõbíró elöl ment egy kocsin, 91638 IV, 142 | egy kocsin, magához kérvén a tisztelendõ úrtól a szent 91639 IV, 142 | kérvén a tisztelendõ úrtól a szent füstölõt, melynek 91640 IV, 142 | filigrán lánca kilógott a guba ujjából. Mellette ült 91641 IV, 142 | Mellette ült az egyik esküdt, a kocsis mellett a másik. 91642 IV, 142 | esküdt, a kocsis mellett a másik. A Plutót Ács Jóska, 91643 IV, 142 | kocsis mellett a másik. A Plutót Ács Jóska, a fiatalabbik 91644 IV, 142 | másik. A Plutót Ács Jóska, a fiatalabbik tizedes vezette 91645 IV, 142 | ág szentelt barkát kötvén a homlokára. Két oldalt a 91646 IV, 142 | a homlokára. Két oldalt a vasvillás emberek ballagtak 91647 IV, 142 | ballagtak mellette csendesen. A Plutó kevélyen lépkedett, 91648 IV, 142 | szemei villogva jártak szerte a sokaságon, mely ellepte 91649 IV, 142 | sokaságon, mely ellepte a kapuajtókat, a rozmaringillatos 91650 IV, 142 | mely ellepte a kapuajtókat, a rozmaringillatos kis kerteket 91651 IV, 142 | rozmaringillatos kis kerteket a házak elõtt. Csak a temetõnél, 91652 IV, 142 | kerteket a házak elõtt. Csak a temetõnél, mikor a kereszt 91653 IV, 142 | Csak a temetõnél, mikor a kereszt mellett vezették 91654 IV, 142 | hatalmas farkával megcsapta a hátulsó vasvillást, a Gongoly 91655 IV, 142 | megcsapta a hátulsó vasvillást, a Gongoly Gyurkát, aki erre 91656 IV, 142 | olyan sápadt lett, mint a halott.~De más említésre 91657 IV, 142 | jól ment minden. Tetszett a pompás , minden szem megakadt 91658 IV, 142 | minden szem megakadt rajta; a becsületes bunyók majd megbolondultak 91659 IV, 142 | hogy arany patkót verjenek a négy szubtilis lábára. Biz91660 IV, 142 | amint arra került volna már a sor, hogy megvegyék, amint 91661 IV, 142 | fejét, fogát nézegették a vevõk, mintha csak valamit 91662 IV, 142 | volna nekik nagy titkon a Plutó némán odább álltak. 91663 IV, 142 | Mezõbíró uram váltig vakarta a tarkóját. Mit mondhatott 91664 IV, 142 | Mit mondhatott nekik az a ? S kétségbeesve kérlelte 91665 IV, 142 | Plutócskám. Légy te az okosabb.«~A Jászai uram ékesszólása 91666 IV, 142 | ember, akkora ezüstgombokkal a dolmányán, mint egy dió.~- 91667 IV, 142 | mint egy dió.~- Hogy az a ? - kérdi.~- Háromszáz 91668 IV, 142 | csikó-fogai?~- Olyanok annak a fogai, mint az alabástrom.~- 91669 IV, 142 | az alabástrom.~- Adja ide a markát - szólt a nyalka 91670 IV, 142 | Adja ide a markát - szólt a nyalka molnár a mezõbíróhoz 91671 IV, 142 | szólt a nyalka molnár a mezõbíróhoz s odacsapta 91672 IV, 142 | mezõbíróhoz s odacsapta a tenyerébe a három százast.~ 91673 IV, 142 | s odacsapta a tenyerébe a három százast.~Azzal mint 91674 IV, 142 | három százast.~Azzal mint a golyó felpattant a Plutó 91675 IV, 142 | mint a golyó felpattant a Plutó hátára, még a pakszust 91676 IV, 142 | felpattant a Plutó hátára, még a pakszust se kérte, csak 91677 IV, 142 | pakszust se kérte, csak a mellényzsebébõl dobott le 91678 IV, 142 | meg kendtek az áldomást a lacikonyhán.~- No, ez aztán 91679 IV, 142 | akkurátus ember! - szólt a mezõbíró. - Nézzenek körül 91680 IV, 142 | Boróka-ág elég integetett a láthatáron: õkegyelmeik 91681 IV, 142 | növények és virágok közt ez a legkedvesebb a szemnek). 91682 IV, 142 | virágok közt ez a legkedvesebb a szemnek). Betértek s iddogáltak 91683 IV, 142 | dolog ez, nagy nap ez. Mikor a fekete posztóval bevont 91684 IV, 142 | mesebeli városban levágta a sárkányt a rozsdás királyfi, 91685 IV, 142 | városban levágta a sárkányt a rozsdás királyfi, ott is 91686 IV, 142 | veszedelemtõl szabadult meg a mai nap. Dicsértessék érte 91687 IV, 142 | mai nap. Dicsértessék érte a Jézus Krisztus és a helység 91688 IV, 142 | érte a Jézus Krisztus és a helység szentje, a határõrzõ 91689 IV, 142 | Krisztus és a helység szentje, a határõrzõ Vendelin.~Már 91690 IV, 142 | éppen úgy amint ők hallották a rékási uraktól. Mit tudták 91691 IV, 142 | dalban benne van mind az a száz nóta, amit eltiltottak… 91692 IV, 142 | hosszú pihenőt tartottak a bertóti csárdában úgy, hogy 91693 IV, 142 | értek be Rékásra, egyenesen a Csabay uram portájára hajtatván, 91694 IV, 142 | hajtatván, hogy átadják neki a háromszáz pengő forintokat.~ 91695 IV, 142 | Erzsébet ült az eszterhaj alatt a lócán s kolompért hámozott 91696 IV, 142 | amilyent akar. Piros rózsákat a hosszúkás arcára, hószínű 91697 IV, 142 | ajka körül.~- Itthon van-e a gazda, húgomasszony?~- Ott 91698 IV, 142 | átallotta odahajolni pajzánkodva a menyecske fölé és megcibálni 91699 IV, 142 | menyecske fölé és megcibálni a nyakán egy lecsüggõ csitri 91700 IV, 142 | bolondozzon, mert megharapom a kezét.~- Ha nem félteném 91701 IV, 142 | fiam, ha tudnám, hogy úgyis a pokolba jutok, én harapnék 91702 IV, 142 | odajut kend - kötekedett vele a menyecske. - A mezõbírákra 91703 IV, 142 | kötekedett vele a menyecske. - A mezõbírákra ott külön katlan 91704 IV, 142 | láttad is? - kérdé hüledezve a mezõbíró.~- Forralják már 91705 IV, 142 | mezõbíró.~- Forralják már a vizet - nevetett Pataki 91706 IV, 142 | kend vásárfiát? Milyen volt a vásár?~A mezõbíró megelégedetten 91707 IV, 142 | vásárfiát? Milyen volt a vásár?~A mezõbíró megelégedetten 91708 IV, 142 | megelégedetten dörzsölte a kezeit.~- Maradhatós volt. 91709 IV, 142 | hoztam, mindjárt is átadom a gazdának.~S ezzel az istálló 91710 IV, 142 | ezzel az istálló felé indult a többiekkel, de az ajtónál 91711 IV, 142 | tántorodott vissza.~… Ott állt a gazda a jászolnál és a Plutó 91712 IV, 142 | vissza.~… Ott állt a gazda a jászolnál és a Plutó fényes, 91713 IV, 142 | állt a gazda a jászolnál és a Plutó fényes, fekete szõrét 91714 IV, 142 | megelégedetten ropogtatta a zabot s szelíden csapkodott 91715 IV, 142 | csapkodott jobbra-balra a farkával.~A rémület hangos 91716 IV, 142 | jobbra-balra a farkával.~A rémület hangos kiáltásban 91717 IV, 142 | Seregeknek ura! Ne vígy minket a kísértetbe!~A többiek kõvé 91718 IV, 142 | vígy minket a kísértetbe!~A többiek kõvé meredtek. Maga 91719 IV, 142 | kõvé meredtek. Maga pedig a gonosz boszorkány Pataki 91720 IV, 142 | Erzsébet ott állt nem messze a hátuk mögött s vihogott, 91721 IV, 142 | mint egy ördög. Ugrált a nagy örömtõl s a combjait 91722 IV, 142 | Ugrált a nagy örömtõl s a combjait verdeste nevettében.~ 91723 IV, 142 | verdeste nevettében.~Igen, a Plutó otthon volt. Testestõl, 91724 IV, 142 | volt. Testestõl, lelkestõl a Plutó.~- Félre kellene verni 91725 IV, 142 | Plutó.~- Félre kellene verni a harangokat! - vélte Gongoly 91726 IV, 142 | vélte Gongoly Gyurka.~De a harangok nélkül is gyûlt 91727 IV, 142 | harangok nélkül is gyûlt a nép. Villámgyorsan terjedt 91728 IV, 142 | nép. Villámgyorsan terjedt a csoda híre.~S a tömeg nem 91729 IV, 142 | terjedt a csoda híre.~S a tömeg nem jött most haragba, 91730 IV, 142 | magát. Mintegy meghajolt a végzet elõtt, letette a 91731 IV, 142 | a végzet elõtt, letette a fegyvert. Történjék az Úr 91732 IV, 142 | valódi erõt mutat.~Csak a vén Ugrainé mert csípõs 91733 IV, 142 | kelhetett fel ma Kálnán a nap, hogy már ideértél. 91734 IV, 142 | Kevélyen lóbázta magát a Csabay háza elé; hatalmas 91735 IV, 142 | alatt szinte rengni látszott a föld.~Ónszínû arcán nyugalom 91736 IV, 142 | arcán nyugalom ült. Még ez a nagy esemény se bírta kivenni 91737 IV, 142 | esemény se bírta kivenni a sodrából.~- Megfoghatatlan - 91738 IV, 142 | halkan mintegy magában. - A Plutó itt van megint! Végre 91739 IV, 142 | megint! Végre is - folytatá a tanácshoz tartozó vének 91740 IV, 142 | nagy különbséget.~Aztán a mezõbíró jelentését hallgatta 91741 IV, 142 | holt-halaványan dadogta el a szabadkai vásár lefolyását; 91742 IV, 142 | szabadkai vásár lefolyását; a fiatal molnár, aki olyan 91743 IV, 142 | molnár, aki olyan hirtelen a tenyerébe csapott a három 91744 IV, 142 | hirtelen a tenyerébe csapott a három százassal, szép deli 91745 IV, 142 | szegény. No, de majd eljön a három százasáért. Íme, átadom 91746 IV, 142 | Gongoly Gyurka odatolakodott a nagyfejûek közé, mert egy 91747 IV, 142 | Nagyon furcsa haja volt a molnárnak, mintha egy lófark 91748 IV, 142 | volna, mely fölfelé hajtva a túri süvegbe van gyömöszölve.~ 91749 IV, 142 | is észrevett valamit.~- A molnár csizmáin a patkó 91750 IV, 142 | valamit.~- A molnár csizmáin a patkó visszájára volt verve, 91751 IV, 142 | visszájára volt verve, úgyhogy a vásártéri homokban akképp 91752 IV, 142 | homokban akképp látszottak a lábnyomai, mikor jött, mintha 91753 IV, 142 | elmenõ emberé lennének.~- A sarkantyúja pengésében is 91754 IV, 142 | kísérteties. Úgy szólt, mint a lélekharang, de vékonyabban.~- 91755 IV, 142 | Hüm, hát sarkantyú is volt a csizmáján? - kérdé az öregbíró, 91756 IV, 142 | rögtön egy »forspontot!«~A fogat csakhamar elõállott, 91757 IV, 142 | Útközben Kálnán megállott a kovácsmûhelynél.~Kihívatta 91758 IV, 142 | kovácsmûhelynél.~Kihívatta a kovácsot, Csuri Pétert.~- 91759 IV, 142 | hogy egy sarkantyút látott a keed mûhelyében, szeretném 91760 IV, 142 | mûhelyében, szeretném megvenni a fiamnak.~- Bizony sajnálom, 91761 IV, 142 | fiamnak.~- Bizony sajnálom, de a sarkantyú nem az enyim, 91762 IV, 142 | hozta valaki hogy fölverjem a csizmájára…~- Úgy? Valami 91763 IV, 142 | már várta Klamarik úr; de a bíró komor ábrázatától megijedt.~- 91764 IV, 142 | mindnyájan elvesztünk. Az a maga a Belzebub.~- Mit 91765 IV, 142 | elvesztünk. Az a maga a Belzebub.~- Mit csinált? - 91766 IV, 142 | Mit csinált? - kérdé a fõnök úr rémülten.~- Tegnap 91767 IV, 142 | elöljáróság, már megint ott volt a Csabay istállójában.~Klamarik 91768 IV, 142 | Klamarik úr fehér lett, mint a fal; a fogai vacogtak:~- 91769 IV, 142 | fehér lett, mint a fal; a fogai vacogtak:~- Istenem, 91770 IV, 142 | mit csináljunk?~Kelemen a vállait vonogatta; arca 91771 IV, 142 | egészen el volt butulva, s a szemei ostobán pislogtak.~- 91772 IV, 142 | az! - kiálta föl mérgesen a bezirker. - Üsse meg a mennydörgõs 91773 IV, 142 | mérgesen a bezirker. - Üsse meg a mennydörgõs mennykõ az egész 91774 IV, 142 | íróasztalához ült s megírta a kérvényét, melyben sürgõs 91775 IV, 142 | este hazaért Rékásra, már a lakásán várta a mezõbíró:~- 91776 IV, 142 | Rékásra, már a lakásán várta a mezõbíró:~- Mi a baj, Jászai 91777 IV, 142 | lakásán várta a mezõbíró:~- Mi a baj, Jászai uram?~- Itt 91778 IV, 142 | Jászai uram?~- Itt van már a molnár a pénzéért. Azért 91779 IV, 142 | Itt van már a molnár a pénzéért. Azért várom a 91780 IV, 142 | a pénzéért. Azért várom a bíró uramat, hogy átvegyem 91781 IV, 142 | összeget.~- Nos, és mit beszél a molnár?~- Hogy azt mondja, 91782 IV, 142 | alig ment ezer lépésnyire a várostól, köddé vált alatta 91783 IV, 142 | várostól, köddé vált alatta a s õ a puszta földön maradt 91784 IV, 142 | köddé vált alatta a s õ a puszta földön maradt egy 91785 IV, 142 | dolog. Hát visszaadjuk neki a pénzt, mit gondol?~- Kénytelenek 91786 IV, 142 | nekem egy szerem, amitõl a molnárnak örökre elmegy 91787 IV, 142 | molnárnak örökre elmegy a kedve a saját pénzétõl.~ 91788 IV, 142 | molnárnak örökre elmegy a kedve a saját pénzétõl.~Jászai Mihály 91789 IV, 142 | Mihály hitetlenül rázta a fejét.~- No, hát menjen 91790 IV, 142 | készen várja, jöjjön el a pénzért, de nõi ruhában.~- 91791 IV, 142 | de mégis megtette, átadta a bíró üzenetét híven:~- Pénze 91792 IV, 142 | készen várja, jöjjön el a pénzért, de nõi ruhában!~ 91793 IV, 142 | pénzért, de nõi ruhában!~A molnár vörös lett erre a 91794 IV, 142 | A molnár vörös lett erre a szóra, mint az égõ fáklya, 91795 IV, 142 | volna, hogy mit döngnek a méhek, mikor a temetõ virágai 91796 IV, 142 | mit döngnek a méhek, mikor a temetõ virágai között röpködnek. 91797 IV, 142 | az apró bogarak, melyek a sír rögei közt járnak-kelnek, 91798 IV, 142 | építik az emberek ezeket a hegyeket?~De egyre építik…~ 91799 IV, 142 | hegyeket?~De egyre építik…~A temetõ szélén, félig bent 91800 IV, 142 | temetõ szélén, félig bent a garádban (ahova a szentelt 91801 IV, 142 | félig bent a garádban (ahova a szentelt vízbõl már alig 91802 IV, 142 | egyiken egy muskátli nõl a bozót között, piros virágát 91803 IV, 142 | kedvetlenebbül, kevesebbet.~Ezt még a híres Pataki Erzsébet gonosz 91804 IV, 142 | ültette ide. (S mégis esik a harmat.) A Csabay sírja 91805 IV, 142 | mégis esik a harmat.) A Csabay sírja az. A másik 91806 IV, 142 | harmat.) A Csabay sírja az. A másik az övé. Azon már nincs 91807 IV, 142 | Azon már nincs virág. De a vadméhek és a bogarak ide 91808 IV, 142 | virág. De a vadméhek és a bogarak ide is eljönnek. 91809 IV, 142 | fénylõ zöld légy beleül a muskátli piros tányérjába 91810 IV, 142 | tányérjába és ringatja magát a suhogó szélben kedvére.~ 91811 IV, 142 | ide. Emberi nyom nem vezet a sírokhoz. Hasig ér ott a 91812 IV, 142 | a sírokhoz. Hasig ér ott a . Mert az állatok sem 91813 IV, 142 | viaskodik e sírok fölött. A fekete kutyák vannak többségben, 91814 IV, 142 | elmarad egyik. Foly, foly a harc évrõl-évre, s amíg 91815 IV, 142 | harc évrõl-évre, s amíg a fehér kutyák nem gyõznek 91816 IV, 142 | fehér kutyák nem gyõznek a feketék fölött, addig a 91817 IV, 142 | a feketék fölött, addig a két lélek ott ég a kárhozatban. 91818 IV, 142 | addig a két lélek ott ég a kárhozatban. Ha egyszer 91819 IV, 142 | kárhozatban. Ha egyszer gyõznek a fehérek (és mondom: gyõznek, 91820 IV, 142 | és mondom: gyõznek, mert a feketékbõl évenkint elmarad 91821 IV, 142 | feketékbõl évenkint elmarad egy) a boldogultak is megtisztulnak.~ 91822 IV, 142 | szereplõk mind ott vannak már a »hegyek« alatt.~Itt van 91823 IV, 142 | hegyek« alatt.~Itt van a hatalmas Kelemen István 91824 IV, 142 | István sem tudott kitérni a halálnak, hiába volt nagy 91825 IV, 142 | diplomata.~Minden elmúlt, csak a Plutó-legenda él tovább 91826 IV, 142 | folytonosan…~De hát mi is lett a Plutóból?~Híres lett, nevezetes 91827 IV, 142 | megyében beszéltek róla. A megyefõnök még nagyobb kedvet 91828 IV, 142 | szerezhetném én meg azt a Plutót. Fölséges szép kanca! 91829 IV, 142 | szép kanca! Hazaküldeném a morvaországi birtokomra.~ 91830 IV, 142 | morvaországi birtokomra.~A bíró is váltig biztatta 91831 IV, 142 | obsitos amíg él, nem vál meg a lovától, bizonyos. De a 91832 IV, 142 | a lovától, bizonyos. De a baja halálos volt: már föl 91833 IV, 142 | gyereket fogadott, aki gondozza a lovát, aki megitassa, aki 91834 IV, 142 | szénát, abrakot vessen neki. A Török Janira volt a Plutó 91835 IV, 142 | neki. A Török Janira volt a Plutó bízva.~Egy pénteken 91836 IV, 142 | gyere Jankó, haldoklik a gazda. Ecettel kellene dörzsölni 91837 IV, 142 | Ecettel kellene dörzsölni a homlokát, szaladj hamar 91838 IV, 142 | homlokát, szaladj hamar a korcsmába, ha még fent van 91839 IV, 142 | korcsmába, ha még fent van a korcsmáros.~Mire Török Jankó 91840 IV, 142 | kakaskukorékoláskor adta ki a lelkét.~Pataki Erzsébet 91841 IV, 142 | Pataki Erzsébet sírt és a Csabay fekete ládájában 91842 IV, 142 | Félek - mondá reszketve a fiúcska.~Az asszony megszánta:~- 91843 IV, 142 | istállóba és viselj gondot a Plutóra. Adj neki egy kis 91844 IV, 142 | megkereste az abrakos tarisznyát a pitvarban, azután sietve 91845 IV, 142 | az istállóba.~Ott égett a négy táblájú lámpa a gerendán 91846 IV, 142 | égett a négy táblájú lámpa a gerendán s megvilágítá a 91847 IV, 142 | a gerendán s megvilágítá a szûk odut. A Mili tehén 91848 IV, 142 | megvilágítá a szûk odut. A Mili tehén kedélyesen feküdt 91849 IV, 142 | s meleg párája megcsapta a fiú arcát.~De nini, hol 91850 IV, 142 | fiú arcát.~De nini, hol a Plutó?~Megdörzsölte álmos 91851 IV, 142 | kezébõl az abrakos tarisznyát.~A Plutó nem volt sehol.~A 91852 IV, 142 | A Plutó nem volt sehol.~A kötõféken, mely még csak 91853 IV, 142 | mely még csak az imént a Plutó fejét övezte, egy 91854 IV, 142 | Belzebub vitte-e vissza a pokolba? Azazhogy átváltoztatta 91855 IV, 142 | Mert hogy ím meghalt már a lovas, mire való volna a 91856 IV, 142 | a lovas, mire való volna a paripa? Vagy valamely más 91857 IV, 142 | történt? Meglehet. Talán a bíró lopatta volna el a 91858 IV, 142 | a bíró lopatta volna el a Plutót, a haláleset zavarában, 91859 IV, 142 | lopatta volna el a Plutót, a haláleset zavarában, a megyefõnök 91860 IV, 142 | a haláleset zavarában, a megyefõnök számára? Nem, 91861 IV, 142 | lehetetlen! Ej, ne is feszegessük a dolgot. Ne is beszéljünk 91862 IV, 142 | többet róla - dicsértessék a Jézus Krisztus -, mert még 91863 IV, 142 | gyakran látják nyargalni a falusiak. Némely esztendõkben, 91864 IV, 142 | éjfélen, mondják, végigszalad a falun, lobogó sörénnyel, 91865 IV, 142 | mindig valami veszedelem jön a községre, tûz vagy döghalál. 91866 IV, 142 | községre, tûz vagy döghalál. A felsõvégrõl átrobog a mezõkre 91867 IV, 142 | döghalál. A felsõvégrõl átrobog a mezõkre és a rétekre, s 91868 IV, 142 | felsõvégrõl átrobog a mezõkre és a rétekre, s ami földet a 91869 IV, 142 | a rétekre, s ami földet a hosszú fekete farka megseper, 91870 IV, 142 | azon üszögösnek kényszeríti a kalászt, s ha is a 91871 IV, 142 | kényszeríti a kalászt, s ha is a ott, bárány nem eheti, 91872 IV, 142 | ott, bárány nem eheti, s a tehén nem ad tejet tõle.~ 91873 IV, 143 | A BOÉR-LEGENDA GYERGYÓN~1891~ 91874 IV, 143 | gyerek is volt, vagy ebben a században, vagy az elõtte 91875 IV, 143 | most már felnõtt ember, már a hatodik országgyûlésnek ( 91876 IV, 143 | országgyûlésnek (innen visszafelé a hatodiknak) õ volt a legöregebb 91877 IV, 143 | visszafelé a hatodiknak) õ volt a legöregebb embere, a megnyitásnál 91878 IV, 143 | volt a legöregebb embere, a megnyitásnál korelnöke s 91879 IV, 143 | magát ebben az állásában.~A hatodik országgyûlés! Mikor 91880 IV, 143 | országgyûlés! Mikor volt már az? A hatodik generáció elõttünk! 91881 IV, 143 | mint korjegyzõk környezték, a legfiatalabbak, vagy aggastyánok 91882 IV, 143 | vagy odakünn feküsznek a temetõkben szép fehér abrosszal 91883 IV, 143 | módon lett ilyen öreggé a képviselõ úr, érdemes volna 91884 IV, 143 | én el is tudom mondani.~A hatvanas évek legvégén ( 91885 IV, 143 | hatvanas évek legvégén (ebben a században), Kincses Kolozsváron 91886 IV, 143 | eltaláltam. Mondja meg kee a gyergyóiaknak, hogy tisztelteti 91887 IV, 143 | Vagy elmondta az üzenetet a fuvaros vagy nem, az õ lelke 91888 IV, 143 | mindegy volt, mert másnap a reggeli sétájánál megint 91889 IV, 143 | sétájánál megint talált a piacon gyergyói embereket.~- 91890 IV, 143 | Hej, mondják meg otthon a gyergyóiaknak, hogy van 91891 IV, 143 | mindeniktõl megüzente:~- Tiszteli a gyergyói népet öreg Boér 91892 IV, 143 | nyugszik, míg úrrá nem teszi a gyergyói népet.~Szivárgott 91893 IV, 143 | Szivárgott át az üzenet a csendes Gyergyóba. Az egyik 91894 IV, 143 | Gyergyóba. Az egyik is hozta, a másik is hozta. Hol itt 91895 IV, 143 | s ment, vándorolt, mint a bolygó fény. Egyik megtoldotta, 91896 IV, 143 | fény. Egyik megtoldotta, a másik általgyúrta s szállt-szállt 91897 IV, 143 | aki pártfogásába vette a szegény székelyeket s nagy 91898 IV, 143 | székelyeket s nagy fényre emeli a tartományt. Áldja meg az 91899 IV, 143 | azóta minden arannyá válik a kezében). Látta Dénes Péter, 91900 IV, 143 | orsók pergése mellett, künn a pásztortüzeknél regéltek 91901 IV, 143 | pásztortüzeknél regéltek a csodálatos kolozsvári emberrõl, 91902 IV, 143 | nagy, hatalmas ember, mint a mesés Toldi, aki fákat tép 91903 IV, 143 | zömök ember inkább, csak a szemében ragyog valami csodálatos 91904 IV, 143 | azzal vigasztalta magát a székelység:~- No semmi, 91905 IV, 143 | Gyergyót fénylõ úri polcra, a fantázia köpüjébõl ezer 91906 IV, 143 | kincseket talált õkelme, s a szellem, aki a karbunkulus 91907 IV, 143 | õkelme, s a szellem, aki a karbunkulus kövekkel töltött 91908 IV, 143 | Vedd át, Boér Antal, de a felét oszd szét a gyergyóiak 91909 IV, 143 | Antal, de a felét oszd szét a gyergyóiak közt!~Nem így 91910 IV, 143 | Boér Antal.~S lõn, hogy a harmadik esztendõ végével 91911 IV, 143 | végével egyszer csak azt a hírt kezdték hordogatni 91912 IV, 143 | hírt kezdték hordogatni a kolozsvári fuvarosok Gyergyóba:~- 91913 IV, 143 | fuvarosok új hírrel jövének:~- A következõ héten itt lesz 91914 IV, 143 | kiáltotta el keresztülmenet a falvakon:~- Holnap útnak 91915 IV, 143 | ellenébe tíz voksot.~Ha a székelynek két esze van, 91916 IV, 144 | A FIAMURAM LOVAI~1891~I. A 91917 IV, 144 | A FIAMURAM LOVAI~1891~I. A rudas~A kis fiaimnak, mikor 91918 IV, 144 | FIAMURAM LOVAI~1891~I. A rudas~A kis fiaimnak, mikor kimennek 91919 IV, 144 | fiaimnak, mikor kimennek falura a nagyanyjukhoz és ott lovasdit 91920 IV, 144 | lovacskájuk van. Az egyik mind a két szemére vak szegényke, 91921 IV, 144 | Kocsisnak nem , mert ha a lovak ragadnak, vályún, 91922 IV, 144 | átugrálva, õmaga fölbotlik a szerszámokban; de annál 91923 IV, 144 | jobb lónak, mert figyel a gyeplõrángatásokra, a »tülled«- 91924 IV, 144 | figyel a gyeplõrángatásokra, a »tülled«-re és a »hozzád«- 91925 IV, 144 | gyeplõrángatásokra, a »tülled«-re és a »hozzád«-ra, egyszóval hagyja 91926 IV, 144 | egy kis csengettyût kötve a nyakára, mely egész a hasáig 91927 IV, 144 | kötve a nyakára, mely egész a hasáig fityeg kócmadzagon.~ 91928 IV, 144 | hasáig fityeg kócmadzagon.~A rudas lovacska (mert Párniczky 91929 IV, 144 | lovacska (mert Párniczky Pali a rudas) nem született vakon, 91930 IV, 144 | született vakon, látta már a világot, de alig emlékszik 91931 IV, 144 | világáról igen keveset tud. A pajtásait sem látta sohasem, 91932 IV, 144 | de azért megösmeri õket a tipegésükrõl, a csoszogásukról: » 91933 IV, 144 | megösmeri õket a tipegésükrõl, a csoszogásukról: »Ez a Laci, 91934 IV, 144 | tipegésükrõl, a csoszogásukról: »Ez a Laci, az a Berci!«~Kevés 91935 IV, 144 | csoszogásukról: »Ez a Laci, az a Berci!«~Kevés szavú fiucska, 91936 IV, 144 | veti le, ha rajta van már a gyeplõ, vígan ficánkol és 91937 IV, 144 | rohannak, szinte dobog a föld. Rezseg tõlük az egész 91938 IV, 144 | udvar, hápogva riadoznak a kacsák, csipogva gurulnak 91939 IV, 144 | csipogva gurulnak szét a gyámoltalan apró libácskák ( 91940 IV, 144 | azonban halálfia lészen a talpaik alatt), csak a komondor 91941 IV, 144 | lészen a talpaik alatt), csak a komondor nézi nagy flegmával.~ 91942 IV, 144 | komondor nézi nagy flegmával.~A ház öreg filozófját ki nem 91943 IV, 144 | filozófját ki nem venné a sodrából semmi, csak ezek 91944 IV, 144 | sodrából semmi, csak ezek a szemtelen legyek ne volnának!~ 91945 IV, 144 | magában. »Hiszen azért adta a gondviselés ezt a légycsapót!« 91946 IV, 144 | azért adta a gondviselés ezt a légycsapót!« S jobbra-balra 91947 IV, 144 | szüntelenül.~Meg sem állnának a lovacskák és gazdáik talán 91948 IV, 144 | lovacskák és gazdáik talán a világ végeig se, ha közben 91949 IV, 144 | cseresznyét.~- , hahó!~Itt a stáció. Álljunk meg, etessünk!~ 91950 IV, 144 | etessünk!~Nem mondja már a lovacska, hogy »nyihaha«, 91951 IV, 144 | ham«. Nyisd ki, Palkó, a szájadat!~A kis gazdák versengve 91952 IV, 144 | Nyisd ki, Palkó, a szájadat!~A kis gazdák versengve tömik 91953 IV, 144 | versengve tömik az abrakot a Palkóba, aki csak ott bent 91954 IV, 144 | Palkóba, aki csak ott bent a szájában találja ki már, 91955 IV, 144 | már, hogy mit eszik. - Ez a kalács, az a cseresznye. - 91956 IV, 144 | eszik. - Ez a kalács, az a cseresznye. - Jaj de !~ 91957 IV, 144 | még azt látná, milyen szép a cseresznye! A szárával fülbevalónak 91958 IV, 144 | milyen szép a cseresznye! A szárával fülbevalónak alkalmas ( 91959 IV, 144 | fülbevalónak alkalmas (tegyünk a lovacskák füleire is!), 91960 IV, 144 | lovacskák füleire is!), a magvából pedig golyó lesz, 91961 IV, 144 | közül messze pattan, s ha a létrán gubbaszkodó cicát 91962 IV, 144 | igazi lövés érte volna…~A cseresznyemagok vadászokat 91963 IV, 144 | vadászokat hevenyésznek a kocsisokból; pihenhet a 91964 IV, 144 | a kocsisokból; pihenhet a lovacska. A nyerges , 91965 IV, 144 | kocsisokból; pihenhet a lovacska. A nyerges , Marci maga is 91966 IV, 144 | is beállt vadásznak, de a rudas, a Pali félrevonul 91967 IV, 144 | beállt vadásznak, de a rudas, a Pali félrevonul s hanyatt 91968 IV, 144 | félrevonul s hanyatt dõlve a nagy akácfa alatt, epekedve 91969 IV, 144 | bátyika?~Feltûnt nekem, hogy a szegény fiucska mindennap 91970 IV, 144 | miért kérdezed? Talán félsz a mennydörgéstõl?~- Inkább 91971 IV, 144 | Aztán mért örülsz úgy a mennydörgésnek?~- Mert akkor 91972 IV, 144 | akkor villámlik is. Oh, szép a világ, bátyika. Szeretem 91973 IV, 144 | egy kicsit is. Oh, be szép a világ!~- És a villámlásnál 91974 IV, 144 | Oh, be szép a világ!~- És a villámlásnál látsz!~- Látok 91975 IV, 144 | koromban gyufát gyújtottak a sötétben. Egy szempillantásig 91976 IV, 144 | szempillantásig megcsillannak a fák, a házak és az emberek. 91977 IV, 144 | szempillantásig megcsillannak a fák, a házak és az emberek. Nagy 91978 IV, 144 | van. Olyan fekete, mint a szurok.~Tehát van még szeme, 91979 IV, 144 | van még szeme, látna - de a világosságban van a baj. 91980 IV, 144 | de a világosságban van a baj. A ragyogó naptányér, 91981 IV, 144 | világosságban van a baj. A ragyogó naptányér, amely 91982 IV, 144 | amely sugár-kévéjével csak a földgolyóbis felét önti 91983 IV, 144 | elboríthat s éjjel is bevilágítja a mennyboltot, a Palikának 91984 IV, 144 | bevilágítja a mennyboltot, a Palikának nem mécses.~Micsoda 91985 IV, 144 | fény lehet ez mindkettõ a villámé mellett!~S mikor 91986 IV, 144 | vihar, égiháború idején a födél alá, még az oktalan 91987 IV, 144 | állatok is remegve húzódván a félszerekbe, az ólakba, 91988 IV, 144 | félszerekbe, az ólakba, akkor a kis Palika elõjön, leül 91989 IV, 144 | kis Palika elõjön, leül a ház elé a padkára s vágyó, 91990 IV, 144 | Palika elõjön, leül a ház elé a padkára s vágyó, mosolygó 91991 IV, 144 | s vágyó, mosolygó arcát a haragos ég felé fordítva, 91992 IV, 144 | keresztül-kasul húzgálva azt a firmamentumon.~Palika megilletõdik 91993 IV, 144 | firmamentumon.~Palika megilletõdik a látványtól. Két fekete szeme, 91994 IV, 144 | látványtól. Két fekete szeme, a két kiégett, holt planéta, 91995 IV, 144 | egy percig.~- Oh, be szép a világ! - susogja önfeledten.~ 91996 IV, 144 | belõle semmit, semmit.~II. A nyerges~A nyerges , a 91997 IV, 144 | semmit, semmit.~II. A nyerges~A nyerges , a béres kis 91998 IV, 144 | A nyerges~A nyerges , a béres kis fia, a Marci; 91999 IV, 144 | nyerges , a béres kis fia, a Marci; lába, szeme hibátlan. 92000 IV, 144 | Marci; lába, szeme hibátlan. A Marci erős, okos, jól lát,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License