Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
968 1
97 1
987 1
a 94444
á 8
à 7
a-bé-ab 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
92001 IV, 144 | szaladni, de neki meg az a baja van, hogy a nyereg 92002 IV, 144 | meg az a baja van, hogy a nyereg ott a hátán; púpos 92003 IV, 144 | baja van, hogy a nyereg ott a hátán; púpos a szegény kis 92004 IV, 144 | nyereg ott a hátán; púpos a szegény kis Marci. Úgy nõtt 92005 IV, 144 | az istenadta, éppen mint a Toldi Miklós lova. Igazán 92006 IV, 144 | országigazító urak, hogyan terem a parasztember.~Mikor a Marci 92007 IV, 144 | terem a parasztember.~Mikor a Marci született, abban a 92008 IV, 144 | a Marci született, abban a pillanatban halt meg az 92009 IV, 144 | asszonyért és nevetett volna a másikkal a fiúnak, se nem 92010 IV, 144 | nevetett volna a másikkal a fiúnak, se nem sírt, se 92011 IV, 144 | nem nevetett, hanem csak a fejét vakarta és káromkodott:~- 92012 IV, 144 | istennyílát csináljak ezzel a poronttyal? Vagy az anyja 92013 IV, 144 | úgy tudod dirigálni ezt a világot, abba is hagyhatnád, 92014 IV, 144 | tõled, hogy ide dobod ezt a kölyköt? Hát az öklömmel 92015 IV, 144 | az öklömmel szoptassam?~A gyereket csakugyan alkalmatlan 92016 IV, 144 | alkalmatlan helyre hozta a gólya. Kópja Mihálynak mint 92017 IV, 144 | hajnaltól estig dolga volt künn a mezõben, pesztonkára, dajkára 92018 IV, 144 | dajkára pedig nem telt.~De hát a picinyke, ökölnyi Marcikát 92019 IV, 144 | kicsit segít is az Istennek.~A csecsemõt kitette hajnalonkint 92020 IV, 144 | tért haza, mindennap azzal a hittel, hogy meghalt a gyerek, 92021 IV, 144 | azzal a hittel, hogy meghalt a gyerek, hogy éhen halt meg. 92022 IV, 144 | szépen tud mosolyogni.~De a Marcika is ragaszkodott 92023 IV, 144 | élethez. Sírt-rítt, ordított a teknõben. A szép kényes 92024 IV, 144 | Sírt-rítt, ordított a teknõben. A szép kényes parasztmenyecskéket, 92025 IV, 144 | arra jöttek-mentek kosárral a hátukon villogó sarlóval 92026 IV, 144 | hátukon villogó sarlóval a kezükben vagy filigrán gereblyével 92027 IV, 144 | vagy filigrán gereblyével a vállukon, megállította a 92028 IV, 144 | a vállukon, megállította a gyermeksírás; nekik is van 92029 IV, 144 | sír most; hamar átértették a helyzetet, megesett a szívük 92030 IV, 144 | átértették a helyzetet, megesett a szívük s bizony nem sajnálták 92031 IV, 144 | sajnálták kikapcsolni azt a pruszlikot…~- Gyere no, 92032 IV, 144 | szopott. Végig kóstolgatta a falu összes tejeit… Még 92033 IV, 144 | falu összes tejeit… Még a királyfinak sincs olyan 92034 IV, 144 | változatos kosztja ebben a korban!~Olyan dologtalan 92035 IV, 144 | aki unalomból odaült néha a teknõhöz és lóbázta jobbra-balra, 92036 IV, 144 | altató dalt. Egyszóval nõtt a Marci.~A béres nem gyõzte 92037 IV, 144 | Egyszóval nõtt a Marci.~A béres nem gyõzte a fejét 92038 IV, 144 | Marci.~A béres nem gyõzte a fejét vakarni csodálkozásában:~- 92039 IV, 144 | vakarni csodálkozásában:~- Ez a gyerek csak nem tud elpusztulni!~ 92040 IV, 144 | elpusztulni!~Hogy vigyáz a gazdag a porontyára, és 92041 IV, 144 | elpusztulni!~Hogy vigyáz a gazdag a porontyára, és mégis meghal; 92042 IV, 144 | és mégis meghal; elviszi a tejláz vagy az a nagy kõmûves, 92043 IV, 144 | elviszi a tejláz vagy az a nagy kõmûves, aki azokat 92044 IV, 144 | az apró dombokat építgeti a temetõkben: a difteritisz. 92045 IV, 144 | dombokat építgeti a temetõkben: a difteritisz. Marcinak pedig 92046 IV, 144 | pedig kezdtek rendre kibújni a fogai. Ugyan mire valók? 92047 IV, 144 | velök enni?~Hát azt, amit a emberek adnak. Falun 92048 IV, 144 | úgysem volt kar, amin üljön.~A pendeles gyerek pedig már 92049 IV, 144 | ember. Marci fölment egyszer a padlásra verébfészket kiszedni 92050 IV, 144 | verébfészket kiszedni és leesett a létráról. A feje összezúzódott, 92051 IV, 144 | kiszedni és leesett a létráról. A feje összezúzódott, a hátgerinc-csontja 92052 IV, 144 | létráról. A feje összezúzódott, a hátgerinc-csontja eltört. 92053 IV, 144 | véresen feküdt az udvaron.~A béres nem hívatott hozzá 92054 IV, 144 | Egy zsuppot terített ki a fa alá, arra fektette a 92055 IV, 144 | a fa alá, arra fektette a Marcikát és beüzent az ostorostól 92056 IV, 144 | mosott :~- Mondd meg, fiam, a Gunyánénak, hogy tiszteltetem, 92057 IV, 144 | ki és vasalja ki íziben a másik kis inget, mert kell, 92058 IV, 144 | Gunyáné mosta az inget, a Marcika pedig nyöszörgött, 92059 IV, 144 | tûzrõlpattant volt, mint a karika.~A béres nem gyõzte 92060 IV, 144 | tûzrõlpattant volt, mint a karika.~A béres nem gyõzte a fejét 92061 IV, 144 | karika.~A béres nem gyõzte a fejét csóválni:~- Ez a gyerek 92062 IV, 144 | gyõzte a fejét csóválni:~- Ez a gyerek csak nem tud elpusztulni.~ 92063 IV, 144 | elpusztulni.~Hanem az idén, mikor a kis fiaimat a nagyanyjukhoz 92064 IV, 144 | idén, mikor a kis fiaimat a nagyanyjukhoz vittem, csak 92065 IV, 144 | vittem, csak nem láttuk sehol a Marcit, pedig mint hûséges 92066 IV, 144 | szokott jönni messzire a gazdái elé.~A béres künn 92067 IV, 144 | messzire a gazdái elé.~A béres künn volt az udvaron 92068 IV, 144 | egy faszöget alkotgatott a bicskájával, a járomlyukba 92069 IV, 144 | alkotgatott a bicskájával, a járomlyukba valót.~- Hát 92070 IV, 144 | járomlyukba valót.~- Hát a kis Marci hol van? - kérdem 92071 IV, 144 | hol van? - kérdem tõle.~A gyerekeknek is az volt az 92072 IV, 144 | az elsõ szavuk: »Hol van a nyerges lovacskánk?«~- A 92073 IV, 144 | a nyerges lovacskánk?«~- A Marci? - szólt egykedvûen 92074 IV, 144 | Marci? - szólt egykedvûen a béres. - Odabent az istállóban 92075 IV, 144 | haldoklik szegény pára. A szénatartóba fektettem le, 92076 IV, 144 | szénatartóba fektettem le, a friss fûre. Alkalmasint 92077 IV, 144 | gonddal igazítva be helyére a járomszöget.~A kis fiaim 92078 IV, 144 | be helyére a járomszöget.~A kis fiaim sírva fakadtak, 92079 IV, 144 | hogy most már angyal lesz a Marciból lovacska helyett; 92080 IV, 144 | Hiszen van még elég gyerek a faluban. Hozok nektek akár 92081 IV, 144 | akár tízet is.~- Nekünk a Marci kell - mond makacsul 92082 IV, 144 | Marci kell - mond makacsul a László. - Azon már nyereg 92083 IV, 144 | nyereg is van!~- Úgy! Neked a Marci kell, szívecském? 92084 IV, 144 | kell, szívecském? Ej, az a csúnya Marci! Nem szép tõle! 92085 IV, 144 | mennyit! Szabadjára hagytam a sok étel között.~A gyerekek 92086 IV, 144 | hagytam a sok étel között.~A gyerekek mindenáron látni 92087 IV, 144 | mindenáron látni akarták még a haldokló Marcit. Bementünk 92088 IV, 144 | istállóba.~Csakugyan ott feküdt a szénatartóban felfordított, 92089 IV, 144 | elkékülve.~Megtapogattam a homlokát; nedves volt. Ez 92090 IV, 144 | homlokát; nedves volt. Ez már a halálverejték.~- Marcikám 92091 IV, 144 | suttogta tompán.~- Itt vannak a kis gazdák, Marcika. Itt 92092 IV, 144 | gazdák, Marcika. Itt van a Laci meg a Berci. Nem jössz 92093 IV, 144 | Marcika. Itt van a Laci meg a Berci. Nem jössz velök játszani?~- 92094 IV, 144 | szólt elhalón és behunyta a szemeit.~De amint közelebbrõl 92095 IV, 144 | megvizsgálnám, látni való volt, hogy a hasa fel van puffadva, mint 92096 IV, 144 | azaz mint két tömlõ, mert a gatyamadzag (a pendeles 92097 IV, 144 | tömlõ, mert a gatyamadzag (a pendeles gyerekbõl már azóta 92098 IV, 144 | bevágódván, kétfelé osztja a felfújt hast; hátha ez zavarja 92099 IV, 144 | felfújt hast; hátha ez zavarja a vérkeringést. Ej no, hol 92100 IV, 144 | vérkeringést. Ej no, hol a bicskám!~Nosza, elõkerestem 92101 IV, 144 | hirtelen és elvágtam vele a madzagot.~A fiú gyors lélegzetet 92102 IV, 144 | elvágtam vele a madzagot.~A fiú gyors lélegzetet kezdett 92103 IV, 144 | lélegzetet kezdett szedni; nini, a kékesség múlik az arcáról…~ 92104 IV, 144 | Nyihahaha! Nyihihihi!~A béres nem gyõzte a fejét 92105 IV, 144 | Nyihihihi!~A béres nem gyõzte a fejét csóválni.~- Ez a gyerek 92106 IV, 144 | gyõzte a fejét csóválni.~- Ez a gyerek csak nem tud elpusztulni.~ 92107 IV, 144 | csak nem tud elpusztulni.~A nagymama pedig az uzsonnánál 92108 IV, 144 | unokáinak:~- Így járnak a torkosok! Marci sokat evett. 92109 IV, 144 | sohasem szabad jóllaknia.~De a gyerekek nem hallgattak 92110 IV, 144 | gyerekek nem hallgattak a nagymamára, talpaik alatt 92111 IV, 144 | nagymamára, talpaik alatt égett a föld, mert egyre édesebben 92112 IV, 144 | édesebben hangzott az udvarról a »nyihihi«.~- Gyerünk, gyerünk! 92113 IV, 144 | Hol van az ostor, hol van a gyeplõ!~… Tüsszög már, kapál 92114 IV, 144 | Tüsszög már, kapál már odakünn a púpos lovacska, meg a vak 92115 IV, 144 | odakünn a púpos lovacska, meg a vak lovacska.~ 92116 IV, 145 | A BECSÜLETES ABDALLAH ÉS A 92117 IV, 145 | A BECSÜLETES ABDALLAH ÉS A ROSSZLELKŰ HASSZÁN~(Török 92118 IV, 145 | Török történet)~1891~Ehhez a meséhez okvetlenül becsületes 92119 IV, 145 | szegénylegény-forma ember volt, akinek a lelkét sok tarka macska 92120 IV, 145 | sok tarka macska nyomta és a mekkai vásárokon, Allah 92121 IV, 145 | értékes jószágnak adott lábat. A Bajram-ünnepeken, állítólag 92122 IV, 145 | zsebmetsző foglalatoskodott a mecsetekben. Általában sok 92123 IV, 145 | mesterségét folytatja s fürge a tevéken utazó kereskedők 92124 IV, 145 | is lehet. Allah lát csak a vesékbe.~Mennyivel más ember 92125 IV, 145 | nemes, nyílt jellem, akinek a jósága közmondásos, híre, 92126 IV, 145 | szeplőtlen, tiszta, mint a ma kinyílt liliom fehérsége. 92127 IV, 145 | vallásos és adakozó volt. Maga a mekkai serif, El-Nazdram 92128 IV, 145 | így szólt róla: »Abdallah a legtökéletesebb muzulmán, 92129 IV, 145 | legtökéletesebb muzulmán, kibe Allah a maga lelkét küldé.«~Abdallahnak 92130 IV, 145 | Abdallahnak volt egy híres lova, a Rim, akit ő maga nevelt, 92131 IV, 145 | kis csikó korától kezdve, a sörényét fésülgette és fonta, 92132 IV, 145 | szerette, mint ahogy az ember a szeretőjét szokta, vagy 92133 IV, 145 | jobban. Hanem szép is volt ez a Rim. Karcsú, délceg növésű, 92134 IV, 145 | szép lámpásos homlok s az a fölséges fejtartás, akár 92135 IV, 145 | kevély odaliszké. Hát még a különös színe; fekete volt, 92136 IV, 145 | színe; fekete volt, mint a fiókholló, de fehér és pej 92137 IV, 145 | Az egész környék csodálta a lovat, aki amellett oly 92138 IV, 145 | látszott.~- Ilyen lova nincsen a padisahnak sem - mondogatták 92139 IV, 145 | mondogatták szerte, kik a gyönyörű állatot megcsodálták.~ 92140 IV, 145 | gyönyörű állatot megcsodálták.~A rosszlelkű Hasszán azonban 92141 IV, 145 | azonban mást mondott.~- Ennek a lónak az enyimnek kell lennie.~ 92142 IV, 145 | az enyimnek kell lennie.~A rosszlelkű Hasszán ezt mondta 92143 IV, 145 | vezetett ide, foglalj helyet.~- A lovadat akarom megvenni - 92144 IV, 145 | Abdallahot nagyon bántotta a Hasszán elkeseredése, sörbetet 92145 IV, 145 | kikérdezé:~- Mire kellene a ?~- Egy haldokló rokonom 92146 IV, 145 | elkanalaznak tőlem, akik a haldokló szemeit befogják. 92147 IV, 145 | szorultságomban; reád, kit a jószívûség mintaképének 92148 IV, 145 | örökség boldoggá tehetne, a szíved, s eladod nekem a 92149 IV, 145 | a szíved, s eladod nekem a Rimet, melyért kész volnék 92150 IV, 145 | örökségbõl.~- Nem csalódtál a szívemben, Hasszán. Ím itt 92151 IV, 145 | boldogul ez úton, átvette a zacskó aranyat nagy hálálkodások 92152 IV, 145 | hálálkodások között, de azért a megszerzésérõl nem mondott 92153 IV, 145 | hajlékában. Mekkából jött, a búcsújáró helyrõl, s mindenféle 92154 IV, 145 | elsõ kalifának zápfogát.~A zarándok elkezdett panaszkodni, 92155 IV, 145 | megválni becses ereklyéjétõl, a zápfogtól, hogy magán segíthessen.~- 92156 IV, 145 | tehát, fölnyergeltetem neked a lovamat.~A zápfog Abdallahnak 92157 IV, 145 | fölnyergeltetem neked a lovamat.~A zápfog Abdallahnak maradt, 92158 IV, 145 | zápfog Abdallahnak maradt, a zarándok pedig felült a 92159 IV, 145 | a zarándok pedig felült a lóra és elvágtatott a Hasszán 92160 IV, 145 | felült a lóra és elvágtatott a Hasszán házába.~Az már az 92161 IV, 145 | szerencsétlen. Hisz ez nem a Rim. Az öreg gazember kijátszott 92162 IV, 145 | gazember kijátszott minket!~A zarándok, aki nem volt más, 92163 IV, 145 | aki nem volt más, mint a gonoszlelkû Hasszán nagyobbik 92164 IV, 145 | Abdallahhoz.~- Megcsaltál a lóval, ember. Hisz ez 92165 IV, 145 | lóval, ember. Hisz ez nem a te lovad, nem a Rim.~- Természetesen - 92166 IV, 145 | Hisz ez nem a te lovad, nem a Rim.~- Természetesen - felelte 92167 IV, 145 | felelte Abdallah nyugodtan -, a szomszédom lovát vettem 92168 IV, 145 | meg számodra. Éppúgy nem a Rim, mint ahogy a zápfog 92169 IV, 145 | Éppúgy nem a Rim, mint ahogy a zápfog nem a Mahomed prófétáé.~ 92170 IV, 145 | mint ahogy a zápfog nem a Mahomed prófétáé.~Nehány 92171 IV, 145 | venni egy házhoz, melyet a helység szegényei számára 92172 IV, 145 | jajgatást és siránkozást hall a híd alatt.~Leszáll a Rimrõl 92173 IV, 145 | hall a híd alatt.~Leszáll a Rimrõl s kérdi hangos szavakkal:~- 92174 IV, 145 | hang -, nekitámaszkodtam a híd karfájának, a karfa 92175 IV, 145 | nekitámaszkodtam a híd karfájának, a karfa letört, leestem és 92176 IV, 145 | letört, leestem és kitörtem a lábamat. lélek, bárki 92177 IV, 145 | hagyj elveszni nyomorultan.~A jólelkû Abdallah rögtön 92178 IV, 145 | Abdallah rögtön leszállt a híd alatti mélyedésbe s 92179 IV, 145 | reám, magam mellé veszlek a lóra.~- Mozdulni se bírok, 92180 IV, 145 | ölben vinni nagy szuszogva a legközelebbi kunyhóig, ahol 92181 IV, 145 | bekötözte s ecettel borogatta a lábát óránkint, s minthogy 92182 IV, 145 | beteg mellett, míg lovát, a gyönyörûséges Rimet, odakötötte 92183 IV, 145 | odakötötte az olajfához mely a kunyhó elõtt, éppen olajszüret 92184 IV, 145 | hullatta érett bogyóit a szélben.~A beteg ifjú, ki 92185 IV, 145 | érett bogyóit a szélben.~A beteg ifjú, ki Szelimnek 92186 IV, 145 | lihegett fekhelyén, néha-néha a Koránból morogva egyes szép 92187 IV, 145 | becsületes, ráncos arcát.~A lábatörött ifjú észrevette, 92188 IV, 145 | Abdallah elindítá tenyerét a sötétségben, hogy megtapogassa 92189 IV, 145 | csodálkozva vette észre, hogy a fekhely üres.~A dzsinek 92190 IV, 145 | észre, hogy a fekhely üres.~A dzsinek ûznek vele rossz 92191 IV, 145 | kiáltá és megragadván a szalmazsákot megrázta. - 92192 IV, 145 | öreg felugrott és kirohant a kunyhóból. De késõn. Szelim 92193 IV, 145 | Szelim már akkor ott ült a Rimen, a kantár a kezében, 92194 IV, 145 | már akkor ott ült a Rimen, a kantár a kezében, a két 92195 IV, 145 | ott ült a Rimen, a kantár a kezében, a két lába a kengyelben.~- 92196 IV, 145 | Rimen, a kantár a kezében, a két lába a kengyelben.~- 92197 IV, 145 | kantár a kezében, a két lába a kengyelben.~- Hej, Szelim, 92198 IV, 145 | gúnyos hahotával. - Itt ülök a Rim hátán. Lefõztelek, vén 92199 IV, 145 | Lefõztelek, vén szamár! Gyû, Rim!~A meghorkant a térd nyomása 92200 IV, 145 | Gyû, Rim!~A meghorkant a térd nyomása alatt, aztán 92201 IV, 145 | felhajítva.~- Én vagyok a Hasszán kisebbik fia - kiáltá 92202 IV, 145 | Hasszán kisebbik fia - kiáltá a lókötõ messzirõl.~Az öreg 92203 IV, 145 | megálljak. Mondd el, amit akarsz a kádinak. Nem félek ám én 92204 IV, 145 | kádinak. Nem félek ám én a káditól.~De az öreg csak 92205 IV, 145 | De az öreg csak futott a vén lábaival lélekfogytáig, 92206 IV, 145 | kiáltozá. - Nem akarom a lovat elvenni. Csak állj 92207 IV, 145 | mondom, nem veszem el tõled a lovat. Csak hallgass meg!~ 92208 IV, 145 | meg!~Az ifjút megszúrta a kíváncsiság. Vajon mit akarhat 92209 IV, 145 | mit akarhat mondani, ha a nem kell neki többé. 92210 IV, 145 | közel. Beláthatod, hogy a helyzet gyanakodóvá tesz 92211 IV, 145 | megállapodott néhány lépésnyire a lovastól s szelíd, nyájas 92212 IV, 145 | hallgatni fogok vele, mint a földNos, megteszed?~- 92213 IV, 145 | ha ez az eset kitudódik, a emberek is elvesztik 92214 IV, 145 | emberek is elvesztik a kedvüket a jótékonyság gyakorlásától.~ 92215 IV, 145 | is elvesztik a kedvüket a jótékonyság gyakorlásától.~ 92216 IV, 145 | léptekkel gyalog folytatá útját a városba, léceket és gerendákat 92217 IV, 145 | gerendákat vásárlandó ahhoz a házhoz, melyet a szegények 92218 IV, 145 | vásárlandó ahhoz a házhoz, melyet a szegények számára kívánt 92219 IV, 146 | elcsépeletlen és pikáns. A mi saját, külön szerelmeinkrõl. 92220 IV, 146 | saját, külön szerelmeinkrõl. A közönségnek fogalma sincs 92221 IV, 146 | legyenek tévhitben, hogy a múzsával példálózom; én 92222 IV, 146 | múzsával példálózom; én a földi szerelmeket értem 92223 IV, 146 | földi szerelmeket értem a földi asszonyokkal, melyek 92224 IV, 146 | melyek azért mégis sajátosan a képzelet és a valóság között 92225 IV, 146 | sajátosan a képzelet és a valóság között lebegnek.~ 92226 IV, 146 | drasztikus kifejezésért, hogy a nyomtató száját nem lehet 92227 IV, 146 | befogni; tetszett ugyanis a mennyei gondviselésnek minket 92228 IV, 146 | minket igen közel tenni a szerelem forrásainak egyikéhez, 92229 IV, 146 | forrásainak egyikéhez, persze a leghitványabbhoz, ahová 92230 IV, 146 | elhagyottak járnak (mint ahogy a csóka csak az ökörnyomból 92231 IV, 146 | csak hervatag petrezselyem.~A »Kishirdetések«-et értem, 92232 IV, 146 | Vénusz pocsolyáját, amely a lap negyedik oldalán terül 92233 IV, 146 | negyedik oldalán terül el, a Merkúrnak szentelt berekben. 92234 IV, 146 | rikító tavasz virít, folynak a titokzatos szavakba rakott 92235 IV, 146 | pajkosságból, részint, hogy a rovat minél élénkebb, minél 92236 IV, 146 | agent provocateurök maguk a lap munkatársai is beleugranak 92237 IV, 146 | munkatársai is beleugranak a levelezésbe.~Néhány éve 92238 IV, 146 | Néhány éve múlt már, hogy a kishirdetések közt ott volt 92239 IV, 146 | posta hozta az elsõ levelet a »fiatal költõ«-nek. A kiadóhivatalban 92240 IV, 146 | levelet a »fiatal költõ«-nek. A kiadóhivatalban sejtették, 92241 IV, 146 | hogy »otthoni csinálmány« a hirdetés, felhozták a levelet 92242 IV, 146 | csinálmány« a hirdetés, felhozták a levelet a szerkesztõségbe, 92243 IV, 146 | hirdetés, felhozták a levelet a szerkesztõségbe, ott hányódott 92244 IV, 146 | hányódott napokig az ollók és a kilyukasztott lapok között.~ 92245 IV, 146 | között.~Rózsaszín levél volt, a boríték hajtásán egy szárnyát 92246 IV, 146 | megszántam.~- Melyitek az a »fiatal költõ?«~Egy vézna, 92247 IV, 146 | volnék, ha volnék.~Feltörte a levelet, átolvasta, aztán 92248 IV, 146 | aztán szó nélkül dobta le a padlóra.~- Ohó, Gyula barátunk! 92249 IV, 146 | azokkal, akiket küld?~- A szokott Flórika felel. Hiszen 92250 IV, 146 | Flórika felel. Hiszen ösmered? A negyvenes évek Flórikája, 92251 IV, 146 | Flórikája, aki lelkesül a költõkért - szólt azzal 92252 IV, 146 | költõkért - szólt azzal a gúnyos fitymáló mosollyal 92253 IV, 146 | libácska lehet.~Fölemeltem a levelet és átolvastam. Azon 92254 IV, 146 | Egy-két szeretetreméltó vétség a helyesírás ellen s egy csomó 92255 IV, 146 | hogy õ kész posta útján (a mama tudta nélkül) csevegni 92256 IV, 146 | mama tudta nélkül) csevegni a fiatal költõvel s mindjárt 92257 IV, 146 | szegénynek!~- Ha ráérek - szólt a fiatal költõ -, szeretném 92258 IV, 146 | fizettek egy-egy verséért a szépirodalmi lapok.) Néhány 92259 IV, 146 | Néhány hét múlva sûrûn folyt a levelezés »Tóth Mária« kisasszonynak 92260 IV, 146 | kisasszonynak címezve. A leány igazi neve is megkerült 92261 IV, 146 | mindég elreferálta nekem a kapott levelet, egy idõ 92262 IV, 146 | egyszer.~- Mennyire vagy már a Flórikával?~Elpirult és 92263 IV, 146 | szomorúságra született.~A levelezés egyre folyt, de 92264 IV, 146 | titokban csinálta. Ott künn a folyosón adta át a szerkesztõségi 92265 IV, 146 | künn a folyosón adta át a szerkesztõségi szolgának: » 92266 IV, 146 | nap egy csomagot küldött: a verskötete volt benne, a » 92267 IV, 146 | a verskötete volt benne, a »Magány«. Ajkairól eltûnt 92268 IV, 146 | Magány«. Ajkairól eltûnt a kesernyés vonás, s új költeményeibõl 92269 IV, 146 | ismerõsre. Egyszóval halad a szegény fiú, úton van a » 92270 IV, 146 | a szegény fiú, úton van a »verem« felé. A rózsákkal 92271 IV, 146 | úton van a »verem« felé. A rózsákkal kibélelt verem 92272 IV, 146 | most már nyakig benne van a veremben.~Nem említettem 92273 IV, 146 | csak magamban mosolyogtam a szegény poéta-gyereket, 92274 IV, 146 | érte…~Sok-sok hét elmúlt, a levelek egyre jöttek-mentek, 92275 IV, 146 | haragjában (mert õ vezette a színi-rovatot). Hanem egy 92276 IV, 146 | egy nap vidáman toppant be a redakcióba, kicsípve mint 92277 IV, 146 | nyakkendõvel, piros szegfûvel a gomblyukában.~- Hát téged 92278 IV, 146 | szóljon-e, aztán egyszerre a szólásra határozta magát 92279 IV, 146 | ma. Látni fogom.~- Kit?~A Marit… A Flórikát. Eljön, 92280 IV, 146 | Látni fogom.~- Kit?~A MaritA Flórikát. Eljön, az anyjával. 92281 IV, 146 | Barátságosan veregette meg a vállamat, mint akivel valami 92282 IV, 146 | Elhiszem. Délután háromra van a találkozás a Lloyd-épület 92283 IV, 146 | háromra van a találkozás a Lloyd-épület elõtt, a sósfürdõbe 92284 IV, 146 | találkozás a Lloyd-épület elõtt, a sósfürdõbe menõ kocsiknál. 92285 IV, 146 | hajában is egy piros szegfû, a kalapján pedig kék pántlika. 92286 IV, 146 | Gyönyörû kombináció! Mari a sósfürdõbe megy anyjával, 92287 IV, 146 | sósfürdõbe megy anyjával, s a társas kocsira mi is felülhetünk. 92288 IV, 146 | kocsira mi is felülhetünk. A többi aztán az isten dolga.~- 92289 IV, 146 | Jól van, elmegyek.~*~Halad a világ, gyerekek! Valaha ( 92290 IV, 146 | stádiumán élceken törtem volna a fejemet, amiket a sófürdõi 92291 IV, 146 | volna a fejemet, amiket a sófürdõi omnibuszokra szórjak, 92292 IV, 146 | medvékre és oroszlánokra. A becsületes pékek, kiket 92293 IV, 146 | õk egyre vastagodnak, míg a sóspereceik vékonyodnak, 92294 IV, 146 | vékonyodnak, már múmiák. A pékeket felváltották az 92295 IV, 146 | omnibusz-lovakat felváltották a tanfelügyelõk; a tanfelügyelõket 92296 IV, 146 | felváltották a tanfelügyelõk; a tanfelügyelõket felváltották 92297 IV, 146 | tanfelügyelõket felváltották a miniszterek. Ma már csak 92298 IV, 146 | miniszterbe érdemes kiereszteni a fullánkot.~Azért hát egészen 92299 IV, 146 | egyszer csak kibontakozott a járókelõk közül egy sovány 92300 IV, 146 | sok kék pántlika van a világon.~- Érzem, hogy az - 92301 IV, 146 | egyenest ide tartanak; a piros szegfû is ott van 92302 IV, 146 | piros szegfû is ott van a hajában.~Valóban, kenderszín 92303 IV, 146 | kenderszín hajában ott piroslott a szegfû. De nem is piroslott 92304 IV, 146 | ült ideáljával, én pedig a mama mellé kerültem. A kocsis 92305 IV, 146 | pedig a mama mellé kerültem. A kocsis bevárta, míg teljesen 92306 IV, 146 | bevárta, míg teljesen megtelik a kocsi, ami igen lassan ment. 92307 IV, 146 | odajött Korongi színész, a híres komikus.~- Hej, kocsis, 92308 IV, 146 | nyolcan leszünk, indulunk. A tréfás kedélyû Korongi is 92309 IV, 146 | kedélyû Korongi is felült, de a hatodik ember sehogy se 92310 IV, 146 | sehogy se akart megérkezni.~A mama az esernyõjével játszadozott.~- 92311 IV, 146 | játszadozott.~- Milyen unalmas ez a várakozás - szólt rekedtes 92312 IV, 146 | leányához, ki lesütve tartotta a fejét s lopva vetett egy-egy 92313 IV, 146 | egy-egy pillantást Gyulára. A szegény fiú odavolt az izgatottságtól 92314 IV, 146 | kezdeni, de senki sem felelt. A mama rám nézett, aztán elfordította 92315 IV, 146 | nézett, aztán elfordította a fejét.~A színész kivette 92316 IV, 146 | aztán elfordította a fejét.~A színész kivette az óráját, 92317 IV, 146 | ásított s aztán leszállt a nyitva levõ ajtón. Mindnyájan 92318 IV, 146 | indulunk!~Korongi átidomította a kalapját odalent, felhúzta 92319 IV, 146 | kalapját odalent, felhúzta a kabátja gallérját feljebb 92320 IV, 146 | feljebb s fejét behúzta a lapockái közé s újra odaszólt 92321 IV, 146 | lapockái közé s újra odaszólt a kocsishoz vékony hangon, 92322 IV, 146 | maga szállítja az utasokat a sósfürdõbe?~A kocsis, aki 92323 IV, 146 | az utasokat a sósfürdõbe?~A kocsis, aki flegmával pipázott 92324 IV, 146 | aki flegmával pipázott a bakon, mogorván mondá:~- 92325 IV, 146 | vak az úr, hát láthatja a kocsin felírva.~- Mikor 92326 IV, 146 | még két személy jön. Az úr a hatodik. Csak üljön fel, 92327 IV, 146 | volt felülni, magkerülte a rozzant bárkát, mialatt 92328 IV, 146 | ismét más formát nyert és a másik oldalról lépett a 92329 IV, 146 | a másik oldalról lépett a kocsis mellé:~- Dicsértessék 92330 IV, 146 | kocsis mellé:~- Dicsértessék a Jézus Krisztus! Mennyiért 92331 IV, 146 | Krisztus! Mennyiért visz a sósfürdõbe?~- Húsz krajcár - 92332 IV, 146 | Húsz krajcár - szólt a kocsis -, csak tessék üljön 92333 IV, 146 | istennek, mindjárt megtelik a kocsi. Korongi felült, de 92334 IV, 146 | ott bent lesimítsa haját a homlokára, ahogy a dandyk 92335 IV, 146 | haját a homlokára, ahogy a dandyk viselik, mire leszállt 92336 IV, 146 | állal, raccsolva kiáltván a gyanútlan kocsisra:~- Mikkorr 92337 IV, 146 | kocsisra:~- Mikkorr indul a szekérr?~- Mindjárt, nagysága! 92338 IV, 146 | kipiszkálta belõlük az ostor a kötelességérzetet.~Ekkor 92339 IV, 146 | jött lihegve egy péklegény a tele kosarával.~- Hollá! 92340 IV, 146 | kosarával.~- Hollá! hollá! A sósfürdõbe!~- Elkésett; 92341 IV, 146 | ha tán ide mellém ül fel a bakra. Hova viszi azt a 92342 IV, 146 | a bakra. Hova viszi azt a sok kiflit?~- A fürdõbe!~ 92343 IV, 146 | viszi azt a sok kiflit?~- A fürdõbe!~A Lánchídnál megállott 92344 IV, 146 | sok kiflit?~- A fürdõbe!~A Lánchídnál megállott az 92345 IV, 146 | Lánchídnál megállott az omnibusz; a péklegény megütközve kérdé:~- 92346 IV, 146 | fizetni.~- Ej, no! - szólt a péklegény. - Hát nem olvas 92347 IV, 146 | Hát nem tudja kend, hogy a tarka nem fizet vámot?~ 92348 IV, 146 | tarka nem fizet vámot?~A kocsis meghökkent, mert 92349 IV, 146 | Igazán? Az országgyûlés hozta a törvényt?~- Nem tudom, ki 92350 IV, 146 | tudom, ki hozta, de arra a hitet is leteszem, hogy 92351 IV, 146 | hitet is leteszem, hogy a tarka nem fizet vámot.~- 92352 IV, 146 | pocsékoltam már el. Ezek a gaz vámõrök nem figyelmeztetik 92353 IV, 146 | S hangosan csapkodta meg a lovait.~- Hahó! ! - ugrott 92354 IV, 146 | Hahó! ! - ugrott eleibe a vámõr. - Miféle dolog ez?~- 92355 IV, 146 | felelte emberünk önérzettel, a péklegényre pislantva.~- 92356 IV, 146 | Nem ám - szólt kacagva a figurás péklegény -, mert 92357 IV, 146 | figurás péklegény -, mert a gazdája fizet helyette!~- 92358 IV, 146 | nevetésre fordítani: »Persze, a gazda fizet, nem a !«~ 92359 IV, 146 | Persze, a gazda fizet, nem a !«~Bent a kocsiban némaság 92360 IV, 146 | gazda fizet, nem a !«~Bent a kocsiban némaság honolt, 92361 IV, 146 | kocsiban némaság honolt, a színész egy újságlapot vett 92362 IV, 146 | kínnal fogdosgatta össze a táncoló betûket; a mama 92363 IV, 146 | össze a táncoló betûket; a mama a hatosokat csörgeté 92364 IV, 146 | táncoló betûket; a mama a hatosokat csörgeté zsebében, 92365 IV, 146 | megszólítani merné, míg végre a rázós kocsin egy zökkenõnél 92366 IV, 146 | kocsin egy zökkenõnél kiesett a szegfû a kisasszony hajából.~ 92367 IV, 146 | zökkenõnél kiesett a szegfû a kisasszony hajából.~Gyula 92368 IV, 146 | pillanatot, érte nyúlt, de a másik kezével leejtette 92369 IV, 146 | kezével leejtette ügyesen a saját szegfûjét és a fölemelésnél 92370 IV, 146 | ügyesen a saját szegfûjét és a fölemelésnél elcserélte. 92371 IV, 146 | elcserélte. No, ez ötlet volt. A vézna kis teremtés észrevette 92372 IV, 146 | kis teremtés észrevette a csalást s édesdeden elmosolyodott. 92373 IV, 146 | fejbiccentéssel köszönte meg a lovagias szolgálatot s aztán 92374 IV, 146 | haja helyett kebelére tûzte a virágot, a Gyula virágját, 92375 IV, 146 | kebelére tûzte a virágot, a Gyula virágját, miközben 92376 IV, 146 | miközben arca kigyúlt, mint a fáklya.~A színésznek is 92377 IV, 146 | kigyúlt, mint a fáklya.~A színésznek is tetszett a 92378 IV, 146 | A színésznek is tetszett a kis intermezzo, összegyûrte 92379 IV, 146 | hanyagul, amint kibontakozott a Kelen földje.~- Munkácsy 92380 IV, 146 | olvastam Munkácsyról, hogy a Mozart halálát festi.~- 92381 IV, 146 | Festhet az már akármit. A Krisztussal megalapította 92382 IV, 146 | Krisztussal megalapította a szerencséjét örökre.~- Igaz - 92383 IV, 146 | szerencséjét örökre.~- Igaz - mond a színész. - Azzal, hogy leszedte 92384 IV, 146 | Azzal, hogy leszedte róla a palástot és csak egy fehér 92385 IV, 146 | rajta.~- S fõleg, hogy azt a kis aranyos sugarat is levette, 92386 IV, 146 | sugarat is levette, ami a feje fölött volt. Nagy dolog 92387 IV, 146 | Kétségtelenül az tette úrrá.~A krispines asszonyság megbotránkozva 92388 IV, 146 | de szerencsére már közel a sósfürdõhöz), a nagy, idomtalan 92389 IV, 146 | már közel a sósfürdõhöz), a nagy, idomtalan jármû féloldalt 92390 IV, 146 | idomtalan jármû féloldalt dûlt, a kocsis káromkodva ugrott 92391 IV, 146 | kocsis káromkodva ugrott le a bakról:~- Ilyesmi is csak 92392 IV, 146 | kifizetve az obulusokat a kocsisnak.~- Hát a többiek? - 92393 IV, 146 | obulusokat a kocsisnak.~- Hát a többiek? - szólt az bámész 92394 IV, 146 | omnibusz belsejébe. - Hol van a többi három úr?~- Miféle 92395 IV, 146 | csodálkozék Korongi.~- Hát a pap, meg az úrfi és a köhögõs 92396 IV, 146 | Hát a pap, meg az úrfi és a köhögõs öregúr?~- Nem láttunk 92397 IV, 146 | lelkem, egy fiát se ezekbõl.~A kocsis szemei bambán meredeztek 92398 IV, 146 | keserûen. - Elszunnyadtam a bakon. Isten úgy segéljen, 92399 IV, 146 | mennünk most már egy darabon a fürdõig. Az õsz hangulatos 92400 IV, 146 | hangulatos köde borongott a kies mezõn. A színe kezdte 92401 IV, 146 | borongott a kies mezõn. A színe kezdte magát átjátszani 92402 IV, 146 | kezdte magát átjátszani a sárgába, a puszpáng fehér 92403 IV, 146 | magát átjátszani a sárgába, a puszpáng fehér pihéi rengve 92404 IV, 146 | fehér pihéi rengve szálltak a keresztül-kasul guruló ördögszekerek 92405 IV, 146 | lett volna kellemetlen, ha a tegnapi esõ apró tócsákba 92406 IV, 146 | nem lehetett kikerülni. A leány, aki elöl ment, félénken 92407 IV, 146 | habozva állt meg; felemelte a szoknyáit, ki is csillant 92408 IV, 146 | bokája egy percre, mert a csinos fodor csakhamar visszacsúszott 92409 IV, 146 | csakhamar visszacsúszott ismét a helyére és semmi sem látszott 92410 IV, 146 | Gyula megérezte, hogy ez a perc a cselekvésé, odafutott, 92411 IV, 146 | megérezte, hogy ez a perc a cselekvésé, odafutott, megelõzve 92412 IV, 146 | vakmerõ elhatározással átfogta a vékony derekat s belegázolván 92413 IV, 146 | vékony derekat s belegázolván a csapadékba, áttette édes 92414 IV, 146 | csapadékba, áttette édes terhét a szárazra.~- Köszönöm - rebegte 92415 IV, 146 | szárazra.~- Köszönöm - rebegte a bakfis, aki útközben egészen 92416 IV, 146 | útközben egészen odatapadt a lovagjához.~- Oh, ha leírhatnám, 92417 IV, 146 | Igazi írói vér volt. Még a paradicsomban is arra gondol, 92418 IV, 146 | olvashatnám amit leír - felelte a leány álmatag, elmélázó 92419 IV, 146 | Elfelejtkezik - suttogá szemérmesen a leány.~- Soha, kisasszony, 92420 IV, 146 | Soha, kisasszony, soha. A költõk csak egyszer szeretnek.~- 92421 IV, 146 | Hát elküldi. De tudja-e a lakásunkat?~- Nem írtam-e 92422 IV, 146 | írtam-e már számtalanszor?~A lányka felelni akart, de 92423 IV, 146 | akart, de már késõ volt; a kifejlõdõ jelenet nem engedte.~ 92424 IV, 146 | kifejlõdõ jelenet nem engedte.~A mama most ért a pocsolyához 92425 IV, 146 | engedte.~A mama most ért a pocsolyához s buzdulván 92426 IV, 146 | pocsolyához s buzdulván a példán Korongi úr, nemes 92427 IV, 146 | s kitette hasonló módon a szárazra.~A mama megbotránkozva 92428 IV, 146 | hasonló módon a szárazra.~A mama megbotránkozva rivallt 92429 IV, 146 | mosollyal. - Engedje jóvátenni a hibámat.~S ezzel újra felkapta 92430 IV, 146 | felkapta hölgyét és visszatette a pocséta innensõ végére.~ 92431 IV, 146 | végére.~De már erre kitört a kacaj. Az asszonyság dühbe 92432 IV, 146 | liba, ne gágogj! Te is a magad lábán járhatnál. De 92433 IV, 146 | neked is lovag kell. Ez az a híres zárdai nevelés. Ezért 92434 IV, 146 | iszen szépen becsapta azt a szegény kocsist. Hát illik 92435 IV, 146 | megállj! Át tudok én jönni a magam emberségébõl is.~Felgyûrte 92436 IV, 146 | everlaszting topánjában átgázolt a pocsolyán, folytonos szitkok 92437 IV, 146 | folytonos szitkok közt. A szegény kis lányka majd 92438 IV, 146 | szegény kis lányka majd a föld alá süllyedt szégyenletében.~- 92439 IV, 146 | nevetve Korongi -, mert felfal a sárkány.~- Derék anyósod 92440 IV, 146 | Gyulának, ki elkábultan a szerelemtõl észre sem vette 92441 IV, 146 | szerelemtõl észre sem vette a gúnyt, hanem szinte kevélyen 92442 IV, 146 | hogy egészen elrontottátok a helyzetet. Most már nem 92443 IV, 146 | helyzetet. Most már nem merek a Marihoz közeledni.~- Hát 92444 IV, 146 | és leány jegyet váltottak a fürdõbe s a fürdõ után bérkocsin 92445 IV, 146 | jegyet váltottak a fürdõbe s a fürdõ után bérkocsin mentek 92446 IV, 146 | válthatott velök. Mindössze a kalapját emelte meg messzirõl, 92447 IV, 146 | emelte meg messzirõl, midõn a kocsi megindult; a lányka 92448 IV, 146 | midõn a kocsi megindult; a lányka kivette keblérõl 92449 IV, 146 | lányka kivette keblérõl a szegfût és megcsókolta, 92450 IV, 146 | majd búsan intett búcsút a fejével. Ez volt egészben 92451 IV, 146 | fejével. Ez volt egészben a sósfürdõi kaland.~Mi ismét 92452 IV, 146 | társaskocsin mentünk be estefelé a redakcióba, ahol egy levél 92453 IV, 146 | Csodálkozva meresztette a szemeit.~Levél Aradról! 92454 IV, 146 | lehet ez?~Sietve tépte le a borítékot. »Csodálatos« - 92455 IV, 146 | mondta tompán s idenyújtotta a levelet.~Tóth Mari értesíti, 92456 IV, 146 | bizonytalan idõre elmarad a pesti út.~- Megfoghatatlan! - 92457 IV, 146 | Megfoghatatlan! - szólt és a halántékai lüktettek, hangja 92458 IV, 146 | nem egy piros szegfû terem a világon. S a piros szegfûket 92459 IV, 146 | szegfû terem a világon. S a piros szegfûket össze lehet 92460 IV, 146 | úttal.~- De ha tetszik neked a leány…~- De ha nem az igazi - 92461 IV, 146 | Izgatottan járt-kelt fel s alá a kormos, füstös szobákban, 92462 IV, 146 | kormos, füstös szobákban, hol a modern világ csodái élnek 92463 IV, 146 | ágaskodnak, zakatol kívülrõl a nagy rotációs gép, berreg 92464 IV, 146 | nagy rotációs gép, berreg a telefon, lobog a gáz, csurog 92465 IV, 146 | berreg a telefon, lobog a gáz, csurog a vízvezeték.~» 92466 IV, 146 | telefon, lobog a gáz, csurog a vízvezeték.~»Különös egy 92467 IV, 146 | egész délután története, a leány kecses alakja, a hangja, 92468 IV, 146 | a leány kecses alakja, a hangja, a szavai…~De kár, 92469 IV, 146 | kecses alakja, a hangja, a szavai…~De kár, hogy nem 92470 IV, 146 | szavai…~De kár, hogy nem a Mariska. De kár, de kár…~ 92471 IV, 146 | De kár, de kár…~S benyit a faktor kék kötényével, felgyûrt 92472 IV, 146 | édes köd. Kézirat kell,~A kézirattal minden visszatér 92473 IV, 146 | kézirattal minden visszatér a régi nyomba. Jön a tegnapi 92474 IV, 146 | visszatér a régi nyomba. Jön a tegnapi élet pontról pontra 92475 IV, 146 | élet pontról pontra vissza.~A kaland el van fújva örökre.~ 92476 IV, 146 | mindennap megírja elõször a nyomdába valót, azután a 92477 IV, 146 | a nyomdába valót, azután a levelet Aradra. Minden úgy 92478 IV, 146 | Minden úgy van, mint azelõtt. A levelek jönnek-mennek, a 92479 IV, 146 | A levelek jönnek-mennek, a napok is jönnek-mennek. 92480 IV, 146 | jött az »ügy«. (Mert ebben a világban minden csak ügy.)~ 92481 IV, 146 | ügy.)~Egy novella érkezett a szerkesztõségbe e címen: » 92482 IV, 146 | címen: »Zsófika halála«. A kéziratra ceruzával volt 92483 IV, 146 | ceruzával volt ráírva az a kívánság, hogy Gyulának 92484 IV, 146 | adassék bírálatra, s hogy a névtelen szerzõ S. Zs. betûk 92485 IV, 146 | szerzõ S. Zs. betûk alatt a »szerkesztõi üzenetekben« 92486 IV, 146 | vékony nõi írás volt, mint a pók szövése. Átfutottam. 92487 IV, 146 | háztulajdonosnõnek egyetlen leánya, a Sósfürdõbe menet megösmerkedik 92488 IV, 146 | Radványival, és beleszeret. A poéta szintén szerelmet 92489 IV, 146 | késõbb aztán feléje se néz a szegény kis Zsófikának, 92490 IV, 146 | Kérlek, Gyula, olvasd el ezt a novellát és felelj az 92491 IV, 146 | ismerõs nekem valahonnan az a Zsófika és a poéta.~Szomorúan 92492 IV, 146 | valahonnan az a Zsófika és a poéta.~Szomorúan mosolygott.~- 92493 IV, 146 | Szomorúan mosolygott.~- A sósfürdõi leány az.~- No 92494 IV, 146 | Tudom, nehezen várja.~Másnap a szerkesztõi üzenetekbe pillantok, 92495 IV, 146 | vállat vont.~- De mikor a novella csakugyan gyarló.~- 92496 IV, 146 | csakugyan gyarló.~- Mit a novella! De a lány kedvedre 92497 IV, 146 | gyarló.~- Mit a novella! De a lány kedvedre való és jómódú.~- 92498 IV, 146 | íróasztalához, kiterítette maga elé a recézett aranyos szegélyû 92499 IV, 146 | levélpapirost s belefogott a mindennapi levélírásba: » 92500 IV, 146 | mézet nyalta.~S ezalatt a szegény kis Zsófika talán


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License