1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
92501 IV, 146 | szobájában, kezében tartva a lapot, a kegyetlen üzenet
92502 IV, 146 | kezében tartva a lapot, a kegyetlen üzenet hozóját,
92503 IV, 146 | ezalatt, hogy minden fogy a világon. A szerelem is fogy.
92504 IV, 146 | hogy minden fogy a világon. A szerelem is fogy. A föld
92505 IV, 146 | világon. A szerelem is fogy. A föld melege is fogy. Még
92506 IV, 146 | föld melege is fogy. Még a bolondok is fogynak. De
92507 IV, 146 | el az együgyûek, akiknek a képzelt méz sokkal édesebb
92508 IV, 147 | A HOLT KORTES~1892~Az 1884-
92509 IV, 147 | választókerületbe küldött a végrehajtó bizottság, megmutatván
92510 IV, 147 | bizottság, megmutatván azt nekem a mappán:~- Erre van! Jó hely.
92511 IV, 147 | mappán:~- Erre van! Jó hely. A földesurak elpusztultak,
92512 IV, 147 | illetékes faktorok?~Mindenki a Wrbovszkyakat mondta.~-
92513 IV, 147 | Wrbovszkyakat mondta.~- Igen, a Wrbovszkyak! Írj a Wrbovszkyaknak!
92514 IV, 147 | Igen, a Wrbovszkyak! Írj a Wrbovszkyaknak! Gentlemanek.
92515 IV, 147 | hasznodra lesznek. Azoknak a kezében nyugton lehetsz,
92516 IV, 147 | nyugton lehetsz, mintha a Szûz Mária kötényében volnál.~
92517 IV, 147 | kötényében volnál.~Írtam tehát a Wrbovszkyaknak. Wrbovszky
92518 IV, 147 | Wrbovszky Albert) felelt, hogy a párt szava az isten szava (
92519 IV, 147 | az isten szava (szerette a nagy mondásokat), ha a párt
92520 IV, 147 | szerette a nagy mondásokat), ha a párt kívánja, meglesz. S
92521 IV, 147 | S ha õ egyszer felköti a kolompot, akkor le se köti
92522 IV, 147 | akkor le se köti addig, míg a gyõzelem harsonája el nem
92523 IV, 147 | harsonája el nem némítja a kolompolást. Azért hát tegyem
92524 IV, 147 | faktorokkal és jöjjek föl, õ majd a vasúti állomásnál vár, hogy
92525 IV, 147 | vasúti állomásnál vár, hogy a kastélyába vigyen, mely
92526 IV, 147 | kastélyába vigyen, mely a fõhadiszállás lesz, minthogy
92527 IV, 147 | fõhadiszállás lesz, minthogy éppen a kerület kellõ közepén fekszik.~
92528 IV, 147 | magam érintkezésbe?~Ezt a delphibeli üzenetet is legott
92529 IV, 147 | illetékes faktorok azok a szép zöldhasú forintosok.
92530 IV, 147 | Milyen naiv vagy. Végy a tárcádba vagy húszezer darabot
92531 IV, 147 | májusi napon elindultam, s a vasútállomásnál csakugyan
92532 IV, 147 | vasútállomásnál csakugyan vártak rám a Wrbovszkyak. Három barátságos,
92533 IV, 147 | szakállal, nagy lábakkal. Ez a gazda. A másik tagbaszakadt,
92534 IV, 147 | nagy lábakkal. Ez a gazda. A másik tagbaszakadt, borotváltképû
92535 IV, 147 | úgy nevezték egymásközt: »a hadvezir«. (Quietált hadnagy
92536 IV, 147 | Quietált hadnagy volt a Mamula-ezredbõl.) A harmadik
92537 IV, 147 | volt a Mamula-ezredbõl.) A harmadik volt Szaniszló,
92538 IV, 147 | cingár, pápaszemmel. Ez a tudós. Ez egy tót könyvet
92539 IV, 147 | adott ki Turócszentmártonban a »Matica« betûivel, amelyben
92540 IV, 147 | betûivel, amelyben összeszedte a Vág-menti várak regéit.~
92541 IV, 147 | regéit.~Noha még sose láttak, a Wrbovszkyak barátságosan
92542 IV, 147 | barátságosan rázták meg sorba a kezemet.~- No, az Isten
92543 IV, 147 | vagy, bruder. Hadd nizelek a szemed köze, mert te fogod
92544 IV, 147 | köze, mert te fogod viselni a mienk képünket ezentúl.
92545 IV, 147 | Hat sak ülj fel, pajtás, a családi hintóba. Ide csücsülj
92546 IV, 147 | veszekedett özönvízi bárka volt a családi hintó. Ami vas volt
92547 IV, 147 | volt rajta, azt megette a rozsda, a bõrrészeket befogta
92548 IV, 147 | rajta, azt megette a rozsda, a bõrrészeket befogta a penész,
92549 IV, 147 | rozsda, a bõrrészeket befogta a penész, a címerek lekoptak,
92550 IV, 147 | bõrrészeket befogta a penész, a címerek lekoptak, lepattogtak.~-
92551 IV, 147 | Szaniszló. - Ebben ültek hajdan a híres Illésházyak. A szépséges
92552 IV, 147 | hajdan a híres Illésházyak. A szépséges Illésházy szlecsinkák!
92553 IV, 147 | szlecsinkák! Úgy nézd meg ezt a hintót, barátocskám! Az
92554 IV, 147 | nevezetes famíliák. Ezektõl a Vilóczyaktól kaptuk mi.
92555 IV, 147 | Vilóczyaktól kaptuk mi. Tõlük való a jószágunk is. Most a Wrbovszkyakat
92556 IV, 147 | való a jószágunk is. Most a Wrbovszkyakat hordja a hintó.
92557 IV, 147 | Most a Wrbovszkyakat hordja a hintó. Így megy a világ,
92558 IV, 147 | hordja a hintó. Így megy a világ, barátocskám.~- Valakit
92559 IV, 147 | tudós. Istenemre, kifeledted a legfõbbet - szólt bele a »
92560 IV, 147 | a legfõbbet - szólt bele a »hadvezir«, Wrbovszky Kázmér.~-
92561 IV, 147 | Mit? - dadogta zavartan a tudós. - A tyúkokat? Nos
92562 IV, 147 | dadogta zavartan a tudós. - A tyúkokat? Nos aztán? Hát
92563 IV, 147 | Szamár vagy, Staniszlausz. A Mária Teréziát felejtetted
92564 IV, 147 | felejtetted ki, akit ezen a hintón vitt a Czobor (közel
92565 IV, 147 | akit ezen a hintón vitt a Czobor (közel atyafi nekünk)
92566 IV, 147 | atyafi nekünk) kirándulásra a lietavai várba.~- Az már
92567 IV, 147 | közbe Szaniszló vidáman. - A felséges asszony rajta ült,
92568 IV, 147 | rajta ült, istenemre. S most a követünket visszük, hip-hopp
92569 IV, 147 | hurrá!~- Vivát! - kiáltá a hórihorgas Albert s kivette
92570 IV, 147 | Albert s kivette zsebébõl a szilvóriumos butykost. -
92571 IV, 147 | kis vászon-zacskót vett ki a másik oldalzsebébõl, mely
92572 IV, 147 | Hát ez mi?~- Hogy mi? Ez a repka, barátom, a híres
92573 IV, 147 | mi? Ez a repka, barátom, a híres repka. A tót manna.
92574 IV, 147 | barátom, a híres repka. A tót manna. Egy igazi tót
92575 IV, 147 | igazi tót nagy úrnak még a holta után is tesznek a
92576 IV, 147 | a holta után is tesznek a szájába ilyet, hogy a másik
92577 IV, 147 | tesznek a szájába ilyet, hogy a másik világon szopogassa.
92578 IV, 147 | mondom neked. Ej haj, hogy te a repkát nem tudtad. Biz isten,
92579 IV, 147 | is érdemes volt idejönni.~A lovak (négy igás lovacska
92580 IV, 147 | könnyen, vígan kocogtak a regényes völgyben, hol a
92581 IV, 147 | a regényes völgyben, hol a Vág csorog barna sziklák,
92582 IV, 147 | regényes várromok között.~A tudós rágyújtott egy szelíd,
92583 IV, 147 | nótára, mely úgy cseng-bong a csalódásig, mintha franciául
92584 IV, 147 | Doliné~Kacser vodu pijé!~(A kacsa a völgyben ül,~A kácsér
92585 IV, 147 | Kacser vodu pijé!~(A kacsa a völgyben ül,~A kácsér mellette
92586 IV, 147 | A kacsa a völgyben ül,~A kácsér mellette vizet iszik.)~
92587 IV, 147 | iszik.)~Estefelé érkeztünk a dúcos, bádogtornyos kastélyba,
92588 IV, 147 | forgott ugyan kacsalábon, mint a mesebeli kastélyok, de a
92589 IV, 147 | a mesebeli kastélyok, de a szél ki s be járt a fedélen,
92590 IV, 147 | de a szél ki s be járt a fedélen, néhol a falak repedésein
92591 IV, 147 | be járt a fedélen, néhol a falak repedésein is besüvített.
92592 IV, 147 | besüvített. Az érckakas, mely a torony tetején lehetett
92593 IV, 147 | markába volt nyomva, aki a csirkéket volt hivatva elijeszteni
92594 IV, 147 | elültetett palántáktól.~Bent a teremben vacsorával várt
92595 IV, 147 | vacsorával várt bennünket a gazdasszony, jó kecsketokány
92596 IV, 147 | jó kecsketokány párolgott a tálban és burgonyametélt.~
92597 IV, 147 | felkelünk és szétnézünk a kerületben valami alkalmas
92598 IV, 147 | Jól van, jó, amicenkó, de a kerület se bolondult meg.
92599 IV, 147 | most elveszem előled ezt a palack veres bort és csak
92600 IV, 147 | palack veres bort és csak ezt a fehér palackot hagyom meg -
92601 IV, 147 | hogy választhatsz te akkor a borok közül? Egyből nem
92602 IV, 147 | választani. Igaz-e testvér?~A hórihorgas Albertnek ezt
92603 IV, 147 | kastély balszögletébe vezetett a »hadvezir«, egy kétágú szarvasagancsból
92604 IV, 147 | hozva előttem.~- Ez lesz itt a te szobád! - szólt, egy
92605 IV, 147 | felnyitva előttem. - Ez a legjobb szoba a kastélyban.
92606 IV, 147 | előttem. - Ez a legjobb szoba a kastélyban. Ez volt valamikor
92607 IV, 147 | Ezzel elől eresztve, letette a gyertyát az éji asztalkára
92608 IV, 147 | lefeküdtem és eloltottam a gyertyát, jól bezárva előbb
92609 IV, 147 | gyertyát, jól bezárva előbb a szobaajtót, mert sok pénz
92610 IV, 147 | járna, lebbenne valaki.~A hideg futott végig a hátgerincemen,
92611 IV, 147 | valaki.~A hideg futott végig a hátgerincemen, s fölnyitottam
92612 IV, 147 | hátgerincemen, s fölnyitottam a szemeimet:~- Hej hó! Ki
92613 IV, 147 | Ki az?~Az alak ott állott a szoba közepén, a holdvilágnál
92614 IV, 147 | állott a szoba közepén, a holdvilágnál kivehettem,
92615 IV, 147 | holdvilágnál kivehettem, mert a holdvilág besütött az ablakon
92616 IV, 147 | holdvilág besütött az ablakon a leeresztett zsalun keresztül,
92617 IV, 147 | állott mereven, rám szegezve a kísérteties üveges szemeit,
92618 IV, 147 | de csak egy sóhaj volt a felelet.~Felugrottam az
92619 IV, 147 | lélekjelenlét, hogy meggyújtottam a gyertyát.~A borzadály futott
92620 IV, 147 | meggyújtottam a gyertyát.~A borzadály futott át. Jéghideg
92621 IV, 147 | izzadságcsöppek verték föl a homlokomat.~Egy magyar ruhás
92622 IV, 147 | magyar ruhás vitéz állt a szoba közepén. Zöld atilla
92623 IV, 147 | mely copfban végződött a hátán. Vörös magyar nadrág,
92624 IV, 147 | dadogtam:~- Dicsértessék a Jézus Krisztus!~De az alak
92625 IV, 147 | mereven, mozdulatlanul, a tekintetét rám szegezve.~
92626 IV, 147 | tekintetét rám szegezve.~Kilelt a hideg, reszketni kezdett
92627 IV, 147 | kezdett minden porcikám, a paplan alá bújtam, lelkemet
92628 IV, 147 | idő múlva kitekintettem a paplan alól, s íme, ott
92629 IV, 147 | rántással felszakítván az ajtót, a folyosóra rohantam.~- Jaj,
92630 IV, 147 | kiáltám torkomszakadtából.~A kiáltásra előjött Wrbovszky
92631 IV, 147 | Mi bajod?~- Kísértet van a szobában.~- Ugyan ne bolondozz!
92632 IV, 147 | gyere, nézd meg.~Benyitott a szobámba s elkacagta magát:~-
92633 IV, 147 | Csakugyan nem volt ott senki. A gyertya égett, a szoba üres
92634 IV, 147 | senki. A gyertya égett, a szoba üres volt.~- Nem alszom
92635 IV, 147 | üres volt.~- Nem alszom itt a szentnek se.~- Ahogy tetszik.
92636 IV, 147 | Korán reggel már ott volt a szobámban mind a három Wrbovszky,
92637 IV, 147 | ott volt a szobámban mind a három Wrbovszky, a szilvóriummal
92638 IV, 147 | mind a három Wrbovszky, a szilvóriummal és a repkával.~-
92639 IV, 147 | Wrbovszky, a szilvóriummal és a repkával.~- Halljuk, hogy
92640 IV, 147 | Élõszememmel láttam azt a túlvilági urat.~- Képzelõdöl!~-
92641 IV, 147 | Képzelõdöl!~- Meg mernék esküdni a feszületre.~- De hát hogy
92642 IV, 147 | megszólalt Staniszlausz, a tudós:~- Lelkemre mondom,
92643 IV, 147 | tudós:~- Lelkemre mondom, az a Vilóczy Gáspár.~- Ne beszélj!~-
92644 IV, 147 | parancsolni!~- Menj föl a padlásra, Matykó, és hozd
92645 IV, 147 | padlásra, Matykó, és hozd el a családi képek közül a Vilóczy
92646 IV, 147 | el a családi képek közül a Vilóczy Gáspárét, Dominus
92647 IV, 147 | Dominus Gasparus de Vilóczot!~A kulcsár mûértõ képpel távozott
92648 IV, 147 | negyedóra múlva elõcipelte a képet.~Csoda volt ez! Még
92649 IV, 147 | dolmányban ugyanazokkal a meredt szemekkel, azzal
92650 IV, 147 | meredt szemekkel, azzal a copffal, azzal a hajjal.~-
92651 IV, 147 | azzal a copffal, azzal a hajjal.~- Ez csodálatos! -
92652 IV, 147 | égnek állt.~- Hm! - szólt a hadvezir. - Ez Vilóczy Gáspár,
92653 IV, 147 | hadvezir. - Ez Vilóczy Gáspár, a leghíresebb kortes a múlt
92654 IV, 147 | Gáspár, a leghíresebb kortes a múlt századból. Ez csinálta
92655 IV, 147 | Ez csinálta itt azelõtt a viceispánokat és a követeket.
92656 IV, 147 | azelõtt a viceispánokat és a követeket. Omnipotens volt!
92657 IV, 147 | volt! Egész legendák vannak a dolgairól.~- Jó, jó, de
92658 IV, 147 | akik meglesznek. Elõjön a járandóságáért.~- Miféle
92659 IV, 147 | Mert õ is leszavaztatja a holt lelkeket.~- Miféle
92660 IV, 147 | jobban tudom. Én vagyok a választási elnököd. A kormánypárti
92661 IV, 147 | vagyok a választási elnököd. A kormánypárti jelöltre mindig
92662 IV, 147 | mindig leszavaznak nálunk a holtak is. Ezek teszik ki
92663 IV, 147 | holtak is. Ezek teszik ki a többséget.~- Az ördögbe,
92664 IV, 147 | Másnap éjjel megint elõjött a kísértet (pedig már más
92665 IV, 147 | öltözve s újra rám mereszté a szemeit.~Kivettem a tárcámat
92666 IV, 147 | mereszté a szemeit.~Kivettem a tárcámat és kitettem az
92667 IV, 147 | három ropogós ezrest, aztán a paplan alá bújtam fogvacogva.~
92668 IV, 147 | paplan alá bújtam fogvacogva.~A kísértet közelebb lépkedett
92669 IV, 147 | van), begöngyöltem magam a dunyhák közé; mire megint
92670 IV, 147 | kitekintettem már nem volt ott se a zöld dolmányos levente,
92671 IV, 147 | zöld dolmányos levente, se a háromezer forint.~Becsületes,
92672 IV, 147 | jött el azontúl többet.~A választásnál meglettem nagy
92673 IV, 147 | Alberttõl, az elnökömtõl a tiszteletemre rendezett
92674 IV, 147 | háromszázan.~- Nem is sok! A holt kortes elég olcsón
92675 IV, 147 | kortes elég olcsón liferálja a voksokat!~Staniszlausz rám
92676 IV, 147 | Pesten azonban kinevettek a kísérteties esetemmel.~-
92677 IV, 147 | esetemmel.~- Bolond vagy, hékás! A Wrbovszkyak nagy kozákok,
92678 IV, 147 | Valamelyik felöltözött a zöld dolmányos õs kosztümjébe
92679 IV, 147 | õs kosztümjébe s kivette a dézsmát a pénzedbõl. Mert
92680 IV, 147 | kosztümjébe s kivette a dézsmát a pénzedbõl. Mert így szépen
92681 IV, 148 | HUSZÁR A TEKNŐBEN~1892~I. A Debernekyék
92682 IV, 148 | HUSZÁR A TEKNŐBEN~1892~I. A Debernekyék kozákja~Deberneky
92683 IV, 148 | csendes ember volt, aki még a légynek se vétett, s ha
92684 IV, 148 | légynek se vétett, s ha a nagyasszony (Debernekyné,
92685 IV, 148 | Székely Anna) megindult a szobákban a légycsapóval,
92686 IV, 148 | Anna) megindult a szobákban a légycsapóval, borzongva
92687 IV, 148 | légycsapóval, borzongva hunyta be a szemét, hogy a tömeges gyilkolásokat
92688 IV, 148 | hunyta be a szemét, hogy a tömeges gyilkolásokat ne
92689 IV, 148 | Mi lett volna belõled, ha a középkorban találsz születni? -
92690 IV, 148 | találsz születni? - pirongatta a nagyasszony. - Mikor lovon
92691 IV, 148 | aludttej-világ megfordulni. A tej belõle átváltozott piros
92692 IV, 148 | nem aludt, hanem pezsgett.~A nagy nemzeti szónok kimondta
92693 IV, 148 | nemzeti szónok kimondta a végzetes szót az országgyûlésen: »
92694 IV, 148 | országgyûlésen: »Mérkõzzünk össze!«~A nagy nemzeti költõ elszavalta
92695 IV, 148 | nemzeti költõ elszavalta a gyújtó dalt: »Talpra magyar,
92696 IV, 148 | dalt: »Talpra magyar, hí a haza!«~S egyszerre mozogni,
92697 IV, 148 | Fû helyett katonák nõttek a földbõl. De minek is lett
92698 IV, 148 | De minek is lett volna a fû? A kaszák elmentek fegyvereknek,
92699 IV, 148 | minek is lett volna a fû? A kaszák elmentek fegyvereknek,
92700 IV, 148 | kaszák elmentek fegyvereknek, a kaszások katonáknak.~De
92701 IV, 148 | kaszások katonáknak.~De a Deberneky-kastély csendes
92702 IV, 148 | csendes maradt sok ideig a nagy nemzeti harc alatt
92703 IV, 148 | Debernek kis falucska messze a hegyek között, erdõktõl
92704 IV, 148 | között, erdõktõl eltakarva; a harcvonalakba bele nem esett.
92705 IV, 148 | békében ült otthon, csak a férficselédjei szaladtak
92706 IV, 148 | aggastyánokkal dolgoztatott.~A nagyasszony váltig zsörtölõdött:~-
92707 IV, 148 | János, hogy itthon csücsülsz a hamun, mint egy vénasszony?
92708 IV, 148 | magadat?~- Itthon is kell a férfi - védekezett János
92709 IV, 148 | fiuk volt Debernekyéknek, a szõke fürtû Palika. Vézna,
92710 IV, 148 | apjáé, mert erõnek erejével a táborba akart menni.~- Hiszen
92711 IV, 148 | én is el tudom már sütni a puskát.~- De hordani nem
92712 IV, 148 | fiacskám. Leroskadnál te ott a fáradságtól. Nem eresztlek,
92713 IV, 148 | ezekkel máskor is!~Messze a csataterektõl nem is valami
92714 IV, 148 | valami nagyon borzalmas a háború. Csak a pirosló ég
92715 IV, 148 | borzalmas a háború. Csak a pirosló ég mutatja majd
92716 IV, 148 | arra. János úr lefekszik a kertben a földre s úgy hallgatja,
92717 IV, 148 | János úr lefekszik a kertben a földre s úgy hallgatja,
92718 IV, 148 | hogy van-e valahol valami. A föld sok, sok mérföldre
92719 IV, 148 | elviszi az ágyú dörejét. A mi hazánk, a mi édesanyánk
92720 IV, 148 | ágyú dörejét. A mi hazánk, a mi édesanyánk teste messze
92721 IV, 148 | megint dolgoznak!~Aztán a munka eredményét várja izgatottan.
92722 IV, 148 | váltakoznak. Ha egy csatát nyer a magyar, egyszerre magasra
92723 IV, 148 | atyafiak, míg egész Európa nem a mienk!«, s ha valamely csapatunkat
92724 IV, 148 | Európát, se végünk nincs, mert a bátor nemzetek halhatatlanok.~
92725 IV, 148 | nemzetek halhatatlanok.~A télen, meg a tavaszon át
92726 IV, 148 | halhatatlanok.~A télen, meg a tavaszon át még csak voltak
92727 IV, 148 | hanem úgy nyár felé kezdett a szerencse lefelé fordulni.
92728 IV, 148 | jöttek:~- Nem bírt velünk a császár. Elhítta segítségül
92729 IV, 148 | császár. Elhítta segítségül a muszkát!~Azután még rosszabb
92730 IV, 148 | hírek:~- Itt vannak már a muszkák!~Eljöttek. Megették
92731 IV, 148 | muszkák!~Eljöttek. Megették a zöld uborkáinkat, a faggyúgyertyáinkat
92732 IV, 148 | Megették a zöld uborkáinkat, a faggyúgyertyáinkat és a
92733 IV, 148 | a faggyúgyertyáinkat és a szabadságunkat. Siralom
92734 IV, 148 | szegény Magyarország. Isten a balkezével kezdte begöngyölgetni
92735 IV, 148 | balkezével kezdte begöngyölgetni a szép, kibontott nemzeti
92736 IV, 148 | zászlókat. Sorba jöttek a csapások.~A muszkákból még
92737 IV, 148 | Sorba jöttek a csapások.~A muszkákból még Debernekre
92738 IV, 148 | asszonyok, gyerekek és férfiak a kastély udvarára.~- Jaj,
92739 IV, 148 | udvarára.~- Jaj, itt vannak a muszkák!~- Ne beszéljetek
92740 IV, 148 | jönnek. Ahol fénylenek ni, a kopjáik!~Valóban Cserte
92741 IV, 148 | kopjáik!~Valóban Cserte felõl a dombon egy kis lovascsapat
92742 IV, 148 | lovascsapat bontakozott ki a felvert porfellegbõl.~Egyenesen
92743 IV, 148 | tizennégyen. Bizonyosan elmaradtak a fõcsapattól, mely Kassa
92744 IV, 148 | Mit tegyünk, lelkem? (És a fogai vacogtak. )~- Hát
92745 IV, 148 | esznek. Te úgyis járatos vagy a szláv nyelvekben, hát beszélsz
92746 IV, 148 | elmegyek, Anna, én menekülök.~A nagyasszony mérgesen toppantott
92747 IV, 148 | nagyasszony mérgesen toppantott a lábával:~- Itt maradsz,
92748 IV, 148 | punktum!~Nem sok idõ volt a feleselésre, a kis csapat
92749 IV, 148 | idõ volt a feleselésre, a kis csapat a templomtól,
92750 IV, 148 | feleselésre, a kis csapat a templomtól, mint a zsinór,
92751 IV, 148 | csapat a templomtól, mint a zsinór, befordult a kastély
92752 IV, 148 | mint a zsinór, befordult a kastély udvarába. Egyet-kettõt
92753 IV, 148 | patkója, s ott termettek a tornác elõtt.~János úr rémülten
92754 IV, 148 | János úr rémülten ugrott be a pitvarajtóba.~- Ne szaladj,
92755 IV, 148 | bátyuska, ne szaladj! - szólt a lovasok egyike meglehetõs
92756 IV, 148 | szót nem bírt kiejteni. A szeme kimeredt, az ajka
92757 IV, 148 | udvaron, bátyuska! - mondá a másik kozák epedõ tekinteteket
92758 IV, 148 | epedõ tekinteteket vetve a pulykákra és a tyúkokra.~-
92759 IV, 148 | tekinteteket vetve a pulykákra és a tyúkokra.~- Hát mért nem
92760 IV, 148 | te mamlasz? - riadt fel a nagyasszony. - Adunk nekik,
92761 IV, 148 | valamennyire. - Szálljanak le a katona urak és pihenjenek
92762 IV, 148 | Debernekyné rögtön kiadta a rendeletet.~- Zsuzsi, Panna,
92763 IV, 148 | Hadd lakjanak jól ezek a becsületes muszkaemberek.~
92764 IV, 148 | becsületes muszkaemberek.~A muszkák leszálltak a lovaikról
92765 IV, 148 | muszkaemberek.~A muszkák leszálltak a lovaikról és letelepedtek
92766 IV, 148 | lovaikról és letelepedtek a tornácon a nagy kerek kõasztal
92767 IV, 148 | letelepedtek a tornácon a nagy kerek kõasztal körül.~-
92768 IV, 148 | Rátok nem haragszom - szólt a nagyasszony -, ti kénytelenek
92769 IV, 148 | anyuska. Bár otthon lehetnénk a mi gyermekeink, asszonyaink
92770 IV, 148 | emberek ezek! Egyre múlt a félelme, s mire az ízletes
92771 IV, 148 | eszik ilyen paprikást maga a fehér cár sem) egy fertályakós
92772 IV, 148 | fertályakós hordócskát elõgurított a pincébõl s tulajdon kezével
92773 IV, 148 | nekik csapra.~Pompás volt a lakoma, a bor nemkülönben,
92774 IV, 148 | csapra.~Pompás volt a lakoma, a bor nemkülönben, jó kedvük
92775 IV, 148 | nemkülönben, jó kedvük szottyant a kozákoknak és a házigazda
92776 IV, 148 | szottyant a kozákoknak és a házigazda is beszédes lett.
92777 IV, 148 | az osztrákokat, dicsérték a magyarságot. János bácsi
92778 IV, 148 | volna velük kibékülni!~De a lakmározás már soká tartott
92779 IV, 148 | kicsit. Az egyik kozák, a legnagyobb szakállú feltekintett
92780 IV, 148 | legnagyobb szakállú feltekintett a napra, mely már egészen
92781 IV, 148 | mely már egészen alul volt a menny peremén, s élénken
92782 IV, 148 | ember az õ földi pályáján? A sír felé, Jaroszláv. A sír
92783 IV, 148 | A sír felé, Jaroszláv. A sír felé. Honnan késünk
92784 IV, 148 | Jaroszlávnak neveztek -, hanem a Nikoláj olyan furcsákat
92785 IV, 148 | Nikoláj olyan furcsákat beszél a sírról. Utól nem érjük a
92786 IV, 148 | a sírról. Utól nem érjük a sereget, ha mondom. A te
92787 IV, 148 | érjük a sereget, ha mondom. A te lovad is fáradt, ne csábítsd
92788 IV, 148 | fáradt, ne csábítsd hát a pajtásaidat szelességekre,
92789 IV, 148 | Mindnyájan felkászmálódtak a lovaikra, csak a tömpe orrú
92790 IV, 148 | felkászmálódtak a lovaikra, csak a tömpe orrú nem (akit »diák«-
92791 IV, 148 | szólítottak maguk közt). A diák makacsul leült a kis
92792 IV, 148 | A diák makacsul leült a kis hordóra.~- Van még az
92793 IV, 148 | kidõlt, mámorosan elterülve a földön.~Deberneky kedvetlenül
92794 IV, 148 | Deberneky kedvetlenül vakargatta a fejét:~- Ej, ej, mármost
92795 IV, 148 | legyünk.~- Tudod mit - mondá a katonás asszony -, vágjuk
92796 IV, 148 | katonás asszony -, vágjuk el a nyakát. Hadd legyen ezzel
92797 IV, 148 | muszka már nem határoz. Talán a paptól kellene tanácsot
92798 IV, 148 | Szaladj el, Pali fiam, a tisztelendõért.~A kis Pali
92799 IV, 148 | fiam, a tisztelendõért.~A kis Pali lihegve futott
92800 IV, 148 | kis Pali lihegve futott a paplakba, ahol a méhesben
92801 IV, 148 | futott a paplakba, ahol a méhesben meglelte a nagytiszteletû
92802 IV, 148 | ahol a méhesben meglelte a nagytiszteletû urat, amint
92803 IV, 148 | napot, Palikám. Nézd ezeket a méheket. Királyné nélkül
92804 IV, 148 | szétszélednek s nem akarnak bemenni a köpûbe.~- Jaj, nem érek
92805 IV, 148 | érek én most rá, pap bácsi, a méheket nézegetni. Nagy
92806 IV, 148 | van otthon. Apám elküldött a bácsiért.~- Megyek, fiam,
92807 IV, 148 | készen vagyok. De hát mi a baj?~- A muszka katonákból
92808 IV, 148 | vagyok. De hát mi a baj?~- A muszka katonákból hátramaradt
92809 IV, 148 | hátramaradt az egyik. Anyám a nyakát akarja elvágni, az
92810 IV, 148 | az apa pedig nem akarja.~A pap mosolygott. És szeretettel
92811 IV, 148 | szeretettel simogatta meg a Pali üde arcát.~Nagy zavarodás
92812 IV, 148 | zavarodás volt otthon, mire a pap megérkezett a fiúval.
92813 IV, 148 | mire a pap megérkezett a fiúval. A nagyasszonynak
92814 IV, 148 | pap megérkezett a fiúval. A nagyasszonynak János úr
92815 IV, 148 | lehet. Aztán nagy vétek is.~A tiszteletes úr is az õ pártjára
92816 IV, 148 | pártjára állott.~- El kell a kozákot távolítani szép
92817 IV, 148 | simán.~- Hogyan?~- Föl kell a lóra ültetni, aztán hadd
92818 IV, 148 | aztán hadd menjen, amerre a ló viszi.~- De hátha valami
92819 IV, 148 | baja történik, és engem fog a cár okozni? - fázott tõle
92820 IV, 148 | Deberneky.~- Kötözzük oda a lóhoz - mondta a tiszteletes
92821 IV, 148 | Kötözzük oda a lóhoz - mondta a tiszteletes úr -, hogy le
92822 IV, 148 | eshessen róla!~Úgy is lett. A magával tehetetlen Nikolájt
92823 IV, 148 | tehetetlen Nikolájt két béres meg a kertész lóra ültették, kezét-lábát
92824 IV, 148 | kezét-lábát oda kötözve. A kantárját odakapcsolták
92825 IV, 148 | kantárját odakapcsolták a kabátja gombjához s ezzel
92826 IV, 148 | János úr maga vezette ki a lovat a kapu elé, ott az
92827 IV, 148 | maga vezette ki a lovat a kapu elé, ott az ostorral
92828 IV, 148 | népek nagy hahotája közt, a szántóföldeken keresztül,
92829 IV, 148 | soha nem tudódott ki, de a szegény Deberneky János
92830 IV, 148 | örökös félelemben, hogy a cár megolvassa egyszer a
92831 IV, 148 | a cár megolvassa egyszer a katonáit és a Nikolaj nem
92832 IV, 148 | megolvassa egyszer a katonáit és a Nikolaj nem lesz köztük.
92833 IV, 148 | és kisül, hogy az bizony a Debernekyéknél veszett el.
92834 IV, 148 | Debernekyéknél veszett el. S megjön a pecsétes parancsolat egy
92835 IV, 148 | parancsolat egy nap, hogy »tessék a kozákot elõállítani«.~Ismerõsei,
92836 IV, 148 | baj lesz még abból.~II. A Debernekyék cserepárja~De
92837 IV, 148 | elég az hozzá, nem kereste a kozákot. Van még neki otthon
92838 IV, 148 | otthon elég.~Hanem az volt a baj, hogy míg a cár álmában
92839 IV, 148 | az volt a baj, hogy míg a cár álmában jelent meg éjjelenkint
92840 IV, 148 | álmában jelent meg éjjelenkint a János úr ágyánál mennydörögve: »
92841 IV, 148 | mennydörögve: »Add vissza a kozákomat!«, azalatt itthon
92842 IV, 148 | kozákomat!«, azalatt itthon a magyarságnál sem vált be
92843 IV, 148 | magyarságnál sem vált be a dolog dicsõségnek.~Mikor
92844 IV, 148 | dicsõségnek.~Mikor 1860-ban a szabadság megint elkezdõdött,
92845 IV, 148 | szabadság megint elkezdõdött, a gyûlésen valaki azt kiáltotta,
92846 IV, 148 | valaki azt kiáltotta, amint a Deberneky nevét olvasták:~-
92847 IV, 148 | Nagy nevetés támadt erre a tréfára; de az öregúr komolyan
92848 IV, 148 | azt is csak az udvarról a kapuig vezette. És az se
92849 IV, 148 | És az se volt kozák, csak a lova. Õ csak a lovat vezette.~-
92850 IV, 148 | kozák, csak a lova. Õ csak a lovat vezette.~- Tudjuk,
92851 IV, 148 | kiáltották minden oldalról.~- De a kozák rajta ült! - sivított
92852 IV, 148 | Különb bizottsági tag lenne a feleségébõl - harsogott
92853 IV, 148 | mert az le akarta vágni a kozák fejét.~- Éljen Debernekyné!~
92854 IV, 148 | fejét.~- Éljen Debernekyné!~A nagyasszony, aki a karzaton
92855 IV, 148 | Debernekyné!~A nagyasszony, aki a karzaton ült, majd elájult
92856 IV, 148 | elájult izgatottságában a jelenet alatt. Egész arca
92857 IV, 148 | János úr.~- Látod, ilyen a félember! Ha az ember valamit
92858 IV, 148 | úr bûnbánóan sütötte le a fejét.~Sok mindenfélén kellett
92859 IV, 148 | átesni.~Nemsokára bejött a legtetszetõsebb divat: hogy
92860 IV, 148 | Éltünk már és mozogtunk. A hármas halom zöldült már,
92861 IV, 148 | zöldült már, és ott ültünk a tetején. Volt ez rosszabbul
92862 IV, 148 | ez rosszabbul is, mikor a hármas halom csak egy nagy
92863 IV, 148 | úrnak is megtetszett ez a gondolat. »Nem fizetek,
92864 IV, 148 | cédula jutott Debernekyékhez. A szép kis tornyos kastély
92865 IV, 148 | székében elterpeszkedve, vagy a nagy kõasztalnál kártyázott
92866 IV, 148 | nagy kõasztalnál kártyázott a pajtásokkal. A házbeliek
92867 IV, 148 | kártyázott a pajtásokkal. A házbeliek idegenül, búsan
92868 IV, 148 | ember vagyok én.~De mikor a katonák aztán csakugyan
92869 IV, 148 | élelmiszereket, levágták a bornyút, feltörték az éléskamrát,
92870 IV, 148 | feltörték az éléskamrát, a pincét, leszedegették a
92871 IV, 148 | a pincét, leszedegették a fákról féléretten a finom
92872 IV, 148 | leszedegették a fákról féléretten a finom sercika almát, az
92873 IV, 148 | almát, az öregúr kezdett a béketûrésbõl kifogyni, nagy
92874 IV, 148 | nagy óbégatással szaladgált a magyarok nyakára, hogy õ
92875 IV, 148 | Örökösen hazaáruló lesz a neve. Még a csontjait is
92876 IV, 148 | hazaáruló lesz a neve. Még a csontjait is kihányják a
92877 IV, 148 | a csontjait is kihányják a sírból az unokák.~- Jó,
92878 IV, 148 | fizessek. Mi haszna abból a hazának, ha én tönkreteszem
92879 IV, 148 | Vencel káplár úr azonban, aki a legjobban pusztított, a
92880 IV, 148 | a legjobban pusztított, a többi között izgatván, így
92881 IV, 148 | rendelt cserepárokat:~- Minden a mienk, ami az övék. Mi vagyunk
92882 IV, 148 | Mi vagyunk az urak. Amit a szemünk meglát és a szájunk
92883 IV, 148 | Amit a szemünk meglát és a szájunk megkíván, azt mi
92884 IV, 148 | azt mi mind elvehetjük a császár nevében, mert mi
92885 IV, 148 | tizenketten vagyunk itt a császár.~Nagy ínyenc is
92886 IV, 148 | volt Jarobitsek; szerette a pecsenyét és a bort. Azonfelül
92887 IV, 148 | szerette a pecsenyét és a bort. Azonfelül Jarobitsek
92888 IV, 148 | leghatalmasabban csörgetni a panganétját. Egyszóval félelmetes
92889 IV, 148 | Egyszóval félelmetes fickó volt.~A nagyasszony aranyrámás nagy
92890 IV, 148 | falitükrébe lövöldözött, máskor a családi képekbe. Deberneky
92891 IV, 148 | aki legelõbb odatalált a katonák közül, az húzta
92892 IV, 148 | katonák közül, az húzta be a betett hatosokat.~Csodálatos
92893 IV, 148 | mennyit bírt megenni ez a tizenkét ember. Elõször
92894 IV, 148 | tizenkét ember. Elõször a baromfiféléket falták fel,
92895 IV, 148 | falták fel, azután nekiláttak a sertéseknek, majd az ökrökre
92896 IV, 148 | majd az ökrökre került a sor. Ha már elfogyott a
92897 IV, 148 | a sor. Ha már elfogyott a húsféle, Jarobitsek bement
92898 IV, 148 | maga lõtt le ügyesen.~- Még a lovakat is meg fogjuk enni -
92899 IV, 148 | enni - biztatta jókedvûen a háziakat. - Ettem már én
92900 IV, 148 | édeskés. Bizony megesszük a Rárót és a Fecskét is.~S
92901 IV, 148 | Bizony megesszük a Rárót és a Fecskét is.~S valóban veszedelmesen
92902 IV, 148 | kimondta az ebédnél:~- Holnap a tehenekre kerül a sor.~Délután
92903 IV, 148 | Holnap a tehenekre kerül a sor.~Délután körülnézegette
92904 IV, 148 | Délután körülnézegette a teheneket és a Talpast ítélte
92905 IV, 148 | körülnézegette a teheneket és a Talpast ítélte halálra.
92906 IV, 148 | kajlaszarvú tehénke volt, a nagyasszony kedves tehene.~
92907 IV, 148 | Debernekyné sírt, mikor a rémhírt meghallotta, hogy
92908 IV, 148 | rémhírt meghallotta, hogy a kedves tarka Talpas holnap
92909 IV, 148 | holnap meghal. Golyót lõnek a fejébe. Szép nagy okos szemét
92910 IV, 148 | éjjel nem tudott aludni a nagyasszony. János úr hallotta
92911 IV, 148 | békét!~- Anna, Anna, te a Talpast siratod és nem mered
92912 IV, 148 | is? Az én dolgom az, ha a szívem megszakad is…~- De
92913 IV, 148 | engedlek szenvedni, megmentem a tehénkédet, holnap fizetek.~-
92914 IV, 148 | próbáld meg! - szisszent fel a nagyasszony kevélyen. -
92915 IV, 148 | kevélyen. - Rögtön itt hagyom a házadat.~- Anna! Lelkem,
92916 IV, 148 | fizess.~- Hát nem fizetek, de a Talpasnak vége akkor.~-
92917 IV, 148 | Reggel korán öltözött fel a nagyasszony, de azért a
92918 IV, 148 | a nagyasszony, de azért a világért se mozdult volna
92919 IV, 148 | világért se mozdult volna ki a szobájából, hogy az iszonyú
92920 IV, 148 | cukorral kényeztetett; mikor az a gonosz Jarobitsek megcélozza
92921 IV, 148 | gonosz Jarobitsek megcélozza a halálra ítéltet a puskájával
92922 IV, 148 | megcélozza a halálra ítéltet a puskájával s oh jaj, mikor
92923 IV, 148 | puskájával s oh jaj, mikor a lövés eldörren… De azt meghallja
92924 IV, 148 | idebent is…~Remegve várta a borzalmas pillanatot, haloványan
92925 IV, 148 | Jarobitsek Vencel lépett be. A hóhér, a gyilkos! De milyen
92926 IV, 148 | Vencel lépett be. A hóhér, a gyilkos! De milyen szelíd,
92927 IV, 148 | alázatos volt az arca.~A nagyasszony keményen rászólt:~-
92928 IV, 148 | egy szót sem szólt, csak a nagyasszony mondta gúnyosan:~-
92929 IV, 148 | Jarobitsek. - Bocsásson meg a tekintetes úr és a tekintetes
92930 IV, 148 | Bocsásson meg a tekintetes úr és a tekintetes asszony. Jó és
92931 IV, 148 | közbe János úr. - Ne bántsd a káplár urat. Ha õ jó akar
92932 IV, 148 | Mit von le az õ jósága a mi hazafiságunkból. Csak
92933 IV, 148 | alázatos. Ne hallgasson a feleségemre.~- Az leszek,
92934 IV, 148 | annak én szót fogadok, mint a császárnak.~- No lássa,
92935 IV, 148 | ír. Mert szépen tud írni a mamicám, pedig már hatvan
92936 IV, 148 | barátkozol vele? - pirongatta a nagyasszony magyarul.~-
92937 IV, 148 | látod, hogy már nem lövi meg a Talpast. - Majd a káplár
92938 IV, 148 | lövi meg a Talpast. - Majd a káplár felé fordult tótul: -
92939 IV, 148 | tótul: - Ugye nem bántja a feleségem tehenét?~- Isten
92940 IV, 148 | helyeslõleg bólingatott a nagy fejével.~- Add ide
92941 IV, 148 | nagy fejével.~- Add ide a pápaszememet, Annácskám.
92942 IV, 148 | magadra és imádkozz abból a könyvbõl, amit neked adtam.
92943 IV, 148 | kíméletes irántuk, tartózkodj a durvaságoktól, mert minden
92944 IV, 148 | sanyargatjátok Magyarországon, a leghihetetlenebb kegyetlenségeket
92945 IV, 148 | végzem is levelemet, mert a huszár már ordít, hogy ringassam.~
92946 IV, 148 | kölcsönbe megy. Panna, Panna!~A szolgáló után kiáltott.~-
92947 IV, 148 | parancsolni.~- Szaladj át, fiam, a paphoz. Van ott most egy
92948 IV, 148 | Mit akarsz vele? - kérdé a nagyasszony.~- Lefestetem
92949 IV, 148 | nagyasszony.~- Lefestetem vele a jelenetet. Egy huszárt a
92950 IV, 148 | a jelenetet. Egy huszárt a teknõben, akit egy öreg
92951 IV, 148 | fölséges!~Szemei szikráztak a vidámságtól és lelkesedéstõl.~-
92952 IV, 148 | háború!~Majd újra elõfogta a kacagás:~- Hahaha! Képzeld
92953 IV, 148 | Hahaha! Képzeld el, azt a huszárt a teknõben! Nem
92954 IV, 148 | Képzeld el, azt a huszárt a teknõben! Nem éppen a mi
92955 IV, 148 | huszárt a teknõben! Nem éppen a mi Pali fiunk-e, hehehe?
92956 IV, 148 | hehehe? No, az volna csak a pompás! Valami gyönyörû
92957 IV, 148 | nevethessek rajta… De már ilyet a mi cserepárjaink mégse tesznek.~
92958 IV, 148 | mint egy evet, s mikor a katonák összegyûltek déltájban
92959 IV, 148 | katonák összegyûltek déltájban a sovány lencsefõzelék mellé,
92960 IV, 148 | lencsefõzelék mellé, melyet a Zsuzska szolgáló fõzött
92961 IV, 148 | alázatos Jarobitsek letette a kanalat s utána próbálta
92962 IV, 149 | Nástya meséjét, ahonnan a mandátumot. A fogarasi havasok
92963 IV, 149 | meséjét, ahonnan a mandátumot. A fogarasi havasok közt élt
92964 IV, 149 | Nástya. Szép volt, mint a fiók zerge, fekete szemei
92965 IV, 149 | zerge, fekete szemei voltak, a kökényhez hasonlók, s olyan
92966 IV, 149 | hasonlók, s olyan szája, mint a cseresznye. Hát még a nézése,
92967 IV, 149 | mint a cseresznye. Hát még a nézése, hát még a járása…
92968 IV, 149 | Hát még a nézése, hát még a járása… Mondták is az irigy
92969 IV, 149 | Úristen.«~Belátta ezt talán a férje is, mert meghalt.
92970 IV, 149 | pajzán, izzó vérû, aki még a szentekre is rámosolygott,
92971 IV, 149 | rámosolygott, mikor vasárnap a templomba ment.~Ilyenkor
92972 IV, 149 | egy pár csirkét is vitt a pópának, aki kedvteléssel
92973 IV, 149 | Hamar akadjon szerencséd!~A dászkál, egy ragyás ember,
92974 IV, 149 | Hiszen egyebet se csinál a szerencse, mint hogy utána
92975 IV, 149 | utána fut, belekapaszkodik a szoknyaráncaiba…~S igazán,
92976 IV, 149 | igazán. Amennyi duda van a havasok alján, az mind utána
92977 IV, 149 | az mind utána siránkozott a pásztorok leheletével. Amennyi
92978 IV, 149 | leheletével. Amennyi rózsa nõtt a kucsulátai ispán kertjében,
92979 IV, 149 | fonnyadt meg. Ellopkodták a legények, elõször a kertbõl,
92980 IV, 149 | Ellopkodták a legények, elõször a kertbõl, hogy neki küldhessék,
92981 IV, 149 | neki küldhessék, azután a mellérõl, hogy a fövegük
92982 IV, 149 | azután a mellérõl, hogy a fövegük mellé tûzhessék.
92983 IV, 149 | mindenütt bolondultak utána a legények, de Nástya egyiknek
92984 IV, 149 | Nástya egyiknek sem adta oda a kezét: »Elég volt egyszer -
92985 IV, 149 | lássátok be, hogy elég volt a rabszolgaságból«, s fekete
92986 IV, 149 | fogai incselkedõn nevettek a kikosarazott kérõkre, mintha
92987 IV, 149 | mintha mondanák: »Menjetek a pokolba - de gyertek aztán
92988 IV, 149 | vissza hozzám.«~Tógyer, a Nástya nagybátyja (azelõtt
92989 IV, 149 | eltemetkezned.«~De Nástya csak a fejét rázta és így felelt:~-
92990 IV, 149 | felelt:~- Ej, hát nem láttad a körtefát ott az országút
92991 IV, 149 | hogy nincs bent valakinek a kertjében, hogy senkié?
92992 IV, 149 | hogy ott rothadnának el a gallyak közt. Valaki mindig
92993 IV, 149 | mint egy zuhatag:~- Hamis a lelked, kis Nástya. S olyan
92994 IV, 149 | lelked, kis Nástya. S olyan a nyelvecskéd, mint egy ráspoly.~
92995 IV, 149 | maradt elhatározásához. Még a gazdag Petru, katonaviselt
92996 IV, 149 | makacs fejét kacéran hajtotta a balvállára.~- Nem, Petru,
92997 IV, 149 | az aranyod, ezüstöd, se a réted, hanem ha meglátogatsz
92998 IV, 149 | új bocskort.~Másnap Juon, a bíró fia kellemeztette magát
92999 IV, 149 | fia kellemeztette magát a kútnál. Csipkedte a Nástya
93000 IV, 149 | magát a kútnál. Csipkedte a Nástya arcát, kapkodott
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444 |