1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
9501 1, 12 | Imre uram õnagyságát. Még a leányait sem eresztette
9502 1, 12 | kényszerítették, kinyitotta a szép beszédes szemeit.~-
9503 1, 12 | ott álltam, s fölfogtam a kezembe. Ennyi az egész.~-
9504 1, 12 | az egész.~- Jaj, istenem, a néném! - kiáltott fel ijedten. -
9505 1, 12 | kiáltott fel ijedten. - A Francka néni! Jaj, istenem,
9506 1, 12 | emlékszem már! Mi lett a nénikébõl?~- Nem tudom -
9507 1, 12 | nénikébõl?~- Nem tudom - felelte a lovag kedélyesen -, csak
9508 1, 12 | csak gondolom, hogy ha a bordáit nem is, de legalább
9509 1, 12 | mert nagyon magasan ültek.~A gyermekleányka (mert valóságos
9510 1, 12 | kellemmel nyújtott kezet a megmentõjének.~- Bocsássa
9511 1, 12 | lekötelezve ezért. Oh, bárcsak a nénémet is megmentette volna!~-
9512 1, 12 | megvallom, úgy jártam, mint utas a mezõn, ki millió fû között
9513 1, 12 | egy tulipánt lát, csupán a tulipán után nyúl.~Ágnes
9514 1, 12 | most nézett elõször végig a beszélõn, s elpirult egész
9515 1, 12 | túlcsinosnak találta az ifjút ehhez a mondáshoz. Öregebb embertõl
9516 1, 12 | s megköszönve nyájasan a háziak szívességét, könnyedén,
9517 1, 12 | le ajándékba az ápolásért a szabó asztalára.~- Istenem!
9518 1, 12 | értem teszi! - sopánkodott a leány. - Mármost hogy adom
9519 1, 12 | No bizony! - nevetett fel a kedélyes úrfi. - Hát egy
9520 1, 12 | Mosolyogva futott vissza a küszöbrõl a szabóék szobájába.~-
9521 1, 12 | futott vissza a küszöbrõl a szabóék szobájába.~- Valamit
9522 1, 12 | Nesselroth Ágnes vagyok, a polgármester leánya; följegyeztem
9523 1, 12 | följegyeztem kegyelmednek a nevemet erre a fehér lapra.
9524 1, 12 | kegyelmednek a nevemet erre a fehér lapra. Ha úgy tetszik,
9525 1, 12 | kisasszony. Elfogadom ezt a papirost emlékül. Ámbár
9526 1, 12 | úgyis emlékezném én erre a félórára örökké.~- Nem,
9527 1, 12 | küldenie. Hát kegyelmednek mi a neve, hogy én is megõrizzem? -
9528 1, 12 | Fáradi Veres László.~A kapunál elváltak, balra
9529 1, 12 | elváltak, balra ment Ágnes a Dunaparton hazafelé, mert
9530 1, 12 | Nesselrothék ott laktak valahol a török császár leányának
9531 1, 12 | török császár leányának a háza mellett, Laci pedig
9532 1, 12 | háza mellett, Laci pedig a hullámzó néptömeg közé keveredett,
9533 1, 12 | hátha megtudhatna valamit a testvérérõl, vagy ha talán
9534 1, 12 | ragyogóra színezte ki lelke ezt a találkozást! Gyulafehérvártól
9535 1, 12 | Látta sebektõl véresen a csatatéren, haldokolva,
9536 1, 12 | nyugszik Veres István«, máskor a debreceni katedrán ült és
9537 1, 12 | szomorú, vagy jó helyzetben, a saját szeszélyeik szerint.~
9538 1, 12 | szeszélyeik szerint.~De a nappali tündérek lassú népség.
9539 1, 12 | de csak meg sem súgták a Pista hollétét. Pedig mennyire
9540 1, 12 | elég, majd visszamegyek a másik feléért. Megveszünk
9541 1, 12 | prüszkölõ lovat szerzünk a debreceni vásáron, befogjuk
9542 1, 12 | Szegedre, s hintón hozzuk el a kastélyba Dobos nénit a
9543 1, 12 | a kastélyba Dobos nénit a férjével. Ez lesz az elsõ
9544 1, 12 | öregek ott fognak tipegni a márványos ambitusokon, s
9545 1, 12 | Bizony derék fiúk ezek a mi diákjaink!« Hanem a második
9546 1, 12 | ezek a mi diákjaink!« Hanem a második utunk se lesz ám
9547 1, 12 | no, Pista, hova megyünk a hintón aztán? Oh, be nehéz
9548 1, 12 | csengõsen, bongósan Debrecenbe, a Szilágyi professzor uram
9549 1, 12 | udvarára… ha még ott virít az a kedves jószág, aki valamikor
9550 1, 12 | kedves jószág, aki valamikor a kardkötõt adta. De hát azután,
9551 1, 12 | azután? - fogja kérdezni a Pista. No hát azután is
9552 1, 12 | azután is lesz még valami, a harmadik elmenetel, de ezt
9553 1, 12 | merre lesz.~S utánanézett a távozó Ágnesnek merengõ
9554 1, 12 | arccal. Biz az már eltûnt a tömegben, még csak a szoknyája
9555 1, 12 | eltûnt a tömegben, még csak a szoknyája csücskét sem láthatta.~
9556 1, 12 | láthatta.~Lassan hatolt a csoportok közt, mert a kutyájára
9557 1, 12 | hatolt a csoportok közt, mert a kutyájára is folyton vigyáznia
9558 1, 12 | miközben részint tovább szõtte a rózsaszínû mesét a jövõbõl,
9559 1, 12 | szõtte a rózsaszínû mesét a jövõbõl, részint pedig igazítgatott
9560 1, 12 | talán, ha már Dobos néniéket a kastély udvarán fogadná
9561 1, 12 | kastély udvarán fogadná a szép Szilágyi Magdaléna,
9562 1, 12 | háziasszony. Persze, mert a konyháról sem szabad megfeledkezni,
9563 1, 12 | sem szabad megfeledkezni, a szép asszony fõztje gazdagon
9564 1, 12 | volna az igazi! Úgy bizony, a Magdáért megyünk el legelõbb.
9565 1, 12 | megyünk el legelõbb. Rideg a ház, még ha kastély is,
9566 1, 12 | mosoly nélkül. Az adja meg a fényét. De hátha még Ágnes
9567 1, 12 | még Ágnes is ott lenne! A szép Nesselroth Ágnes! Ha
9568 1, 12 | s megölelné, megcsókolná a jó öregeket, kiknek erre
9569 1, 12 | erre könny peregne végig a ráncos arcukon. Úgy, úgy,
9570 1, 12 | Úgy, úgy, az Ágnes lesz a legelsõ dolgunk!~Annyit
9571 1, 12 | lassanként nemcsak elsõnek jött a kastélyba, hanem majdnem
9572 1, 12 | hanem majdnem kiszorította a többit…~…Az udvar bevonulásának
9573 1, 12 | elfecsegjék, amit láttak, a pompát, a császár kinézését (
9574 1, 12 | amit láttak, a pompát, a császár kinézését (bizony
9575 1, 12 | ábrázatokat osztogatták), a Nádasdy lovának csörgõs
9576 1, 12 | az Esterházy mentéjét, a sok mulatságos epizódot,
9577 1, 12 | remélte, hogy találkozni fog a sok nép közt valamely debreceni
9578 1, 12 | Végre egészen lemondott a reményrõl, midõn a hajóhídnál
9579 1, 12 | lemondott a reményrõl, midõn a hajóhídnál egyszerre örömkiáltásban
9580 1, 12 | fellökött, néhány embernek a tyúkszemére hágott.~- Rozsomák
9581 1, 12 | és hozzáfutva, bizalmasan a vállára ütött a derék férfiúnak.~
9582 1, 12 | bizalmasan a vállára ütött a derék férfiúnak.~Az visszafordult
9583 1, 12 | inkább úgy hatott Lacira a fölcsillant remény után,
9584 1, 12 | hánykolódott puha ágyában, a budai »Griff«-ben, ahol
9585 1, 12 | ábrándozott. Elõállította a kalandját a legkisebb részletekig,
9586 1, 12 | Elõállította a kalandját a legkisebb részletekig, s
9587 1, 12 | Miképp vitte be aléltan a szabóhoz, hallotta csengni
9588 1, 12 | hozzá intézett. Ott volt a fehér lap is, amit adott.
9589 1, 12 | türelmetlenül kért tintát a vendéglõstõl, s kitöltötte
9590 1, 12 | vendéglõstõl, s kitöltötte a fehér lapot. Ezt írta a »
9591 1, 12 | a fehér lapot. Ezt írta a »Nesselroth Ágnes« név fölé:~»
9592 1, 12 | pecsétet ütött rá, s elküldte a vendéglõ szolgájával Nesselrothékhoz.~
9593 1, 12 | Nesselrothékhoz.~Izgatottan várta a választ, feje égett, szíve
9594 1, 12 | levegõre volt szüksége a tüdejének. Kiment sétálni
9595 1, 12 | tüdejének. Kiment sétálni a Vár felé, s nézte a sok
9596 1, 12 | sétálni a Vár felé, s nézte a sok sürgõ-forgó udvari népséget.
9597 1, 12 | népséget. Hát amint ott bámul a rácsnál, látja az udvaron
9598 1, 12 | ön?~- Hát én vagyok abból a két fiúból a másik, akikkel
9599 1, 12 | vagyok abból a két fiúból a másik, akikkel az erdõben
9600 1, 12 | esztendõvel… Tudja, mikor a nyulat megettük.~- Nem voltam
9601 1, 12 | felelte Rozsomák idegenül, de a félreismerhetetlen õszinteség
9602 1, 12 | félreismerhetetlen õszinteség hangján.~- A bátyámat, a Pistát, magával
9603 1, 12 | õszinteség hangján.~- A bátyámat, a Pistát, magával vitte Bécsbe -
9604 1, 12 | de nem is ösmerem azt a grófot.~- Az, aki a bátyámat
9605 1, 12 | azt a grófot.~- Az, aki a bátyámat elvitte, szakasztott
9606 1, 12 | meg, kérem, jön-e már az a lovas!~A lovas most sem
9607 1, 12 | kérem, jön-e már az a lovas!~A lovas most sem jött, minélfogva
9608 1, 12 | nagy dünnyögéssel távozott a vár felé, ott hagyva Lacit,
9609 1, 12 | Lacit, kinek feje zsibongott a hullámzó benyomásoktól.~-
9610 1, 12 | De hát ki volt akkor az a Rozsomák? Két ember-e, vagy
9611 1, 12 | ez az, miért tagadta el a bátyámat, ha pedig a másik,
9612 1, 12 | el a bátyámat, ha pedig a másik, miért tagadta el,
9613 1, 12 | pillanatban érkezett meg a várpalota elé a lovas, akit
9614 1, 12 | érkezett meg a várpalota elé a lovas, akit Rozsomák várt,
9615 1, 12 | patkói szikrázva csattogtak a köveken.~Rögtön körülállták
9616 1, 12 | körülállták udvari szolgák a lova kantárját fogva:~-
9617 1, 12 | csomagolni kezdett az udvar, a déli órákban már kiszivárgott
9618 1, 12 | órákban már kiszivárgott a hír, hogy az elfogott II.
9619 1, 12 | Rákóczi Ferenc megszökött a bécsújhelyi börtönbõl, s
9620 1, 12 | Mindennap egy futár jött a császár után Bécsbõl. Az
9621 1, 12 | császár, mintha sejtette volna a bajt, mindennap türelmetlenül,
9622 1, 12 | türelmetlenül, izgatottan várta a futárokat.~A mai rossz hírt
9623 1, 12 | izgatottan várta a futárokat.~A mai rossz hírt hozott. Az
9624 1, 12 | Sápadtan jártak-keltek a miniszterek és udvari tisztek.
9625 1, 12 | miniszterek és udvari tisztek. A kocsisok a lovakat szerszámozták,
9626 1, 12 | udvari tisztek. A kocsisok a lovakat szerszámozták, a
9627 1, 12 | a lovakat szerszámozták, a lakájok a málhákat rakták
9628 1, 12 | szerszámozták, a lakájok a málhákat rakták a társzekerekre.~
9629 1, 12 | lakájok a málhákat rakták a társzekerekre.~A polgárság
9630 1, 12 | rakták a társzekerekre.~A polgárság közt mindenféle
9631 1, 12 | megnövekedve hömpölygött a sokat jelentõ hír.~S ettõl
9632 1, 12 | sokat jelentõ hír.~S ettõl a naptól kezdve óriási tömegek
9633 1, 12 | jártak ki esténkint nézegetni a Dunapartra, ha nem piroslik-e
9634 1, 12 | e hír bûbája, mert mikor a vendéglõbe ért, már otthon
9635 1, 12 | vendéglõbe ért, már otthon volt a szolga a Nesselroth Ágnes
9636 1, 12 | már otthon volt a szolga a Nesselroth Ágnes válaszával.~
9637 1, 12 | sokat ért.~Visszaküldte a kis kötelezvényt azon módon,
9638 1, 12 | SZERENCSE~Addig nézték Budán azt a pirosló eget Lengyelország
9639 1, 12 | köröskörül az egész égbolt.~A földbõl nõttek ki maguktól
9640 1, 12 | földbõl nõttek ki maguktól a kemény daliák, a nyalka
9641 1, 12 | maguktól a kemény daliák, a nyalka kurucok.~Még akkor »
9642 1, 12 | kellett, csak beküldeni a zászlókat. Összekiabálták
9643 1, 12 | volt, s az úgy nõtt, mint a hógomoly.~Régi kuruc nóta
9644 1, 12 | nálamnál:~Kiállott Rákóczi~A munkácsi sáncra,~Reá támaszkodék~
9645 1, 12 | pallosára,~Reá rivalkodék~A rézdobosára:~«Dobosom, dobosom,~
9646 1, 12 | rajta, rajta!~Úgy verd, a föld rengjen,~Ég is visszazengjen.~
9647 1, 12 | felriassza:~Rajta, rajta, rajta!»~A forradalom levegője minden
9648 1, 12 | mindenfelé.~Hiába rakott a lőcsei kalendárium bölcs
9649 1, 12 | S.-t, mint V. C. betűt a napok mellé (mert a kurucok
9650 1, 12 | betűt a napok mellé (mert a kurucok azt tartották, hogy
9651 1, 12 | kurucok azt tartották, hogy a két s-sel jelzett napok
9652 1, 12 | két s-sel jelzett napok a labanc fegyvereknek kedvezők: »
9653 1, 12 | míg ellenben kuruc győz a V. C. jel alatt, mely azt
9654 1, 12 | hogy »Curutz Vincit«), a kurucok győzelme gyakoribb
9655 1, 12 | minden fiatal dalia vagy a Rákóczi zászlói alatt, vagy
9656 1, 12 | Rákóczi zászlói alatt, vagy a labancok közt, csak még
9657 1, 12 | labancok közt, csak még a mi hősünk, Veres László
9658 1, 12 | végre százszor mulatságosabb a haditárogatónál az a gitár,
9659 1, 12 | mulatságosabb a haditárogatónál az a gitár, melyből a kedves
9660 1, 12 | haditárogatónál az a gitár, melyből a kedves leányka parányi ujjai
9661 1, 12 | dobolhatott Veres Lászlónak a Rákóczi rézdobosa, hogy »
9662 1, 12 | rajta, rajta, rajta«, ha a szép Nesselroth Ágnes verte
9663 1, 12 | pedig ravasz ember volt, aki a világért sem árulta volna
9664 1, 12 | mi lesz, hogy lesz, majd a végén tudódik ki: mi az
9665 1, 12 | És hogy ne kelljen sem a magaviseletével, sem a szavával
9666 1, 12 | sem a magaviseletével, sem a szavával elárulni, a császáriakhoz
9667 1, 12 | sem a szavával elárulni, a császáriakhoz szít-e vagy
9668 1, 12 | süketnek tette magát, és a legöregebb szenátort bízta
9669 1, 12 | maga csak hümmögött, és a kezeit dörzsölte, ha kérdeztek
9670 1, 12 | már nagyon bántani kezdte a lelkiismeret, amiért tunyán
9671 1, 12 | amiért tunyán lebzsel ebben a nagy munkaidőben: »Adja
9672 1, 12 | nagy munkaidőben: »Adja a leányt, vagy nem?«~Az öreg
9673 1, 12 | László -, hogy elvenném a kegyelmed akarata nélkül
9674 1, 12 | hanem elõbb szerezzen a lányomhoz méltón vagy megfelelõ
9675 1, 12 | megy, akár az egyik, akár a másik.~- Nekem megvan az
9676 1, 12 | Nekem megvan az egyik; a vagyon. Tehát szavánál fogom.~-
9677 1, 12 | alatt, Veres öcsémuram? Mert a szegény ember a száz forintot
9678 1, 12 | öcsémuram? Mert a szegény ember a száz forintot is gazdagságnak
9679 1, 12 | jöjjünk tisztába, mi az a vagyon.~- Majd meglátja -
9680 1, 12 | hozott (nem tudott bánni a pénzzel), elhatározta, hogy
9681 1, 12 | Gyulafehérvárra, s elhozza onnan a kincs másik felét. Hadd
9682 1, 12 | Csakhogy Lacit fölháborította a polgármester modora, s úgy
9683 1, 12 | igazán csattanjon. Hadd lássa a kapzsi nyárspolgár, hogy
9684 1, 12 | Gyulafehérvárra, magához véve a hû Dráva kutyát, melyet
9685 1, 12 | megbecsülte, hogy mikor egyszer a szép Ágnes valami fõbenjáró
9686 1, 12 | fõbenjáró oknál fogva megrúgta a derék állatot, emiatt képes
9687 1, 12 | megneheztelni, napokig kerülni a házukat.~A kutyán kívül
9688 1, 12 | napokig kerülni a házukat.~A kutyán kívül csak még a
9689 1, 12 | A kutyán kívül csak még a legényét, Boncz Mártont
9690 1, 12 | beesteledik kissé, hogy a járókelõk meggyérüljenek,
9691 1, 12 | járókelõk meggyérüljenek, a legényt beküldte az »Arany
9692 1, 12 | Arany medvé«-hez, s õ maga a kutyával dobogó szívvel
9693 1, 12 | kutyával dobogó szívvel ment a leégett városrész felé.
9694 1, 12 | városrész felé. Az volna a cifra - gondolta magában,
9695 1, 12 | cifra - gondolta magában, s a hideg verejték kezdte kiverni
9696 1, 12 | verejték kezdte kiverni arra a gondolatra -, ha már azóta
9697 1, 12 | házat építettek volna arra a helyre.~Azt ugyan nem tették;
9698 1, 12 | mint örökké pusztítják a házakat. A labanc felgyújtja
9699 1, 12 | örökké pusztítják a házakat. A labanc felgyújtja õket a
9700 1, 12 | A labanc felgyújtja õket a kurucok elõl, s a kuruc
9701 1, 12 | felgyújtja õket a kurucok elõl, s a kuruc a labanc elõl.~Azon
9702 1, 12 | kurucok elõl, s a kuruc a labanc elõl.~Azon módon
9703 1, 12 | labanc elõl.~Azon módon állt a fekete mezõ, mint mikor
9704 1, 12 | Bizonyosan ott van még a jel is, amit az üst mellé
9705 1, 12 | Szívdobogva nézett szét. A jel nem volt ott. Ej, hiszen
9706 1, 12 | tõle kérni, önkénytelenül a Drávát nézte.~A hû eb haragosan
9707 1, 12 | önkénytelenül a Drávát nézte.~A hû eb haragosan morgott
9708 1, 12 | õ maga szaladt oda, ahol a katlan volt.~De minek toldjam-foldjam,
9709 1, 12 | röviden is el lehet mondani a tényt, hogy Laci nem bírt
9710 1, 12 | hogy Laci nem bírt ráakadni a kincs helyére. Pedig ott
9711 1, 12 | kincs helyére. Pedig ott van a kis kiszáradt szilvafa is,
9712 1, 12 | lehetett az üst. De hátha amaz a másik szilvafa volt az.
9713 1, 12 | elvesztette az irányt, s azzal a fejét is. Úgy turkált ott,
9714 1, 12 | üstnek se híre, se hamva, s a kutya se segít, hanem érzéketlenül
9715 1, 12 | akkor eredve Boncz Marcival.~A goromba kocsmáros megismerte
9716 1, 12 | goromba kocsmáros megismerte a hangjáról, s ijedten kapta
9717 1, 12 | szokása ellenére fejérõl a süveget.~- Oh, fenséges
9718 1, 12 | hangolva -, hogy megfenségezi a szegény embert!~Amire Nagy
9719 1, 12 | Amire Nagy Gergely elkezdett a mély alázat dacára, melyet
9720 1, 12 | egész arca visszatükrözött, a szemeivel hunyorgatni.~-
9721 1, 12 | az elhagyott telkek felé a kincset keresni.~Egy lovag
9722 1, 12 | Te vagy, cimbora? - szólt a lova léptét meglassítva.~
9723 1, 12 | Ejnye, hát nem emlékszel a víg mulatságra az »Arany
9724 1, 12 | Emlékszem.~- Megvan-e még a Muci ló?~- Hol van az már
9725 1, 12 | Bercsényi uramtól hozok levelet a fejedelemnek. Igaz, megtaláltad-e
9726 1, 12 | Igaz, megtaláltad-e akkor a testvéredet?~- Nem biz én -
9727 1, 12 | röstelkedve, s átnyilallott szívén a szemrehányás, hogy nem is
9728 1, 12 | kiáltá Laci mohón. - István a neve.~- Mindjárt gondoltam,
9729 1, 12 | azt?~- Be van csukva.~- A börtönbe? Szent istenem!~-
9730 1, 12 | fejem olyan gyengén állana a nyakamon. Isten veled, cimbora,
9731 1, 12 | veled, cimbora, mert sietõs a levél, amit a fejedelemhez
9732 1, 12 | mert sietõs a levél, amit a fejedelemhez viszek.~Sarkantyúba
9733 1, 12 | lépést tett visszafelé. A Dráva kutya vígan ugrándozva
9734 1, 12 | ugrándozva szaladt elõtte a kocsma felé.~- Ki kell mentenem.
9735 1, 12 | életem árán is. Odaborulok a fejedelem lábaihoz, s ha
9736 1, 12 | s ha nem adja, kiveszem a börtönbõl erõvel is. Sereget
9737 1, 12 | s megostromlom, ha kell, a sárospataki börtönöket.
9738 1, 12 | börtönöket. De hát ha még a kincs is meglenne, mert
9739 1, 12 | legkönnyebben nyitja meg a börtönöket. Oh, kedves testvérem,
9740 1, 12 | elég gazdag… Kivált, ha még a többi kincset is magammal
9741 1, 12 | vihetném. Ej, egy fél nap nem a világ! Forduljunk vissza.
9742 1, 12 | akarta erõvel visszaterelni a nyakszíjánál fogva, melyre
9743 1, 12 | melyre madzagot kötött, de a kutya rámordult, s beleharapott
9744 1, 12 | rámordult, s beleharapott a csizmaszárába, mire Laci
9745 1, 12 | dühös lett és megrúgta.~A Dráva elkezdett keservesen
9746 1, 12 | kiszabadítván magát, rohant a kocsma irányába.~- Süllyedj
9747 1, 12 | irányába.~- Süllyedj el a pokolba! - dünnyögte hõsünk
9748 1, 12 | Hasztalan volt minden fáradsága, a kincs helyére rá nem tudott
9749 1, 12 | nyíltan pedig meg sem engednék a telektulajdonosok, vagy
9750 1, 12 | telektulajdonosok, vagy ha megengednék, a legjobb esetben osztályt
9751 1, 12 | esetben osztályt kérnének a kincsekbõl. Legvalószínûbb
9752 1, 12 | hogy magok ásatnák fel a telkeket.~Egyetlen mód van
9753 1, 12 | mód van még csak: megvenni a telköket örök áron a tulajdonosoktól,
9754 1, 12 | megvenni a telköket örök áron a tulajdonosoktól, aztán felásatni.
9755 1, 12 | Gergely uramat.~Visszament a kocsmába, melynek ajtajában
9756 1, 12 | Márton.~- Hol hagyta, uram, a Drávát? - kérdé egykedvûen.~-
9757 1, 12 | ments! Inkább vágatnám le a jobb kezemet, mintsem azt
9758 1, 12 | jobb kezemet, mintsem azt a kutyát elveszítsem.~- No
9759 1, 12 | valahol.~Beszaladgálták a kertet, az udvart, bekukucskáltak
9760 1, 12 | bekukucskáltak az ólak mögé, a kocsiszínbe, a szalmakazlak
9761 1, 12 | ólak mögé, a kocsiszínbe, a szalmakazlak zig-zugába,
9762 1, 12 | nem-e oda húzódott meg a szegény Dráva, aki olyan
9763 1, 12 | annyira elérzékenyült, amiért a gazdája megrúgta.~Laci hovatovább
9764 1, 12 | Laci hovatovább jobban a szívére vette, szemei megüvegesedtek,
9765 1, 12 | hideg verejték gyöngyözött a megdöbbenéstõl, hangját
9766 1, 12 | Kiállott az »Arany medve« elé a kõre, s onnan kezdte kétségbeesett
9767 1, 12 | megsértettelek, nem bírtam a haragommal. Táto, ne! Dráva,
9768 1, 12 | Táto, ne! Dráva, ne!~De a Dráva csak nem akart elõjönni.~-
9769 1, 12 | elõjönni.~- Most hagysz el, a legnagyobb dolgomban magamra
9770 1, 12 | cselédségét.~Négy arany a díja, aki visszahozza a
9771 1, 12 | a díja, aki visszahozza a Dráva kutyát. Amire aztán
9772 1, 12 | harangszókor. Se híre, se hamva a Dráva kutyának.~Sajátságos
9773 1, 12 | nyomasztó érzés szorította össze a Laci szívét. A júliusi ég
9774 1, 12 | szorította össze a Laci szívét. A júliusi ég derülten ragyogott,
9775 1, 12 | házfedelek nyájasan mosolyogtak a napfénytõl, de õneki ridegnek
9776 1, 12 | egyedül.~- El kell szaladni a városi fõbíróhoz, hadd doboltassa
9777 1, 12 | doboltassa ki mindenfelé a Drávát. Száz arany a díja,
9778 1, 12 | mindenfelé a Drávát. Száz arany a díja, aki visszahozza.~Egy
9779 1, 12 | Egy óra múlva már pergett a dob, hogy »tudtára adatik
9780 1, 12 | nem csinált egyebet, mint a kutyát kereste. Jöttek is
9781 1, 12 | kötélen, de egyik se volt a Dráva. Az örökre odalett.~
9782 1, 12 | eközben behítta Nagy Gergelyt a legbelsõbb kamrába, s így
9783 1, 12 | kérem alássan.~- Kinek a telkei azok?~- Többnyire
9784 1, 12 | kereskedõké, azok pedig a lelkük üdvösségét is eladják,
9785 1, 12 | hát vegye meg nekem azokat a telkeket.~- De mire valók
9786 1, 12 | telkeket.~- De mire valók azok a fens… akarom mondani a nemzetes
9787 1, 12 | azok a fens… akarom mondani a nemzetes úrnak?~- Házat
9788 1, 12 | hüm…~És megcsavarintotta a deres bajuszát.~- Mi?~-
9789 1, 12 | Ugyan hagyja el már azt a bolondozást azzal a fenséges
9790 1, 12 | azt a bolondozást azzal a fenséges címmel. Miféle
9791 1, 12 | leányról beszél keed?~- Hát a Teleki-kisasszonyról. Tudjuk
9792 1, 12 | Tudjuk mi már azt, instálom. A verebek is csiripelik Gyulafehérvárt.
9793 1, 12 | Még estig minden fundus a mienk lesz. Hanem egyet
9794 1, 12 | elõre is megmondok, hogy a »pro libertate« pénzeket
9795 1, 12 | libertate« pénzeket ezek a gazemberek el nem fogadják.~-
9796 1, 12 | már szó! Az arany olyan a pénzek közt, mint a tudós:
9797 1, 12 | olyan a pénzek közt, mint a tudós: minden nyelven beszél,
9798 1, 12 | nyelven beszél, s mindenkinek a szívéhez szól; a réz csak
9799 1, 12 | mindenkinek a szívéhez szól; a réz csak olyan, mint a szajkó,
9800 1, 12 | a réz csak olyan, mint a szajkó, egyetlen szót makog,
9801 1, 12 | Nagy Gergely megtartotta, a fundusokat összevásárolta
9802 1, 12 | összevásárolta még aznap, megkötvén a Veres László nevére az örök
9803 1, 12 | kontraktusokat, amelyben lemondanak a földrõl, s még arról is,
9804 1, 12 | Bánták is azt az örmények.~A városban most már kész bizonyossággal
9805 1, 12 | bizonyossággal terjedt el a hír, hogy egy királyfi van
9806 1, 12 | egy királyfi van itt, aki a Teleki Mihály uram leányát
9807 1, 12 | sokkal fényesebbet, különbet a fejedelmi laknál.~Az együgyûbbek
9808 1, 12 | ásatásokhoz, s lázasan folyt a munka. Laci felásatta az
9809 1, 12 | egész nap az egyik ásótól a másikhoz, s kínos volt nézni,
9810 1, 12 | amint egyre borultabb lett a homloka, s egyre zavartabb
9811 1, 12 | homloka, s egyre zavartabb a tekintete. Az emberek azt
9812 1, 12 | sürgette õket -, megfizetem a munkátokat; s az aranyait
9813 1, 12 | csak éppen hogy föltúrták a kemény, engedetlen földet.
9814 1, 12 | földet. Tisztára megbolondult a szegény királyfi.~Már arra
9815 1, 12 | gondoltak, hogy megjelentik a szomorú esetet Gernyeszegre,
9816 1, 12 | esetet Gernyeszegre, ahol a hatalmas tanácsúr és családja
9817 1, 12 | idõ tájt.~Egy hétig folyt a munka; sok rozsdás vas,
9818 1, 12 | öreg cserép fordult ki a kapa alatt, de az üstnek
9819 1, 12 | emlékeztetné rá minden: a nagy gyûrû az ujján, a címeres
9820 1, 12 | a nagy gyûrû az ujján, a címeres vésésû zöld kövek,
9821 1, 12 | az aranyak zsebeiben és a kis vasládában, melyet Boncz
9822 1, 12 | Boncz Marci õrzött, mint a két szeme világát.~Hanem
9823 1, 12 | kincs, hogy el ne fogyjon. A telkek roppant pénzt emésztettek
9824 1, 12 | roppant pénzt emésztettek fel. A Drávát még most is keresik
9825 1, 12 | itt látták, ott látták a fehér kutyát - de nem egy
9826 1, 12 | nem egy fehér kutya van a világon.~A munkások méregdrágák,
9827 1, 12 | fehér kutya van a világon.~A munkások méregdrágák, Nagy
9828 1, 12 | pedig valóságos nadály, ért a szipolyozáshoz. Ha a kincset
9829 1, 12 | ért a szipolyozáshoz. Ha a kincset meg nem találják,
9830 1, 12 | elemelt fele éppen rámegy a megtalálhatatlan felére.
9831 1, 12 | visszamehet megint koldusdiáknak.~A keresés szenvedélyévé lett;
9832 1, 12 | szenvedélyévé lett; mint a kártyásnál, a csillogó remény
9833 1, 12 | lett; mint a kártyásnál, a csillogó remény folyton
9834 1, 12 | míg egyszer csak üres lett a zseb is meg a vasláda is.
9835 1, 12 | üres lett a zseb is meg a vasláda is. Az utolsó arany
9836 1, 12 | és mégsem volt meg sem a kutya, sem a kincs.~- Hej,
9837 1, 12 | volt meg sem a kutya, sem a kincs.~- Hej, ha én akkor
9838 1, 12 | meg nem rúgtam volna azt a kutyát! - sóhajtott fel,
9839 1, 12 | indultam volna! Megvolna most a pénz is, kutya is, és tán
9840 1, 12 | kereskedõkhöz, és adja el nekik a fundusokat, ahogy veszik.~-
9841 1, 12 | azt se bánta, elsinkófálta a fundusokat potom áron, s
9842 1, 12 | másnap útra kelt Laci azzal a pénzzel, szomorúan, lehangoltan.~-
9843 1, 12 | volt, nincs. Elfogyott a pénz, szolgám. Majd máskor
9844 1, 12 | Velem jössz-e, Marci?~- Akár a világ végére!~- Sárospatakra
9845 1, 12 | éppen szeretem!~- Ott van a testvérbátyám elfogva, azon
9846 1, 12 | tudtam volna! De csak nem a kurucok foglya?~- Úgy hallom,
9847 1, 12 | Hát mibe keveredhetett a kurucok ellen?~- Éppen ezt
9848 1, 12 | Veres László, szegényesen. A nagy kincsbõl nem volt már
9849 1, 12 | fundusok csekély ára és a címeres gyûrû az ujján,
9850 1, 12 | tudta, kit sajnáljon jobban, a pénzét-e, Ágnest-e, vagy
9851 1, 12 | pénzét-e, Ágnest-e, vagy a Drávát?~XII. FEJEZET~A RAB~
9852 1, 12 | vagy a Drávát?~XII. FEJEZET~A RAB~Nagyot sóhajtott Laci,
9853 1, 12 | fáradságos út után ott álltak a sárospataki várnál. Zászló
9854 1, 12 | várnál. Zászló nem lengett a homlokzaton. A fejedelem
9855 1, 12 | nem lengett a homlokzaton. A fejedelem nincs most itt.~-
9856 1, 12 | vagyunk, Marci bácsi; most már a legelsõ dolgunk utánajárni
9857 1, 12 | legelsõ dolgunk utánajárni a bátyám ügyének, aztán valami
9858 1, 12 | tudná azt? Sokat nem kötnek a mi orrunkra.«~- Nem hallották
9859 1, 12 | Fölakasztják! - felelte kurtán a porkoláb.~Laci szemeibõl
9860 1, 12 | Laci szemeibõl kicsordultak a könnyek.~- Úgy tetszik,
9861 1, 12 | udvaron és füttyentett, mire a kerek bástya mögül elõugrott
9862 1, 12 | kuvasz, mogorván vicsorgatva a fogait. Laci megismerte:
9863 1, 12 | megismerte: ugyanaz volt, melyet a haldokló boszorkány testált
9864 1, 12 | itt van szüntelen és õrzi a gazdáját. Pedig iszen eleget
9865 1, 12 | is.~- Ragaszkodóbb, mint a mi fehér kutyánk volt -
9866 1, 12 | azon tûnõdöm - folytatá a porkoláb -, hogy mit eszik.
9867 1, 12 | kérdé: lehetne-e beszélni a fogollyal?~- Nincs rá eset.
9868 1, 12 | eset. Amiatt kár is volna a várnagyhoz fáradni.~- Ki
9869 1, 12 | várnagyhoz fáradni.~- Ki a várnagy?~- Krucsay.~Laci
9870 1, 12 | Laci megrázkódott erre a névre, s dacosan hebegte:~-
9871 1, 12 | tudhatnám én azt meg, mit vétett a szegény testvérem?~- Azt
9872 1, 12 | mondták, köszvényben szenved a gróf, és nem ereszt be magához
9873 1, 12 | ezeket pedig szerette, mert a jóslataik, ha jók, kiszivárognak
9874 1, 12 | jóslataik, ha jók, kiszivárognak a nép közé, s emelik a hangulatot.1
9875 1, 12 | kiszivárognak a nép közé, s emelik a hangulatot.1 Ugyanazt teszik,
9876 1, 12 | Ugyanazt teszik, amit a dupla lénung.~- Mármost
9877 1, 12 | tördelte kétségbeesetten a kezeit Laci.~- Én még tudok
9878 1, 12 | jósnak vagy javasasszonynak a képiben, de minthogy az
9879 1, 12 | vagyok róla gyõzõdve. Hiszen a fölkelés sikere mutatja,
9880 1, 12 | hadd környékezzem meg én a grófot. Majd jóslok én neki
9881 1, 12 | kiszalad az õkelme lábaiból a köszvény.~Boncz Márton regényes
9882 1, 12 | elõtt még ott molnárkodott a tallósi malomban, melyet
9883 1, 12 | tallósi malomban, melyet a Dudvág vize hajt; ábrándos
9884 1, 12 | kullogott vagy két napig a Bercsényi cselédjei közt,
9885 1, 12 | jósolt rémítõ vérfürdõket a labancoknak, olyan furfangos
9886 1, 12 | jósdabeli nyelven, hogy az a köszvényes grófot (ki félig-meddig
9887 1, 12 | lehetséges volt elõhozni a szegény rabot.~Egy vasárnap
9888 1, 12 | azt súgta fülembe: »Ül itt a sárospataki várban, nehéz
9889 1, 12 | egy legény, akinek Veres a neve, s aki, ha kiszabadul,
9890 1, 12 | ugyan nyugodtan alhatnak a labancok. Nem öl az már
9891 1, 12 | de meg fog halni. Éppen a ma reggeli stafétával küldte
9892 1, 12 | reggeli stafétával küldte a fejedelem aláírva a halálos
9893 1, 12 | küldte a fejedelem aláírva a halálos ítéletét.~- Úgy? -
9894 1, 12 | megrendülve. - Mit vétett a szerencsétlen?~- Lopott,
9895 1, 12 | Lopott, sikkasztott, elárulta a fejedelmet. Ne is emlegesd
9896 1, 12 | Pedig úgy bíztam benne, mint a saját fiamban.~Szomorú arccal
9897 1, 12 | arccal kereste fel ezzel a hírrel Lacit. Az magánkívül
9898 1, 12 | hiszem. Én azt gondoltam, a labancoktól fogták el, hadifogoly,
9899 1, 12 | Azt mondod, alá van írva a halálos szentenciája? Istenem,
9900 1, 12 | semmi. Szinte hallom már a varjúkárogást. Valamelyik
9901 1, 12 | észre sem vesszük.«~- Ha tán a fejedelem elé mennék és
9902 1, 12 | kérni?~- Késõn érkeznél, a fejedelem Munkácson van,
9903 1, 12 | bizony, ha te is beállasz a hadak közé és együtt megyünk.~-
9904 1, 12 | mert én addig bolondoztam a jóslásokkal, hogy most már
9905 1, 12 | Töprengett, vajon mi történhetett a bátyjával. Ha legalább a
9906 1, 12 | a bátyjával. Ha legalább a bûnt tudhatná, amivel vádolják.
9907 1, 12 | vele. Hátha mégis elmenne a várnagyhoz és megostromolná
9908 1, 12 | várnagyhoz és megostromolná a szívét. Hiszen az is ember!~
9909 1, 12 | azt tette, hogy megjelent a várnagy lakásán.~Egy fiatal
9910 1, 12 | Egy fiatal hadnagy ült a szobában, mikor benyitott.~-
9911 1, 12 | Mit akar? - kérdé.~- A tekintetes várnagy úrral
9912 1, 12 | Milyen járatban van?~- A szegény elítélt Veres István
9913 1, 12 | Laci könyörögve tette össze a kezeit, mire a hadnagy,
9914 1, 12 | tette össze a kezeit, mire a hadnagy, amint odatekintett,
9915 1, 12 | parancsolhat.~Mire fürgén futott a belsõ szoba felé, a küszöbrõl
9916 1, 12 | futott a belsõ szoba felé, a küszöbrõl hátraszólva:~-
9917 1, 12 | Menten szolgálatjára lesz a várnagy.~Laci azt hitte,
9918 1, 12 | egyszerre megváltozott?~A következõ percben lihegve
9919 1, 12 | percben lihegve gurult be a pocakos Krucsay, piros-pozsgás
9920 1, 12 | sokszor azóta! E gonosz ráncok a homlokon, e ravasz, kegyetlen
9921 1, 12 | ravasz, kegyetlen tekintet a szemekben. Atyjának gyilkosa.~
9922 1, 12 | ifjú elõtt.~- Mit parancsol a fejedelem? - kérdé ünnepélyesen.~-
9923 1, 12 | kérdé ünnepélyesen.~- A fejedelem? - hebegte Laci,
9924 1, 12 | várnagy uram. Én…~- Látom a »secretum sigillum«-ot,
9925 1, 12 | festékezett arcán.~- Ismerem a fejedelem õnagysága titkos
9926 1, 12 | kegyelmed magunkra, Gencsy uram.~A fiatal hadnagy eltávozott,
9927 1, 12 | bízvást szólhat kegyelmed a fejedelem parancsáról.~-
9928 1, 12 | kinyitotta az ajtót, s kiszólt a huszárnak:~- Küldje fel
9929 1, 12 | huszárnak:~- Küldje fel kend a porkolábot - miközben Laci
9930 1, 12 | Bercsényi gróftól kezembe a halálos ítéletet, holnap
9931 1, 12 | hogy sietett kegyelmed a paranccsal.~A Laci szíve
9932 1, 12 | kegyelmed a paranccsal.~A Laci szíve lázasan dobogott,
9933 1, 12 | kiejteni. Szerencsére jött a porkoláb.~- Eressze legott
9934 1, 12 | Amint tetszik - mondá a várnagy udvariasan. - Porkoláb,
9935 1, 12 | Porkoláb, kend átadja a rabot e nemes úrnak.~Laci
9936 1, 12 | lenni, mohón igyekezett a porkoláb után, de Krucsay
9937 1, 12 | szépen megtett volna! Ha a rabot elviszi kegyelmed,
9938 1, 12 | kegyelmed, hát akkor hagyja itt a gyûrût. Az ördögbe, ha én
9939 1, 12 | csak most tudta meg, mi az a csodatalizmán: a zöld köves,
9940 1, 12 | mi az a csodatalizmán: a zöld köves, címeres gyûrû,
9941 1, 12 | megkönnyebbült szívvel rohant le a garádicsokon: abban a hitben,
9942 1, 12 | le a garádicsokon: abban a hitben, abban az ámulatban,
9943 1, 12 | hogy ez mind csak álom.~A fejedelem titkos gyûrûje
9944 1, 12 | cikázott át elméjén. Hátha azok a fejedelem kincsei voltak,
9945 1, 12 | egyszerre, hogy utolérje a porkolábot, ki elöl ment
9946 1, 12 | ment rozsdás kulcsaival a börtönök felé.~Ott voltak
9947 1, 12 | börtönök felé.~Ott voltak végre a vaspántos, nehéz ajtónál.~
9948 1, 12 | ajtónál.~Egyet csikordult a kulcs a zárban, s a következõ
9949 1, 12 | Egyet csikordult a kulcs a zárban, s a következõ percben
9950 1, 12 | csikordult a kulcs a zárban, s a következõ percben egymás
9951 1, 12 | percben egymás keblén pihent a két elszakadt testvér szótalanul.~
9952 1, 12 | elszakadt testvér szótalanul.~A fekete kutya viháncolva
9953 1, 12 | ezelõtt régen, céltalanul a kietlen mezõkön, s csak
9954 1, 12 | Sárospatakot, indult meg a beszélgetés.~- No, most
9955 1, 12 | csakhamar megszeretett. A legbizalmasabb dolgaiba
9956 1, 12 | legbizalmasabb dolgaiba beavatott. A fölkeléshez tett elõkészületeket,
9957 1, 12 | akkor Bécsbe, hogy onnan a Rákócziak kincseit elszállítsuk
9958 1, 12 | kiismert, s együtt szállítottuk a kincseket álruhában. Egy
9959 1, 12 | elástuk. Csak én tudtam a helyet meg õ. Más halandó
9960 1, 12 | kérdé Laci tompán.~- Mikor a hadjárat megindult, és szükség
9961 1, 12 | elásott kincseknek csak a felét találta meg. A többit
9962 1, 12 | csak a felét találta meg. A többit ellopták.~- Ah!~-
9963 1, 12 | rögtön elfogtak, pedig isten a tanúm, olyan ártatlan vagyok
9964 1, 12 | ártatlan vagyok benne, mint a ma született gyermek. Oh,
9965 1, 12 | öcsém, mennyit szenvedtem én a börtönben! Nem az éhség,
9966 1, 12 | börtönben! Nem az éhség, nem a tortúra, hanem a gyalázat
9967 1, 12 | éhség, nem a tortúra, hanem a gyalázat miatt. Vallattak,
9968 1, 12 | kínoztak: kinek árultam el a kincs hollétét? Váltig mondtam,
9969 1, 12 | unszolá Laci remegõ hangon.~- A fejedelemnek volt egy lakatlan
9970 1, 12 | tiszttartója számára, abba ástuk el a nagy rézüstöt.~- Szent isten! -
9971 1, 12 | Vallj be mindent« - de a fekete kutya, mely ott settenkedett
9972 1, 12 | kutya, mely ott settenkedett a lábaik alatt, közbevakkantott,
9973 1, 12 | közbevakkantott, s elzavarta a jó szándékát. »Ej, mit használna,
9974 1, 12 | eresztettek.~- Az ám! Ott a halálos szentencia ellened
9975 1, 12 | kisül, s akkor aztán mind a ketten veszve vagyunk.~-
9976 1, 12 | mitevõk legyünk?~- Mind a ketten beállunk labancoknak.~-
9977 1, 12 | Azt már nem teszem. Hanem a becsületemet megyek keresni.~-
9978 1, 12 | Óliszkára, ahol legelõbb is a bozontos, kuszált, börtönben
9979 1, 12 | kiáltá Laci, végignézve a szép, sudárnövésû ifjún. -
9980 1, 12 | ismerjenek.~XIII. FEJEZET~AKIT A GOLYÓ NEM FOG~Ama kalandor
9981 1, 12 | közül, kik mikor Rákóczi a lengyel határon belépett,
9982 1, 12 | késõbb Vak Bottyáné vagy a Bezerédy Imréé, akit nem
9983 1, 12 | Bezerédy Imréé, akit nem fogott a kard éle, mert talizmánt
9984 1, 12 | Magday Istvánról az volt a hiedelem, hogy testét a
9985 1, 12 | a hiedelem, hogy testét a golyóbis nem fogja, s kit
9986 1, 12 | mert meg van kenekezve a Szent-György éjszakáján
9987 1, 12 | késõbb, mert úgy harcolt a csatákban, mint egy oroszlán,
9988 1, 12 | volna« - így szólt - »azt a hitet elmúlni hagyni, hogy
9989 1, 12 | hitet elmúlni hagyni, hogy a golyó engem meg nem vérez,
9990 1, 12 | tovább szenvedek egy kicsit a sebben«, s úgy is tett,
9991 1, 12 | s úgy is tett, fennjárt a sebesült lábával, ráfogta,
9992 1, 12 | szorítja.« (Így keverik a szegény csizmadiákat rossz
9993 1, 12 | rossz hírbe!)~Azok voltak ám a derék napok, mikor egyszerre
9994 1, 12 | Szombathely felé sietett, hogy a Szt.-Gotthárd táján táborozó
9995 1, 12 | mert már megvitték neki a hírt a kémek, hogy mi most
9996 1, 12 | már megvitték neki a hírt a kémek, hogy mi most itt
9997 1, 12 | Szombathellyel, és ássuk a víárkokat, amint igaz is.
9998 1, 12 | tréfa lenne, ha mi most a sereg egy részével rátámadnánk.~-
9999 1, 12 | bolond gondolat! - hagyta rá a vezér. - Tegyük meg!~Szóból
10000 1, 12 | és szekerekre ültették a gyalogságot (azóta se volt
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444 |