1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
18501 1, 18 | szalmaszálhoz kapva. - Igen, a királyok, Péter. Ezek a
18502 1, 18 | a királyok, Péter. Ezek a régi királyok…~És elhallgatott,
18503 1, 18 | És elhallgatott, elbámult a falra, mintha a falból lépkednének
18504 1, 18 | elbámult a falra, mintha a falból lépkednének ki árnyalakban
18505 1, 18 | lépkednének ki árnyalakban azok a régi királyok, hermelin
18506 1, 18 | köntösökben, arany koronákkal a fejükön, és vernék a saját
18507 1, 18 | koronákkal a fejükön, és vernék a saját mellüket a drágaköves
18508 1, 18 | vernék a saját mellüket a drágaköves buzogányaikkal: »
18509 1, 18 | buzogányaikkal: »Rosszul csináltuk a törvényeket, rosszul, rosszul,
18510 1, 18 | rosszul, különösen azokat a váltókat nem kellett volna
18511 1, 18 | volna engedni, nem, nem« és a falióra utánuk ketyegte: »
18512 1, 18 | egész? - törte meg végre a csendet Körmöczy.~Borcsányi
18513 1, 18 | Borcsányi végigsimogatta a homlokát, letörülte róla
18514 1, 18 | homlokát, letörülte róla a verejtéket:~- Valami húszezer
18515 1, 18 | sok. De hát mi köze ahhoz a gyermeknek?~- Hiszen éppen
18516 1, 18 | rángatóztak.) Eddig még tiszta a dolog és világos. Nézd ott
18517 1, 18 | dolog és világos. Nézd ott a falon azt a pisztolyt. Kezdtem
18518 1, 18 | világos. Nézd ott a falon azt a pisztolyt. Kezdtem már neki
18519 1, 18 | Elõször rideg, mogorva volt az a villogó csöve. Késõbb azután
18520 1, 18 | Késõbb azután olyanná lett a csõlyuk, mint egy emberi
18521 1, 18 | Mikor végigfeküdtem itt a díványon, elgondolkozva
18522 1, 18 | sorsom felett, rám nézett a falról és mosolygott, integetett,
18523 1, 18 | velem. Gyanakszom rá, mert a nyakamra küldte ezt a Plange
18524 1, 18 | mert a nyakamra küldte ezt a Plange urat.~- Akivel tegnap
18525 1, 18 | azt gondolta: »Kisegítem a fickót«, és küldte ezt a
18526 1, 18 | a fickót«, és küldte ezt a Plange urat.~- Nem értelek.~-
18527 1, 18 | és így szólott: »Ösmerem a viszonyaidat és sejtem.
18528 1, 18 | pénzem van. Rendbe hozom a dolgaidat, kitisztázlak
18529 1, 18 | mindenbõl, de nekem adod a leányodat.«~- És te mit
18530 1, 18 | jóravaló ember, mindössze a korát lehetne kifogásolni.
18531 1, 18 | csak az én magánfelfogásom a dologról, hogy az ördög
18532 1, 18 | õ jó gyermek és szereti a szegény apját.~- Ah, oh,
18533 1, 18 | szegény apját.~- Ah, oh, a szegény atyját! - szólt
18534 1, 18 | alkalmatlankodásomért. Köszönöm a szíves felvilágosításokat!~
18535 1, 18 | Ezzel hidegen bólintott a fejével, s felkapva a botját,
18536 1, 18 | bólintott a fejével, s felkapva a botját, kifelé sietett,
18537 1, 18 | szét az almáriom tetejérõl. A bútorokat és a padlót már
18538 1, 18 | tetejérõl. A bútorokat és a padlót már az esti szürkület
18539 1, 18 | mert rossz ember vagy. A könnyelmû emberek jók, de
18540 1, 18 | könnyelmû emberek jók, de neked a szíved is rossz. A saját
18541 1, 18 | neked a szíved is rossz. A saját gyermekedet eladni!
18542 1, 18 | Borcsányi reszketve támaszkodott a falhoz. A lába megrogyott,
18543 1, 18 | reszketve támaszkodott a falhoz. A lába megrogyott, a feje
18544 1, 18 | falhoz. A lába megrogyott, a feje szédült.~- Megállj!
18545 1, 18 | meghallják! Ne vádolj! Elég a terhem. Mit mondasz, hogy
18546 1, 18 | Mit mondasz, hogy eladom a gyermekemet? Hát eladom.
18547 1, 18 | Borcsányi már akkor megkapta a karját, belekapaszkodott,
18548 1, 18 | észre sem vették, hogy a nyitott ajtóban Erzsike
18549 1, 18 | ajtóban Erzsike áll, és a szép fehér keze a Marjánszky
18550 1, 18 | áll, és a szép fehér keze a Marjánszky vállára van téve.~-
18551 1, 18 | Nem eresztlek - hörgé a gazda -, míg egy jó szót
18552 1, 18 | tehetek én róla, hogy kell a húszezer forint. Kell, kell!
18553 1, 18 | Kell, kell! Ezért lesz a leány a Plangeé.~Az a gömbölyû
18554 1, 18 | kell! Ezért lesz a leány a Plangeé.~Az a gömbölyû kar
18555 1, 18 | lesz a leány a Plangeé.~Az a gömbölyû kar úgy remegett
18556 1, 18 | gömbölyû kar úgy remegett a Marjánszky vállán, úgy remegett.
18557 1, 18 | vállán, úgy remegett. S az a karcsú derék úgy meghajlott,
18558 1, 18 | liliom.~- Hát én megadom azt a húszezer forintot - mennydörgé
18559 1, 18 | mennydörgé most Marjánszky a küszöbrõl.~A két dulakodó
18560 1, 18 | Marjánszky a küszöbrõl.~A két dulakodó ember rémülten
18561 1, 18 | rémülten tántorodott meg erre a szóra.~- Te vagy itt? Hu!
18562 1, 18 | honnan vennéd?~- Hát eladom a Pálfát - felelte ez közömbösen.~
18563 1, 18 | fordultak kékjükkel, mint a beteg sasé, minden hajszála
18564 1, 18 | hajszála égnek meredt.~- A Pálfát adod el? - nyögte
18565 1, 18 | nyögte összetörve. - A Pálfát te, aki a Bogárkát
18566 1, 18 | összetörve. - A Pálfát te, aki a Bogárkát akartad megvenni!
18567 1, 18 | gondoltad te, hogy abban a piros szájacskában éléstár
18568 1, 18 | szájacskában éléstár is van?~Az a piros száj pedig ki volt
18569 1, 18 | nyitva az ámulattól, mert a szép, okos fejecske nem
18570 1, 18 | nem értette, ami történik. A két szem tisztán ragyogott,
18571 1, 18 | két csillag. Mit tudta ez a két csillag, hogy most borulat
18572 1, 18 | hogy valami mégis súghatta a leánynak a veszedelmet;
18573 1, 18 | mégis súghatta a leánynak a veszedelmet; vadul dobogott
18574 1, 18 | Mihályhoz. És érintésétõl a delejes meleg sebesen nyargalt
18575 1, 18 | delejes meleg sebesen nyargalt a Mihály erein… Majdnem oly
18576 1, 18 | oly sebesen, mint ahogy a Pálfa futott a lába alól.~-
18577 1, 18 | mint ahogy a Pálfa futott a lába alól.~- Eladom, hogyne
18578 1, 18 | ugye?~Mihály fölszisszent a megmart vadállat hevességével.
18579 1, 18 | szót se többet! Elõveszem a diplomámat és dolgozni fogok.~-
18580 1, 18 | te… - Szemei kidagadtak a dühtõl, lábaival toporzékolt
18581 1, 18 | átértette Erzsike, hirtelen a nyakába vetette magát, mint
18582 1, 18 | puha kezeivel simogatta a borostás ábrázatját. - Énrám
18583 1, 18 | énrám haragszik?«~Ezekre a simogatásokra, mint a szelídítés
18584 1, 18 | Ezekre a simogatásokra, mint a szelídítés alatt levõ medve,
18585 1, 18 | medve, megszûnt lassankint a hörgés a mellében és zihálássá
18586 1, 18 | megszûnt lassankint a hörgés a mellében és zihálássá változott. »
18587 1, 18 | változott. »Megölöm ezt a tékozló kölyköt« sziszegte,
18588 1, 18 | kölyköt« sziszegte, aztán a zihálás is lecsendesült
18589 1, 18 | kisasszony, nem, nem«, míg végre a pihegésbõl egyszerû mormogás
18590 1, 18 | bánatosan nyomta oda az öregnek a tenyerébe.~Amitõl aztán
18591 1, 18 | beszéltetek? Dugod, ugye, a kis buksi fejedet ide az
18592 1, 18 | fejedet ide az enyémhez, hogy a pirulásodat ne lássam. Be
18593 1, 18 | lássam. Be jó rezedaszaga van a hajadnak! Ohó, el ne vidd
18594 1, 18 | beszéltetek, mert azt már a bolond is kitalálja.~- Hát
18595 1, 18 | nedvességgel kenné az arcát az a két tündérkefe: a leányka
18596 1, 18 | arcát az a két tündérkefe: a leányka két könnyes szempillája.~-
18597 1, 18 | kérdezte mohón egyszerre, a Marjánszkyé és a Borcsányié,
18598 1, 18 | egyszerre, a Marjánszkyé és a Borcsányié, ki lesütött
18599 1, 18 | nem bánom, ha rendbehozzuk a dolgot. Ha mindent rendbehozunk.
18600 1, 18 | Eredj be, húgocskám, addig a szobádba. Ne félj semmit.
18601 1, 18 | semmit. Hisz itt maradok én. (A mellére ütött.) A baj baj -
18602 1, 18 | maradok én. (A mellére ütött.) A baj baj - folytatá -, azon
18603 1, 18 | Minden rendbe jön. Mert a gyerek… a Mihály így akarja.
18604 1, 18 | rendbe jön. Mert a gyerek… a Mihály így akarja. Hát legyen
18605 1, 18 | visszaindultak hõseink. A két ló vígan kocogott a
18606 1, 18 | A két ló vígan kocogott a köveken, a kis csikó fickándozva
18607 1, 18 | vígan kocogott a köveken, a kis csikó fickándozva csörgette
18608 1, 18 | sárguló haraszttal, csak a kukoricák voltak még künn.~
18609 1, 18 | Valahol Pelsõcnél elvesztette a mafla kis csikó a csörgõjét,
18610 1, 18 | elvesztette a mafla kis csikó a csörgõjét, hát kiszálltak
18611 1, 18 | de nagyon meghúzta õket a gazember. »Az unokáimnak
18612 1, 18 | pirongatta Körmöczy -, elõbb még a nagyanyjukat kell hazahozni.
18613 1, 18 | hazahozni. Most még csak a gyûrûjét visszük!~A molyvánkai
18614 1, 18 | csak a gyûrûjét visszük!~A molyvánkai akolnál etettek,
18615 1, 18 | akolnál etettek, megadván a kétszáz forintját Kártonynak,
18616 1, 18 | írás nélkül, higgye meg a tekintetes úr, hiábavaló
18617 1, 18 | tekintetes úr, hiábavaló lenne a pénzt megadni«.~Minthogy
18618 1, 18 | öreg Kártony lámpást vitt a kocsi elõtt egy darabon,
18619 1, 18 | kocsi elõtt egy darabon, míg a jó útra kiérnek.~- Ámbátor -
18620 1, 18 | csendes itt már minden, mióta a szegény Szurina bekerült.
18621 1, 18 | pedig már, mert így megy a világ, széltében beszélték
18622 1, 18 | világ, széltében beszélték a környéken:~- Tudják-e, mi
18623 1, 18 | Tudják-e, mi az újság? Eladó a Pálfa.~Pálfának hívják a
18624 1, 18 | a Pálfa.~Pálfának hívják a kovárnoki 76. sz. tjkönyvben
18625 1, 18 | tjkönyvben foglalt jószágot, mely a Marjánszky Mihály nevén
18626 1, 18 | áll; egy órányira fekszik a bogra-blonkai vasúttól és
18627 1, 18 | bogra-blonkai vasúttól és eladó a gazdasági fölszereléssel
18628 1, 18 | anélkül.~Hogy ki veszi meg a Pálfát, mikor még a Bogárkára
18629 1, 18 | meg a Pálfát, mikor még a Bogárkára sincs vevõ? Ezt
18630 1, 18 | sincs vevõ? Ezt találgatta a környék. Alkalmasint valami
18631 1, 18(13) | Célzás arra, hogy a szegényebb nemesek ládája
18632 1, 19 | PÁVA A VARJÚVAL~ELBESZÉLÉS~1894~
18633 1, 19 | királyunk, Mária Terézia alatt a Cselejthy grófi család kincseirõl,
18634 1, 19 | vagyont, melyhez fogható csak a Rákóczi Ferencé volt egykor.~
18635 1, 19 | hogy szerezték? Hát amivel a nemes emberek szokták szerezni.
18636 1, 19 | szerezni. Kereskedõ szerzi a rõffel, csizmadia az árral,
18637 1, 19 | csizmadia az árral, ácsmester a gyalujával: mindenki a saját
18638 1, 19 | ácsmester a gyalujával: mindenki a saját szerszámaival.~A Cselejthy
18639 1, 19 | mindenki a saját szerszámaival.~A Cselejthy grófoknak is megvoltak
18640 1, 19 | Cselejthy grófoknak is megvoltak a szerszámaik, amiket ott
18641 1, 19 | szerszámaik, amiket ott õriz a család az õsi fészekben,
18642 1, 19 | várában; az egyik szekrényben a gyûrûket, a fegyvertárban
18643 1, 19 | szekrényben a gyûrûket, a fegyvertárban a kardokat.
18644 1, 19 | gyûrûket, a fegyvertárban a kardokat. Kardokat, melyekkel
18645 1, 19 | ellen, ahogy jött (néha még a labanc ellen is); és jegygyûrûket,
18646 1, 19 | és jegygyûrûket, amiket a Cselejthy grófok viseltek
18647 1, 19 | Cselejthy grófok viseltek a hitveseiktõl cserébe. Ezek
18648 1, 19 | hitveseiktõl cserébe. Ezek a gyûrûk még több vagyont
18649 1, 19 | több vagyont hoztak, mint a kardok. Jól verekedtek a
18650 1, 19 | a kardok. Jól verekedtek a Cselejthyek, de még jobban
18651 1, 19 | házasodtak.~Ámbátor ezt csak a férfiakról lehetne mondani,
18652 1, 19 | lehetne mondani, mert ami a Cselejthy Johanna Mária
18653 1, 19 | az éppenséggel nem ebbe a kategóriába tartozik. Pedig
18654 1, 19 | Pedig éppen errõl szól ez a történet…~A tûzrõlpattant
18655 1, 19 | errõl szól ez a történet…~A tûzrõlpattant özvegyasszony (
18656 1, 19 | komor kastélyban töltötte a gyászesztendejét, ameddig
18657 1, 19 | huszárezred feküdt Újfalun s a tisztek mindennaposak voltak
18658 1, 19 | tisztek mindennaposak voltak a kastélyban. Ebédek, séták,
18659 1, 19 | alkalmasabb, hogy eltávolítsa õket a sírtól. Attól a bizonyos
18660 1, 19 | eltávolítsa õket a sírtól. Attól a bizonyos sírtól.~A szomorú
18661 1, 19 | Attól a bizonyos sírtól.~A szomorú grófné eleinte minden
18662 1, 19 | két misét szolgáltatott a megboldogult gróf lelkiüdveért,
18663 1, 19 | maradt el? - Hiszen éppen ez a mi történetünk.~I. A MÉLTÓSÁGOS
18664 1, 19 | ez a mi történetünk.~I. A MÉLTÓSÁGOS EZREDES ÚR~Híres,
18665 1, 19 | nevezetes vitéz ember volt a hétéves háborúban gróf Waldeck
18666 1, 19 | terjeszkedünk ki csatáira, mi csak a bárányt fogjuk benne látni.
18667 1, 19 | fogjuk benne látni. Hõs volt a csatatéren, de szelíd, mint
18668 1, 19 | csatatéren, de szelíd, mint a bárány, a nõi szalonokban.~
18669 1, 19 | de szelíd, mint a bárány, a nõi szalonokban.~Éppen ez
18670 1, 19 | házasíthasson meg.~Waldeck a háború végén egy huszárezred
18671 1, 19 | parancsnokságát kapta tõle, s a huszárezredet, messzeszámító
18672 1, 19 | Újfaluba helyezte, ahol a szép Cselejthy Johanna töltötte
18673 1, 19 | Cselejthy Johanna töltötte a gyászesztendejét. A magyarok
18674 1, 19 | töltötte a gyászesztendejét. A magyarok azt kiáltották
18675 1, 19 | magyarok azt kiáltották volt a pozsonyi diétán: »Vitam
18676 1, 19 | nehéz volt hozzáférni. De a királynõ kitalálta a módját.
18677 1, 19 | De a királynõ kitalálta a módját. Kerek a karika-gyûrû,
18678 1, 19 | kitalálta a módját. Kerek a karika-gyûrû, könnyen gurul.
18679 1, 19 | az elõdöknek germanizálni a magyarokat, legalább a földjeik
18680 1, 19 | germanizálni a magyarokat, legalább a földjeik tanuljanak meg
18681 1, 19 | meg németül.~Waldeck gróf a negyvenedik esztendejét
18682 1, 19 | erényeivel, hibáival.~Elindult a királynõ kegyétõl elbûvölve,
18683 1, 19 | megszólította magyarul. (Ezt a kalandját sokszor emlegette
18684 1, 19 | kalandját sokszor emlegette a gróf.)~- Álljon meg egy
18685 1, 19 | szolgált eddig is és megtanulta a nyelvet).~- Meg van-e töltve
18686 1, 19 | nyelvet).~- Meg van-e töltve a karabélya?~Az ezredes meghökkenve
18687 1, 19 | rablóval áll-e szemben? De a fiú nyílt, jó arca, szép
18688 1, 19 | megnyugtatták.~- Mit akarsz a karabélyommal, édes fiam?~-
18689 1, 19 | Arra kérem alázatosan a vitézlõ urat, lõjön vele
18690 1, 19 | járatban vagy?~- Nagy József a nevem, - mondá a legény
18691 1, 19 | József a nevem, - mondá a legény szomorúan - s hogy
18692 1, 19 | mi járatban vagyok, kérdé a vitéz úr? Hát éppen abban
18693 1, 19 | járok, hogy nézegetem itt a fák közül, melyikre akasszam
18694 1, 19 | belsõ zsebébõl.) Itt van a hozzávaló szerszám, de a
18695 1, 19 | a hozzávaló szerszám, de a golyóhalált jobb szeretném.
18696 1, 19 | jobb szeretném. Ne ordítson a szél énmiattam.~Waldeck
18697 1, 19 | gróf még egyszer megnézte a fiút. Igazi halál-elszánás
18698 1, 19 | halál-elszánás volna az, vagy csak a szája jár?~- Miért akarod
18699 1, 19 | elszunnyadtam az éjjel, a lókötõk elvitték a két békós
18700 1, 19 | éjjel, a lókötõk elvitték a két békós lovamat. Hát mit
18701 1, 19 | mit csináljak én most már a lovaim nélkül, hogy kerüljek
18702 1, 19 | lássuk csak, megteszem a próbát.~A gróf kihúzta a
18703 1, 19 | csak, megteszem a próbát.~A gróf kihúzta a karabélyát
18704 1, 19 | a próbát.~A gróf kihúzta a karabélyát a kápából.~-
18705 1, 19 | gróf kihúzta a karabélyát a kápából.~- Igazad van, fickó;
18706 1, 19 | Igazad van, fickó; belátom a dolgot. Hunyd be hát a szemedet,
18707 1, 19 | belátom a dolgot. Hunyd be hát a szemedet, hadd lõjelek agyon.~
18708 1, 19 | szemedet, hadd lõjelek agyon.~A fiú behunyta szemeit. A
18709 1, 19 | A fiú behunyta szemeit. A sárkány tompán csettent,
18710 1, 19 | sárkány tompán csettent, a gróf célzott, a lövés eldördült,
18711 1, 19 | csettent, a gróf célzott, a lövés eldördült, de csak
18712 1, 19 | csak arcizma se rándult meg a legénycsének. Ekkora halálmegvetésrõl
18713 1, 19 | volt fogalma.~- Ember vagy a talpadon, Nagy József. Kár
18714 1, 19 | volna ilyen bátor gyerekért. A levegõbe lõttem. Jer, magammal
18715 1, 19 | viszlek huszárnak.~Nagy Józsi a fejét rázta:~- Azzal az
18716 1, 19 | vannak otthon, akiknek az a két ló szerezte a kenyeret.~-
18717 1, 19 | akiknek az a két ló szerezte a kenyeret.~- Apád tehát szegény
18718 1, 19 | viszlek, Nagy József, s a két ló helyébe küldök az
18719 1, 19 | gróf Waldeck vagyok!~Erre a szóra aztán egyszerre meglágyult
18720 1, 19 | aztán egyszerre meglágyult a fickó kemény arca, s szemeibõl
18721 1, 19 | kemény arca, s szemeibõl a könnyek eredtek meg:~- Megyek
18722 1, 19 | könnyek eredtek meg:~- Megyek a méltóságos urammal, akár
18723 1, 19 | méltóságos urammal, akár a világ végéig.~Így került
18724 1, 19 | végéig.~Így került Nagy Józsi a regimentbe; maga a méltóságos
18725 1, 19 | Józsi a regimentbe; maga a méltóságos ezredes úr hozta
18726 1, 19 | kiöltöztették. Hát még mikor a lóra ült! Majd megbolondultak
18727 1, 19 | újfalusi leányok! Hát még a menyecskék! Vasárnap reggelre
18728 1, 19 | mindig friss bokréta volt a csákója mellett, mindig
18729 1, 19 | kéz kötözgette.~Minthogy a betûvetéshez értett, csakhamar
18730 1, 19 | ezredes pedig nem szerette a sok firkálást), mindig a
18731 1, 19 | a sok firkálást), mindig a Józsi ment: »Eredj fiam
18732 1, 19 | Józsi ment: »Eredj fiam a kapitányhoz, mondd meg neki,
18733 1, 19 | vizsgálja meg ma délután a muníciót és tegyen nekem
18734 1, 19 | jelentést!« »Szaladj át Józsi a kastélyba, mondd meg a méltóságos
18735 1, 19 | Józsi a kastélyba, mondd meg a méltóságos asszonynak, hogy
18736 1, 19 | asszonynak, hogy köszönöm a meghívást, elmegyek estére.«
18737 1, 19 | Vagy pedig: »Vidd el ezeket a francia könyveket a grófnénak!«~
18738 1, 19 | ezeket a francia könyveket a grófnénak!«~Egyre sûrûbb
18739 1, 19 | sûrûbb lett az érintkezés a grófné és az ezredes közt.
18740 1, 19 | kieszelte ezt ott fent Bécsben a nagy királynõ. Egy fél év
18741 1, 19 | szívesen ment, mert amíg a grófnéhoz bejuthatott, addig
18742 1, 19 | elõszobában legyeskedni a frajlákkal. Kivált a Borcsa
18743 1, 19 | legyeskedni a frajlákkal. Kivált a Borcsa volt köztük nagyon
18744 1, 19 | takaros, s nem is haragudott a kutyaházi, ha a csinos káplárgyerek
18745 1, 19 | haragudott a kutyaházi, ha a csinos káplárgyerek megcsipkedte.~
18746 1, 19 | szerelme gyorsabban nõ, mint a palotatermeké. Itt fejlesztõ
18747 1, 19 | mindig egyforma.~Józsi ráhág a Borcsa szoknyájára vagy
18748 1, 19 | vagy legalább belebotlik a Boriskába. Boriska ránéz
18749 1, 19 | fatuskó! (Ügyetlen? Hogyisne? A legügyesebb legény az ármádiában.)~
18750 1, 19 | csintalanul meghúzogatja a varkocsát. (Be gyönyörû
18751 1, 19 | gazdag fonat!)~- Menjen, mert a körmire ütök. No, nézze
18752 1, 19 | Következõ alkalommal már a szép kövér nyakát csípi
18753 1, 19 | megfordul sebesen, mint a karika, s nyakon teremti
18754 1, 19 | karika, s nyakon teremti a »szemtelen embert«. Egy
18755 1, 19 | nyaklevest pedig nem moshat le a huszárról egyéb, csak a
18756 1, 19 | a huszárról egyéb, csak a vér vagy a csók.~Hát persze,
18757 1, 19 | huszárról egyéb, csak a vér vagy a csók.~Hát persze, hogy csók
18758 1, 19 | végre talán tizenkettõ. A huszár összekarmolt képpel
18759 1, 19 | összekarmolt képpel kezdett a kastélyból visszajárni.
18760 1, 19 | szert, Józsi?~- Van valami a dologban - felelte szemérmetesen
18761 1, 19 | felelte szemérmetesen a huszár.~- Iromba-e vagy
18762 1, 19 | szürke? - kötekedett vele a méltóságos inháber úr.~-
18763 1, 19 | Takaros jószág, szép a szemnek!~- Ösmerem?~- A
18764 1, 19 | a szemnek!~- Ösmerem?~- A méltóságos asszony frajlája,
18765 1, 19 | méltóságos asszony frajlája, a Borcsa.~Az ezredes ijedten
18766 1, 19 | kiáltott fel:~- Mit szól ahhoz a grófné, te szerencsétlen!~-
18767 1, 19 | most már egy pár nap óta õ a gvargyián.~- A grófné a
18768 1, 19 | nap óta õ a gvargyián.~- A grófné a gvardián? - csodálkozék
18769 1, 19 | a gvargyián.~- A grófné a gvardián? - csodálkozék
18770 1, 19 | Hát olyanforma, mint a bakter a faluban, aki arra
18771 1, 19 | olyanforma, mint a bakter a faluban, aki arra vigyáz,
18772 1, 19 | faluban, aki arra vigyáz, hogy a tûz ki ne üssön.~- Nem értem.~-
18773 1, 19 | Nem értem.~- Úgy áll a dolog, jelentem alássan,
18774 1, 19 | jelentem alássan, mikor a grófné észreveszi, hogy
18775 1, 19 | grófné észreveszi, hogy a cselédszobában vagyok a
18776 1, 19 | a cselédszobában vagyok a Borcsánál, õ maga is átjön
18777 1, 19 | Gardedámot akartál mondani. Tehát a grófné is veletek van?~-
18778 1, 19 | veletek van?~- Én tartom a grófnénak a pamutot.~- Nos,
18779 1, 19 | Én tartom a grófnénak a pamutot.~- Nos, és hogy
18780 1, 19 | Nos, és hogy tetszik neked a grófné?~- Majdnem olyan
18781 1, 19 | Majdnem olyan szép, mint a Borcsa. Különösen az arca…~-
18782 1, 19 | Oly patyolat-sima, hogy a szúnyog is megcsúsznék rajta.~
18783 1, 19 | nevetett egyszerre. Hogy a grófnénak még aznap elmondta
18784 1, 19 | grófnénak még aznap elmondta a huszáros bókot, az onnan
18785 1, 19 | onnan világlik ki, mert a méltóságos asszony mindjárt
18786 1, 19 | mindjárt másnap elkezdett a Józsi káplárral kötekedni: »
18787 1, 19 | egy sánta szúnyogot fogtam a képemen; mind a két lába
18788 1, 19 | szúnyogot fogtam a képemen; mind a két lába ki volt ficamodva.«~
18789 1, 19 | feketeségét versben énekelték meg a bécsi költõk, s híre járt
18790 1, 19 | számûzetésbe, ne elõlgessen neki a palotatermeiben.~Lehetetlen,
18791 1, 19 | hogy ne lett volna hiú. A hiúság pedig a legéhesebb
18792 1, 19 | volna hiú. A hiúság pedig a legéhesebb fenevad. Annak
18793 1, 19 | napra kell táplálék, s az a természete, hogy nem igen
18794 1, 19 | eledelekben.~Hegyes nyilai voltak a grófnénak s élt velök bõségesen.
18795 1, 19 | hogy sok sebet ütött, de a legnagyobbat a Waldeck gróf
18796 1, 19 | ütött, de a legnagyobbat a Waldeck gróf szívén. Észrevétlenül
18797 1, 19 | Észrevétlenül tört bele a nyíl hegye. Maga nem tudott
18798 1, 19 | nem tudott még róla, de a tisztikar már susogta (s
18799 1, 19 | azért lett õnekik savanyú a szõlõ).~Meghagyták a szép
18800 1, 19 | savanyú a szõlõ).~Meghagyták a szép asszonyt Waldecknek,
18801 1, 19 | becses hadizsákmányt, amelyre a parancsnok teszi a kezét.
18802 1, 19 | amelyre a parancsnok teszi a kezét. Tilos az idegeneknek.~
18803 1, 19 | Waldeck gróf nem értett ahhoz a stratégiához, mellyel az
18804 1, 19 | rekognoszcírozni nem tudott, se a taktikája nem volt kielégítõ,
18805 1, 19 | bûvös erejét érezte, de a magáéról nem tudott számot
18806 1, 19 | még. Mars miatt nem fért a közelébe Ámor. De ha volt
18807 1, 19 | hogy az utolsó szerelem nem a közbülesõk folytatása, hanem
18808 1, 19 | szerelemé. Az õsz utolsó sugára a tavasz elsõ napfényéhez
18809 1, 19 | napfényéhez hasonlít. Ugyanaz a szûz mosolya az égnek mind
18810 1, 19 | szûz mosolya az égnek mind a kettõ.~Az ezredest, amióta
18811 1, 19 | szerelmes lett, elfogta olykor a kishitûség. Napokig barangolt
18812 1, 19 | barangolt az erdõn, s leszállt a lováról, ha egy szép virágot
18813 1, 19 | fecsegõkké lesznek ezek a virágok, hogy még a méltóságos
18814 1, 19 | ezek a virágok, hogy még a méltóságos inháber urat
18815 1, 19 | õket, hogy ne nyúljanak a fészkekhez. Hát igaz lehet
18816 1, 19 | eleven burkusokat aprítgatott a kardjával?~Hol lehangolt
18817 1, 19 | fütyörészett vígan, nem tudott a jókedvével mit csinálni;
18818 1, 19 | csaptak hébe-hóba, hogy a környék arról beszélt egy
18819 1, 19 | hétig. Sokszor állt azon a ponton, hogy nyilatkozik;
18820 1, 19 | kigondolva, megállapítva a formát. Édes-kínos foglalkozás
18821 1, 19 | nem azt feleli? Elfogta a kétség. Hess, színes pillangók!
18822 1, 19 | Elgondolta, visszaidézte a szép özvegyasszony minden
18823 1, 19 | szívébõl fakadott-e vagy csak a hamiskodásából? Egész raktára
18824 1, 19 | rávigyorogtak gúnyosan és a hideg futott végig a hátgerincén.
18825 1, 19 | és a hideg futott végig a hátgerincén. Reggelre mindig
18826 1, 19 | bátortalanul reménykedve, a boldogtalanság édességével. (
18827 1, 19 | hogy finom bordában szövi a gondviselés ezeket az asszonyokat.)~
18828 1, 19 | feküdt le, hogy holnap lesz a döntõ nap. Olyan volt, mint
18829 1, 19 | döntõ nap. Olyan volt, mint a bátortalan gyerek, aki biztatja
18830 1, 19 | gyerek, aki biztatja magát: »a macska fél, de nem én«,
18831 1, 19 | ébredt fel, hogy õ félt, nem a macska.~Az efféle jellem
18832 1, 19 | szeret. Vagy szavai vannak a szerelemre, vagy szerelme
18833 1, 19 | Nem is lett volna ebbõl a regénybõl soha semmi, ha
18834 1, 19 | semmi, ha közbe nem jön a véletlen, a szerelmeseknek
18835 1, 19 | közbe nem jön a véletlen, a szerelmeseknek ez a hû pajtása.
18836 1, 19 | véletlen, a szerelmeseknek ez a hû pajtása. Ez az ugrifüles,
18837 1, 19 | ez az elmés vén lurkó, a véletlen, ki annyi bajt
18838 1, 19 | emberünk.~II. MIBEN FOGADTAK A GRÓFNÉ ÉS AZ EZREDES?~Ebben
18839 1, 19 | kezdte meg Mária Terézia a lóversenyeket, persze csak
18840 1, 19 | persze csak embrióban. A katonatisztek lovai futottak
18841 1, 19 | az vékony mulatság volt a mai versenyekhez képest,
18842 1, 19 | mindenütt utánozták. Mert a magyar ember lelke két rekesztékbõl
18843 1, 19 | veres bor folyik, de ha a nyakuknál egy másik rugót
18844 1, 19 | rugót nyomunk meg, ugyanaz a kulacs a fehér bort ontja.
18845 1, 19 | nyomunk meg, ugyanaz a kulacs a fehér bort ontja. A király
18846 1, 19 | kulacs a fehér bort ontja. A király szeszélyétõl függ
18847 1, 19 | szeszélyétõl függ csak, hogy a magyarság a lojalitástól
18848 1, 19 | függ csak, hogy a magyarság a lojalitástól áradozzék,
18849 1, 19 | lojalitástól áradozzék, vagy hogy a rebellis rekeszték csapját
18850 1, 19 | grófnõ palotahölgy volt, s ha a királynõ pelyhesen vette
18851 1, 19 | pelyhesen vette volna fel a szoknyáját, õ is pelyhes
18852 1, 19 | volna.~Még lovat is nevelt a méltóságos asszony, amelyik
18853 1, 19 | méltóságos asszony, amelyik a tisztekével fog futtatni.
18854 1, 19 | Gyönyörû pej kanca volt a pozsonyi Pálfi-ménesbõl,
18855 1, 19 | orrlyukainál, hasánál átpiroslott a nyugtalan, tüzes vér. Mucinak
18856 1, 19 | tulajdon kezével adott neki a zab mellé cukrot.~A park
18857 1, 19 | neki a zab mellé cukrot.~A park végében, túl a malmon,
18858 1, 19 | cukrot.~A park végében, túl a malmon, volt az elõzködés,
18859 1, 19 | érdeklõdés nyilvánult. Ott volt a környék apraja nagyja; a
18860 1, 19 | a környék apraja nagyja; a fõnemesek három vármegyébõl,
18861 1, 19 | vármegyébõl, Pozsonyból a huszártisztek lóháton, köztük
18862 1, 19 | gr. Brunszvik János.~Maga a szép grófné a táncoló Mucin
18863 1, 19 | János.~Maga a szép grófné a táncoló Mucin vonult ki
18864 1, 19 | táncoló Mucin vonult ki a tisztek társaságában, s
18865 1, 19 | ne bánja aztán - nevetett a szép asszony kígyómosolygással.~-
18866 1, 19 | kellett Waldecknek. Megdobbant a szíve örömében. Erre a véletlenre
18867 1, 19 | Megdobbant a szíve örömében. Erre a véletlenre várt õ, hogy
18868 1, 19 | dolgot, mit teljesítenie kell a grófnõnek, bizony közte
18869 1, 19 | grófnõnek, bizony közte lesz a háromnak az az édes egyik;
18870 1, 19 | háromnak az az édes egyik; s ha a grófnõ kér hármat, - abban
18871 1, 19 | kitágult, kéjjel szítta be a tavaszi levegõ balzsamát.
18872 1, 19 | tavaszi levegõ balzsamát. A karcsú, magas topolyfákról,
18873 1, 19 | magas topolyfákról, melyek a rétet körülszegték, nyájasan
18874 1, 19 | körülszegték, nyájasan csiripelték a verebek: »Jó reggelt, ezredes
18875 1, 19 | ezredes úr, jó reggelt!«~- Itt a kezem, grófné. Áll a fogadás!~
18876 1, 19 | Itt a kezem, grófné. Áll a fogadás!~A grófné is odanyújtotta
18877 1, 19 | grófné. Áll a fogadás!~A grófné is odanyújtotta lóhátról
18878 1, 19 | az õ kezecskéjét s amint a két kéz összefonódék, a
18879 1, 19 | a két kéz összefonódék, a finom harmatujjak mint virágindák
18880 1, 19 | harmatujjak mint virágindák a karók közé, a grófné odaszólt
18881 1, 19 | virágindák a karók közé, a grófné odaszólt tréfásan
18882 1, 19 | grófné odaszólt tréfásan a pozsonyi inháberhez:~- No,
18883 1, 19 | Brunszvik gróf, mivelhogy a lovaik miatt, õ maga is
18884 1, 19 | ülvén, hozzá nem férhetett a kezeikhez, nagy hirtelen
18885 1, 19 | nagy hirtelen kirántotta a kardját, tisztelgett vele
18886 1, 19 | tisztelgett vele hódolatteljesen a grófné felé s aztán a lapjával
18887 1, 19 | hódolatteljesen a grófné felé s aztán a lapjával megfordítva, lassan,
18888 1, 19 | lassan, gyöngéden leereszté a kezeikre:~- Szent a fogadás!~
18889 1, 19 | leereszté a kezeikre:~- Szent a fogadás!~A versenytérhez
18890 1, 19 | kezeikre:~- Szent a fogadás!~A versenytérhez érve, a grófné
18891 1, 19 | fogadás!~A versenytérhez érve, a grófné leszállt a lováról
18892 1, 19 | érve, a grófné leszállt a lováról és átadta a lovászának,
18893 1, 19 | leszállt a lováról és átadta a lovászának, Beregi Jánosnak,
18894 1, 19 | legott sietett róla leszedni a nõi nyerget; a Waldeck vasderesére
18895 1, 19 | leszedni a nõi nyerget; a Waldeck vasderesére Nagy
18896 1, 19 | káplár ült.~Sorba felállottak a lovasok, a Pozsonyból jött
18897 1, 19 | Sorba felállottak a lovasok, a Pozsonyból jött huszártisztek
18898 1, 19 | Pozsonyból jött huszártisztek és a környékbeliek, tizennégyen
18899 1, 19 | tizennégyen szám szerint.~A grófné, kinek számára hadias
18900 1, 19 | hadias sátor volt verve a dombon, aranyos kopjára
18901 1, 19 | sárga-fekete zászlót tartott a kezében. Gyönyörû, nemes
18902 1, 19 | ujjaskában. Ilyenképpen festik a piktorok fölséges édes hazánkat
18903 1, 19 | Csakhogy mit keres kezében a sárga-fekete jelvény? Vagy
18904 1, 19 | ezért Hungária. Az akkori.~A kürtös megfújta trombitáját,
18905 1, 19 | kürtös megfújta trombitáját, a lovasok egy vonalba igazodtak.
18906 1, 19 | igazodtak. Egy nyúl kiugrott a közelfekvõ búzatáblából
18907 1, 19 | búzatáblából s amint szétnézett a szegény tapsifüles, egy
18908 1, 19 | Hahó, ohó! - riogatták a parasztok.~A szegény állaton
18909 1, 19 | riogatták a parasztok.~A szegény állaton erõt vett
18910 1, 19 | szegény állaton erõt vett a rémület. Megállt, hegyezte
18911 1, 19 | rémület. Megállt, hegyezte a füleit, majd ármányos ésszel
18912 1, 19 | ármányos ésszel nekirohant a lovasoknak s egyenest a
18913 1, 19 | a lovasoknak s egyenest a gróf Waldeck lovának lábai
18914 1, 19 | lábai alatt menekült el a kölesvetésbe.~- Átkozott
18915 1, 19 | az ördögök küldték most.~A grófné mosolyogva fordult
18916 1, 19 | asszonyé.~Végigtekintve a huszárok lovain, nem látszott
18917 1, 19 | rajtuk valami nagy jóllét; a tavalyi ínséges takarmány
18918 1, 19 | esztendõbõl maradt fel ránk a siránkozó párbeszéd a ló
18919 1, 19 | ránk a siránkozó párbeszéd a ló és gazdája közt:~»Nincsen
18920 1, 19 | lovam, agyoncsaplak.«~Mire a ló meggondolja magát és
18921 1, 19 | meggondolja magát és enged valamit a kosztból:~»Ne csapj agyon,
18922 1, 19 | édes gazdám,~Kitelelek a zab-szalmán.«~Éppen erre
18923 1, 19 | zab-szalmán.«~Éppen erre a nótára hegyezi már vonóját
18924 1, 19 | oldalvást vannak felállítva a sátornál, s olyan feszülten
18925 1, 19 | feszülten lesik az úrnő kezében a zászló mozdulatait, mint
18926 1, 19 | zászló mozdulatait, mint a lovasok. Mert erre a jelre
18927 1, 19 | mint a lovasok. Mert erre a jelre megiramodnak a lovak
18928 1, 19 | erre a jelre megiramodnak a lovak s felharsan a zene.~
18929 1, 19 | megiramodnak a lovak s felharsan a zene.~Íme megvan a jel!~
18930 1, 19 | felharsan a zene.~Íme megvan a jel!~Az úrnõ háromszor egymás
18931 1, 19 | egymás után meghajlította a zászlócskát. Ideges hullámzás
18932 1, 19 | Ideges hullámzás fut át a tömegen. - »Hurrá!« - kiáltják
18933 1, 19 | tömegen. - »Hurrá!« - kiáltják a huszárok. - A tizennégy
18934 1, 19 | kiáltják a huszárok. - A tizennégy ló száguld lovasával,
18935 1, 19 | száguld lovasával, mint a fergeteg. Most itt vannak,
18936 1, 19 | lehetetlenség felösmerni; a mente-ujjak egyformán úsznak
18937 1, 19 | mente-ujjak egyformán úsznak a messzeségben, a csákók forgói
18938 1, 19 | egyformán úsznak a messzeségben, a csákók forgói egyformán
18939 1, 19 | az egész versenyt, mikor a mi tárgyunkhoz csak az tartozik,
18940 1, 19 | tárgyunkhoz csak az tartozik, hogy a grófnõ vesztett; Nagy Józsi
18941 1, 19 | Nagy Józsi elõbb ért be a sátorhoz az inháber lován,
18942 1, 19 | sátorhoz az inháber lován, mint a grófnõ lovásza a Mucin.
18943 1, 19 | lován, mint a grófnõ lovásza a Mucin. Ki volt pirulva,
18944 1, 19 | fekete szemei ragyogtak a diadalérzettõl, s amint
18945 1, 19 | levette, csupa csapadék volt a haja, de a lóról is csurgott
18946 1, 19 | csapadék volt a haja, de a lóról is csurgott az izzadság.~-
18947 1, 19 | vagy - dünnyögte magában a szép asszony a vakító fehér
18948 1, 19 | dünnyögte magában a szép asszony a vakító fehér fogai közül.
18949 1, 19 | volna, se tudná levenni róla a szemeit, méltán megütõdék
18950 1, 19 | volt ideje tovább szõni a kételyt, mert a szép kis
18951 1, 19 | tovább szõni a kételyt, mert a szép kis grófné odapattant
18952 1, 19 | odapattant hozzá, meghajlott a térdében, pajkos engedelmességgel,
18953 1, 19 | enyelgõ alázattal leereszté a fejét, s kacér gyermetegséggel
18954 1, 19 | gyermetegséggel behunyta a szemeit.~- Itt vagyok, uram,
18955 1, 19 | alázatos szolgálója. Várom a három parancsot.~Waldeck
18956 1, 19 | Waldeck szinte megzavarodott a szerencséjétõl a döntõ pillanatban.
18957 1, 19 | megzavarodott a szerencséjétõl a döntõ pillanatban. Elvörösödött,
18958 1, 19 | Elvörösödött, erei megduzzadtak a halántékain, a nyelve pedig
18959 1, 19 | megduzzadtak a halántékain, a nyelve pedig sehogy se akart
18960 1, 19 | kedvesen utánozta fogaival a vacogást, leeresztett karjaival
18961 1, 19 | vacogást, leeresztett karjaival a didergést.)~Az óbester ajkán
18962 1, 19 | nõm, több óhajtásom nincs a világon«, de a grófnõ csintalankodásai
18963 1, 19 | óhajtásom nincs a világon«, de a grófnõ csintalankodásai
18964 1, 19 | kitérõ út, de mégis egyenest a célnak vágó.~- Hallgassa
18965 1, 19 | célnak vágó.~- Hallgassa meg a grófnõ kegyesen elsõ kívánságomat.~-
18966 1, 19 | uram.~- Mondja meg nekem a grófnõ, hogy mi lett volna
18967 1, 19 | kívánsága, ha ön nyeri meg a fogadást?~- Ah! - szisszent
18968 1, 19 | föl Martenné meglepetve a fordulattól. - Ez az ön
18969 1, 19 | kicsit ravasz.~Pedig nem a ravaszság, nem a kíváncsiság
18970 1, 19 | Pedig nem a ravaszság, nem a kíváncsiság súgta Waldecknek
18971 1, 19 | kíváncsiság súgta Waldecknek ezt a gondolatot, de az óvatosság.
18972 1, 19 | aztán én…~- Megfordult a kocka. Most már én hallgatom,
18973 1, 19 | hogy az igazit mondom?~- A Cselejthy-címer körirata -
18974 1, 19 | erkölcstana és bibliája más, mint a férfiaké. De van nekem egy
18975 1, 19 | õszinteségre. Ígérje meg, hogy a három agyonütött kívánságomat
18976 1, 19 | ráadásul.~- Ha már elkezdte a diktálást a legyõzött, hát
18977 1, 19 | már elkezdte a diktálást a legyõzött, hát isten neki,
18978 1, 19 | is három kívánságom van, a grófnak is; ez ugye összesen
18979 1, 19 | hat napig szívesen látom a tisztikart és az összesereglett
18980 1, 19 | összesereglett vendégeket ebédre.~A boldogságban úszó Waldeck
18981 1, 19 | punktum. Az ördög vigye el a fösvénységedet. A kész falatot
18982 1, 19 | vigye el a fösvénységedet. A kész falatot is kihúznád
18983 1, 19 | kihúznád az ember szájából.~A grófné mosolygott:~- Lehetséges,
18984 1, 19 | mosolygott:~- Lehetséges, hogy a hatodik ebédre is akadhat
18985 1, 19 | tartanának e bohóságok, mint a Seherezade regéi.~III. A
18986 1, 19 | a Seherezade regéi.~III. A MEGHÁMOZOTT ASSZONY~A grófné
18987 1, 19 | III. A MEGHÁMOZOTT ASSZONY~A grófné nagy udvart vitt,
18988 1, 19 | tömérdek cselédet tartott. A régi ördögök (a mesék szerint)
18989 1, 19 | tartott. A régi ördögök (a mesék szerint) rábízták
18990 1, 19 | mesék szerint) rábízták a szolgáikra, hogy összekevert
18991 1, 19 | látszik, megfordították a feladatot, rábízván a magyar
18992 1, 19 | megfordították a feladatot, rábízván a magyar urakra, hogy a világ
18993 1, 19 | rábízván a magyar urakra, hogy a világ összes fajait keverjék
18994 1, 19 | össze. Francia volt Újfalun a szakács, angol volt a lovász,
18995 1, 19 | Újfalun a szakács, angol volt a lovász, hollandus a kertész,
18996 1, 19 | volt a lovász, hollandus a kertész, cseh a jáger, sõt
18997 1, 19 | hollandus a kertész, cseh a jáger, sõt még magyar cseléd
18998 1, 19 | még magyar cseléd is akadt a háznál. A kastély mögötti
18999 1, 19 | cseléd is akadt a háznál. A kastély mögötti melléképületekben
19000 1, 19 | különféle mesteremberek laktak. A grófnénak volt saját cipésze,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444 |