Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
968 1
97 1
987 1
a 94444
á 8
à 7
a-bé-ab 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
2001 1, 3 | után ágaskodik. Gyermekeim! A szerencsét ne keressétek 2002 1, 3 | mesékben, ne keressétek a levegõben, kincses házak 2003 1, 3 | házak titkos rejtekeiben. A szerencse nem ott van. A 2004 1, 3 | A szerencse nem ott van. A szerencsének lakása a »munka«. 2005 1, 3 | van. A szerencsének lakása a »munka«. Csupán ott lehet 2006 1, 3 | gyors léptekkel futott ki a házból, csak a küszöbrõl 2007 1, 3 | futott ki a házból, csak a küszöbrõl fordult még vissza » 2008 1, 3 | vissza »egy szóra«.~- Az a ruha ott a ládában, mind 2009 1, 3 | szóra«.~- Az a ruha ott a ládában, mind a Katié. Neki 2010 1, 3 | ruha ott a ládában, mind a Katié. Neki ajándékozom. 2011 1, 3 | menyasszonyi hozományaA lakodalomból aztán ki ne 2012 1, 3 | Péter derék fiú, megérdemli a lányt!~- Úgy legyen! - rebegé 2013 1, 3 | élni. Megtanított , hogy a boldogságnak édesanyja a 2014 1, 3 | a boldogságnak édesanyja a munka. Ezzel egy nagy kincset 2015 1, 3 | Ha elestem, hagyjon engem a magam erejébõl felkelni. 2016 1, 3 | magam erejébõl felkelni. Az a tudat édesítheti csak meg 2017 1, 3 | Nagyságos úr! Nekem nem kell a ház, a birtok. Én így is 2018 1, 3 | úr! Nekem nem kell a ház, a birtok. Én így is elég gazdag 2019 1, 3 | gazdaggá?~Az öreg uraság megint a fejével biccentett, mintha 2020 1, 3 | menjen be kegyelmed elõbb a kalapjáért, mert különben 2021 1, 3 | különben én is leveszem a magamét. Kegyelmeddel nem » 2022 1, 3 | Márton uram: nyújtsa ide a kezét, hadd szorítsam meg.~ 2023 1, 3 | százszor gazdagabbá. Oh, az a kézszorítás több volt mindennél! 2024 1, 3 | szíve csak úgy dagadozott a büszkeségtõl…~- Tudom, édes 2025 1, 3 | ingyen…~Azzal sietve ugrott a hintójába.~Az öreg paraszt 2026 1, 3 | akkoriban nagy zajt csinált. A Szent-Tamássy párthívei 2027 1, 3 | Szent-Tamássy párthívei dicsérték a nemes tettet, az ellenpártiak 2028 1, 3 | komoly hangon figyelmezteté a bárót, hogy Szent-Tamássy 2029 1, 3 | képviselõ íme már elkezdte a korteskedést, ideje lesz 2030 1, 3 | írásba foglalt szerzõdéssel. A báró nem késett soká hozzáfogni 2031 1, 3 | nem késett soká hozzáfogni a bizonyítékok beszerzéséhez, 2032 1, 3 | Marciról megtudta, hogy a választók összeírása óta 2033 1, 3 | folytonosan az õ pártján van.~A báró menten magához hívatta 2034 1, 3 | vétek lett volna abból a történetbõl egy betût is 2035 1, 3 | egy betût is elhallgatni.~A báró mélyen meg volt hatva. 2036 1, 3 | hatva. Sokáig fel s alá járt a szobában, nagy magos homlokát 2037 1, 3 | aki maga csinálja magának a választókat!«~- És kend 2038 1, 3 | méltóságos uram! Mert nekem más a meggyõzõdésem. Én már ezelõtt 2039 1, 3 | mikor szavazatom nem volt, a méltóságod pártján voltam 2040 1, 3 | cselekednék. Én tudom, mi a becsület, méltóságos uram. 2041 1, 3 | embert, hanem az elvet.~A báró egyik csodálkozásból 2042 1, 3 | báró egyik csodálkozásból a másikba esett, elõszedte 2043 1, 3 | másikba esett, elõszedte a nadrágzsebébõl a kezét és 2044 1, 3 | elõszedte a nadrágzsebébõl a kezét és elkezdte vele dörzsölni 2045 1, 3 | elkezdte vele dörzsölni a szemeit.~»Az ördögbe, benne 2046 1, 3 | Az ördögbe, benne vagyok a mesék országában…«~Azután 2047 1, 3 | az ajtókat és dünnyögött a foga között:~»Csupa óriások 2048 1, 3 | Az ott felülmúlni látszik a hitetlenséget… ez a paraszt 2049 1, 3 | látszik a hitetlenséget… ez a paraszt meg szemembe mondja, 2050 1, 3 | elvet. És igaza vanAz a paraszt különb ember nálamnál… 2051 1, 3 | Aztán egyszerre kigyulladt a jéghideg márványarc, s furcsa 2052 1, 3 | bámulatos tûz ragyogott fel a szelíd kék szemekben.~»Miért 2053 1, 3 | homlokára tapasztá.~»Hiszen ez a nép nekem is vér a vérembõl, 2054 1, 3 | Hiszen ez a nép nekem is vér a vérembõl, test a testembõl. 2055 1, 3 | is vér a vérembõl, test a testembõl. Ami neki fáj, 2056 1, 3 | érte élni. Csak õérte…«~A szoba falairól a híres õsapák 2057 1, 3 | õérte…«~A szoba falairól a híres õsapák arcképe olyan 2058 1, 3 | barátságosan látszottak integetni. A tükörrel szemben függõ kuruc 2059 1, 3 | kezében megmozdulni látszott a súlyos buzogány. Pedig csak 2060 1, 3 | súlyos buzogány. Pedig csak a napsugár reszketett rajta. 2061 1, 3 | napsugár reszketett rajta. Az a buzogány nem mozdul meg 2062 1, 3 | Marcit.~- Hajts Kis-Tarbóra!~A kocsis sehogy sem bírta 2063 1, 3 | istenúgyse, különös, - morgott a kocsis, egy oldaltekintettel 2064 1, 3 | fokosra - aztán nekiereszté a gyeplõt. Ha már veszedelembe 2065 1, 3 | volt az aggodalom, hogy a Csontlaky-párt az utóbbi 2066 1, 3 | megszaporodott. Csak maga a háziúr volt derült s részt 2067 1, 3 | derült s részt sem vett a tanácskozásokban, miknek 2068 1, 3 | tanácskozásokban, miknek célja a Csontlaky-párt ellensúlyozására 2069 1, 3 | meglepetést õ is osztá, midõn a komornyik báró Csontlaky 2070 1, 3 | valami bomba esett volna le a nagy ebédlõ közepére ebben 2071 1, 3 | nagy ebédlõ közepére ebben a névben.~»Mit kereshet itt 2072 1, 3 | lépett be Fodros Marcival.~A háziúr elõzékenyen ugrott 2073 1, 3 | ugrott fel, megszorítani a jött kezét.~- Isten hozott, 2074 1, 3 | Árpád és gyújts ! Itt a szivar!~- Köszönöm. Elõbb 2075 1, 3 | Olvasd fel nekem kérlek a programodat! Akarom tudni 2076 1, 3 | Akarom tudni jó-e?~- Kinek a pap, kinek a papné, édes 2077 1, 3 | jó-e?~- Kinek a pap, kinek a papné, édes barátom. Neked 2078 1, 3 | törekvéseket. Minden sor meleg volt a honszerelemtõl…~…Lankadt 2079 1, 3 | Lankadt kezeibõl kicsúszott a földre a program, de õ még 2080 1, 3 | kezeibõl kicsúszott a földre a program, de õ még akkor 2081 1, 3 | is maga elõtt vélte látni a lángoló sorokat. Mintha 2082 1, 3 | Mintha lenyomódtak volna a levegõbe azok az apró fekete 2083 1, 3 | azok az apró fekete betûk…~A báró nagy lélegzetet vett.~- 2084 1, 3 | Marcira.~- Ennek az embernek a történetébõl nem tanultál 2085 1, 3 | mellyel nekisuhinthatna a levegõnek mint mindig, ha 2086 1, 3 | csakugyan nincs benne ebben a programban. Már tudom. Annak 2087 1, 3 | Tisztelt polgártársak! A már elmondottakon kívül 2088 1, 3 | is ki fog terjedni, hogy a kormány törvényjavaslatot 2089 1, 3 | törvényjavaslatot adjon be a »magyar királyi« lutri eltörlése 2090 1, 3 | igyekezni gátolni, hogy a magyar király nevét oly 2091 1, 3 | Szent-Tamássy Miklós is levakarná a magáét.«~Viharos éljen reszketteté 2092 1, 3 | Viharos éljen reszketteté meg a levegõt.~Az öreg Fodros 2093 1, 3 | lekonyult fõvel hallgatta a velõs szavakat. »Uram, legyen 2094 1, 3 | szavakat. »Uram, legyen meg a te akaratodÉn voltam az 2095 1, 3 | kezeidben, mellyel felnyitottad a bölcsek szemétÉn voltam 2096 1, 3 | bölcsek szemétÉn voltam a porszem, mely ledönti a 2097 1, 3 | a porszem, mely ledönti a sziklát. Köszönöm, én Uram, 2098 1, 3 | Csontlaky elmélázó arccal nézte a paraszt nyugodt, áhítatos 2099 1, 3 | embert.~»…Hogy dagadhat annak a szíve büszkeségtõl, diadaltól, 2100 1, 3 | Szent-Tamássy ezalatt vidoran lépett a hatalmas ellenjelölthöz 2101 1, 3 | No, most már hadd hallom a te programodat is.~Az ellenséges 2102 1, 3 | Mi az ördögnek lesz az a szavazat? - kérdé Szent-Tamássy, 2103 1, 4 | A VÁRMEGYE RÓKÁJA~ELBESZÉLÉS~ 2104 1, 4 | már alig emlékszik arra a boldog korra, mikor egy 2105 1, 4 | mikor egy váltógaras volt a bor iccéje, mikor az volt 2106 1, 4 | bor iccéje, mikor az volt a legjelesebb szónok, ki a 2107 1, 4 | a legjelesebb szónok, ki a legnagyobb bunkós bottal 2108 1, 4 | legnagyobb bunkós bottal jött a megyegyûlésre, a legtekintélyesebb 2109 1, 4 | bottal jött a megyegyûlésre, a legtekintélyesebb férfiú, 2110 1, 4 | legkülönb tajtpipa lógott a szájában, s az tartatott 2111 1, 4 | szájában, s az tartatott a legszabadelvûbb hazafinak, 2112 1, 4 | aki legszebben fütyölte a Rákóczi-nótát.~Prókátorok 2113 1, 4 | Prókátorok nem nyúzták a világot; legfeljebb az volt 2114 1, 4 | világot; legfeljebb az volt a honoráriumok, hogy a katolikus 2115 1, 4 | volt a honoráriumok, hogy a katolikus kliens ebédre 2116 1, 4 | invitálta meg ügyvédjét, a lutheránus azt mondta: Köszönöm 2117 1, 4 | uram, legyünk per tu; - míg a kálvinista egyszerûen azon 2118 1, 4 | úr, ha valami akar lenni a restóráción, csak nekem 2119 1, 4 | szóljonFinánc nem szaglált a magyar ember dohányzacskójában, 2120 1, 4 | csak akkor hítták magukhoz a nemes embert, ha ebédet 2121 1, 4 | lehetett olvasni nyolc garason a »Kassai kalendáriom«-ból, 2122 1, 4 | tetejében még el is olvasta.~A vármegye hatalmasabb volt, 2123 1, 4 | hatalmasabb volt, mint az ország. A két kopott fejû oroszlán 2124 1, 4 | két kopott fejû oroszlán a megyeház homlokzatán olyan 2125 1, 4 | méltósággal bámult le erre a komisz Európára, mintha 2126 1, 4 | früstökre…~Minden hirdette a megye hatalmát. A hajdú 2127 1, 4 | hirdette a megye hatalmát. A hajdú tarsolyára hímzett 2128 1, 4 | V. betûktõl kezdve egész a székváros közepén emelkedõ 2129 1, 4 | abbeli észleleteirõl, hogy a legszebb, legmagasabb ház 2130 1, 4 | legmagasabb ház mindenütt a börtön; annak van legtöbb 2131 1, 4 | annak van legtöbb lakója.~A börtön deres és mogyorófa-bot 2132 1, 4 | jelvényei alatt összpontosult a társadalom fönnállásának 2133 1, 4 | az emberek kedveért van a mogyorófa-pálca, hanem megfordítva, 2134 1, 4 | hanem megfordítva, hogy a szolgabírónak nemes hevében 2135 1, 4 | újságírók ki nem kürtölhették a lapokban. Elõször, mert 2136 1, 4 | az akasztófáravalónak, ha a vármegye dolgába merné magát 2137 1, 4 | mi mindent: nem volt már a világon semmi megtanulni 2138 1, 4 | Mert vagy arról beszél a bolondos ánglus ezer megírt 2139 1, 4 | könyvében, ami úgyis benne van a »Corpus Juris«-ban, és akkor 2140 1, 4 | az mindnyájunk helyett.~A haladás szót kiküszöbölte 2141 1, 4 | haladás szót kiküszöbölte a »vis inertiae« a nemzet 2142 1, 4 | kiküszöbölte a »vis inertiae« a nemzet szótárából. Ismeretlen 2143 1, 4 | nekitámaszkodunk az ellenkezõnek. Még a »Hármas Kis Tükör« bölcs 2144 1, 4 | is úgy tanultam valaha. A tiszteletre méltó sár, melybe 2145 1, 4 | méltó sár, melybe belefúlnak a haszontalan új eszmék, beleolvadt 2146 1, 4 | magunkat parasztforsponttal a szomszéd faluig, hol egy 2147 1, 4 | Legalább nem akad ránk a német ebben az átkozott 2148 1, 4 | sárban.~És az igaz, hogy a német nem is akadt ránk, 2149 1, 4 | németnél is nagyobb hatalom, a »Liberalizmus«.~Az is úgy 2150 1, 4 | fölöttünk, lehelete összevegyült a haza levegõjével, melyet 2151 1, 4 | Elkezdett beszélni mint a mákonyivó, soha nem hallott 2152 1, 4 | testvériségrõl. Fojtott lett a levegõ, hogy elkezdett tõle 2153 1, 4 | hogy elkezdett tõle köhögni a fél ország, mintha tüdõvészben 2154 1, 4 | erõvel lehámozza róla az idõ.~A megyeháza most is ott állott 2155 1, 4 | állott ugyan, hol elõbb, a zsinóros hajdú most is oly 2156 1, 4 | lépkedett elõtte, mint hajdan, a szolgabíró dohányzacskójának 2157 1, 4 | lábszárait, mint régente, a feneketlen sár is ott lotyogott 2158 1, 4 | ott lotyogott az utakon, a deres szintén megmaradt 2159 1, 4 | szintén megmaradt kevélykedni a vármegyeház udvarán, s a 2160 1, 4 | a vármegyeház udvarán, s a fõjegyzõi kalamárisban is 2161 1, 4 | kalamárisban is ott álmodott a tintába száradt toll azokról 2162 1, 4 | tintába száradt toll azokról a gyûlésekrõl, miken mindig 2163 1, 4 | majd határozni fognak; - de a bolondos korszak ezek háta 2164 1, 4 | teremtett, s mint mikor a földbe ültetett krumpli 2165 1, 4 | ültetett krumpli föltolja magát a rohadásba átment õsanyagból, 2166 1, 4 | Az volt kifogása egyiknek a másik ellen, hogy nem liberális.~ 2167 1, 4 | olyan régen volt már, mikor a »Libertas« föliratú zászlókat 2168 1, 4 | föliratú zászlókat csókolta a hazai levegõ. Az a torony 2169 1, 4 | csókolta a hazai levegõ. Az a torony is csak düledék már, 2170 1, 4 | akkor ez az eszme, mint a nyugtalanul alvók elõtt 2171 1, 4 | nyugtalanul alvók elõtt a hajnal epedve várt szürkülete.~ 2172 1, 4 | elhinni is mind, ami annak a bûbájos tündérasszonynak 2173 1, 4 | szenvedélyes emberek voltak, kiket a megszokottság odaláncolt 2174 1, 4 | megszokottság odaláncolt a mozdulatlan röghöz, melyrõl 2175 1, 4 | gyõzõdve, hogy arany.~…Küzdeni a fél világ ellen lovagiasságból, 2176 1, 4 | eszeveszettség…~Így gondolkoztak a közönyösek, kiket a szép 2177 1, 4 | gondolkoztak a közönyösek, kiket a szép istenasszonyok meg 2178 1, 4 | gyûlölték fényes homlokát…~»A világ vége közelít: a százados 2179 1, 4 | A világ vége közelít: a százados logikát halomra 2180 1, 4 | meglátja az ember maga mellett a meztelen koldust, õ is meztelenre 2181 1, 4 | testvériség.«~»Meg kell a fölfordulni akaró világot 2182 1, 4 | állítani. Hogy mert megmozdulni a semmirekellõ anélkül, hogy 2183 1, 4 | engedelmet kért volna akár a fenséges palatinustól, akár 2184 1, 4 | fenséges palatinustól, akár a tekintetes karok- és rendektõl.«~ 2185 1, 4 | kicsinyeltek semmi fegyvert. A nyers katona csak örül a 2186 1, 4 | A nyers katona csak örül a diadalnak, a szellemharcos 2187 1, 4 | katona csak örül a diadalnak, a szellemharcos szomjúhozik 2188 1, 4 | illatú virágokat hozzon…~…A virágok az anyaföld gondolatai - 2189 1, 4 | anyaföld gondolatai - de hát a mi gondolataink kinek a 2190 1, 4 | a mi gondolataink kinek a virágai?…~A vármegye körirata 2191 1, 4 | gondolataink kinek a virágai?…~A vármegye körirata sorba 2192 1, 4 | sorba járta az ötvenegyetA fehér és vörös tollasok 2193 1, 4 | egymás ellen.~II. MIKOR A VÉN PRÓKÁTOR SZERELMES~És 2194 1, 4 | legszájasabb prókátora volt a vármegyének s leghasznavehetõbb 2195 1, 4 | leghasznavehetõbb ócska ágyúja a pecsovicsoknak, mikor legjobban 2196 1, 4 | teremtés az ember mégis! A reális, egzakt irányból 2197 1, 4 | egzakt irányból belemegy a regényességbe, mint valami 2198 1, 4 | licitál, likvidál, míg a legszendébb kliens úgy lefõzi 2199 1, 4 | s nekimegy per analogiam a szent házasság bolondos 2200 1, 4 | odakint volt köteles hálni a konyhában, Örzsi szolgáló 2201 1, 4 | üres, sivár, kietlenné lesz a kancellária, mint valami 2202 1, 4 | valami tudós feje, azalatt a szív megtelik holmi hóbortos, 2203 1, 4 | szívdobogás, félig eszeveszettség; a nagy, zsíros pörök aktáinak 2204 1, 4 | nyomatékos sorai között a legokosabb argumentumnál 2205 1, 4 | argumentumnál egyet fordul vele a világ, szétfoszlik betû, 2206 1, 4 | engedelmes »kalamus« kifordult a bágyadt kézbõl, a kopott 2207 1, 4 | kifordult a bágyadt kézbõl, a kopott perrendtartásban 2208 1, 4 | össze-vissza kuszálódnak a §-ok, semmire sem bír ráakadni, 2209 1, 4 | semmire sem bír ráakadni, a végrehajtási kérvényt tévedésbõl 2210 1, 4 | rózsaszín papirosra írja, a pör stádiumai helyett a 2211 1, 4 | a pör stádiumai helyett a holdat jár nézegetni és 2212 1, 4 | makacsságban?~Ez az elsõ stádiuma a szerelemnek, mitõl a prókátor 2213 1, 4 | stádiuma a szerelemnek, mitõl a prókátor annyira reszket, 2214 1, 4 | komisz politikai idõjárása liberálisok ütik a vasat… 2215 1, 4 | idõjárás… a liberálisok ütik a vasat… a keményfejû Nagy 2216 1, 4 | liberálisok ütik a vasata keményfejû Nagy Pál szörnyen 2217 1, 4 | terjeszkedikszûkmarkúak a kliensek, rosszul állapítanak 2218 1, 4 | kliensek, rosszul állapítanak a bírákAz ördögnek legyen 2219 1, 4 | legyen kedve!~Most jön a második stádium.~Ez már 2220 1, 4 | sokkal erõsebb.~Elmulasztja a perfölvételt, szakadnak 2221 1, 4 | perfölvételt, szakadnak nyakába a makacssági végzések, mint 2222 1, 4 | makacssági végzések, mint a zápor. Nem törõdik velök. 2223 1, 4 | zápor. Nem törõdik velök. A harmadfokú bíróság kedvezõ 2224 1, 4 | azzal, ki van-e kefélve a búzavirágszín rókatorkos, 2225 1, 4 | egy-egy rongyos könyvet a Justinián novelláiról, mit 2226 1, 4 | Justinián novelláiról, mit a principális fitymálva dob 2227 1, 4 | principális fitymálva dob el: neki a »Himfy szerelmei« kellenek, 2228 1, 4 | lehúz öt bankó forintot a havi fizetésébõl: ami már 2229 1, 4 | mûvelet lett volna, mert a domine Lupcsek havi fizetése 2230 1, 4 | Lupcsek is megtudja, hogy a principális szerelmes, amit 2231 1, 4 | fiskálisnak nem tudni.~Tehát a fiskális úr a második stádiumban 2232 1, 4 | tudni.~Tehát a fiskális úr a második stádiumban rájön, 2233 1, 4 | élet »felzetéül«… hiszen a prókátor is emberAz õ 2234 1, 4 | világában is helyet foglalhatnak a szelídebb emberi örömök, 2235 1, 4 | legelõbb is fölveszi elméjében a »tényálladékot«: az ici-pici 2236 1, 4 | kis gazdasága is van, amit a leánya fog örökölni; ami 2237 1, 4 | másrészrõl õt magát (t.i. a fiskális urat) illeti, még 2238 1, 4 | egetrontó politikai nimbusza. A két vagyonka összetéve meglehetõs » 2239 1, 4 | meglehetõs »fundust« képezne a jövõ számára, - minélfogva 2240 1, 4 | minélfogva elhatározta megtenni a kellõ lépéseket.~Egy egész 2241 1, 4 | kéri benne elmarasztaltatni a bájos »alperes« által, dobogó 2242 1, 4 | által, dobogó szívvel lesi a »választ«, s minél udvariasabban 2243 1, 4 | udvariasabban szerkeszti meg a »viszonválaszt«, a goromba » 2244 1, 4 | meg a »viszonválaszt«, a goromba »tagadtatik« szó 2245 1, 4 | fordul benne, az alperest a világ kincséért sem cáfolja 2246 1, 4 | gyorsan következik utána a »végirat«, melyben kitûzetik 2247 1, 4 | KURTANEMES EMBER~Kalap uram, a leány apja, makacs fejû 2248 1, 4 | minden nemes ember olyan úr a maga portáján, mint akár 2249 1, 4 | maga portáján, mint akár a fenséges nádorispán.~Házának 2250 1, 4 | látszott már lelkének belseje. A homlokzaton egy hajadon 2251 1, 4 | hajadon fejû szent állott a mélyedésben: már a kõfaragó 2252 1, 4 | állott a mélyedésben: már a kõfaragó is úgy fundálta 2253 1, 4 | olvasható sorok iránt:~»Ezt a házat építette Nemes Kalap 2254 1, 4 | kevély önmagára. Egy vótuma a tekintetes vármegyének, 2255 1, 4 | meg van ahhoz szokva, hogy a vicispán is hízelegve beszéljen 2256 1, 4 | szívesen pihen meg szemünk ma a Váci-utca aszfaltján, kiken 2257 1, 4 | fényes hazugság mindaz, mi a szemnek tetszetõs, kiknek 2258 1, 4 | kiknek csinos külsejéhez a kémikustól kezdve a hajmûvészig 2259 1, 4 | külsejéhez a kémikustól kezdve a hajmûvészig mindenféle mesterember 2260 1, 4 | mindenféle mesterember hozzájárul a maga tudományával. Erzsikén 2261 1, 4 | valóság volt minden, az a hullámzó fekete haj, a karminpiros 2262 1, 4 | az a hullámzó fekete haj, a karminpiros ajk, az elevenségtõl 2263 1, 4 | elevenségtõl csattanó arc, a fehér fogsor és az a természetes 2264 1, 4 | arc, a fehér fogsor és az a természetes naiv vidorság, 2265 1, 4 | melyet nem mérgezett meg a szalonok fonnyasztó pacsuli 2266 1, 4 | költészete.~Egy estefelé kint a tornác-ajtóban pipázott 2267 1, 4 | pipázott Kalap uram; megnézte a felhõket jobbról, azután 2268 1, 4 | megfordult és megnézte a felhõket háta mögött. Ezekbõl 2269 1, 4 | kalandozott szerteszét. A távoli hegyeken, hol nemsokára 2270 1, 4 | nemsokára ki fognak gyúlni a pásztortüzek, a hullámzó 2271 1, 4 | fognak gyúlni a pásztortüzek, a hullámzó búzavetéseken, 2272 1, 4 | gulyanyáj érkeztét jelenti. A portömegbõl egy lovas alakja 2273 1, 4 | Karikás.~- Messze van-e még a város?~- Vagy öt pipányira - 2274 1, 4 | Még akkor így számították a mérföldeket. Amennyi idõ 2275 1, 4 | egy pipa dohányt szítt ki a magyar utas ember, az egy 2276 1, 4 | Ha emlékezetem nem csal, a Dugonics András még könyveinek 2277 1, 4 | címekkel vesztegesse meg a publikum közönyösségét, 2278 1, 4 | fuldokló nemzetet, mely a nyomtatott papirost csak » 2279 1, 4 | pipagyújtónak« tudta használni.)~A lovas gondolkozni látszott:~- 2280 1, 4 | Kalap uram nem felelt.~…A lovamnak - egészíté ki magyarázólag - 2281 1, 4 | ugyan hol kaphatnék itt a faluban éji szállást?~- 2282 1, 4 | lábával hátulról belökte a kaput, mely csikorogva tárult 2283 1, 4 | Hüm! - mondá Kalap uram - a bizony meglehet, - hanem 2284 1, 4 | vélekedék az utas.~Az öreg csak a fejével bólintott egyet, 2285 1, 4 | bizony úgy van. Nem bolond a száját koptatni. Elég nagy 2286 1, 4 | koptatni. Elég nagy strapáció a nemes embernek már az a 2287 1, 4 | a nemes embernek már az a galiba is, hogy gondolkozni 2288 1, 4 | beszéljen is? Minek! Arra való a paraszt, hogy a szája mozgásából 2289 1, 4 | Arra való a paraszt, hogy a szája mozgásából is megértse.~ 2290 1, 4 | tökmagot ropogtató cseléd, a gazda elõre bocsájtá vendégét, 2291 1, 4 | darab szelindek ugrott ki a pitvarból. Fogvicsorgatásukból 2292 1, 4 | meghunyászkodva sompolyodtak el: a nemes ember szemhunyorítását 2293 1, 4 | tezsörtölõdött Erzsike a pitvar belsejébõl, de amint 2294 1, 4 | belsejébõl, de amint meglátta a fiatal jövevényt, egyszerre 2295 1, 4 | egyszerre torkán akadt a szó, elpirult, s villámgyorsan 2296 1, 4 | villámgyorsan helyrerántogatta magán a konyhai kormányzatban félrecsúszott 2297 1, 4 | látjuk.~Azzal kinyitotta a szíjon járó konyhaajtót, 2298 1, 4 | volt fölverve, azon lógott a fegyvertár: egy ócska tarisznya, 2299 1, 4 | megszólamlásig híven, hanem a vadász-fantáziához kiindulási 2300 1, 4 | kiindulási pontnak elég jól, a tarisznya belsejébõl gyilkos 2301 1, 4 | tudniillik el nem takarja õket a lelógó családi puska, mellyel 2302 1, 4 | uram lövöldözni, - de csak a szobából az ablakon át, 2303 1, 4 | veszedelemben forog õ maga, mint a csõ elõtt ácsorgó kártékony 2304 1, 4 | nyúlni. Békés egyetértésben a leírt ócska szerszámmal 2305 1, 4 | kezében villogott, mint a szóbeli hagyomány beszéli, 2306 1, 4 | hagyomány beszéli, hogy mint a hógomoly, minél tovább gurítják, 2307 1, 4 | Pált is maga mögött hagyja. A falat megyei fõispánok képei 2308 1, 4 | alakok, tizenötsornyi címmel a kép alján: az ajtó fölött 2309 1, 4 | fölött pedig ott pompázott a családi címer, egy fára 2310 1, 4 | letörülgette kis kötényével a port az egyik bõrös székrõl.~- 2311 1, 4 | majd szerte-kalandozott a szobában, míg végre megpihenni 2312 1, 4 | megpihenni látszott egy, a tornyos ágy fejéhez támasztott 2313 1, 4 | mereng. Neki még drágább az a jószág, fiatalsága kísérõje, 2314 1, 4 | büszkeségének osztályrésze, a - fokos. Három éve pihen 2315 1, 4 | pihen már szegény! Eszi a rozsda. Be sok fejet is 2316 1, 4 | sötét felhõ lehet az, mely a vidámság derûjét egyszerre 2317 1, 4 | egyszerre átfesti feketére! ahol a fény háta mögött nyomban 2318 1, 4 | van az árny!~Kergessük azt a rémes árnyat…~A nemesember 2319 1, 4 | Kergessük azt a rémes árnyat…~A nemesember számára azért 2320 1, 4 | számára azért teremtette a pipát a gondviselés, hogy 2321 1, 4 | azért teremtette a pipát a gondviselés, hogy tûnõ füstjével 2322 1, 4 | megkönnyebbült lélekkel vette föl a restóráció eszmemenetének 2323 1, 4 | eszmemenetének gombolyagát, melyrõl a következõ cérnát gombolyítá 2324 1, 4 | bólintgatott fejével, míg a vendég futólagos pillantást 2325 1, 4 | futólagos pillantást vetett a nemesi címerre, s hanyagul 2326 1, 4 | is?~- Nemes Karczy Miklós a nevem de Halaskeõ. Az apámé 2327 1, 4 | hátratántorodott e névre. A pipa kiesett szájából és 2328 1, 4 | Remegett egész testében, mint a nyárfalevél.~- Az az átkozott 2329 1, 4 | hebegé és leült egy székre a kályha mellé, honnan a világért 2330 1, 4 | székre a kályha mellé, honnan a világért sem mert volna 2331 1, 4 | arccal sétált föl s alá a szobában, míg a megnyílt 2332 1, 4 | föl s alá a szobában, míg a megnyílt ajtón Erzsike nem 2333 1, 4 | mintegy elöljáró beszédképpen a késõbb nyilvánuló vendégszeretethez, 2334 1, 4 | lassankint mutatkozni kezdtek a konyhából behalló malacsivításban, 2335 1, 4 | Erzsike ki volt pirulva a konyhatûztõl; kis fehér 2336 1, 4 | felbomlott frizurája úgy illett a csintalannak, hogy ki sem 2337 1, 4 | sem mondhatom. Aztán az a kellem, mellyel a kancsót 2338 1, 4 | Aztán az a kellem, mellyel a kancsót az asztalra tette, 2339 1, 4 | Az ifjú megbûvölve nézte a kellemes jelenséget és lesüté 2340 1, 4 | szerelmes soha.~Egyik sem szólt a másikhoz. A leány már-már 2341 1, 4 | Egyik sem szólt a másikhoz. A leány már-már csevegésre 2342 1, 4 | piros, duzzadt ajkait, de a másiknak némasága mintha 2343 1, 4 | egyetlen mondás sem, hogy vele a hozott bort megkínálhatná, 2344 1, 4 | Megszégyenülten iramodott ki a konyhába, és ott aztán egész 2345 1, 4 | veszedelmes interpelláció a szívhez, amelyre kénytelen » 2346 1, 4 | kénytelen »tudomásul venni« a feleletet.~IV. A VÁRMEGYE 2347 1, 4 | venni« a feleletet.~IV. A VÁRMEGYE DOLGA~Kalap uram 2348 1, 4 | mintegy félájulásban ült a széken. Mert hát nem tréfadolog 2349 1, 4 | Mert hát nem tréfadolog ám a kólika, ha beveszi magát 2350 1, 4 | belsejébe, nem kíméli az a nemesembert sem. De azért, 2351 1, 4 | kedélye dacára, õ annak a leánynak mindene: nemcsak 2352 1, 4 | anyja, szeretõ édesanyja is. A szeretet megfinomítja a 2353 1, 4 | A szeretet megfinomítja a legdurvább érzékeket is. 2354 1, 4 | ékesen szóló némaságot, mely a két fiatalra nehezült, midõn 2355 1, 4 | Egy eszmét kapott ki abból a némaságból, olyan eszmét, 2356 1, 4 | egyszerre legurítani készül azt a nagy követ boldogsága sírjáról, 2357 1, 4 | boldogsága sírjáról, mit a lelkiismeret hengerített 2358 1, 4 | többé. Hátha »lehetne«!… A világ úgysem tudja, s az 2359 1, 4 | ég »elfelejtené«! Annak a fekete hollónak, mely szüntelenül 2360 1, 4 | fölött kóvályog, betömné vele a száját. Egy lefaragott » 2361 1, 4 | lelkébe vannak bemetszve a megbánás éles késével. Oh, 2362 1, 4 | mint sajog az élõ rovás, ha a megemlékezés keresztülhúzza 2363 1, 4 | hordta körül tekintetét, mint a lábadozó beteg. A remény 2364 1, 4 | mint a lábadozó beteg. A remény odanyújtotta neki 2365 1, 4 | Rosszul lettemelszédült a fejemnem tudom én magam 2366 1, 4 | nem tudom én magam sem. A kapadohány ártott megnem 2367 1, 4 | személyesen…~- Pedig itt lakott a vármegyében.~- Tudom, hogyne 2368 1, 4 | tudom, mi baja történt? A gyermekét is itt hagyta 2369 1, 4 | nem emlegetni, - sóhajtott a fiú elborult homlokkal.~- 2370 1, 4 | tartom. Hagyjuk pihenni a halottakat.~Az ifjú megrezzent… 2371 1, 4 | valamit keresne, befordult a szögletbe.~- Ha nem lesz 2372 1, 4 | megtudnom úri nevét annak, kihez a vakeset és a jószerencse 2373 1, 4 | annak, kihez a vakeset és a jószerencse vendégnek szállásolt.~- 2374 1, 4 | öreg, mintha imádkoznék.~A vékony faggyúgyertya szomorúan 2375 1, 4 | bátorságot, én uram. Hiszen te a bûnösök istene is vagy. 2376 1, 4 | terhet, bilincset raksz a lélekre, mutasd meg, hogy 2377 1, 4 | szél süvített be és eloltá a gyertyát: majd nyomban szakadó 2378 1, 4 | odakint.~Kalap uram kikiáltott a konyhába Erzsikére, hogy 2379 1, 4 | hogy hozzon világot.~Az a világ-e, vagy talán Erzsike 2380 1, 4 | mindjárt szebben égne az a gyertya, ha a mostani gyertyatartó 2381 1, 4 | szebben égne az a gyertya, ha a mostani gyertyatartó maradna 2382 1, 4 | Most t. i. Erzsike tartotta a gyertyát.)~Mi volt természetesebb, 2383 1, 4 | természetesebb, mint hogy erre a megjegyzésre a szép gyertyatartó 2384 1, 4 | hogy erre a megjegyzésre a szép gyertyatartó zavarában 2385 1, 4 | zavarában egyszerre kiejté a gyertyát a padozatra, minek 2386 1, 4 | egyszerre kiejté a gyertyát a padozatra, minek következtében 2387 1, 4 | apának is, Miklósnak is. A bohó gyermeken, aki menten 2388 1, 4 | mert bejönni egész este.~Az a kölcsönös kacagás egy tárgy 2389 1, 4 | hozta õket ismét egymáshoz. A kancsót is észrevették, 2390 1, 4 | ide, öcsémuram? - töré meg a csöndet a házigazda.~- A 2391 1, 4 | öcsémuram? - töré meg a csöndet a házigazda.~- A szél hozott 2392 1, 4 | a csöndet a házigazda.~- A szél hozott ide, meg a vármegye 2393 1, 4 | A szél hozott ide, meg a vármegye dolga.~- A szél? 2394 1, 4 | meg a vármegye dolga.~- A szél? Hát persze, hogy a 2395 1, 4 | A szél? Hát persze, hogy a szél. Nem csoda, hisz a 2396 1, 4 | a szél. Nem csoda, hisz a sást is töve felé hajlítja. 2397 1, 4 | hajlítja. Téged is ide hajtott a fészkedbe, a törzsökös megyédbe. 2398 1, 4 | ide hajtott a fészkedbe, a törzsökös megyédbe. Megengeded, 2399 1, 4 | Nemes emberek vagyunk. Igen, a törzsökös megyédbe. Okosan 2400 1, 4 | hogy eljöttél. Ejnye noA vicispánságra már van egy 2401 1, 4 | szavamat adtam, - hanem a többi hivatalból válogathatsz 2402 1, 4 | , hogy elhasítsák vele a fát, ha nem akar eldõlni 2403 1, 4 | parancsolnak.~- Kicsoda?~- A grófom!~- Miféle grófod?~- 2404 1, 4 | Gróf Illárdyaknál? Hát a ti vidékteken is bírnak?~- 2405 1, 4 | küldtek útegyengetõnek. Itt a kezem, veletek szavazok 2406 1, 4 | kezem, veletek szavazok a te kedvedért. Koccintsunk.~ 2407 1, 4 | kedvedért. Koccintsunk.~A két pohár újra összeütõdött. 2408 1, 4 | Kalap uram egészen ellágyult a szája ízéhez mért diskurzustól. 2409 1, 4 | lehetett volna vele fogatni.~- Abizony lehet, hogy az öreg 2410 1, 4 | hogy az öreg gróf, vagy a veje, hanem bizonyosan nem 2411 1, 4 | tudni - szólt Miklós; - a zászlókat csak holnap kapom. 2412 1, 4 | egy levelet várt, mielõtt a nevet rájok nyomatta volna. 2413 1, 4 | rájok nyomatta volna. Annak a levélnek elindulásom után 2414 1, 4 | egy nap múlva kapom meg a zászlókat.~- Csak egyebekben 2415 1, 4 | egyebekben ne legyen hiány; a zászló és név mellékes dolog. 2416 1, 4 | odacsapott kérges tenyerével a Miklós markába, s mintegy 2417 1, 4 | Kalap szava olyan, mint a szentírás, vagy még annál 2418 1, 4 | bizonyosabb, olyan, mint a »kontraktus«.~A fiatalember 2419 1, 4 | olyan, mint a »kontraktus«.~A fiatalember ajkai körül 2420 1, 4 | volt hirtelenkedni azzal a parolával. Hátha megbánja?…~- 2421 1, 4 | Hátha megbánja?…~- Bánja a Amit mondtam, az meg 2422 1, 4 | Pál. Egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz.~Miklós 2423 1, 4 | Olyan piros lett, mint a vér. Vagy talán nem is a 2424 1, 4 | a vér. Vagy talán nem is a bortól lett olyan piros, 2425 1, 4 | bátyám. - Nagy dolgok forrnak a szívek belsejében.~- Forrhatnak 2426 1, 4 | emberek belsejéhez? én csak a sertések belsejéhez értek.~- 2427 1, 4 | miféle emberekkel végezteti a maga igazságszolgáltatását - 2428 1, 4 | igazságszolgáltatását - teszem azt - a békésmegyei ember. Nem bánom 2429 1, 4 | Nem bánom én, öcsém, ha a falu kolompját küldik is 2430 1, 4 | falu kolompját küldik is el a diétára; - már mint õk.~- 2431 1, 4 | már mint õk.~- De hát a vármegye dolga?~- Az már 2432 1, 4 | beleszólok, s ha az atyafiságot a szárnyam alá veszem, szeretném 2433 1, 4 | az én akaratom is valami. A vármegye már egészen más, - 2434 1, 4 | érte.~- Akkor beszéljünk a vármegyérõl. Vallja meg, 2435 1, 4 | lelkére, nem talál ezekben a mai állapotokban valami 2436 1, 4 | igazságosnak tartja azt, hogy a hatalmasabb elnyomja a gyengébbet?~ 2437 1, 4 | hogy a hatalmasabb elnyomja a gyengébbet?~A kérdezett 2438 1, 4 | hatalmasabb elnyomja a gyengébbet?~A kérdezett mosolyogva felelt:~- 2439 1, 4 | felelt:~- Hisz azért gyengébb a gyengébb, édes öcsém, hogy 2440 1, 4 | megverhesse.~Miklós sóhajtott.~V. A SZABADSÁG ELMÉLETE~Egy öreg 2441 1, 4 | tipegve-topogva fölrakosgatta a veres szegélyes, otthon 2442 1, 4 | szegélyes, otthon szõtt abroszra a ház ékességeit, az ezüst 2443 1, 4 | kanalakat, paprika-, sótartót, a különféle kancsókat stb., 2444 1, 4 | kancsókat stb., tovább szövõdött a beszélgetés fonala.~- Vegyük 2445 1, 4 | beszélgetés fonala.~- Vegyük a dolgot lelkiismeretesen - 2446 1, 4 | legyen különb egyik ember a másiknál? Az isten elõbb 2447 1, 4 | az embert, és csak azután a vármegyét és nemesi címert.~- 2448 1, 4 | szabadnak, függetlennek, a föld urának; de az emberek 2449 1, 4 | meghamisítja akaratát, elveszi a másik rész jogait, és szolgáivá 2450 1, 4 | prédikációból csented ki ezt a bolond textust.~Az ifjú 2451 1, 4 | folytatta:~- Ez nem járja így! A világosság besüt az ablakon. 2452 1, 4 | bûnnek százados bûnhõdés a vége. Nem a mi bûnünk ugyan 2453 1, 4 | százados bûnhõdés a vége. Nem a mi bûnünk ugyan ez állapot, 2454 1, 4 | önkéntelenül beleszületénk, de a kötelesség, hogy jóvá tegyük 2455 1, 4 | kötelesség, hogy jóvá tegyük a fekete igazságtalanságot 2456 1, 4 | igazságtalanságot s leemeljük a súlyos terhet, mely a jobbágyság 2457 1, 4 | leemeljük a súlyos terhet, mely a jobbágyság vállát nyomja, 2458 1, 4 | vállát nyomja, az egészen a mienk.~Az öreg elkezdett 2459 1, 4 | tetszett neki, hogy az a »karcos« úgy megzavarta 2460 1, 4 | Akárki mit mond is, van abban a borban erõ, - sok erõ…~- 2461 1, 4 | legyen mindenben egyenjogú a nemessel…~- Kicsoda?~- A 2462 1, 4 | a nemessel…~- Kicsoda?~- A jobbágy.~Ez sok volt. Kalap 2463 1, 4 | protestálok. Ejnye, hol van a fokosom…~S bizony kevés 2464 1, 4 | méltó fölgerjedésében nem a nemes szerszámmal protestált: 2465 1, 4 | szerencsére lecsillapítá az a tudat, hogy aki ezt ki merte 2466 1, 4 | õrült sebességgel lüktetett a vér. Úgy érezte, hogy most 2467 1, 4 | tüzesen. - Benne van az a levegõben. Az idõk méhe 2468 1, 4 | megszülte, meg is növeszti. A világ kereke forog, s aki 2469 1, 4 | hol szedtem, miért mondom. A követválasztásról beszélünk. 2470 1, 4 | beszélünk. Eddig az volt a kérdés: a jelöltek közt 2471 1, 4 | Eddig az volt a kérdés: a jelöltek közt melyik a különb, 2472 1, 4 | a jelöltek közt melyik a különb, okosabb ember, nagyobb 2473 1, 4 | már nem puszta szín többé a veres és fehér toll. Egy-egy 2474 1, 4 | Egy-egy nagy eszme mindenik. A fehér a maradás, a szolgaság 2475 1, 4 | eszme mindenik. A fehér a maradás, a szolgaság és 2476 1, 4 | mindenik. A fehér a maradás, a szolgaság és igazságtalanság 2477 1, 4 | igazságtalanság szentesítése, a veres az igazság, egyenlõség 2478 1, 4 | dolgok voltak ezek elõtte, de a fiatal ember hangjában, 2479 1, 4 | többet akarok.~- Hüm, - a több sohasem árt meg! Az 2480 1, 4 | parasztnak. Legyünk egyenlõk a jogokban és a teherviselésben.~ 2481 1, 4 | Legyünk egyenlõk a jogokban és a teherviselésben.~Kalap uram 2482 1, 4 | Hát mi az ördögöt ér nekem a szabadság és jog, - ha az 2483 1, 4 | piculát se adok érte.~- Az a szomorú, hogy sokan gondolkoznak 2484 1, 4 | uram is gondolkozott, s a csendes szobát a prücsök 2485 1, 4 | gondolkozott, s a csendes szobát a prücsök hangja kezdte dominálni.~- 2486 1, 4 | mert rossz kutya az, mely a saját háznépét ugatja, nem 2487 1, 4 | megye választotta már meg a követeit. Eggyel vannak 2488 1, 4 | Eggyel vannak többségben a liberális veres tollasok, 2489 1, 4 | liberális veres tollasok, kik a jobbágyok fölszabadítására 2490 1, 4 | fölszabadítására törekszenek. Ez a megye lesz a döntõ. Itt 2491 1, 4 | törekszenek. Ez a megye lesz a döntõ. Itt válik meg, ki 2492 1, 4 | öregembernek fogai vacogtak a fölindulástól.~- Ha istent 2493 1, 4 | miféle szerzet vagy? Kinek a számára jöttél vásárolni 2494 1, 4 | számára jöttél vásárolni a lelkeket? Megbolondulok 2495 1, 4 | lelkeket? Megbolondulok a bizonytalanságban. Inkább 2496 1, 4 | haljak meg hétszer, mintsem a nemesi juss ellen szavazzak 2497 1, 4 | Hát nem látja kalapomon a fehér tollról, hogy pecsovics 2498 1, 4 | öreg örvendezve. - Jer hát a szívemre, mert nagy követ 2499 1, 4 | tollas vagy, nem adom ezért a széles világért. Ne félj, 2500 1, 4 | Látod, én örülök, mint a gyerek: nyulat fogathatsz


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License