Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
968 1
97 1
987 1
a 94444
á 8
à 7
a-bé-ab 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
34001 1, 34 | abbahagyja a máktörést, és a mozsárdöngés megszûnése, 34002 1, 34 | mozsárdöngés megszûnése, vagyis a beállott csend költi fel 34003 1, 34 | Apró uramat. Tanulmányozván a kérdést, mindenekelõtt szükségesnek 34004 1, 34 | uram álmát hozzászoktatni a csöndességhez. Félbeszakítá 34005 1, 34 | csöndességhez. Félbeszakítá tehát a máktörést bizonytalan idõre 34006 1, 34 | bizonytalan idõre s leste a gazdát, amint letapadnak 34007 1, 34 | gazdát, amint letapadnak a szemei, s megkezdõdik a 34008 1, 34 | a szemei, s megkezdõdik a szuszogó lélegzete.~No, 34009 1, 34 | s lábujjhegyen közelgett a kancsó felé, és már éppen 34010 1, 34 | szemeit, megrázta magát a székében s nagyot ásított.~- 34011 1, 34 | fiam (aggodalmasan csóválta a fejét), sehogy sem szeretem 34012 1, 34 | sehogy sem szeretem ezt a dolgot.~Lõrinc elsietett, 34013 1, 34 | Baj van, nemzetes uram, a leányasszonyka nem is volt 34014 1, 34 | volt ott ma este.~- No, a karbunkulusát! - ordított 34015 1, 34 | nekitántorodva az asztalnak.~Ez a csapás megtörte. Éppen az 34016 1, 34 | Éppen az erõs emberek hajlók a végletekre. Elkezdett pityeregni. 34017 1, 34 | csináljon valamit, keresse elõ a Katicát, adja vissza neki, 34018 1, 34 | Katicát, adja vissza neki, ha a föld alól hozná is ki.~Az 34019 1, 34 | megsemmisülve s úgy leste a szavait, mint egy bölcs 34020 1, 34 | gondviselésszerû kinyilatkozását (õ, a nagyeszû városatya, az együgyû 34021 1, 34 | Éppen ezzel adta vissza a gazdája erejét. Míg õ sírt, 34022 1, 34 | sírt, gyerek volt, s míg a másik nem sírt, õt hitte 34023 1, 34 | férfinak, de most, hogy a Lõrinc mécsese is eltörött, 34024 1, 34 | eszérõl-erejérõl lepattan a lenyûgözõ burok, kitörülte 34025 1, 34 | burok, kitörülte szemébõl a könnyeket s parancsolón 34026 1, 34 | Ostoba fickó vagy. Vedd a kalapodat, menjünk. ~Lõrinc 34027 1, 34 | öreg leakasztotta puskáját a falról (Lõrinc megborzongott, 34028 1, 34 | az utcán megfogta az öreg a puskát és az égnek célzott.~( 34029 1, 34 | kerül - gondolta Lõrinc.)~A puska elsült, nagyot durrant. 34030 1, 34 | véletlenül éppen lehullott a menyboltról egy csillag ( 34031 1, 34 | Lõrinc), azután elsütötte a másik csövet is, mire utcahosszat 34032 1, 34 | Hiszen éppen csak ezt akarta a csizmadia.~Álmukból fölvert 34033 1, 34 | asszonyságok kitekintettek a lövés zajától megriadtan 34034 1, 34 | emberek! - kiáltá most a csizmadia stentori hangon, 34035 1, 34 | hogy meg lehetett hallani a Kovácsék házától le a Bethlen-kapuig. - 34036 1, 34 | hallani a Kovácsék házától le a Bethlen-kapuig. - A leányom, 34037 1, 34 | házától le a Bethlen-kapuig. - A leányom, Apró Katalin, elment 34038 1, 34 | este nyolckor otthonról a nénjéhez és vissza nem tért 34039 1, 34 | jelentkeztek. Az egyik látta a Csapó-utcán körülbelül egynegyed 34040 1, 34 | körülbelül egynegyed kilencre, a másik találkozott vele a 34041 1, 34 | a másik találkozott vele a puskaportorony tájékán, 34042 1, 34 | mindegy, meg lehet õt ismerni a gyönyörû járásáról, a testének 34043 1, 34 | ismerni a gyönyörû járásáról, a testének kecses tartásáról 34044 1, 34 | közül is, harmadikul pedig a Sánta Panda Mihály fiskális 34045 1, 34 | lekvárt fõzetett odakünn a marosmenti villájában és 34046 1, 34 | villájában és késõn jött haza, a Rekettyésnél látott elsuhanni, 34047 1, 34 | elsuhanni, mint árnyat, a Maros vize felé egy szép 34048 1, 34 | futni kezdett.~- No, hát a Marosba ugrott - mondá Apró 34049 1, 34 | uram hirtelen befogatott és a két csónakját is szekérre 34050 1, 34 | szomorú karaván indult meg a Csapó-utcán a Rekettyés 34051 1, 34 | indult meg a Csapó-utcán a Rekettyés felé. Az éj csöndes 34052 1, 34 | csöndes volt és nyugodt. A csillagok szikráztak, nevettek 34053 1, 34 | palástján és nézték magukat a Maros szelíd vizében.~*~ 34054 1, 34 | szelíd vizében.~*~Siettek. A szomorú apa szinte futott 34055 1, 34 | asztmájáról is elfeledkezett. A többiek, akikhez odacsatlakozott 34056 1, 34 | odacsatlakozott Zsuzsi szolgáló is, a nyomában loholtak. Zsuzsit 34057 1, 34 | loholtak. Zsuzsit bántotta a nagy sietség, mert a délelõtti 34058 1, 34 | bántotta a nagy sietség, mert a délelõtti események csiklandozták 34059 1, 34 | események csiklandozták a nyelvét, szaladó emberekkel 34060 1, 34 | Elkezdte mondani vagy kétszer a levéldolgot, de senki sem 34061 1, 34 | ki tudja, nem ebben van-e a dolog nyitja.~Amint mentek-mentek 34062 1, 34 | nyitja.~Amint mentek-mentek a Gergelyi-féle kukoricaszárítóház 34063 1, 34 | velök egy öregasszony jött a Maros felõl. - Rossz jel - 34064 1, 34 | öregasszonnyal találkozunk.~A hold teljes fényében világított. 34065 1, 34 | teljes fényében világított. A rõzsés embernek a rõzséje 34066 1, 34 | világított. A rõzsés embernek a rõzséje szinte lángot fogott.22 34067 1, 34 | ördög anyja.~Ügyet se vetett a sokadalomra, inkább kikerülte, 34068 1, 34 | kikerülte, átcsapva rézsút a Köröskényiék káposztásán, 34069 1, 34 | Köröskényiék káposztásán, a város túlsó oldala irányában.~ 34070 1, 34 | Emezek se törõdtek vele, csak a Zsuzsi kiáltott föl élénken:~- 34071 1, 34 | élénken:~- Macska legyen a nevem, ha nem a mi Katink 34072 1, 34 | Macska legyen a nevem, ha nem a mi Katink vastag kendõje 34073 1, 34 | Katink vastag kendõje az a boszorkányon.~Megütötte 34074 1, 34 | boszorkányon.~Megütötte a szó a Bogyi József szíjgyártómester 34075 1, 34 | boszorkányon.~Megütötte a szó a Bogyi József szíjgyártómester 34076 1, 34 | Azzal tovább ment, mint a nyíl.~- Ha meg nem áll kend, 34077 1, 34 | nem áll mindjárt, lelövöm.~A puska ugyan Apró uramnál 34078 1, 34 | az asszony s elkezdõdött a nagy distancia dacára a 34079 1, 34 | a nagy distancia dacára a beszélgetés.~- Hol vette 34080 1, 34 | beszélgetés.~- Hol vette kend azt a nagykendõt?~- A szeretõm 34081 1, 34 | kend azt a nagykendõt?~- A szeretõm hozta.~- Szeretõje 34082 1, 34 | egy olyan vénasszonynak!~- A szeretõm még vénebb, megvan 34083 1, 34 | esztendõs.~- Kicsoda?~- A Maros. Az ad nekem ételt-italt, 34084 1, 34 | miféle kend?~- Én vagyok a Morga halásznak a hites 34085 1, 34 | vagyok a Morga halásznak a hites neje.~- Mi járatban 34086 1, 34 | kend?~- Orvosért sietek a városba, az uram egy szép 34087 1, 34 | fiatal leányt fogott ki a Marosból, akiben még van 34088 1, 34 | van élet.~- Halleluja! Ez a mi lányunk! - ordított fel 34089 1, 34 | uram! - Tölcsért csinált a tenyerébõl s mint valami 34090 1, 34 | trombitán át harsogta: - Megvan a Kati! Él még a Kati!~Apró 34091 1, 34 | Megvan a Kati! Él még a Kati!~Apró uram már nagyon 34092 1, 34 | nagyon elöl járt. Hanem a közbülsõk megértették, tovább 34093 1, 34 | miközben két nyulat is fölvert a vackából, de észre se vette, 34094 1, 34 | vette, hadd meneküljenek a tarlókon: kicsi dolog az 34095 1, 34 | Fordult is vissza legott a sok ember. Hollá, hollá! 34096 1, 34 | ember. Hollá, hollá! Hír van a leányról! Az az asszony 34097 1, 34 | halászgatott csónakján, a Boglyás malomtól nem messze, 34098 1, 34 | malomtól nem messze, mikor a leány a vízbe ugrott, a 34099 1, 34 | nem messze, mikor a leány a vízbe ugrott, a kendõjét ( 34100 1, 34 | a leány a vízbe ugrott, a kendõjét (éppen ezt, amelyik 34101 1, 34 | amelyik most az õ nyakán van) a parton hagyva. Az öreg csak 34102 1, 34 | volt fordulva, de amint a kendõt meglátta a fûzbokron, 34103 1, 34 | amint a kendõt meglátta a fûzbokron, eltalálta a dolgot 34104 1, 34 | meglátta a fûzbokron, eltalálta a dolgot és felhozta a leányt, 34105 1, 34 | eltalálta a dolgot és felhozta a leányt, akiben még volt 34106 1, 34 | s elszállítá csónakján a Boglyás malomba, ahol meleg 34107 1, 34 | ahol meleg ágyba fektette a molnárné, úgy, hogy a feje 34108 1, 34 | fektette a molnárné, úgy, hogy a feje lejjebb legyen, megdörzsölték 34109 1, 34 | megdörzsölték szesszel a szíve táján és valamennyire 34110 1, 34 | ájtatosan Apró uram, fölnézve a magasba, s megkönnyebbülten 34111 1, 34 | megkönnyebbülten szívta be a friss levegõt, mely a füvekbõl, 34112 1, 34 | be a friss levegõt, mely a füvekbõl, fákból kiáradt.~- 34113 1, 34 | bizonnyal számba veszik azokat a csizmákat, amiket ingyen 34114 1, 34 | mezítláb járnak, Lõrinc.~- A szesszel azonban valami 34115 1, 34 | Morgáné nagy figyelem mellett (a püspököt sem hallgatják 34116 1, 34 | olyan mohósággal) -, mert a másik halász, az uram cimborája, 34117 1, 34 | az uram cimborája, hogy a menkõ üssön a gégéjébe, 34118 1, 34 | cimborája, hogy a menkõ üssön a gégéjébe, felhörpentette, 34119 1, 34 | engem szeszért szalasztottak a zsidóhoz és hogy doktort 34120 1, 34 | doktort is hozzak, mert a leány minden porcikája úri 34121 1, 34 | mozgás, rendezkedés. Hamar a szekeret, rakjátok le róla 34122 1, 34 | szekeret, rakjátok le róla a csónakokat és hozzátok ki 34123 1, 34 | sebesen, sebesen! Ha megdöglik a , fizetem én, Apró István. 34124 1, 34 | egyenest haza és vigyázz a házra, hogy valamit el ne 34125 1, 34 | zártáig, hogy felösmerted azt a kendõt és így talán még 34126 1, 34 | Okos vagy, oly okos, mint a tavalyi kos - és ezzel megcsípte 34127 1, 34 | ezzel megcsípte kedélyesen a jobb vállát. (Lõrinc fütyörészni 34128 1, 34 | fütyörészni kezdett örömében, hogy a gazdája humora immár kibuggyant.) - 34129 1, 34 | Te meg, Lõrinc, ülj föl a szekérre az öreg nénike 34130 1, 34 | mellé. Igazíts jól mindent.~A csáklyás emberekre már nem 34131 1, 34 | nem volt többé szüksége, a nagyobb része nagy hálálkodások 34132 1, 34 | nehány kíváncsi tartott a csizmadiával a Boglyás malomba.~ 34133 1, 34 | kíváncsi tartott a csizmadiával a Boglyás malomba.~Kati életben 34134 1, 34 | az Isten - fohászkodott a csizmadia.~Egész nap mellette 34135 1, 34 | Egész nap mellette maradt a malomban. Ápolgatta, ott 34136 1, 34 | ágya fejénél, nézegette a szép, halovány ábrázatját, 34137 1, 34 | halovány ábrázatját, hallgatta a lélegzetét, közben imádkozott.~- 34138 1, 34 | vagyok. Én kergettem õt abba a bajba. Mea culpa, Domine. 34139 1, 34 | akartam tenni erõszakot azokon a hajlamokon, amelyeket te 34140 1, 34 | hajlamokon, amelyeket te a szívébe plántáltál. Uram, 34141 1, 34 | soha többet. Ne legyen õ a Kolowotkié… Mit bánom én! 34142 1, 34 | Ámen.~Szemlátomást javult a leány, bár magas láza volt. 34143 1, 34 | féderes kocsin, párnákban.~A következõ éjet tehát már 34144 1, 34 | pénteken reggel meghallgatta a tüdejét, kijelentette, hogy 34145 1, 34 | az egész világnak, s még a boltba is ellátogatott délelõtt, 34146 1, 34 | ápolást.~- Kati túl van a veszélyen - mondogatta útközben 34147 1, 34 | ritkás bajuszát pödörgetve. - A színe is jobb, a szemei 34148 1, 34 | pödörgetve. - A színe is jobb, a szemei élénkebbek, de még 34149 1, 34 | mindenkinek van barátja), hogy a Kati esete érdekesen van 34150 1, 34 | esete érdekesen van leírva a helyi napilapban. ~Mihelyt 34151 1, 34 | helyi napilapban. ~Mihelyt a boltba ért, menten szalasztott 34152 1, 34 | menten szalasztott egy inast a trafikba egy újságért.~Míg 34153 1, 34 | trafikba egy újságért.~Míg a lapot hozták, a sápadt, 34154 1, 34 | újságért.~Míg a lapot hozták, a sápadt, halálra ijedt Kolowotkinak 34155 1, 34 | látod, temiattad történt ez a borzasztó eset. ~- Megfoghatatlan! - 34156 1, 34 | Megfoghatatlan! - hajtotta az egyre s a kezeit tördelte. - Hol volt 34157 1, 34 | kezeit tördelte. - Hol volt a szeme, hogy belém nem szeretett? 34158 1, 34 | félénken.~- Megél, de nem lesz a feleséged. Aperte kimondom. 34159 1, 34 | feleséged. Aperte kimondom. Van a világon elég leány.~Kolowotki 34160 1, 34 | ne keseríts, ne rontsd el a mai napomat. Szeretem a 34161 1, 34 | a mai napomat. Szeretem a szép cipõidet, de a leányomat 34162 1, 34 | Szeretem a szép cipõidet, de a leányomat még jobban szeretem. 34163 1, 34 | Kifizetlek.~Eközben meghozták a lapot. Apró uram föltette 34164 1, 34 | az okulárét, de nem azzal a mohósággal, mint egy professzionátus 34165 1, 34 | aztán nem rohant végig a fekete betû-erdõkön, hogy 34166 1, 34 | fekete betû-erdõkön, hogy a maga dolgára akadjon, hanem 34167 1, 34 | hozzá. Az mindegy, hogy a voltaképpeni étel, az ínycsiklandozó, 34168 1, 34 | Egy újdonság volt az elsõ, a beteg fõispánról, hogy õméltósága 34169 1, 34 | nagy ellensége lévén úgyis a lapoknak, bár mindig bújta 34170 1, 34 | Hát el akarja lopni valaki a méltóságos úr ágyát?~E kifakadás 34171 1, 34 | ágyát?~E kifakadás után a következõ újdonságra szalajtá 34172 1, 34 | szemeit. Abban is ott volt a híres hírlapírói sablonokból 34173 1, 34 | József huszárkáplár tegnap a kaszárnyában fejbelõtte 34174 1, 34 | kaszárnyában fejbelõtte magát a szolgálati pisztolyával.~- 34175 1, 34 | be nem írja az ipse, hogy a káplár elõbb átszaladt a 34176 1, 34 | a káplár elõbb átszaladt a Perger & Comp. boltjába 34177 1, 34 | mondva az egész esemény, hogy a gyönyörû hajadont kegyetlen 34178 1, 34 | föl Apró uram, polemizálva a kezében tartott lappal - 34179 1, 34 | hazugság, mert lengyel.) A leányt azonban másfelé húzta 34180 1, 34 | leányt azonban másfelé húzta a szíve s inkább a halált 34181 1, 34 | másfelé húzta a szíve s inkább a halált választotta, mint 34182 1, 34 | halált választotta, mint a cseh võlegényt. Mivelhogy 34183 1, 34 | cseh võlegényt. Mivelhogy a felbõszült atya, egy különben 34184 1, 34 | érdemetlenül, (Keresd csak meg a botomat, Lõrinc!) éjnek 34185 1, 34 | éjnek idején kergette ki a lakásából engedetlenségeért ( 34186 1, 34 | Huh, mindjárt megfúlok!), a szegény leány egyenest a 34187 1, 34 | a szegény leány egyenest a Marosnak ment. - Hosszan, 34188 1, 34 | Hosszan, részletesen írja le a vízbõl való kihalászását. 34189 1, 34 | legújabb értesítést fûz a közleményhez. Biztos forrásból 34190 1, 34 | forrásból halljuk, úgymond, hogy A. K. kisasszonynak régebb 34191 1, 34 | kimagasló faktorával, akit a dolog kényes természeténél 34192 1, 34 | akarunk megnevezni, mert a hírlapírói diszkrécióval 34193 1, 34 | pénzintézetnek elsõ embere.~No, ebbõl a bolond is kitalálhatta - 34194 1, 34 | Jaj nekem! - kiáltá s a fejéhez kapott. Ugrott a 34195 1, 34 | a fejéhez kapott. Ugrott a kiáltásra Lõrinc s amint 34196 1, 34 | hogy aléltan esik össze a gazda, hamar egy kis vizet 34197 1, 34 | egy kis vizet loccsantott a fejére.~- Elszédültem - 34198 1, 34 | Lõrinc.~Lõrinc megfogta a karját s úgy támogatta a 34199 1, 34 | a karját s úgy támogatta a lakásig, de nem volt 34200 1, 34 | de nem volt szüksége, a friss levegõ jót tett a 34201 1, 34 | a friss levegõ jót tett a fejének, szinte sebesebben 34202 1, 34 | szinte sebesebben lépegetett a szokottnál.~Nem szólt egy 34203 1, 34 | álomjáró.~- Itt van még a sógorné? - kérdé az ajtóban 34204 1, 34 | Szerencséje. Hogy van a beteg?~- Az apáca van mellette. 34205 1, 34 | alszik? Az apáca?~- Nem. A beteg.~- Jól van. Hát gyere 34206 1, 34 | Jól van. Hát gyere be a vizit-szobába utánam. Szükségem 34207 1, 34 | vészjósló tekintete volt a gazdának, de azért csak 34208 1, 34 | kezdte Apró uram -, hogy a Kati szerdán délelõtt levelet 34209 1, 34 | szeretném tudni, ki írta a levelet.~- Én nem tudom.~- 34210 1, 34 | azt tudod-e, hol tartja a titkos tárgyait?~- Miféle 34211 1, 34 | szamárságot.~- Bizonyosan a ládájában.~- Hol van a kulcsa?~- 34212 1, 34 | Bizonyosan a ládájában.~- Hol van a kulcsa?~- Hja, azt mindig 34213 1, 34 | bizonyosan benne van most is a szoknyája zsebében, ha bele 34214 1, 34 | zsebében, ha bele nem esett a Marosba.~- Eredj be, kutasd 34215 1, 34 | Marosba.~- Eredj be, kutasd ki a zsebeit és hozd ki nekem 34216 1, 34 | zsebeit és hozd ki nekem a kulcsot.~Zsuzsi örült, hogy 34217 1, 34 | hogy csak ennyibõl áll a szentencia, kereste a kulcsot, 34218 1, 34 | áll a szentencia, kereste a kulcsot, de nem találta.~ 34219 1, 34 | kulcsot, de nem találta.~A csizmadia tûkön ült. »Meg 34220 1, 34 | feszítõvasat.~Lõrinc behozta a kívánt tárgyakat, mire Apró 34221 1, 34 | Apró uram nekifeszítette a vasat a griffekkel kivert 34222 1, 34 | uram nekifeszítette a vasat a griffekkel kivert tölgyfaládának, 34223 1, 34 | gazdájára.~- Csak nem akarja tán a Katika ládáját feltörni?~- 34224 1, 34 | úr kezeibõl kiesett erre a feszítõ vas. Maga is érezte, 34225 1, 34 | vas. Maga is érezte, hogy a szolgája most lenézi. Nem, 34226 1, 34 | elmond neki mindent, ami a lapban van. Kitárta hát 34227 1, 34 | lapban van. Kitárta hát a lelkét, lelke állapotját 34228 1, 34 | beszélj, pupák! ~Lõrinc a tarkóját vakarta.~- Ej bizony, 34229 1, 34 | vagy az újságírót vagy a Kolosy urat.~- Hazudik az 34230 1, 34 | lehet másképp - fakadt ki a csizmadia hevesen. - Vagy 34231 1, 34 | csakugyan föl kell feszíteni a ládát. A valóságot okvetlenül 34232 1, 34 | kell feszíteni a ládát. A valóságot okvetlenül meg 34233 1, 34 | Katicától nem lehet. Hátha a láda is elmondaná?~Nem sokból 34234 1, 34 | Nem sokból állt, föltépték a fedelet a feszítõvassal, 34235 1, 34 | állt, föltépték a fedelet a feszítõvassal, s föltárultak 34236 1, 34 | feszítõvassal, s föltárultak a láda kincsei, holmi fehér 34237 1, 34 | birsalma-illat áradott szét a szobában.~A csizmadia idegesen 34238 1, 34 | áradott szét a szobában.~A csizmadia idegesen babrált 34239 1, 34 | é. frtról, amely összeg a Hunniában van letéve Apró 34240 1, 34 | Apró Katalin nevére.~- Itt a bûnjel - hörgé elborult 34241 1, 34 | elborult homlokkal, s mint a tüzes üszköt, hirtelen visszacsapta, 34242 1, 34 | de éppen akkor kifordult a könyvecskébõl egy levélke 34243 1, 34 | egy levélke is.~Fölkapta a levelet és a következõket 34244 1, 34 | is.~Fölkapta a levelet és a következõket olvasta hangosan:~ 34245 1, 34 | engem is elszomorítottak, de a dolgokat, melyeket elõre 34246 1, 34 | esetben méltányos lenne. A társadalom rideg törvényeit 34247 1, 34 | mondj igent Kolowotkinak. A hozományhoz én is hozzájárulok 34248 1, 34 | veled.~Ferenc.~U. i. Ezt a levelemet, kérlek, tépd 34249 1, 34 | szólt tompa, síri hangon a csizmadia -, nem mehetek 34250 1, 34 | többé emberek közé és tépte a haját, mint egy õrült.~- 34251 1, 34 | minden világos - csóválta a fejét a szegény Lõrinc s 34252 1, 34 | világos - csóválta a fejét a szegény Lõrinc s jelentõségteljesen 34253 1, 34 | ajtó és minden ablak, s a gazda füléhez hajolt:~- 34254 1, 34 | füléhez hajolt:~- Kicsi bántja a nagyot - súgta.~A gazda 34255 1, 34 | bántja a nagyot - súgta.~A gazda vérvörös lett, aztán 34256 1, 34 | csakhamar, s olyat dobbantott a lábával, hogy a ház is rengett.~- 34257 1, 34 | dobbantott a lábával, hogy a ház is rengett.~- Most már 34258 1, 34 | útjában állott, félrelökve - a konyhába, s ott a létrán 34259 1, 34 | félrelökve - a konyhába, s ott a létrán sietve fölmászott 34260 1, 34 | létrán sietve fölmászott a padlásra.~Lõrincet a borzalom 34261 1, 34 | fölmászott a padlásra.~Lõrincet a borzalom fogta el. Bizonyosan 34262 1, 34 | hamar, amivel majd levágja a kellõ pillanatban, nosza 34263 1, 34 | benyitni nem mert, megállt a létra legfelsõ fokán és 34264 1, 34 | legfelsõ fokán és bekukucskált a padlásajtó repedésén.~Eszeágában 34265 1, 34 | húzott ki egy fülkébõl, mely a kürtõ falába volt beleépítve. 34266 1, 34 | az még akar valamit ezen a világon; a másikra nem kell 34267 1, 34 | valamit ezen a világon; a másikra nem kell okmány.~ 34268 1, 34 | eszünk, ahogy én ösmerem a rátartó urat.~- Hm. Majd 34269 1, 34 | Hm. Majd meglássuk - és a zsebére ütött, mely csak 34270 1, 34 | maga szépen megfésülködött a tükör elõtt, gondos választékot 34271 1, 34 | köpönyegét, melyet csak a templomba vagy a városi 34272 1, 34 | melyet csak a templomba vagy a városi közgyûlésekre öltött 34273 1, 34 | nyugodtan és meg sem állt, csak a Kolosy elõszobájában.~Szándékosan 34274 1, 34 | Szándékosan kereste föl a hivatalban, mert nem akart 34275 1, 34 | titkár ült, az íróasztalnál. A csizmadia-mester tisztességesen 34276 1, 34 | tisztességesen köszönt és arra a kérdésre, hogy mit akar, 34277 1, 34 | Most nem lehet - utasítá el a titkár -, az elnök úr ma 34278 1, 34 | úr ma ingerült és kiadta a rendeletet, hogy senkit 34279 1, 34 | skandalózus közlemény jelent meg a lapban, mely kellemetlenül 34280 1, 34 | mely kellemetlenül érinti a fõnököt. - Talán maga az 34281 1, 34 | Már tudom - gúnyolódék a csizmadia. - Éppen tegnapelõtt 34282 1, 34 | tegnapelõtt adtam egy forintot a maga hamvainak hazaszállítására.~ 34283 1, 34 | nagy robajjal betaszította a zöld posztóval kipárnázott 34284 1, 34 | kipárnázott ajtót, mely fölfogja a külsõ zajt, lármát, egyszerre 34285 1, 34 | egyszerre bent termett a nagyhatalmú elnök szentélyében.~ 34286 1, 34 | éppen az ablakon nézett ki a színpadi látcsövén át (valami 34287 1, 34 | az ajtónak, nem láthatta a jöttet, de gondolva, ki 34288 1, 34 | észrevevén, hogy az nem a Rákóczi Arnold hangja. De 34289 1, 34 | hangja. De amint meglátta a csizmadiát, halálsápadt 34290 1, 34 | csizmadiát, halálsápadt lett s a gukker is kiesett kezébõl, 34291 1, 34 | kezébõl, nagy csattanással a padozatra.~Kolosy nem volt 34292 1, 34 | hagyta magát félrevezetni. A csizmadia nagyon ravasz, 34293 1, 34 | Valami rosszban törheti a fejét, hogy álcában jön. 34294 1, 34 | megtaláltam az ön levelét, melyet a leányomnak írt. ~Kolosy 34295 1, 34 | ablaknál, mint egy szobor, a kezeit mellén keresztbe 34296 1, 34 | jöttem ide veszekedni, mert a veszekedés ostoba dolog 34297 1, 34 | hogy az úr reparálja meg a dolgot, ahogy lehet. Ön 34298 1, 34 | kihívja párbajra s ön leteríti a pisztolygolyójával s ezzel 34299 1, 34 | csizmadia vagyok, nem akarom a vérét és nem adom a magamét, 34300 1, 34 | akarom a vérét és nem adom a magamét, én csak olyan bõrökkel 34301 1, 34 | az vessen rám követ, akit a szenvedélyek soha le nem 34302 1, 34 | jobb - dörzsölte kezeit a csizmadia.~- És kész vagyok 34303 1, 34 | Csak egyféle van - felelte a csizmadia alázatosan -, 34304 1, 34 | csizmadia alázatosan -, amihez a becsületes ember nyúlhat.~- 34305 1, 34 | feleségül.~Meghosszabbodott erre a Kolosy ábrázata, s alsó 34306 1, 34 | gúnyosan, összeszorítván a fogait, hogy idegein uralkodjék, 34307 1, 34 | idegein uralkodjék, mert a megérintett gõg szilajan 34308 1, 34 | juthat ilyesmi az eszébe? Én a közélet embere vagyok itt 34309 1, 34 | közélet embere vagyok itt a bank élén, akinek reprezentálnom 34310 1, 34 | kell. Az összeköttetéseim, a családi nexusaim emeltek 34311 1, 34 | megcselekedtem volna. De így nemcsak a név kötelez, de a megélhetés 34312 1, 34 | nemcsak a név kötelez, de a megélhetés is. Az egyik 34313 1, 34 | Luzsénszky bárónál van férjnél, a másik az idevaló fõispánnál. 34314 1, 34 | fõispánnál. Mit szólnának hozzá a sógoraim, akik ide emeltek, 34315 1, 34 | révükön van, s ha ezt látnák a részvényesek, õk is elejtenének. 34316 1, 34 | fázékonyan összehúzva magán a »decorum« szürke szárnyait. - 34317 1, 34 | sincs róla, nagyságos uram, a társadalmi különbséget érzem 34318 1, 34 | ami lehetséges.~- Mert az a másik is lehetséges - vágott 34319 1, 34 | Hogy-hogy?~Apró uram fölemelte a fejét olyan kevélyen, mint 34320 1, 34 | feljebb.~Kolosy rábámult. Ez a váratlan szó megzavarta. 34321 1, 34 | megzavarta. Megbolondult-e a csizmadia, vagy csak nem 34322 1, 34 | mert az öreg széttárta most a »decorum«-ot és a kabátja 34323 1, 34 | széttárta most a »decorum«-ot és a kabátja zsebébõl kirántott 34324 1, 34 | nyaláb papirost.~- Itt vannak a családi irataim, uram. Tessék 34325 1, 34 | pályára ment s elhagyták a bárói nevet, mert csúfolták 34326 1, 34 | magukat Apróknak, ahogy a nép nevezte. Minden megvan 34327 1, 34 | olyan vérbeli baronesz, mint a többi, aki atlaszcipõkben 34328 1, 34 | selyemviganóval söpri ezt a sárgolyóbist.~A világfit 34329 1, 34 | söpri ezt a sárgolyóbist.~A világfit annyira váratlanul 34330 1, 34 | annyira váratlanul érte ez a fordulat, hogy valóságosan 34331 1, 34 | valóságosan zavarba jött. Erre a tromfra nem volt visszavágása, 34332 1, 34 | türtõztette magát, várván a dolgok meritumáról a szép 34333 1, 34 | várván a dolgok meritumáról a szép szót.~Kolosy összerakosgatva 34334 1, 34 | nem vezethet, sajnálom. A voltra nem ad a zsidó semmit. 34335 1, 34 | sajnálom. A voltra nem ad a zsidó semmit. Én pedig ennek 34336 1, 34 | zsidó semmit. Én pedig ennek a pénzintézetnek az élén bizonyos 34337 1, 34 | fokig zsidó vagyok, aki a jelennel dolgozik a jövõnek. 34338 1, 34 | aki a jelennel dolgozik a jövõnek. A jelen pedig az, 34339 1, 34 | jelennel dolgozik a jövõnek. A jelen pedig az, hogy ön, 34340 1, 34 | egy helybeli csizmadia és a kisasszony csizmadia-leány. 34341 1, 34 | ugyebár, mondani, hogy a társadalmi távolság emiatt 34342 1, 34 | ezen az alapon nem lesz a dologból semmi?~- Igen, 34343 1, 34 | keresni?~S ezzel megindult a csizmadia-báró az ajtó felé 34344 1, 34 | Az elõkelõ urat megszúrta a rejtélyes mondás s önkéntelenül 34345 1, 34 | Miféle eszközökre gondol ön?~A csizmadia visszafordult 34346 1, 34 | ajtóból, mosolygott, és a mosolyában volt valami baljóslatú.~- 34347 1, 34 | mégis csak találkozunk.~A következõ nap délelõttjén 34348 1, 34 | ha másképp nem lehetett, a többiek vállán körösztül. 34349 1, 34 | Teleki Mihály uramnak azt a csizmáját mutogatnák ott, 34350 1, 34 | sáros pocsolyában lemaradt a lábáról - a krónika szerint.~ 34351 1, 34 | pocsolyában lemaradt a lábáról - a krónika szerint.~A nemes 34352 1, 34 | lábáról - a krónika szerint.~A nemes város ereibõl, a mellékutcákból, 34353 1, 34 | A nemes város ereibõl, a mellékutcákból, reggeli 34354 1, 34 | reggeli kilenc óra tájban a legtöbb ember özönlik a 34355 1, 34 | a legtöbb ember özönlik a piac felé. Sietõ alakok, 34356 1, 34 | hivatalnokok (ámbár dehogy siet a hivatalnok). Egyszóval, 34357 1, 34 | hivatalnok). Egyszóval, az a sok mindenféle ember, akinek 34358 1, 34 | mindenféle ember, akinek a fõtér nagy épületeiben van 34359 1, 34 | épületeiben van dolga vagy a város más részeiben, többnyire 34360 1, 34 | feltûnhetett mindenkinek a sokadalom egyetlen hely 34361 1, 34 | addig is, míg odaér, nézvén a folyton hullámzó, oszló 34362 1, 34 | csoportot. Belsõ tûz van talán a boltban? De hisz akkor füstje 34363 1, 34 | mutatkoznék az arcokon, a sajnálkozás moraja rezegne 34364 1, 34 | sajnálkozás moraja rezegne a levegõben, holott ezek az 34365 1, 34 | emberek mind ingerültek, s a botjaikkal, karjaikkal izgatottan 34366 1, 34 | akadt, aki nem restellte a szaladást se, hogy hamarabb 34367 1, 34 | az úgyis olyan úr, akinek a sietés derogálhat. Nem volt 34368 1, 34 | derogálhat. Nem volt abban a kirakatban semmi olyan, 34369 1, 34 | kirakatban semmi olyan, ami a látványosság nevet megérdemelné. 34370 1, 34 | topánka közt ki volt téve a Hunnia-bank egy betéti könyvecskéje. 34371 1, 34 | gumi-zsinórral leszorítva a belsõ lapja, melyen a betétösszeg, 34372 1, 34 | leszorítva a belsõ lapja, melyen a betétösszeg, kétezer forint, 34373 1, 34 | persze furcsa, hogy valaki a betéti könyvecskéjét a kirakatba 34374 1, 34 | valaki a betéti könyvecskéjét a kirakatba tegye, de mégse 34375 1, 34 | de mégse páratlan esemény a világon. A westminsteri 34376 1, 34 | páratlan esemény a világon. A westminsteri herceg az istállójában 34377 1, 34 | utalványát és mégse csõdülnek oda a népek. Mert egy utalvány 34378 1, 34 | Igen, igen, csakhogy nem is a betéti könyvecske itt a 34379 1, 34 | a betéti könyvecske itt a szenzáció, hanem az a cédula, 34380 1, 34 | itt a szenzáció, hanem az a cédula, ami alája van téve - 34381 1, 34 | uram sajátkezû írása. Ha a Shakespeare kézirata volna, 34382 1, 34 | Nem is nézik azt annyian a British Museumban, mint 34383 1, 34 | gúnyvers, hanem csak ez a néhány szó olvasható rajta: » 34384 1, 34 | elkáromkodja magát: Tyûh, a kirielejszomát! Hát így 34385 1, 34 | forint csak másfélezeret ér. A többi elolvadt. Akinek nincs 34386 1, 34 | odább ballag, de aki betette a pénzét, rohan haza a könyvecskéért, 34387 1, 34 | betette a pénzét, rohan haza a könyvecskéért, hogy mentse 34388 1, 34 | ami menthetõ. Útközben a vidékbeli rokonoknak, 34389 1, 34 | hiba történt, vagy jöjjenek a betétüket kivenni, de hamar, 34390 1, 34 | kivenni, de hamar, mert a pénz, úgy látszik, ebek 34391 1, 34 | ijedtségtõl és nézik-nézik a kirakatot, hol káprázó szemük 34392 1, 34 | elõtt kalamajkát táncol a könyvecske a topánkákkal; 34393 1, 34 | kalamajkát táncol a könyvecske a topánkákkal; nézik a bent 34394 1, 34 | könyvecske a topánkákkal; nézik a bent pipázgató csizmadiát, 34395 1, 34 | csöppet se látszik törõdni a boltja elõtti csoportosulással; - 34396 1, 34 | egyszer-egyszer, majd kikíséri a vendégét s hallani, amit 34397 1, 34 | amit beszélnek az ajtóban. A kilépõ kundsaft lelkére 34398 1, 34 | kundsaft lelkére köti, hogy a megrendelt cipõket küldje 34399 1, 34 | egy félév is kevés volna. A legszebb ország a világon.~- 34400 1, 34 | volna. A legszebb ország a világon.~- Természetesen, 34401 1, 34 | õkegyelmét, mit tud közelebbit a »Hunniáról,« mi az oka, 34402 1, 34 | hogy ennyire megvedlett ez a hitelû szilárd intézet ( 34403 1, 34 | higgyen már az ember ebben a szélhámos világban?), de 34404 1, 34 | csizmadiától tudakozódjanak, a kisebb rangú emberek pediglen 34405 1, 34 | ellenkezõleg nem merték a méltóságteljes tartású városatyát 34406 1, 34 | kérdezõsködjenek? Hiszen világos. A kutya ugat, a könyvecske 34407 1, 34 | Hiszen világos. A kutya ugat, a könyvecske beszél. Ha az 34408 1, 34 | okos Apró értékén alul adja a könyvecskét, hát annak okának 34409 1, 34 | még csak álmodni is, hogy a könyvecske éppen olyan 34410 1, 34 | lefelé?~Mert hát úgy történt a dolog, és ez megint különös 34411 1, 34 | kilenc órakor végigment a fõtéren s látta a csoportosulást 34412 1, 34 | végigment a fõtéren s látta a csoportosulást az Apró boltja 34413 1, 34 | visszakerült, már akkor a csoportosulás a Hunnia-bank 34414 1, 34 | már akkor a csoportosulás a Hunnia-bank épülete elé 34415 1, 34 | hogy ki jusson fel elõbb a lépcsõkön a pénztárhoz. 34416 1, 34 | jusson fel elõbb a lépcsõkön a pénztárhoz. Az erõs öklûek 34417 1, 34 | öklûek hátrataszigálták a gyengébbeket.~Csoda, hogy 34418 1, 34 | rikácsolás, káromkodás nyomta le a piac lármáját, a közel sátorozó 34419 1, 34 | nyomta le a piac lármáját, a közel sátorozó kofák konverzálását.~ 34420 1, 34 | Mindenki elöl akart lenni, mert a várost villámként futotta 34421 1, 34 | várost villámként futotta be a hír az eladó betéti könyvecskérõl, 34422 1, 34 | van szó, mindenki hozza a maga ecsetjét: Anch’io sono 34423 1, 34 | de ha örömhírrõl van szó, a város egyszerre megtelik 34424 1, 34 | Amilyen nehéz volt följutni a nagy tolongásban az emeleti 34425 1, 34 | emeleti helyiségekbe, szembe a rakoncátlan tömeggel, éppen 34426 1, 34 | már elvégezték dolgukat a pénztárnál. De egyik-másik 34427 1, 34 | ostromlá, mint aki már evett a tudás fájából.~- No, mi 34428 1, 34 | No, mi van?~- Beváltották a könyvecskét. ~A következõ 34429 1, 34 | Beváltották a könyvecskét. ~A következõ is azt újságolta.~ 34430 1, 34 | hogy ez megnyugtatta volna a közönséget, melynek gyanúja 34431 1, 34 | hogy minél elõbb fölérjen.~A harmadik, ha jól emlékszem, 34432 1, 34 | uram, hasonló módon azzal a hírrel jött ki:~- Megkaptam 34433 1, 34 | hírrel jött ki:~- Megkaptam a pénzemet.~- Teljesen?~- 34434 1, 34 | felelte.~De még ez se tetszett a tömegnek, mert a hangulat 34435 1, 34 | tetszett a tömegnek, mert a hangulat erõsebb a tényeknél.~- 34436 1, 34 | mert a hangulat erõsebb a tényeknél.~- Micsoda szélhámosság! - 34437 1, 34 | Hát már az sem tetszett a közönségnek, hogy a bank 34438 1, 34 | tetszett a közönségnek, hogy a bank fizetni bír.)~Mire 34439 1, 34 | fönn. Teljesen elvesztették a fejüket. Kolosyt kell megnézni, 34440 1, 34 | az olyan sápadt, mintha a koporsóból kelt volna ki. 34441 1, 34 | koporsóból kelt volna ki. A többiek is úgy járnak-kelnek 34442 1, 34 | többiek is úgy járnak-kelnek a farács mögött, mint a kísértetek.~ 34443 1, 34 | járnak-kelnek a farács mögött, mint a kísértetek.~De volt is hozzá 34444 1, 34 | kísértetek.~De volt is hozzá okuk a nyavalyásoknak, mert csakugyan 34445 1, 34 | váratlanul rohanjanak meg a betevõk minden ok nélkül, 34446 1, 34 | volna, és mindenki kéri a pénzét.~Eleinte föl sem 34447 1, 34 | kétszer annyit. Ez csak a rendes vérkeringés az arany 34448 1, 34 | kivevõk érkeznek - kezdett a dolog furcsa lenni.~A pénztárnok 34449 1, 34 | kezdett a dolog furcsa lenni.~A pénztárnok pulpitusa elõtti 34450 1, 34 | ajtónyíláskor látni lehetett, hogy a folyosó is tömve van. A 34451 1, 34 | a folyosó is tömve van. A szemfüles Rákóczi Arnold 34452 1, 34 | tolong, hogy pénzét kivegye a bankból. Ez nem természetes, 34453 1, 34 | csináljanak? Hát fizessenek. A bank szilárd, mint a kõszikla, 34454 1, 34 | fizessenek. A bank szilárd, mint a kõszikla, azért, hogy a 34455 1, 34 | a kõszikla, azért, hogy a szokottnál néhány emberrel 34456 1, 34 | néhány emberrel több veszi ki a tõkécskéjét…~E pillanatban 34457 1, 34 | óriási reccsenés hallatszott a szomszédos pénztári helyiségben, 34458 1, 34 | lárma harsant föl, minõ a harcoló indiánusoké.~Kolosy 34459 1, 34 | sápadtan került vissza.~- A türelmetlen, izgatott betevõk 34460 1, 34 | Kolosy is fehér lett, mint a fal, s rohant ki az ajtón, 34461 1, 34 | megnézni, mi történik. A pénztárnok a tömeget csitította 34462 1, 34 | mi történik. A pénztárnok a tömeget csitította reszketeg, 34463 1, 34 | Várjanak, kérem, az urak, míg a sor rájok kerül. Így nem 34464 1, 34 | Kolosy egyszerre átértette a helyzetet, mint hadvezér 34465 1, 34 | helyzetet, mint hadvezér a veszély pillanatában.~Odaintette 34466 1, 34 | azt súgta neki:~- Menjen a városházára rendõrökért, 34467 1, 34 | városházára rendõrökért, akik a rendet fönntartsák, s igyekezzék 34468 1, 34 | útközben, mibõl keletkezett ez a hallatlan dolog.~Aztán a 34469 1, 34 | a hallatlan dolog.~Aztán a pénztárnokhoz szólt franciául:~- 34470 1, 34 | megijedni, gondoskodni kell a beszerzésrõl. Majd utána 34471 1, 34 | utána nézek.~- Fizessem a fölmondáshoz kötött összegeket 34472 1, 34 | kötött összegeket is? - kérdé a pénztárnok.~- Egyelõre igen, 34473 1, 34 | taktikai szempontból, hogy a bizalom, mely valami galád, 34474 1, 34 | azért mégis tûkön ült, míg a rendõrök megérkeztek, akik 34475 1, 34 | csak egyenként engedték a rácshoz jönni a feleket.~ 34476 1, 34 | engedték a rácshoz jönni a feleket.~Nyomukban jött 34477 1, 34 | elnök türelmetlenül.~- Az a zsivány csizmadia, az Apró 34478 1, 34 | tett?~- Kitette ma reggel a bank egy kétezer forintos 34479 1, 34 | kétezer forintos könyvecskéjét a kirakatába és odaírta, hogy 34480 1, 34 | elnök izgatottan rágcsálta a bajuszát.~- Úgy? Hm. Micsoda 34481 1, 34 | kolosszális furfang lakik abban a bozontos fejben. Ez ugyan 34482 1, 34 | alánk gyújtott! És még az a szép, hogy a könyvecske 34483 1, 34 | És még az a szép, hogy a könyvecske az én ajándékom. 34484 1, 34 | magamat fölpofozni. Oh, a ravasz kutya!~Eszébe jutottak 34485 1, 34 | ravasz kutya!~Eszébe jutottak a szavai: »Most ön lépik egyet 34486 1, 34 | elnök úr?~- Mi lett aztán a betéti könyvvel? - kérdé 34487 1, 34 | könyvvel? - kérdé Kolosy.~- A közönség csõdült a kirakathoz 34488 1, 34 | Kolosy.~- A közönség csõdült a kirakathoz és gyanút kapott, 34489 1, 34 | gyanút kapott, széthordta a vészhírt, és most itt van 34490 1, 34 | vészhírt, és most itt van a folytatása a szomszéd szobában, 34491 1, 34 | most itt van a folytatása a szomszéd szobában, amint 34492 1, 34 | amint látni méltóztatik. A távirdafõnökkel is beszéltem 34493 1, 34 | mondja, hogy nem gyõzik a sürgönyöket továbbítani, 34494 1, 34 | sürgönyöket továbbítani, melyekben a közönség a vidéki ismerõsöket 34495 1, 34 | továbbítani, melyekben a közönség a vidéki ismerõsöket figyelmezteti, 34496 1, 34 | ismerõsöket figyelmezteti, hogy a pénzük veszélyben forog.~- 34497 1, 34 | sötéten nézve maga elé. - Ez a »run« egyszerûen tönkretehet, 34498 1, 34 | bátran eléje. És hol van most a könyvecske?~- Most is ott 34499 1, 34 | könyvecske?~- Most is ott van a kirakatban, most is nézik.~- 34500 1, 34 | váltsák be. - Az az elsõ a sebészetnél is, a sebet


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License