1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
37001 II, 5 | két évvel kisütötte, hogy a bicsaki pusztát, amit a
37002 II, 5 | a bicsaki pusztát, amit a Kazáry grófok dominálnak,
37003 II, 5 | valaha.~- Robotban - szólott a számtartó.~- Mindegy, akárhogy.
37004 II, 5 | Jókora darab föld, megérdemli a fáradságot. Decretálták,
37005 II, 5 | hogy processust akasztanak a Kazáry grófok nyakába: mert
37006 II, 5 | igazság.«~- Utcunque! Az lett a dologból, hogy hozzám jöttek
37007 II, 5 | folytatá Harcsa úr -, mint a vármegye legjobb prókátorához...
37008 II, 5 | legjobb prókátorához... eszem a vérit!~Ehhez a kemény mondáshoz
37009 II, 5 | eszem a vérit!~Ehhez a kemény mondáshoz jónak látott
37010 II, 5 | látott egyet hörpenteni a derék úr, s hogy borfolytonossági
37011 II, 5 | kinél Ezékiel bácsinak a botos talpa is különb ember,
37012 II, 5 | talpa is különb ember, ezt a nyavalyát kifejezné - elõ
37013 II, 5 | et csinálva beballagott a Hypocréne öt akós forrásához,
37014 II, 5 | öt akós forrásához, hogy a lopótökbe egy kis elokvenciát
37015 II, 5 | folytatta, ahol elhagyá:~- A vérit! Tartsa csak, domine
37016 II, 5 | csak, domine Kubacsek, ezt a nemes növényt, már ti. a
37017 II, 5 | a nemes növényt, már ti. a lopótököt, mert nem szeretem,
37018 II, 5 | szeretem, mikor beszélek, ha a kezemben van valami. - Nagyon
37019 II, 5 | méltó áhítattal fogta meg a karcsú jószágot, nyílását
37020 II, 5 | irigyelte mutatóujjának azt a szép hivatalát, miszerint
37021 II, 5 | áztatja magát. Igazi bitorlása a torok jogainak.~- Porro... -
37022 II, 5 | Porro... - nógatta magát a falusi ügyvéd. - Hát én
37023 II, 5 | Hát én bizony azt mondtam a parasztoknak, hogy... izé...
37024 II, 5 | mondta nekik: »Fiaim! viszem a pört. Majd megtanítom én
37025 II, 5 | pört. Majd megtanítom én a Kazáry grófokat. Jó kézbe
37026 II, 5 | Egész Bécs büdös lesz ettõl a pörtûl, fiaim!...«~- Hát
37027 II, 5 | Hát aztán? - kérdé a számtartó, hogy ásításait
37028 II, 5 | hogy nem hagyott békében a sok paraszt, hiába mondtam
37029 II, 5 | hiába mondtam nekik, hogy a pört megvesztjük, odajártak
37030 II, 5 | gyenge oldalamat.~- És volna a tekintetes úrnak is gyengéje? -
37031 II, 5 | öcsémuram. Csakhogy ez a gyengém is erõsebb magánál,
37032 II, 5 | magát földhöz üti.~- Mi a mennykõ lehet az?~- Hát
37033 II, 5 | mennykõ lehet az?~- Hát a bor, öcsémuram. Nekem az
37034 II, 5 | bor, öcsémuram. Nekem az a gyenge oldalam. No, meg
37035 II, 5 | gyenge oldalam. No, meg a kastély...~- Ah! A kastély?~-
37036 II, 5 | meg a kastély...~- Ah! A kastély?~- Igen hát. Én
37037 II, 5 | nemes, az én szemeimet sérti a nádfödél, meg a hétszilvafa
37038 II, 5 | szemeimet sérti a nádfödél, meg a hétszilvafa a szérû mögött,
37039 II, 5 | nádfödél, meg a hétszilvafa a szérû mögött, nekem az öregapám
37040 II, 5 | kutya kutyánszki!... ezek a bugris szentpéteriek, mondom,
37041 II, 5 | tulajdonképp õ maga kereste ki a saját maga gyenge oldalát,
37042 II, 5 | oldalát, õ maga vette rá a szentpéterieket, hogy adjanak
37043 II, 5 | adjanak neki kötelezvényt a kastély megépítésére vonatkozólag.
37044 II, 5 | voltam vele. Kiállították a kötelezvényt, én a pört
37045 II, 5 | Kiállították a kötelezvényt, én a pört megkezdtem, s mint
37046 II, 5 | megkezdtem, s mint dukált, mind a három fórumon el is vesztettem
37047 II, 5 | hunyorított szemével.~- Aztán jött a java. Felszólítottam a szentpéterieket,
37048 II, 5 | jött a java. Felszólítottam a szentpéterieket, hogy most
37049 II, 5 | szíveskedjenek megépíteni a kastélyomat itt a malmom
37050 II, 5 | megépíteni a kastélyomat itt a malmom végiben; õszre szeretnék
37051 II, 5 | majd én bediktálom neki a tervet a kötelezvény szerint.
37052 II, 5 | bediktálom neki a tervet a kötelezvény szerint. Október
37053 II, 5 | Október elsején elvárom a kulcsokat.~- Mit feleltek
37054 II, 5 | malternek való földjük; azonban a bicsaki pusztán van malternek
37055 II, 5 | elég, majd ha övék lesz az a puszta, akkor aztán mindjárt
37056 II, 5 | építkezésbe. Addig nem lehet.~- A semmirekellõk! - nyájaskodék
37057 II, 5 | tett, mint nagy Napóleon a kényes kérdésekkel szemben -
37058 II, 5 | vagyok. Úgy stilizáltam a kontraktust, hogy prókátori
37059 II, 5 | fejében tartoznak kiállítani a kastélyt. Tehát akár nyerem,
37060 II, 5 | akár nyerem, akár vesztem a pert.~- Helyesen! - rikkantott
37061 II, 5 | elkezdett villogni; talán a bortól vagy talán attól,
37062 II, 5 | nincs egyéb hátra, mint hogy a kötelezvényt bemutassam
37063 II, 5 | kötelezvényt bemutassam a törvényszéknél, s rögtön
37064 II, 5 | harmadszor is elfogyott a bor. Kubacsek futott húzni.~-
37065 II, 5 | szép fogás volt - szólott a számtartó, fejével nagyot
37066 II, 5 | embernek pedig pénze; mind a kettõ sokat ér.~- Most már
37067 II, 5 | Most már valóságos kincs az a kötelezvény! - mondá újra
37068 II, 5 | kötelezvény! - mondá újra a számtartó úr, csakhogy szóljon
37069 II, 5 | mekkora! Anélkül eldisputálnák a jussomat, mert hát úgyis
37070 II, 5 | ígértek kastélyt építeni, ha a pörüket megnyerem; hja!
37071 II, 5 | megnyerem; hja! de mikor a kötelezvény mást mond.~-
37072 II, 5 | megöblítette egy kis itallal a torkát.~- Micsoda? Elmagyarázza?
37073 II, 5 | Elmagyarázza? Ki? Az ügyvéd? Mit? A kontraktust? Én ellenemben?
37074 II, 5 | Ki merte azt mondani? A vérit neki!... Hol van szaporán
37075 II, 5 | Egy papírköteg hullott ki a kabátból.~Pilászi megkönnyebbülten
37076 II, 5 | arccal bontogatni kezdé a papírcsomagot.~Legelõször
37077 II, 5 | hullott le róla, azután a »Magyar Állam« egyik csonka
37078 II, 5 | csavartatott le, mely után a harmadik takaró következett -
37079 II, 5 | Ezékiel bácsi ezt is lehámozta a folyton kisebbedõ csomagról,
37080 II, 5 | öreganyja bálozott valaha abban a zöld selyemruhában, amelyiknek
37081 II, 5 | takarót? Mikor ez is lemállott a gondosan õrzött tartalomról,
37082 II, 5 | összehajtott regálpapiros a - szentpéteri szerzõdés
37083 II, 5 | hozzátörülte elõször mindkét kezét a nadrágjához, csak aztán
37084 II, 5 | merte megfogni gyöngéden a drága jószágot, azt is csak
37085 II, 5 | csak azért, hogy ha netalán a szentpéteriek véletlenül
37086 II, 5 | forgószelet találnak leimádkozni a feje fölé - fel ne kaphassa
37087 II, 5 | feje fölé - fel ne kaphassa a levegõbe.~- Itt van, ami
37088 II, 5 | Ezékiel bácsi. - Ha én ebben a darab papirosban megtámasztom
37089 II, 5 | papirosban megtámasztom a lábam, fél ország sem bír
37090 II, 5 | kezével maga elé terjesztette a fontos irományt és sokáig
37091 II, 5 | sokáig merengett rajta, mint a mohamedánus az alkorán titkos
37092 II, 5 | okos embernek híresztelik a magyar újságok, jóllehet,
37093 II, 5 | még nagy kérdés, mert ami a burkusnál okos ember, az
37094 II, 5 | burkusnál okos ember, az a magyarnál még csak »szintakszista«
37095 II, 5 | elhitetni, hogy nem mi vagyunk a legtudományosabb nemzet.)~
37096 II, 5 | legtudományosabb nemzet.)~A nappali lámpából kifogyott
37097 II, 5 | fénye kezdett világítani. A hold pedig nagyon zseniális
37098 II, 5 | pedig nagyon zseniális festõ a színek szelídítésében; a
37099 II, 5 | a színek szelídítésében; a pince torka tündér kioszknak
37100 II, 5 | rejtelmes susogása belevegyül a patakok csörgésébe, a dértõl
37101 II, 5 | belevegyül a patakok csörgésébe, a dértõl megcsípett fû között
37102 II, 5 | fû között zizeg, csiripel a számtalan szöcske, prücsök,
37103 II, 5 | távolabbról vidáman hangzik a parasztköltészet egyik legújabb
37104 II, 5 | egyik legújabb terméke:~»A kisasszony Pozsonyba~Krinolinba!«~
37105 II, 5 | krumpliját éppen most hordják be a megásott vermekbe a parasztlányok,
37106 II, 5 | hordják be a megásott vermekbe a parasztlányok, ezek az eleven
37107 II, 5 | bibliotéka.~Közben megkondul a harcsai harang esti szava,
37108 II, 5 | csikó élesen nyerít fel a mezõn elveszett anyja után,
37109 II, 5 | lassankint még sötétebb lesz.~A hold búvósdit játszik a
37110 II, 5 | A hold búvósdit játszik a kis felhõkkel s néha öt
37111 II, 5 | attól az élvezettõl, hogy a pince torkában levõ három
37112 II, 5 | ugyancsak volna mit megbámulni.~A diskurzus már értelmetlen
37113 II, 5 | hangzavarrá devalválódott, a mozdulatok tüzesebbek. Ezékiel
37114 II, 5 | képzeli, hogy õ hozta be a muszkát 49-ben, s emiatt
37115 II, 5 | szeretne felállni, hogy a többieket haza nógassa,
37116 II, 5 | aki söprûvel várja otthon a kapuajtóban... Egyszóval,
37117 II, 5 | kompániára ránehezedett az a bizonyos »köd«, mely minden
37118 II, 5 | kelletlenséget eltakar, s mely a bortól képzõdik az ember
37119 II, 5 | berugni, punktum! - veté végét a beszélgetésnek Ezékiel bácsi,
37120 II, 5 | hogy elõbb négykézláb állt a földre s elõször testének
37121 II, 5 | minduntalan visszaesett a földre, mert hát mégis csak
37122 II, 5 | hát mégis csak igaza van a geográfiának, hogy a föld
37123 II, 5 | van a geográfiának, hogy a föld mozog.~Kubacsek odatántorgott
37124 II, 5 | kérem, segíteni akartam a fölkelésben.~- Micsoda?
37125 II, 5 | megálljon csak, hadd vessem le a kabátomat, mert kutya meleg
37126 II, 5 | van idekinn. Keményen süt a nap, esõ lesz...~A nap ugyan
37127 II, 5 | Keményen süt a nap, esõ lesz...~A nap ugyan nem sütött, hanem
37128 II, 5 | egyik lába már lekívánkozott a földre.~Kubacsek keservesen
37129 II, 5 | keservesen pillantott fel a sötét, terhes felhõre, és
37130 II, 5 | kívülrõl is megázunk.~Ettõl a szótól annyira megijedt
37131 II, 5 | és fölkelt; nagyon utálta a vizet még esõ alakjában
37132 II, 5 | vizet még esõ alakjában is.~A szürke kabátot panyókásan
37133 II, 5 | rendetlenül zsebébe gyûrte a füvön heverõ irományokat
37134 II, 5 | irományokat s nyakába akasztá a híres dupla puskát.~- Menjünk.
37135 II, 5 | puskát.~- Menjünk. Viszem a kastélyt zsebemben. Most
37136 II, 5 | hogy nem vagyok erõsebb a bibliai Sámsonnál. Nem hiába
37137 II, 5 | Sámsonnál. Nem hiába én hoztam a muszkát is nyakatokba. Különben
37138 II, 5 | éktelen vargabetûket csinálva a tag keskeny útján. A rét
37139 II, 5 | csinálva a tag keskeny útján. A rét közepén egy kis csermely
37140 II, 5 | csermely folydogált; mikor a három úr odaért, az a nagy
37141 II, 5 | mikor a három úr odaért, az a nagy kérdés szülemlett meg:
37142 II, 5 | szülemlett meg: hogy jutnak a túlsó végére? Az igaz, hogy
37143 II, 5 | ostobaság volt az õsöktõl, nem a csermelynek innensõ oldalára
37144 II, 5 | innensõ oldalára építeni a falut!~Ezékiel bácsi levette
37145 II, 5 | Ezékiel bácsi levette válláról a puskát, mely úgysem volt
37146 II, 5 | keresztülfektette lócának a kis csermelyen. Akkor aztán
37147 II, 5 | átlépte az ért - nem ugyan a puskán át -, hanem mikor
37148 II, 5 | mikor neki jólesett mégis az a hit, hogy a saját tudományának
37149 II, 5 | jólesett mégis az a hit, hogy a saját tudományának köszönheti
37150 II, 5 | köszönheti az átkelést.~A puskája pedig azért nem
37151 II, 5 | lenni soha, mert egyszer az a furcsaság történt vele,
37152 II, 5 | végighasalt megtöltött puskájával a gyepen, egyszerre neszt
37153 II, 5 | gyepen, egyszerre neszt hall a venyigék közt, felfogja
37154 II, 5 | venyigék közt, felfogja a puskát és neki lõ a vélt
37155 II, 5 | felfogja a puskát és neki lõ a vélt tolvajnak... egy egetverõ
37156 II, 5 | bácsi odafut és látja, hogy a saját Attila fiának lábába
37157 II, 5 | szintén tolvajokra vigyázott a szõlõben. Képzelhetni, miként
37158 II, 5 | feljebb - szívén találta a család utolsó sarjadékát!
37159 II, 5 | puskáját töltve, mert hát annak a puskának olyan kutya filozófiája
37160 II, 5 | Mehetünk. Hogy egye meg a muszka az ilyen világrendet!...
37161 II, 5 | az ilyen világrendet!... A sors ide sanzsírozta a Fértõ
37162 II, 5 | A sors ide sanzsírozta a Fértõ tavát utunkba...~Az
37163 II, 5 | vá változott volna, hogy a három urat lefotografirozhassa.~-
37164 II, 5 | történt, mint hogy néha a jobb lába megbotlott a saját
37165 II, 5 | néha a jobb lába megbotlott a saját bal lábában, amikor
37166 II, 5 | azt kiáltotta:~- Vigyázz! A piski hídnál vagyunk, magyarok!~
37167 II, 5 | hadonászva, elõre ballagna a két úr elõtt, tompa zuhanás
37168 II, 5 | Hahó! Megállj! Belementem a golyóbis-raktárba. Halt!~
37169 II, 5 | golyóbis-raktárba. Halt!~Azután elhalt a vezényszó. Ezékiel bácsi
37170 II, 5 | lépései nem hangzottak többé. A két úr azonban nagyon el
37171 II, 5 | okosabb ember közülök. Hogy a harmadik cimbora nem velök
37172 II, 5 | Mit hátulról? Hallgassuk a sógor uramat. Ahon van ni.
37173 II, 5 | ni. Õ is elösmeri, hogy a hátam mögött ült.~Ezékiel
37174 II, 5 | el semmit, mert õ valahol a krumpli-veremben pihente
37175 II, 5 | hadvezéri fáradalmait. (Azok a gondatlan cselédek nyitva
37176 II, 5 | az egyik vermet, miután a krumpliból csak az aljára
37177 II, 5 | kitölteni.)~Érezvén maga alatt a krumplit, azért hitte, hogy
37178 II, 5 | fordítani? Legjobb lesz ezt a sok golyót a saját tábora
37179 II, 5 | Legjobb lesz ezt a sok golyót a saját tábora számára vitetni
37180 II, 5 | egyúttal jól összeszidja a pernahajdert, mért nem tartja
37181 II, 5 | megrázta magát, már mennyire a verem térsége engedé s azt
37182 II, 5 | imitt-amott nagyon fájnak a tagjai, mintha huszonötöt
37183 II, 5 | mindenfelé kotorászni, hogy a nyílást megtalálja, de természetesen
37184 II, 5 | Nagyon furcsa modorban volt a golyó-magazin építve!~Felülrõl
37185 II, 5 | be az esõcseppek s arra a gondolatra vitték Ezékiel
37186 II, 5 | egy gyufát, s akkor arra a meggyõzõdésre jutott, hogy
37187 II, 5 | kezdett kijózanodni. A ködképek eltûntek egyenkint,
37188 II, 5 | ködképek eltûntek egyenkint, a generális-süveg, muszkavezetés,
37189 II, 5 | cseppekben folyt le az izzadság.~A nyíláson félve tekintett
37190 II, 5 | nyíláson félve tekintett ki a sötét éjszakába.~És oh,
37191 II, 5 | És oh, seregeknek ura!... a nyílásnál két villogó szem
37192 II, 5 | fehérsége látszik.~»Brr! A farkas!«~Halálos félelem
37193 II, 5 | Ezékiel híres prókátor, a nemes vármegye ékestollú
37194 II, 5 | ékestollú vezércsillaga, ki a farkas torkában fogja végezni
37195 II, 5 | monumentumot sem állíthat testéhez a hálás utókor, mert testébõl
37196 II, 5 | nem marad meg egyéb, csak a két ócska kordován csizma;
37197 II, 5 | pedig elviszi gyomrában a farkas, aki meglehet, valami
37198 II, 5 | elevenen, se holtan.~Mit tegyen a bizonyos halállal szemben?~
37199 II, 5 | Most egyszerre kezébe akad a puska, s megvolt a mentõgondolat.~
37200 II, 5 | akad a puska, s megvolt a mentõgondolat.~A halálos
37201 II, 5 | megvolt a mentõgondolat.~A halálos félelem iszonyú
37202 II, 5 | lõkészletét, aztán megtölteni a puska mindkét csövét. Most
37203 II, 5 | mindkét csövét. Most talán még a porosz katonaság is tanulhatott
37204 II, 5 | folytonosan oda volt meresztve a verem nyílásánál álló vadállatra
37205 II, 5 | nézte, mint mozog ott fenn a feje, mint nyújtja be olykor
37206 II, 5 | isten térítse észre ezt a vadállatot, miszerint az
37207 II, 5 | az isten helyt nem adván a kérelemnek, a farkas általi
37208 II, 5 | nem adván a kérelemnek, a farkas általi felfalatását
37209 II, 5 | bácsinak idõt hagyott mind a két csövét megtölteni.~E
37210 II, 5 | megtölteni.~E percben ott fenn a farkas mind a két lábát
37211 II, 5 | percben ott fenn a farkas mind a két lábát a nyílás felé
37212 II, 5 | farkas mind a két lábát a nyílás felé nyújtotta, mintha
37213 II, 5 | bácsi puskájából már csak a fojtás hiányzott.~Ijedtében
37214 II, 5 | kétfelé szakítá s betömte a két csõbe. Jószerencse,
37215 II, 5 | hanem jókor is volt, mert a farkas már egész elõrészével
37216 II, 5 | farkas már egész elõrészével a verem felé hajolt. Alkalmasint
37217 II, 5 | az emberszagot észrevette a verem alján, az már bizonyos.~
37218 II, 5 | Ezékiel úr odairányozta a csövet s most az egyszer
37219 II, 5 | célzott, mint Tell Vilmos. A félelem jó tanító az ügyességre.~-
37220 II, 5 | puskából kétszer egymás után, s a vadállat rémítõ hörgéssel
37221 II, 5 | mindenfelé, aztán mint megy át a hörgés lassú, fájdalmas
37222 II, 5 | eszik több emberhúst ezen a világon.~Azután az átélt
37223 II, 5 | olyan hangosan hortyogott a veremben, mintha csak otthon
37224 II, 5 | csak otthon feküdött volna a tarka paplan alatt.~*~Másnap
37225 II, 5 | atillás alak nyitott be a Pilászi szobájába: szájában
37226 II, 5 | pipa lógott kurta száron, a csizma szárában egy nagy
37227 II, 5 | atilla hátulsó zsebébõl, hol a dandyk a zsebkendõt hordják,
37228 II, 5 | hátulsó zsebébõl, hol a dandyk a zsebkendõt hordják, egy
37229 II, 5 | sallangja fityegett le egész a bokájáig.~Ez volt Harcsa
37230 II, 5 | tisztelteti... hanem hát éppen a járatban volnék... hogy...
37231 II, 5 | kurentálom...~Attila úrfinak az a szokása volt, hogy minden
37232 II, 5 | halkan, vontatva beszélt s a legkonyhaibb szókötést és
37233 II, 5 | ágyban feküdt s meghallván a beszédet, felette csodálkozék
37234 II, 5 | csodálkozék rajta.~- Ne beszélj a világba, öcsém! Már hogyne
37235 II, 5 | hogyne volna, hiszen egész a kapuig kísértük Kubacsekkel;
37236 II, 5 | úrfinak kiesett szájából a makrapipa ijedtében.~- De
37237 II, 5 | kitalálásán, és befordult a fal felé aludni.~Az Attila
37238 II, 5 | emlékezett rá, hogy az öregúrtól a kapujánál búcsúztak el.~
37239 II, 5 | Elveszett nyomtalanul, mint a legendák alakjai.~Végre
37240 II, 5 | tünedeztek emlékezete elé a tegnapi események, a tizennegyedik
37241 II, 5 | elé a tegnapi események, a tizennegyedik uborkánál
37242 II, 5 | akkor hova lett? - kérdé a két úr egymástól, egymásra
37243 II, 5 | Útközben elhívjuk Attilát is.~A három ember elindult, lehetõleg
37244 II, 5 | elindult, lehetõleg azon a nyomon, amerre tegnap éjjel
37245 II, 5 | kutatva, fürkészve, még a fákra is felpillantgatott:
37246 II, 5 | az apja aludni? Attól az a bolondság is kitelik. Hol-hol
37247 II, 5 | Fátum... nagy fátum...~A krumplivermek mellett szétszéledtek,
37248 II, 5 | szétszéledtek, egyenkint kezdve a keresést. Olyat mutatott
37249 II, 5 | keresõi.~Pilászinak jutott a nagy szerencse Ezékiel bácsit
37250 II, 5 | Ezékiel bácsit feltalálni. A krumpliverembõl kihallatszó
37251 II, 5 | Azután hanyatt vetette magát a földön és kacagott.~Attila
37252 II, 5 | Kubacsek odarohantak Pilászihoz a kérdéses verem felé.~A fû
37253 II, 5 | Pilászihoz a kérdéses verem felé.~A fû körös-körül véres volt.~-
37254 II, 5 | csakhamar megpillantá, hogy a vércseppek nem a Harcsák
37255 II, 5 | megpillantá, hogy a vércseppek nem a Harcsák nemes ereibõl származnak...~
37256 II, 5 | füleivel, szétzúzott agyával a corpus delicti - a vén »
37257 II, 5 | agyával a corpus delicti - a vén »Zeubisz«, Ezékiel bácsi
37258 II, 5 | Elnyújtózkodott. Kitelik a bõrébõl legalább húsz diploma.
37259 II, 5 | gyerek talán sírt volna, ha a két úr röhögése õt is vidámabb
37260 II, 5 | szólt Pilászi s lehajolt a verem széléhez, hogy a vén
37261 II, 5 | lehajolt a verem széléhez, hogy a vén cimborát új kvártélyából
37262 II, 5 | Eget verõ hortyogás volt a felelet.~Pilászi apró rögecskéket
37263 II, 5 | hangzott egy álmos, rekedt hang a verem fenekérõl. - Várjon
37264 II, 5 | fenekérõl. - Várjon kend odakint a folyosón. Mit háborgatják
37265 II, 5 | mindjárt beléd vágom ezt a csizmát...~Ott ugyan nem
37266 II, 5 | képzelte, hogy odahaza fekszik a tágas kancelláriában, melynek
37267 II, 5 | nyugtalanul.~Végre Pilászinak az a jó ötlete támadt, hogy lebocsátja
37268 II, 5 | vadásztarisznyáját, mely körülbelül a hasára esik le, s csattan
37269 II, 5 | történt.~- Ha hop! szakad a padlás. Hoj! Jaj!~Ezékiel
37270 II, 5 | ura, hol vagyok?~Elkezdte a szemeit dörzsölni.~- Az
37271 II, 5 | Ahá! Tudom már. Én vagyok a fiskális. Így már értem
37272 II, 5 | fiskális. Így már értem a dolgot. Eresszenek ki innen,
37273 II, 5 | öcsémuram!~Kubacsek lehajolt a verem nyílásához, odanyújtotta
37274 II, 5 | egy erõteljes rántással a külvilágra teremtette.~No,
37275 II, 5 | érdemes is volt megbámulni a földalatti hálószoba lakóját.
37276 II, 5 | udvariatlan házigazda, még csak a csizmáját sem tisztíttatta
37277 II, 5 | szegény Harcsa bácsinak: a haja, ruházata tele volt
37278 II, 5 | harmadik pillantása pedig a vermet és annak tájékát
37279 II, 5 | annak tájékát illette, hol a döglött Zeubisz kutya, mint
37280 II, 5 | egyszerre elsötétült elõtte a világ.~»... Hm. Most már
37281 II, 5 | gikszert csinált... Ez még a nemesemberen is nagy csorba,
37282 II, 5 | risum teneatis... hiszen az a tulajdon krumpliverme. Az
37283 II, 5 | krumpliverme. Az meg ott a tulajdon Zeubisz kutyája...«~
37284 II, 5 | összes gyalázatát, s az a borzasztó félelem szállta
37285 II, 5 | ha köztudomásúvá válik ez a skandalum, még tán az újságba
37286 II, 5 | elordítá magát:~- Agyonlövöm a pernahajdert...~- Kit? -
37287 II, 5 | kérdék egyszerre mind a hárman.~- Azt az íródeákot,
37288 II, 5 | ide?~Ezékiel bácsi azzal a furfanggal élt, miszerint
37289 II, 5 | csodálkozni rajta, hogy a jelenlevõket itt látja.~-
37290 II, 5 | jelenlevõket itt látja.~- Mi bizony a sógor urat kerestük. Rosszabbat
37291 II, 5 | egy kis betévedés történt a verembe. Hahaha! Katonadolog
37292 II, 5 | megfontolva teszek. Eszem a hét csillagját! Azt én magam
37293 II, 5 | bácsi maga akarta, hogy a verembe pottyanjon... Nem
37294 II, 5 | kedve hazafáradni abban a cudar esõs idõben, másrészt
37295 II, 5 | benyakalt útitársa.~Ezzel a merész fillentéssel újra
37296 II, 5 | újra vissza volt állítva a féltékenyen õrzött auktoritás.
37297 II, 5 | arcát és szemeit befödi a tök leveleivel: mert õ senkit
37298 II, 5 | kell tudni az embernek. Ez a legfõbb bölcsesség.~Ezékiel
37299 II, 5 | afeletti örömében, hogy a Pilászi szavait derekasan
37300 II, 5 | akarta.~S ennek okáért nem a falu, hanem a pince felé
37301 II, 5 | okáért nem a falu, hanem a pince felé irányozták lépteiket.~
37302 II, 5 | irányozták lépteiket.~Útközben a miniatûr-Niagara habjaiban
37303 II, 5 | miniatûr-Niagara habjaiban lemosta a sarat ábrázatáról Ezékiel
37304 II, 5 | kikereste kabátja zsebében a zsebkendõjét - törülközõnek.~
37305 II, 5 | Keresés közben kezébe akadt a sok összegyûrt papiros:
37306 II, 5 | sok összegyûrt papiros: a szentpéteri szerzõdés számtalan
37307 II, 5 | markolászni köztük.~Ott volt mind, a selyem ruhadarab, az itatós
37308 II, 5 | ruhadarab, az itatós papiros, a cigarett-papiros, a viaszkosvászon...
37309 II, 5 | papiros, a cigarett-papiros, a viaszkosvászon... hanem
37310 II, 5 | viaszkosvászon... hanem maga a szerzõdés nem volt sehol.~
37311 II, 5 | Attila megdöbbenve néztek a sápadt, remegõ, kétségbeesett
37312 II, 5 | írva.~Azután odatántorgott a pincéhez, szótlanul kinyitotta
37313 II, 5 | ajtót, húzott egy lopótökkel a legtüzesebb óborból és megitta
37314 II, 5 | semmit, hanem leguggolt a pince torkában a földre
37315 II, 5 | leguggolt a pince torkában a földre és nézett egy félóráig
37316 II, 5 | félóráig merõn, mogorván a semmibe. Senki sem merte
37317 II, 5 | baja történt. Ösmerték már a természetét. Hadd kérõddzék
37318 II, 5 | Hadd kérõddzék egy darabig a saját fájdalmán, akkor majd
37319 II, 5 | csakugyan elkezdett mûködni a bor hatása, öreg urambátyám
37320 II, 5 | megsimogatta haját.~- Hol az a puska, édes fiam, melyet
37321 II, 5 | melyet levittem magammal a verembe?~- Az? Alkalmasint
37322 II, 5 | õrizned örök emlékül, mert az a puska nagyot szólt ez éjjel.
37323 II, 5 | meg kellett volna hallania a burkus királynak is, meg
37324 II, 5 | kellett volna rázkódnia a földnek, le kellett volna
37325 II, 5 | kellett volna szakadnia a mennyboltozatnak... mert
37326 II, 5 | mennyboltozatnak... mert én abból a puskából az éjjel levegõbe
37327 II, 5 | rémülten.~- Úgy, hogy begyûrtem a szerzõdést fojtásnak.~-
37328 II, 5 | Attila majdnem összeroskadt a veszteség fájdalmas érzetének
37329 II, 5 | olyan mozdulatot tõn, mintha a felhõknek integetne valamit,
37330 II, 5 | beszélne hozzájok... Azokhoz a felhõkhöz, melyek felcsókolták
37331 II, 5 | melyek felcsókolták azt a drága füstöt, mely a szerzõdésbõl
37332 II, 5 | azt a drága füstöt, mely a szerzõdésbõl lett, mikor
37333 II, 5 | tizenhárom szobástól, mindenestõl a levegõben. Tessék utána
37334 II, 5 | gondja is nagyobb lenne a szerzõdés tönkrejutásánál,
37335 II, 5 | nagyon átfázott ez éjjel. Ez a baja. Más semmi.~Kocsin
37336 II, 5 | bolond dolgokat, minõket csak a lázas agy gondolhat ki:
37337 II, 5 | temessék el, hanem égessék meg a testét... hadd legyen belõle
37338 II, 5 | komoly funkciója is van a felhõk között. Ott lebeg
37339 II, 5 | azt... odaadta haszonbérbe a holdnak... de most már maga
37340 II, 5 | Javul!~S azzal megtömte neki a nagy kupaktalan selmecit
37341 II, 5 | nagy kupaktalan selmecit a leggyöngébb muskotály dohányból.~
37342 II, 5 | asztalra. Erõs volt neki a dohány, nem ízlett.~Végre
37343 II, 5 | Elköltözött új kastélyába a föld alá, ahol nem veszi
37344 II, 5 | fogja perelni senki, ahol a prókátor is csak olyan csöndes
37345 II, 5 | olyan csöndes ember, mint a néma barát. Elment, hogy
37346 II, 5 | élete össze volt nõve azzal a bolondos kontraktussal.
37347 II, 5 | maradna itt? Elvesztette a szentpéteri pört ítélet
37348 II, 5 | Hagyta magát elegzekválni a halálnak, mert nem tehetett
37349 II, 5 | tehetett okosabbat. Ez ellen a végrehajtás ellen nem adhatott
37350 II, 5 | annak mondója vagyok... hogy a víz ölte meg szegényt.~
37351 II, 6 | õket »Kolibri-családnak«. A leányok még kisebbek, mint
37352 II, 6 | leányok még kisebbek, mint a fiú; ha cipõikrõl lenyesegetné
37353 II, 6 | cipõikrõl lenyesegetné az ember a magas sarkat, a fejrõl pedig
37354 II, 6 | az ember a magas sarkat, a fejrõl pedig a búbos »chignont«,
37355 II, 6 | magas sarkat, a fejrõl pedig a búbos »chignont«, górcsövön
37356 II, 6 | bálozni, hogy õk lesznek a bálkirálynõk; hanem hát
37357 II, 6 | hanem hát igazságtalan a világ! irigy lánybarátnõik
37358 II, 6 | lánybarátnõik összebeszéltek a fiatalemberekkel, hogy a
37359 II, 6 | a fiatalemberekkel, hogy a Poroszy-kisasszonyokat nem
37360 II, 6 | áruljanak petrezselymet.~A Poroszy-lányok minden új
37361 II, 6 | hogy ki nem hûlt-e azóta a világ irigysége. Hanem a
37362 II, 6 | a világ irigysége. Hanem a világ irigysége nagyon izzó
37363 II, 6 | volt, nem hûlt ki soha. A Poroszy-kisasszonyok sohasem
37364 II, 6 | tükre azt mondta: nekik van a legbájolóbb arcuk és a legdélcegebb
37365 II, 6 | van a legbájolóbb arcuk és a legdélcegebb termetük. Hogy
37366 II, 6 | Hogy valamivel kisebbek a többieknél, az csak elõnyükre
37367 II, 6 | szolgál: ami kicsi, az hercig.~A legidõsebbet Kamiliának
37368 II, 6 | legidõsebbet Kamiliának hívták. A keresztanyja nagyon pazarló
37369 II, 6 | nem került pénzébe, van a naptárban elég. Kamilia
37370 II, 6 | minden fekete volt rajta, még a fogai is (persze akkor,
37371 II, 6 | csak az orra vörös és a szeme szürke.~A másik testvér
37372 II, 6 | vörös és a szeme szürke.~A másik testvér Viola volt,
37373 II, 6 | arcán kidudorodást képeztek a dagadt kék erek, az orrának
37374 II, 6 | kék erek, az orrának az a tulajdonsága volt, hogy
37375 II, 6 | nagyon nagynak látszott.~A harmadiknak pisze orr jutott
37376 II, 6 | azért mégis õ volt legszebb a Poroszy-kisasszonyok közt.
37377 II, 6 | azért szavaiban sok volt a szellemdúsból és pikánsból.
37378 II, 6 | szellemdúsból és pikánsból. Ez a vegyülék képezte társadalmi
37379 II, 6 | Egyébiránt Rózsának hítták.~Mind a három virág volt, csak kertészlegény
37380 II, 6 | ennek sem volt más oka, mint a gonosz, az irigy világ!~
37381 II, 6 | például az Egérdy-lányok, a szép termetû Ilonka, meg
37382 II, 6 | szép termetû Ilonka, meg a kis fekete Nellike, hiszen
37383 II, 6 | azért mégis mint irigykednek a Poroszy-kisasszonyokra;
37384 II, 6 | élcelik õket, hogy aztán azok a bolond fiatalemberek, még
37385 II, 6 | bolond fiatalemberek, még ha a szívük hangosan dobog is
37386 II, 6 | szívük hangosan dobog is a Poroszy-kisasszonyokért,
37387 II, 6 | Poroszy-kisasszonyokért, nem mernek oda járni a világ nyelve elõtt.~De csak
37388 II, 6 | csak hadd járjon másüvé a fiatalság, hadd koptassa
37389 II, 6 | bolondozzon, enyelegjen a kacér szüzecskékkel, azért
37390 II, 6 | komoly házasságra kerül a dolog, tudom, rátalálnak
37391 II, 6 | dolog, tudom, rátalálnak a Poroszyék házára is!~Az
37392 II, 6 | mikor választásra kerül a sor, oda sem néz mellette
37393 II, 6 | sor, oda sem néz mellette a rézkrajcárnak senki...~Hanem
37394 II, 6 | beváltani, akár ott ehette a penész. A Poroszy-lányokat
37395 II, 6 | akár ott ehette a penész. A Poroszy-lányokat minden
37396 II, 6 | áldott farsang meghagyta a másik farsangnak.~A »Pester
37397 II, 6 | meghagyta a másik farsangnak.~A »Pester Lloyd« hirdetései,
37398 II, 6 | Pester Lloyd« hirdetései, a mindenféle titkos kiházasító
37399 II, 6 | titkos kiházasító intézetek, a Pompadour-paszta, rizspor,
37400 II, 6 | az élcek is megszûntek. A kor tiszteletre méltó és
37401 II, 6 | és nem szabad kigúnyolni a fiatalságnak, a Poroszy-kisasszonyok
37402 II, 6 | kigúnyolni a fiatalságnak, a Poroszy-kisasszonyok elérték
37403 II, 6 | Poroszy-kisasszonyok elérték a tisztes kort, s ez elég
37404 II, 6 | tisztes kort, s ez elég ok a meg nem szólásra a társadalmi
37405 II, 6 | elég ok a meg nem szólásra a társadalmi fogalom szerint,
37406 II, 6 | társadalmi fogalom szerint, a társadalom pedig nagy úr,
37407 II, 6 | Egérdy-lányok nem hagyták abba a csipkedõ elménckedést.~Õk
37408 II, 6 | csipkedõ elménckedést.~Õk a nagy urakban is csak rabszolgákat
37409 II, 6 | nincsen nagy úr. Õk fumigálják a társadalmat. Azért is gúnyolni
37410 II, 6 | Azért is gúnyolni kell a vénlányokat, minek születtek
37411 II, 6 | olyan régen...~Engem is a kis Nellike vett rá, hogy
37412 II, 6 | vett rá, hogy írjam meg a »Kolibri-család«-ot versben;
37413 II, 6 | vége kivezette az embert a városból, a másik pedig
37414 II, 6 | kivezette az embert a városból, a másik pedig bevezette a
37415 II, 6 | a másik pedig bevezette a temetõbe. Fiatal ember sohasem
37416 II, 6 | tõszomszédságában lakott, azt a bolondot tette, hogy adósai
37417 II, 6 | hogy adósai elõl megszökött a másvilágra.~Ettõl tanulhatnának
37418 II, 6 | tanulhatnának becsületet a hitelezõk!~A három Poroszy-kisasszonynak
37419 II, 6 | becsületet a hitelezõk!~A három Poroszy-kisasszonynak
37420 II, 6 | csupán egy szobája volt, a többi három szobát a »papa«
37421 II, 6 | volt, a többi három szobát a »papa« és fivérök, Kálmán
37422 II, 6 | zseni«-nek tartotta magát és a prókátorsággal foglalkozott.
37423 II, 6 | Néhány rossz cikket írt a »Haza« esti lapjába, melyeket
37424 II, 6 | esti lapjába, melyeket a szerkesztõ valahol hátul
37425 II, 6 | szerkesztõ valahol hátul a »Nyílt Tér«-ben nyomatott
37426 II, 6 | ért neki fa-garast sem, a »Code Napoléon« merõ ostobaság,
37427 II, 6 | embert is.~Ott van például a kétdiplomás férfiú: Zemák
37428 II, 6 | okleveles állatorvos.~Ezen a néven azonban senki sem
37429 II, 6 | magát aláírni, még mikor a peres iratokat is »szignálja«,
37430 II, 6 | desperátus ügy, mellyel a perlekedõ klienst minden »
37431 II, 6 | hadd mulassa rajta magát a jó ember esõs délutáni napokon,
37432 II, 6 | délutáni napokon, mikor a korcsmába nem lehet elmenni, -
37433 II, 6 | hadd szidja három hónapig a törvényszéket, amiért nem
37434 II, 6 | becsület benne, hogy ezt a csip-csup pert neki »lazsírozta«
37435 II, 6 | tudományával még kevesebbet keres a jó Sramko bácsi. Mondják
37436 II, 6 | jobb kezét.~No, de ilyen a világ is!~A tudományt nem
37437 II, 6 | No, de ilyen a világ is!~A tudományt nem becsüli semmire
37438 II, 6 | nem becsüli semmire sem, a hazafiúi érdemnek oda sem
37439 II, 6 | semmi.~Pedig hát odahaza, a nagy festett »sifonír«-ban
37440 II, 6 | rendjel álmodozik arról a dicsõségrõl, melynek õk
37441 II, 6 | néma képviselõi; az egyiket a magyar forradalomban mint
37442 II, 6 | hû szolgálatai fejében«; a másikat mint »Bach-szisztémbeli«
37443 II, 6 | kinek nem veszik rossz néven a »schwarz-gelb« medáliát,
37444 II, 6 | bajtársa kabátjáról vette le a forradalmi csatákban az
37445 II, 6 | nagy úrnak, azért kapta a másikat!...~Sramko bácsi
37446 II, 6 | bácsi nem árt, nem használ a légynek sem. Igazi szelíd
37447 II, 6 | vágyakozik az égbe, csak a haja.~Hanem arra mégis nagyon
37448 II, 6 | nagyon büszke volt, hogy õ a legnagyobb szál ember az
37449 II, 6 | követválasztáskor legmagasabbra emelje a megválasztott képviselõt,
37450 II, 6 | aki annyira megtetszett a felséges udvarnak, hogy
37451 II, 6 | gödöllõi kapusnak«.~Ebben a megtiszteltetésben sem részesül
37452 II, 6 | uraságoktól, csintalankodni a pajzán udvarhölgyekkel,
37453 II, 6 | udvarhölgyekkel, elringatni térdein a trónörököst, ki odafutkározik
37454 II, 6 | trónörököst, ki odafutkározik majd a »kapus bácsihoz« hallgatni
37455 II, 6 | nem tudott megválni attól a megszokott kisvárostól,
37456 II, 6 | egyetlen hosszú, szûk utca, a makacs pocsolya a közepén,
37457 II, 6 | utca, a makacs pocsolya a közepén, melybe éjfél óráiban
37458 II, 6 | be-betéved, az egyszerû falóca a Karpalovics-bolt elõtt,
37459 II, 6 | esküdttel, Haragh Sándorral; a Schmidl-sörház hol a »kuglizó«
37460 II, 6 | Sándorral; a Schmidl-sörház hol a »kuglizó« hajlásait úgy
37461 II, 6 | hajlásait úgy ismeri már, mint a tulajdon tenyerét; a »Kör«,
37462 II, 6 | mint a tulajdon tenyerét; a »Kör«, melynek õ a fizetéstelen
37463 II, 6 | tenyerét; a »Kör«, melynek õ a fizetéstelen ügyvéde, ahol
37464 II, 6 | van is hátrálékban.~Aztán a világ minden hivatalánál
37465 II, 6 | Hat-hétezer forintja van a takarékpénztárban, a penzió
37466 II, 6 | van a takarékpénztárban, a penzió jár rendesen, aztán
37467 II, 6 | csurran, - szegény ember elél a kevésbõl is, ha a mindennapi
37468 II, 6 | ember elél a kevésbõl is, ha a mindennapi kenyérhez nem
37469 II, 6 | harmadik mestersége is, a - balekfogdosás.~Errõl ugyan
37470 II, 6 | aztán ha fizetésre kerül a sor, kifordítja mind a nyolc
37471 II, 6 | kerül a sor, kifordítja mind a nyolc zsebét, hogy elmondhassa
37472 II, 6 | fizesil irtem, baratom.« A galant emberek ismerik már
37473 II, 6 | kötõdnek vele, aztán kifizetik a kontóját. Jól esik neki,
37474 II, 6 | Jól esik neki, szegénynek a - potya.~Egész életében
37475 II, 6 | hogy kétfelé nem repedhet; a koronázási ökörsütés és
37476 II, 6 | kalandokon ment keresztül; majd a koronázási posztóból akart
37477 II, 6 | istenfélõ Mácsikné számára, majd a pénzzel hajigálkozó miniszter
37478 II, 6 | után iramodék - - - és csak a jóisten õrzötte, hogy holtra
37479 II, 6 | bácsi nagyon szeretett: a pénz. Mintha csak egyenesen
37480 II, 6 | egyenesen rá csinálták volna azt a példabeszédet: »Egy garasért
37481 II, 6 | példabeszédet: »Egy garasért kifutna a világból.« A pénz volt örök
37482 II, 6 | garasért kifutna a világból.« A pénz volt örök ábrándja.
37483 II, 6 | Mikor végighasalt otthon a kopott kanapén (melyen költõi
37484 II, 6 | rendetlenségben volt elszórva a Koller contra Kumliczki-pör,
37485 II, 6 | szép tarkára kistikkelte a saját jövõje titkát takaró
37486 II, 6 | merengését, folytonosan azzal a hittel táplálva regényes
37487 II, 6 | ember lesz valaha...~Ez a hit volt éltetõje, ezzel
37488 II, 6 | ért az, mikor kevés volt a »leves«.~A pénzt levesnek
37489 II, 6 | mikor kevés volt a »leves«.~A pénzt levesnek hívja Sramko
37490 II, 6 | az asszony leves nélkül? A levest fûszerezi az asszony,
37491 II, 6 | asszonyt pedig fûszerezi a leves. Anélkül csúnya is,
37492 II, 6 | megdorgálja, ha késõn vetõdik haza a »teens úr«, vagy ha a kalábriászban
37493 II, 6 | haza a »teens úr«, vagy ha a kalábriászban veszít. Ilyen
37494 II, 6 | asszonyom kimondta régen azt a veszedelmes elvet, hogy: »
37495 II, 6 | Hallja maga, teens úr! ebbe a házba csak az én holttestemen
37496 II, 6 | szó, puszta levegõ, mint a diplomaták szavai, hanem
37497 II, 6 | Sramko bácsi tehát részint a fennebbiek, részint pedig
37498 II, 6 | remények folytán lemondott a meggazdagodás ama divatos
37499 II, 6 | rerményei szekerének rúdját a börze és részvények felé
37500 II, 6 | ich gebe« felfogására a »contremine«, »panique«, »
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444 |