Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
968 1
97 1
987 1
a 94444
á 8
à 7
a-bé-ab 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
37001 II, 5 | két évvel kisütötte, hogy a bicsaki pusztát, amit a 37002 II, 5 | a bicsaki pusztát, amit a Kazáry grófok dominálnak, 37003 II, 5 | valaha.~- Robotban - szólott a számtartó.~- Mindegy, akárhogy. 37004 II, 5 | Jókora darab föld, megérdemli a fáradságot. Decretálták, 37005 II, 5 | hogy processust akasztanak a Kazáry grófok nyakába: mert 37006 II, 5 | igazság.«~- Utcunque! Az lett a dologból, hogy hozzám jöttek 37007 II, 5 | folytatá Harcsa úr -, mint a vármegye legjobb prókátorához... 37008 II, 5 | legjobb prókátorához... eszem a vérit!~Ehhez a kemény mondáshoz 37009 II, 5 | eszem a vérit!~Ehhez a kemény mondáshoz jónak látott 37010 II, 5 | látott egyet hörpenteni a derék úr, s hogy borfolytonossági 37011 II, 5 | kinél Ezékiel bácsinak a botos talpa is különb ember, 37012 II, 5 | talpa is különb ember, ezt a nyavalyát kifejezné - elõ 37013 II, 5 | et csinálva beballagott a Hypocréne öt akós forrásához, 37014 II, 5 | öt akós forrásához, hogy a lopótökbe egy kis elokvenciát 37015 II, 5 | folytatta, ahol elhagyá:~- A vérit! Tartsa csak, domine 37016 II, 5 | csak, domine Kubacsek, ezt a nemes növényt, már ti. a 37017 II, 5 | a nemes növényt, már ti. a lopótököt, mert nem szeretem, 37018 II, 5 | szeretem, mikor beszélek, ha a kezemben van valami. - Nagyon 37019 II, 5 | méltó áhítattal fogta meg a karcsú jószágot, nyílását 37020 II, 5 | irigyelte mutatóujjának azt a szép hivatalát, miszerint 37021 II, 5 | áztatja magát. Igazi bitorlása a torok jogainak.~- Porro... - 37022 II, 5 | Porro... - nógatta magát a falusi ügyvéd. - Hát én 37023 II, 5 | Hát én bizony azt mondtam a parasztoknak, hogy... izé... 37024 II, 5 | mondta nekik: »Fiaim! viszem a pört. Majd megtanítom én 37025 II, 5 | pört. Majd megtanítom én a Kazáry grófokat. kézbe 37026 II, 5 | Egész Bécs büdös lesz ettõl a pörtûl, fiaim!...«~- Hát 37027 II, 5 | Hát aztán? - kérdé a számtartó, hogy ásításait 37028 II, 5 | hogy nem hagyott békében a sok paraszt, hiába mondtam 37029 II, 5 | hiába mondtam nekik, hogy a pört megvesztjük, odajártak 37030 II, 5 | gyenge oldalamat.~- És volna a tekintetes úrnak is gyengéje? - 37031 II, 5 | öcsémuram. Csakhogy ez a gyengém is erõsebb magánál, 37032 II, 5 | magát földhöz üti.~- Mi a mennykõ lehet az?~- Hát 37033 II, 5 | mennykõ lehet az?~- Hát a bor, öcsémuram. Nekem az 37034 II, 5 | bor, öcsémuram. Nekem az a gyenge oldalam. No, meg 37035 II, 5 | gyenge oldalam. No, meg a kastély...~- Ah! A kastély?~- 37036 II, 5 | meg a kastély...~- Ah! A kastély?~- Igen hát. Én 37037 II, 5 | nemes, az én szemeimet sérti a nádfödél, meg a hétszilvafa 37038 II, 5 | szemeimet sérti a nádfödél, meg a hétszilvafa a szérû mögött, 37039 II, 5 | nádfödél, meg a hétszilvafa a szérû mögött, nekem az öregapám 37040 II, 5 | kutya kutyánszki!... ezek a bugris szentpéteriek, mondom, 37041 II, 5 | tulajdonképp õ maga kereste ki a saját maga gyenge oldalát, 37042 II, 5 | oldalát, õ maga vette a szentpéterieket, hogy adjanak 37043 II, 5 | adjanak neki kötelezvényt a kastély megépítésére vonatkozólag. 37044 II, 5 | voltam vele. Kiállították a kötelezvényt, én a pört 37045 II, 5 | Kiállították a kötelezvényt, én a pört megkezdtem, s mint 37046 II, 5 | megkezdtem, s mint dukált, mind a három fórumon el is vesztettem 37047 II, 5 | hunyorított szemével.~- Aztán jött a java. Felszólítottam a szentpéterieket, 37048 II, 5 | jött a java. Felszólítottam a szentpéterieket, hogy most 37049 II, 5 | szíveskedjenek megépíteni a kastélyomat itt a malmom 37050 II, 5 | megépíteni a kastélyomat itt a malmom végiben; õszre szeretnék 37051 II, 5 | majd én bediktálom neki a tervet a kötelezvény szerint. 37052 II, 5 | bediktálom neki a tervet a kötelezvény szerint. Október 37053 II, 5 | Október elsején elvárom a kulcsokat.~- Mit feleltek 37054 II, 5 | malternek való földjük; azonban a bicsaki pusztán van malternek 37055 II, 5 | elég, majd ha övék lesz az a puszta, akkor aztán mindjárt 37056 II, 5 | építkezésbe. Addig nem lehet.~- A semmirekellõk! - nyájaskodék 37057 II, 5 | tett, mint nagy Napóleon a kényes kérdésekkel szemben - 37058 II, 5 | vagyok. Úgy stilizáltam a kontraktust, hogy prókátori 37059 II, 5 | fejében tartoznak kiállítani a kastélyt. Tehát akár nyerem, 37060 II, 5 | akár nyerem, akár vesztem a pert.~- Helyesen! - rikkantott 37061 II, 5 | elkezdett villogni; talán a bortól vagy talán attól, 37062 II, 5 | nincs egyéb hátra, mint hogy a kötelezvényt bemutassam 37063 II, 5 | kötelezvényt bemutassam a törvényszéknél, s rögtön 37064 II, 5 | harmadszor is elfogyott a bor. Kubacsek futott húzni.~- 37065 II, 5 | szép fogás volt - szólott a számtartó, fejével nagyot 37066 II, 5 | embernek pedig pénze; mind a kettõ sokat ér.~- Most már 37067 II, 5 | Most már valóságos kincs az a kötelezvény! - mondá újra 37068 II, 5 | kötelezvény! - mondá újra a számtartó úr, csakhogy szóljon 37069 II, 5 | mekkora! Anélkül eldisputálnák a jussomat, mert hát úgyis 37070 II, 5 | ígértek kastélyt építeni, ha a pörüket megnyerem; hja! 37071 II, 5 | megnyerem; hja! de mikor a kötelezvény mást mond.~- 37072 II, 5 | megöblítette egy kis itallal a torkát.~- Micsoda? Elmagyarázza? 37073 II, 5 | Elmagyarázza? Ki? Az ügyvéd? Mit? A kontraktust? Én ellenemben? 37074 II, 5 | Ki merte azt mondani? A vérit neki!... Hol van szaporán 37075 II, 5 | Egy papírköteg hullott ki a kabátból.~Pilászi megkönnyebbülten 37076 II, 5 | arccal bontogatni kezdé a papírcsomagot.~Legelõször 37077 II, 5 | hullott le róla, azután a »Magyar Állam« egyik csonka 37078 II, 5 | csavartatott le, mely után a harmadik takaró következett - 37079 II, 5 | Ezékiel bácsi ezt is lehámozta a folyton kisebbedõ csomagról, 37080 II, 5 | öreganyja bálozott valaha abban a zöld selyemruhában, amelyiknek 37081 II, 5 | takarót? Mikor ez is lemállott a gondosan õrzött tartalomról, 37082 II, 5 | összehajtott regálpapiros a - szentpéteri szerzõdés 37083 II, 5 | hozzátörülte elõször mindkét kezét a nadrágjához, csak aztán 37084 II, 5 | merte megfogni gyöngéden a drága jószágot, azt is csak 37085 II, 5 | csak azért, hogy ha netalán a szentpéteriek véletlenül 37086 II, 5 | forgószelet találnak leimádkozni a feje fölé - fel ne kaphassa 37087 II, 5 | feje fölé - fel ne kaphassa a levegõbe.~- Itt van, ami 37088 II, 5 | Ezékiel bácsi. - Ha én ebben a darab papirosban megtámasztom 37089 II, 5 | papirosban megtámasztom a lábam, fél ország sem bír 37090 II, 5 | kezével maga elé terjesztette a fontos irományt és sokáig 37091 II, 5 | sokáig merengett rajta, mint a mohamedánus az alkorán titkos 37092 II, 5 | okos embernek híresztelik a magyar újságok, jóllehet, 37093 II, 5 | még nagy kérdés, mert ami a burkusnál okos ember, az 37094 II, 5 | burkusnál okos ember, az a magyarnál még csak »szintakszista« 37095 II, 5 | elhitetni, hogy nem mi vagyunk a legtudományosabb nemzet.)~ 37096 II, 5 | legtudományosabb nemzet.)~A nappali lámpából kifogyott 37097 II, 5 | fénye kezdett világítani. A hold pedig nagyon zseniális 37098 II, 5 | pedig nagyon zseniális festõ a színek szelídítésében; a 37099 II, 5 | a színek szelídítésében; a pince torka tündér kioszknak 37100 II, 5 | rejtelmes susogása belevegyül a patakok csörgésébe, a dértõl 37101 II, 5 | belevegyül a patakok csörgésébe, a dértõl megcsípett között 37102 II, 5 | között zizeg, csiripel a számtalan szöcske, prücsök, 37103 II, 5 | távolabbról vidáman hangzik a parasztköltészet egyik legújabb 37104 II, 5 | egyik legújabb terméke:~»A kisasszony Pozsonyba~Krinolinba!«~ 37105 II, 5 | krumpliját éppen most hordják be a megásott vermekbe a parasztlányok, 37106 II, 5 | hordják be a megásott vermekbe a parasztlányok, ezek az eleven 37107 II, 5 | bibliotéka.~Közben megkondul a harcsai harang esti szava, 37108 II, 5 | csikó élesen nyerít fel a mezõn elveszett anyja után, 37109 II, 5 | lassankint még sötétebb lesz.~A hold búvósdit játszik a 37110 II, 5 | A hold búvósdit játszik a kis felhõkkel s néha öt 37111 II, 5 | attól az élvezettõl, hogy a pince torkában levõ három 37112 II, 5 | ugyancsak volna mit megbámulni.~A diskurzus már értelmetlen 37113 II, 5 | hangzavarrá devalválódott, a mozdulatok tüzesebbek. Ezékiel 37114 II, 5 | képzeli, hogy õ hozta be a muszkát 49-ben, s emiatt 37115 II, 5 | szeretne felállni, hogy a többieket haza nógassa, 37116 II, 5 | aki söprûvel várja otthon a kapuajtóban... Egyszóval, 37117 II, 5 | kompániára ránehezedett az a bizonyos »köd«, mely minden 37118 II, 5 | kelletlenséget eltakar, s mely a bortól képzõdik az ember 37119 II, 5 | berugni, punktum! - veté végét a beszélgetésnek Ezékiel bácsi, 37120 II, 5 | hogy elõbb négykézláb állt a földre s elõször testének 37121 II, 5 | minduntalan visszaesett a földre, mert hát mégis csak 37122 II, 5 | hát mégis csak igaza van a geográfiának, hogy a föld 37123 II, 5 | van a geográfiának, hogy a föld mozog.~Kubacsek odatántorgott 37124 II, 5 | kérem, segíteni akartam a fölkelésben.~- Micsoda? 37125 II, 5 | megálljon csak, hadd vessem le a kabátomat, mert kutya meleg 37126 II, 5 | van idekinn. Keményen süt a nap, esõ lesz...~A nap ugyan 37127 II, 5 | Keményen süt a nap, esõ lesz...~A nap ugyan nem sütött, hanem 37128 II, 5 | egyik lába már lekívánkozott a földre.~Kubacsek keservesen 37129 II, 5 | keservesen pillantott fel a sötét, terhes felhõre, és 37130 II, 5 | kívülrõl is megázunk.~Ettõl a szótól annyira megijedt 37131 II, 5 | és fölkelt; nagyon utálta a vizet még esõ alakjában 37132 II, 5 | vizet még esõ alakjában is.~A szürke kabátot panyókásan 37133 II, 5 | rendetlenül zsebébe gyûrte a füvön heverõ irományokat 37134 II, 5 | irományokat s nyakába akasztá a híres dupla puskát.~- Menjünk. 37135 II, 5 | puskát.~- Menjünk. Viszem a kastélyt zsebemben. Most 37136 II, 5 | hogy nem vagyok erõsebb a bibliai Sámsonnál. Nem hiába 37137 II, 5 | Sámsonnál. Nem hiába én hoztam a muszkát is nyakatokba. Különben 37138 II, 5 | éktelen vargabetûket csinálva a tag keskeny útján. A rét 37139 II, 5 | csinálva a tag keskeny útján. A rét közepén egy kis csermely 37140 II, 5 | csermely folydogált; mikor a három úr odaért, az a nagy 37141 II, 5 | mikor a három úr odaért, az a nagy kérdés szülemlett meg: 37142 II, 5 | szülemlett meg: hogy jutnak a túlsó végére? Az igaz, hogy 37143 II, 5 | ostobaság volt az õsöktõl, nem a csermelynek innensõ oldalára 37144 II, 5 | innensõ oldalára építeni a falut!~Ezékiel bácsi levette 37145 II, 5 | Ezékiel bácsi levette válláról a puskát, mely úgysem volt 37146 II, 5 | keresztülfektette lócának a kis csermelyen. Akkor aztán 37147 II, 5 | átlépte az ért - nem ugyan a puskán át -, hanem mikor 37148 II, 5 | mikor neki jólesett mégis az a hit, hogy a saját tudományának 37149 II, 5 | jólesett mégis az a hit, hogy a saját tudományának köszönheti 37150 II, 5 | köszönheti az átkelést.~A puskája pedig azért nem 37151 II, 5 | lenni soha, mert egyszer az a furcsaság történt vele, 37152 II, 5 | végighasalt megtöltött puskájával a gyepen, egyszerre neszt 37153 II, 5 | gyepen, egyszerre neszt hall a venyigék közt, felfogja 37154 II, 5 | venyigék közt, felfogja a puskát és neki a vélt 37155 II, 5 | felfogja a puskát és neki a vélt tolvajnak... egy egetverõ 37156 II, 5 | bácsi odafut és látja, hogy a saját Attila fiának lábába 37157 II, 5 | szintén tolvajokra vigyázott a szõlõben. Képzelhetni, miként 37158 II, 5 | feljebb - szívén találta a család utolsó sarjadékát! 37159 II, 5 | puskáját töltve, mert hát annak a puskának olyan kutya filozófiája 37160 II, 5 | Mehetünk. Hogy egye meg a muszka az ilyen világrendet!... 37161 II, 5 | az ilyen világrendet!... A sors ide sanzsírozta a Fértõ 37162 II, 5 | A sors ide sanzsírozta a Fértõ tavát utunkba...~Az 37163 II, 5 | változott volna, hogy a három urat lefotografirozhassa.~- 37164 II, 5 | történt, mint hogy néha a jobb lába megbotlott a saját 37165 II, 5 | néha a jobb lába megbotlott a saját bal lábában, amikor 37166 II, 5 | azt kiáltotta:~- Vigyázz! A piski hídnál vagyunk, magyarok!~ 37167 II, 5 | hadonászva, elõre ballagna a két úr elõtt, tompa zuhanás 37168 II, 5 | Hahó! Megállj! Belementem a golyóbis-raktárba. Halt!~ 37169 II, 5 | golyóbis-raktárba. Halt!~Azután elhalt a vezényszó. Ezékiel bácsi 37170 II, 5 | lépései nem hangzottak többé. A két úr azonban nagyon el 37171 II, 5 | okosabb ember közülök. Hogy a harmadik cimbora nem velök 37172 II, 5 | Mit hátulról? Hallgassuk a sógor uramat. Ahon van ni. 37173 II, 5 | ni. Õ is elösmeri, hogy a hátam mögött ült.~Ezékiel 37174 II, 5 | el semmit, mert õ valahol a krumpli-veremben pihente 37175 II, 5 | hadvezéri fáradalmait. (Azok a gondatlan cselédek nyitva 37176 II, 5 | az egyik vermet, miután a krumpliból csak az aljára 37177 II, 5 | kitölteni.)~Érezvén maga alatt a krumplit, azért hitte, hogy 37178 II, 5 | fordítani? Legjobb lesz ezt a sok golyót a saját tábora 37179 II, 5 | Legjobb lesz ezt a sok golyót a saját tábora számára vitetni 37180 II, 5 | egyúttal jól összeszidja a pernahajdert, mért nem tartja 37181 II, 5 | megrázta magát, már mennyire a verem térsége engedé s azt 37182 II, 5 | imitt-amott nagyon fájnak a tagjai, mintha huszonötöt 37183 II, 5 | mindenfelé kotorászni, hogy a nyílást megtalálja, de természetesen 37184 II, 5 | Nagyon furcsa modorban volt a golyó-magazin építve!~Felülrõl 37185 II, 5 | be az esõcseppek s arra a gondolatra vitték Ezékiel 37186 II, 5 | egy gyufát, s akkor arra a meggyõzõdésre jutott, hogy 37187 II, 5 | kezdett kijózanodni. A ködképek eltûntek egyenkint, 37188 II, 5 | ködképek eltûntek egyenkint, a generális-süveg, muszkavezetés, 37189 II, 5 | cseppekben folyt le az izzadság.~A nyíláson félve tekintett 37190 II, 5 | nyíláson félve tekintett ki a sötét éjszakába.~És oh, 37191 II, 5 | És oh, seregeknek ura!... a nyílásnál két villogó szem 37192 II, 5 | fehérsége látszik.~»Brr! A farkas!«~Halálos félelem 37193 II, 5 | Ezékiel híres prókátor, a nemes vármegye ékestollú 37194 II, 5 | ékestollú vezércsillaga, ki a farkas torkában fogja végezni 37195 II, 5 | monumentumot sem állíthat testéhez a hálás utókor, mert testébõl 37196 II, 5 | nem marad meg egyéb, csak a két ócska kordován csizma; 37197 II, 5 | pedig elviszi gyomrában a farkas, aki meglehet, valami 37198 II, 5 | elevenen, se holtan.~Mit tegyen a bizonyos halállal szemben?~ 37199 II, 5 | Most egyszerre kezébe akad a puska, s megvolt a mentõgondolat.~ 37200 II, 5 | akad a puska, s megvolt a mentõgondolat.~A halálos 37201 II, 5 | megvolt a mentõgondolat.~A halálos félelem iszonyú 37202 II, 5 | lõkészletét, aztán megtölteni a puska mindkét csövét. Most 37203 II, 5 | mindkét csövét. Most talán még a porosz katonaság is tanulhatott 37204 II, 5 | folytonosan oda volt meresztve a verem nyílásánál álló vadállatra 37205 II, 5 | nézte, mint mozog ott fenn a feje, mint nyújtja be olykor 37206 II, 5 | isten térítse észre ezt a vadállatot, miszerint az 37207 II, 5 | az isten helyt nem adván a kérelemnek, a farkas általi 37208 II, 5 | nem adván a kérelemnek, a farkas általi felfalatását 37209 II, 5 | bácsinak idõt hagyott mind a két csövét megtölteni.~E 37210 II, 5 | megtölteni.~E percben ott fenn a farkas mind a két lábát 37211 II, 5 | percben ott fenn a farkas mind a két lábát a nyílás felé 37212 II, 5 | farkas mind a két lábát a nyílás felé nyújtotta, mintha 37213 II, 5 | bácsi puskájából már csak a fojtás hiányzott.~Ijedtében 37214 II, 5 | kétfelé szakítá s betömte a két csõbe. Jószerencse, 37215 II, 5 | hanem jókor is volt, mert a farkas már egész elõrészével 37216 II, 5 | farkas már egész elõrészével a verem felé hajolt. Alkalmasint 37217 II, 5 | az emberszagot észrevette a verem alján, az már bizonyos.~ 37218 II, 5 | Ezékiel úr odairányozta a csövet s most az egyszer 37219 II, 5 | célzott, mint Tell Vilmos. A félelem tanító az ügyességre.~- 37220 II, 5 | puskából kétszer egymás után, s a vadállat rémítõ hörgéssel 37221 II, 5 | mindenfelé, aztán mint megy át a hörgés lassú, fájdalmas 37222 II, 5 | eszik több emberhúst ezen a világon.~Azután az átélt 37223 II, 5 | olyan hangosan hortyogott a veremben, mintha csak otthon 37224 II, 5 | csak otthon feküdött volna a tarka paplan alatt.~*~Másnap 37225 II, 5 | atillás alak nyitott be a Pilászi szobájába: szájában 37226 II, 5 | pipa lógott kurta száron, a csizma szárában egy nagy 37227 II, 5 | atilla hátulsó zsebébõl, hol a dandyk a zsebkendõt hordják, 37228 II, 5 | hátulsó zsebébõl, hol a dandyk a zsebkendõt hordják, egy 37229 II, 5 | sallangja fityegett le egész a bokájáig.~Ez volt Harcsa 37230 II, 5 | tisztelteti... hanem hát éppen a járatban volnék... hogy... 37231 II, 5 | kurentálom...~Attila úrfinak az a szokása volt, hogy minden 37232 II, 5 | halkan, vontatva beszélt s a legkonyhaibb szókötést és 37233 II, 5 | ágyban feküdt s meghallván a beszédet, felette csodálkozék 37234 II, 5 | csodálkozék rajta.~- Ne beszélj a világba, öcsém! Már hogyne 37235 II, 5 | hogyne volna, hiszen egész a kapuig kísértük Kubacsekkel; 37236 II, 5 | úrfinak kiesett szájából a makrapipa ijedtében.~- De 37237 II, 5 | kitalálásán, és befordult a fal felé aludni.~Az Attila 37238 II, 5 | emlékezett , hogy az öregúrtól a kapujánál búcsúztak el.~ 37239 II, 5 | Elveszett nyomtalanul, mint a legendák alakjai.~Végre 37240 II, 5 | tünedeztek emlékezete elé a tegnapi események, a tizennegyedik 37241 II, 5 | elé a tegnapi események, a tizennegyedik uborkánál 37242 II, 5 | akkor hova lett? - kérdé a két úr egymástól, egymásra 37243 II, 5 | Útközben elhívjuk Attilát is.~A három ember elindult, lehetõleg 37244 II, 5 | elindult, lehetõleg azon a nyomon, amerre tegnap éjjel 37245 II, 5 | kutatva, fürkészve, még a fákra is felpillantgatott: 37246 II, 5 | az apja aludni? Attól az a bolondság is kitelik. Hol-hol 37247 II, 5 | Fátum... nagy fátum...~A krumplivermek mellett szétszéledtek, 37248 II, 5 | szétszéledtek, egyenkint kezdve a keresést. Olyat mutatott 37249 II, 5 | keresõi.~Pilászinak jutott a nagy szerencse Ezékiel bácsit 37250 II, 5 | Ezékiel bácsit feltalálni. A krumpliverembõl kihallatszó 37251 II, 5 | Azután hanyatt vetette magát a földön és kacagott.~Attila 37252 II, 5 | Kubacsek odarohantak Pilászihoz a kérdéses verem felé.~A 37253 II, 5 | Pilászihoz a kérdéses verem felé.~A körös-körül véres volt.~- 37254 II, 5 | csakhamar megpillantá, hogy a vércseppek nem a Harcsák 37255 II, 5 | megpillantá, hogy a vércseppek nem a Harcsák nemes ereibõl származnak...~ 37256 II, 5 | füleivel, szétzúzott agyával a corpus delicti - a vén » 37257 II, 5 | agyával a corpus delicti - a vén »Zeubisz«, Ezékiel bácsi 37258 II, 5 | Elnyújtózkodott. Kitelik a bõrébõl legalább húsz diploma. 37259 II, 5 | gyerek talán sírt volna, ha a két úr röhögése õt is vidámabb 37260 II, 5 | szólt Pilászi s lehajolt a verem széléhez, hogy a vén 37261 II, 5 | lehajolt a verem széléhez, hogy a vén cimborát új kvártélyából 37262 II, 5 | Eget verõ hortyogás volt a felelet.~Pilászi apró rögecskéket 37263 II, 5 | hangzott egy álmos, rekedt hang a verem fenekérõl. - Várjon 37264 II, 5 | fenekérõl. - Várjon kend odakint a folyosón. Mit háborgatják 37265 II, 5 | mindjárt beléd vágom ezt a csizmát...~Ott ugyan nem 37266 II, 5 | képzelte, hogy odahaza fekszik a tágas kancelláriában, melynek 37267 II, 5 | nyugtalanul.~Végre Pilászinak az a ötlete támadt, hogy lebocsátja 37268 II, 5 | vadásztarisznyáját, mely körülbelül a hasára esik le, s csattan 37269 II, 5 | történt.~- Ha hop! szakad a padlás. Hoj! Jaj!~Ezékiel 37270 II, 5 | ura, hol vagyok?~Elkezdte a szemeit dörzsölni.~- Az 37271 II, 5 | Ahá! Tudom már. Én vagyok a fiskális. Így már értem 37272 II, 5 | fiskális. Így már értem a dolgot. Eresszenek ki innen, 37273 II, 5 | öcsémuram!~Kubacsek lehajolt a verem nyílásához, odanyújtotta 37274 II, 5 | egy erõteljes rántással a külvilágra teremtette.~No, 37275 II, 5 | érdemes is volt megbámulni a földalatti hálószoba lakóját. 37276 II, 5 | udvariatlan házigazda, még csak a csizmáját sem tisztíttatta 37277 II, 5 | szegény Harcsa bácsinak: a haja, ruházata tele volt 37278 II, 5 | harmadik pillantása pedig a vermet és annak tájékát 37279 II, 5 | annak tájékát illette, hol a döglött Zeubisz kutya, mint 37280 II, 5 | egyszerre elsötétült elõtte a világ.~»... Hm. Most már 37281 II, 5 | gikszert csinált... Ez még a nemesemberen is nagy csorba, 37282 II, 5 | risum teneatis... hiszen az a tulajdon krumpliverme. Az 37283 II, 5 | krumpliverme. Az meg ott a tulajdon Zeubisz kutyája...«~ 37284 II, 5 | összes gyalázatát, s az a borzasztó félelem szállta 37285 II, 5 | ha köztudomásúvá válik ez a skandalum, még tán az újságba 37286 II, 5 | elordítá magát:~- Agyonlövöm a pernahajdert...~- Kit? - 37287 II, 5 | kérdék egyszerre mind a hárman.~- Azt az íródeákot, 37288 II, 5 | ide?~Ezékiel bácsi azzal a furfanggal élt, miszerint 37289 II, 5 | csodálkozni rajta, hogy a jelenlevõket itt látja.~- 37290 II, 5 | jelenlevõket itt látja.~- Mi bizony a sógor urat kerestük. Rosszabbat 37291 II, 5 | egy kis betévedés történt a verembe. Hahaha! Katonadolog 37292 II, 5 | megfontolva teszek. Eszem a hét csillagját! Azt én magam 37293 II, 5 | bácsi maga akarta, hogy a verembe pottyanjon... Nem 37294 II, 5 | kedve hazafáradni abban a cudar esõs idõben, másrészt 37295 II, 5 | benyakalt útitársa.~Ezzel a merész fillentéssel újra 37296 II, 5 | újra vissza volt állítva a féltékenyen õrzött auktoritás. 37297 II, 5 | arcát és szemeit befödi a tök leveleivel: mert õ senkit 37298 II, 5 | kell tudni az embernek. Ez a legfõbb bölcsesség.~Ezékiel 37299 II, 5 | afeletti örömében, hogy a Pilászi szavait derekasan 37300 II, 5 | akarta.~S ennek okáért nem a falu, hanem a pince felé 37301 II, 5 | okáért nem a falu, hanem a pince felé irányozták lépteiket.~ 37302 II, 5 | irányozták lépteiket.~Útközben a miniatûr-Niagara habjaiban 37303 II, 5 | miniatûr-Niagara habjaiban lemosta a sarat ábrázatáról Ezékiel 37304 II, 5 | kikereste kabátja zsebében a zsebkendõjét - törülközõnek.~ 37305 II, 5 | Keresés közben kezébe akadt a sok összegyûrt papiros: 37306 II, 5 | sok összegyûrt papiros: a szentpéteri szerzõdés számtalan 37307 II, 5 | markolászni köztük.~Ott volt mind, a selyem ruhadarab, az itatós 37308 II, 5 | ruhadarab, az itatós papiros, a cigarett-papiros, a viaszkosvászon... 37309 II, 5 | papiros, a cigarett-papiros, a viaszkosvászon... hanem 37310 II, 5 | viaszkosvászon... hanem maga a szerzõdés nem volt sehol.~ 37311 II, 5 | Attila megdöbbenve néztek a sápadt, remegõ, kétségbeesett 37312 II, 5 | írva.~Azután odatántorgott a pincéhez, szótlanul kinyitotta 37313 II, 5 | ajtót, húzott egy lopótökkel a legtüzesebb óborból és megitta 37314 II, 5 | semmit, hanem leguggolt a pince torkában a földre 37315 II, 5 | leguggolt a pince torkában a földre és nézett egy félóráig 37316 II, 5 | félóráig merõn, mogorván a semmibe. Senki sem merte 37317 II, 5 | baja történt. Ösmerték már a természetét. Hadd kérõddzék 37318 II, 5 | Hadd kérõddzék egy darabig a saját fájdalmán, akkor majd 37319 II, 5 | csakugyan elkezdett mûködni a bor hatása, öreg urambátyám 37320 II, 5 | megsimogatta haját.~- Hol az a puska, édes fiam, melyet 37321 II, 5 | melyet levittem magammal a verembe?~- Az? Alkalmasint 37322 II, 5 | õrizned örök emlékül, mert az a puska nagyot szólt ez éjjel. 37323 II, 5 | meg kellett volna hallania a burkus királynak is, meg 37324 II, 5 | kellett volna rázkódnia a földnek, le kellett volna 37325 II, 5 | kellett volna szakadnia a mennyboltozatnak... mert 37326 II, 5 | mennyboltozatnak... mert én abból a puskából az éjjel levegõbe 37327 II, 5 | rémülten.~- Úgy, hogy begyûrtem a szerzõdést fojtásnak.~- 37328 II, 5 | Attila majdnem összeroskadt a veszteség fájdalmas érzetének 37329 II, 5 | olyan mozdulatot tõn, mintha a felhõknek integetne valamit, 37330 II, 5 | beszélne hozzájok... Azokhoz a felhõkhöz, melyek felcsókolták 37331 II, 5 | melyek felcsókolták azt a drága füstöt, mely a szerzõdésbõl 37332 II, 5 | azt a drága füstöt, mely a szerzõdésbõl lett, mikor 37333 II, 5 | tizenhárom szobástól, mindenestõl a levegõben. Tessék utána 37334 II, 5 | gondja is nagyobb lenne a szerzõdés tönkrejutásánál, 37335 II, 5 | nagyon átfázott ez éjjel. Ez a baja. Más semmi.~Kocsin 37336 II, 5 | bolond dolgokat, minõket csak a lázas agy gondolhat ki: 37337 II, 5 | temessék el, hanem égessék meg a testét... hadd legyen belõle 37338 II, 5 | komoly funkciója is van a felhõk között. Ott lebeg 37339 II, 5 | azt... odaadta haszonbérbe a holdnak... de most már maga 37340 II, 5 | Javul!~S azzal megtömte neki a nagy kupaktalan selmecit 37341 II, 5 | nagy kupaktalan selmecit a leggyöngébb muskotály dohányból.~ 37342 II, 5 | asztalra. Erõs volt neki a dohány, nem ízlett.~Végre 37343 II, 5 | Elköltözött új kastélyába a föld alá, ahol nem veszi 37344 II, 5 | fogja perelni senki, ahol a prókátor is csak olyan csöndes 37345 II, 5 | olyan csöndes ember, mint a néma barát. Elment, hogy 37346 II, 5 | élete össze volt nõve azzal a bolondos kontraktussal. 37347 II, 5 | maradna itt? Elvesztette a szentpéteri pört ítélet 37348 II, 5 | Hagyta magát elegzekválni a halálnak, mert nem tehetett 37349 II, 5 | tehetett okosabbat. Ez ellen a végrehajtás ellen nem adhatott 37350 II, 5 | annak mondója vagyok... hogy a víz ölte meg szegényt.~ 37351 II, 6 | õket »Kolibri-családnak«. A leányok még kisebbek, mint 37352 II, 6 | leányok még kisebbek, mint a fiú; ha cipõikrõl lenyesegetné 37353 II, 6 | cipõikrõl lenyesegetné az ember a magas sarkat, a fejrõl pedig 37354 II, 6 | az ember a magas sarkat, a fejrõl pedig a búbos »chignont«, 37355 II, 6 | magas sarkat, a fejrõl pedig a búbos »chignont«, górcsövön 37356 II, 6 | bálozni, hogy õk lesznek a bálkirálynõk; hanem hát 37357 II, 6 | hanem hát igazságtalan a világ! irigy lánybarátnõik 37358 II, 6 | lánybarátnõik összebeszéltek a fiatalemberekkel, hogy a 37359 II, 6 | a fiatalemberekkel, hogy a Poroszy-kisasszonyokat nem 37360 II, 6 | áruljanak petrezselymet.~A Poroszy-lányok minden új 37361 II, 6 | hogy ki nem hûlt-e azóta a világ irigysége. Hanem a 37362 II, 6 | a világ irigysége. Hanem a világ irigysége nagyon izzó 37363 II, 6 | volt, nem hûlt ki soha. A Poroszy-kisasszonyok sohasem 37364 II, 6 | tükre azt mondta: nekik van a legbájolóbb arcuk és a legdélcegebb 37365 II, 6 | van a legbájolóbb arcuk és a legdélcegebb termetük. Hogy 37366 II, 6 | Hogy valamivel kisebbek a többieknél, az csak elõnyükre 37367 II, 6 | szolgál: ami kicsi, az hercig.~A legidõsebbet Kamiliának 37368 II, 6 | legidõsebbet Kamiliának hívták. A keresztanyja nagyon pazarló 37369 II, 6 | nem került pénzébe, van a naptárban elég. Kamilia 37370 II, 6 | minden fekete volt rajta, még a fogai is (persze akkor, 37371 II, 6 | csak az orra vörös és a szeme szürke.~A másik testvér 37372 II, 6 | vörös és a szeme szürke.~A másik testvér Viola volt, 37373 II, 6 | arcán kidudorodást képeztek a dagadt kék erek, az orrának 37374 II, 6 | kék erek, az orrának az a tulajdonsága volt, hogy 37375 II, 6 | nagyon nagynak látszott.~A harmadiknak pisze orr jutott 37376 II, 6 | azért mégis õ volt legszebb a Poroszy-kisasszonyok közt. 37377 II, 6 | azért szavaiban sok volt a szellemdúsból és pikánsból. 37378 II, 6 | szellemdúsból és pikánsból. Ez a vegyülék képezte társadalmi 37379 II, 6 | Egyébiránt Rózsának hítták.~Mind a három virág volt, csak kertészlegény 37380 II, 6 | ennek sem volt más oka, mint a gonosz, az irigy világ!~ 37381 II, 6 | például az Egérdy-lányok, a szép termetû Ilonka, meg 37382 II, 6 | szép termetû Ilonka, meg a kis fekete Nellike, hiszen 37383 II, 6 | azért mégis mint irigykednek a Poroszy-kisasszonyokra; 37384 II, 6 | élcelik õket, hogy aztán azok a bolond fiatalemberek, még 37385 II, 6 | bolond fiatalemberek, még ha a szívük hangosan dobog is 37386 II, 6 | szívük hangosan dobog is a Poroszy-kisasszonyokért, 37387 II, 6 | Poroszy-kisasszonyokért, nem mernek oda járni a világ nyelve elõtt.~De csak 37388 II, 6 | csak hadd járjon másüvé a fiatalság, hadd koptassa 37389 II, 6 | bolondozzon, enyelegjen a kacér szüzecskékkel, azért 37390 II, 6 | komoly házasságra kerül a dolog, tudom, rátalálnak 37391 II, 6 | dolog, tudom, rátalálnak a Poroszyék házára is!~Az 37392 II, 6 | mikor választásra kerül a sor, oda sem néz mellette 37393 II, 6 | sor, oda sem néz mellette a rézkrajcárnak senki...~Hanem 37394 II, 6 | beváltani, akár ott ehette a penész. A Poroszy-lányokat 37395 II, 6 | akár ott ehette a penész. A Poroszy-lányokat minden 37396 II, 6 | áldott farsang meghagyta a másik farsangnak.~A »Pester 37397 II, 6 | meghagyta a másik farsangnak.~A »Pester Lloyd« hirdetései, 37398 II, 6 | Pester Lloyd« hirdetései, a mindenféle titkos kiházasító 37399 II, 6 | titkos kiházasító intézetek, a Pompadour-paszta, rizspor, 37400 II, 6 | az élcek is megszûntek. A kor tiszteletre méltó és 37401 II, 6 | és nem szabad kigúnyolni a fiatalságnak, a Poroszy-kisasszonyok 37402 II, 6 | kigúnyolni a fiatalságnak, a Poroszy-kisasszonyok elérték 37403 II, 6 | Poroszy-kisasszonyok elérték a tisztes kort, s ez elég 37404 II, 6 | tisztes kort, s ez elég ok a meg nem szólásra a társadalmi 37405 II, 6 | elég ok a meg nem szólásra a társadalmi fogalom szerint, 37406 II, 6 | társadalmi fogalom szerint, a társadalom pedig nagy úr, 37407 II, 6 | Egérdy-lányok nem hagyták abba a csipkedõ elménckedést.~Õk 37408 II, 6 | csipkedõ elménckedést.~Õk a nagy urakban is csak rabszolgákat 37409 II, 6 | nincsen nagy úr. Õk fumigálják a társadalmat. Azért is gúnyolni 37410 II, 6 | Azért is gúnyolni kell a vénlányokat, minek születtek 37411 II, 6 | olyan régen...~Engem is a kis Nellike vett , hogy 37412 II, 6 | vett , hogy írjam meg a »Kolibri-család«-ot versben; 37413 II, 6 | vége kivezette az embert a városból, a másik pedig 37414 II, 6 | kivezette az embert a városból, a másik pedig bevezette a 37415 II, 6 | a másik pedig bevezette a temetõbe. Fiatal ember sohasem 37416 II, 6 | tõszomszédságában lakott, azt a bolondot tette, hogy adósai 37417 II, 6 | hogy adósai elõl megszökött a másvilágra.~Ettõl tanulhatnának 37418 II, 6 | tanulhatnának becsületet a hitelezõk!~A három Poroszy-kisasszonynak 37419 II, 6 | becsületet a hitelezõk!~A három Poroszy-kisasszonynak 37420 II, 6 | csupán egy szobája volt, a többi három szobát a »papa« 37421 II, 6 | volt, a többi három szobát a »papa« és fivérök, Kálmán 37422 II, 6 | zseni«-nek tartotta magát és a prókátorsággal foglalkozott. 37423 II, 6 | Néhány rossz cikket írt a »Haza« esti lapjába, melyeket 37424 II, 6 | esti lapjába, melyeket a szerkesztõ valahol hátul 37425 II, 6 | szerkesztõ valahol hátul a »Nyílt Tér«-ben nyomatott 37426 II, 6 | ért neki fa-garast sem, a »Code Napoléon« merõ ostobaság, 37427 II, 6 | embert is.~Ott van például a kétdiplomás férfiú: Zemák 37428 II, 6 | okleveles állatorvos.~Ezen a néven azonban senki sem 37429 II, 6 | magát aláírni, még mikor a peres iratokat is »szignálja«, 37430 II, 6 | desperátus ügy, mellyel a perlekedõ klienst minden » 37431 II, 6 | hadd mulassa rajta magát a ember esõs délutáni napokon, 37432 II, 6 | délutáni napokon, mikor a korcsmába nem lehet elmenni, - 37433 II, 6 | hadd szidja három hónapig a törvényszéket, amiért nem 37434 II, 6 | becsület benne, hogy ezt a csip-csup pert neki »lazsírozta« 37435 II, 6 | tudományával még kevesebbet keres a Sramko bácsi. Mondják 37436 II, 6 | jobb kezét.~No, de ilyen a világ is!~A tudományt nem 37437 II, 6 | No, de ilyen a világ is!~A tudományt nem becsüli semmire 37438 II, 6 | nem becsüli semmire sem, a hazafiúi érdemnek oda sem 37439 II, 6 | semmi.~Pedig hát odahaza, a nagy festett »sifonír«-ban 37440 II, 6 | rendjel álmodozik arról a dicsõségrõl, melynek õk 37441 II, 6 | néma képviselõi; az egyiket a magyar forradalomban mint 37442 II, 6 | szolgálatai fejében«; a másikat mint »Bach-szisztémbeli« 37443 II, 6 | kinek nem veszik rossz néven a »schwarz-gelb« medáliát, 37444 II, 6 | bajtársa kabátjáról vette le a forradalmi csatákban az 37445 II, 6 | nagy úrnak, azért kapta a másikat!...~Sramko bácsi 37446 II, 6 | bácsi nem árt, nem használ a légynek sem. Igazi szelíd 37447 II, 6 | vágyakozik az égbe, csak a haja.~Hanem arra mégis nagyon 37448 II, 6 | nagyon büszke volt, hogy õ a legnagyobb szál ember az 37449 II, 6 | követválasztáskor legmagasabbra emelje a megválasztott képviselõt, 37450 II, 6 | aki annyira megtetszett a felséges udvarnak, hogy 37451 II, 6 | gödöllõi kapusnak«.~Ebben a megtiszteltetésben sem részesül 37452 II, 6 | uraságoktól, csintalankodni a pajzán udvarhölgyekkel, 37453 II, 6 | udvarhölgyekkel, elringatni térdein a trónörököst, ki odafutkározik 37454 II, 6 | trónörököst, ki odafutkározik majd a »kapus bácsihoz« hallgatni 37455 II, 6 | nem tudott megválni attól a megszokott kisvárostól, 37456 II, 6 | egyetlen hosszú, szûk utca, a makacs pocsolya a közepén, 37457 II, 6 | utca, a makacs pocsolya a közepén, melybe éjfél óráiban 37458 II, 6 | be-betéved, az egyszerû falóca a Karpalovics-bolt elõtt, 37459 II, 6 | esküdttel, Haragh Sándorral; a Schmidl-sörház hol a »kuglizó« 37460 II, 6 | Sándorral; a Schmidl-sörház hol a »kuglizó« hajlásait úgy 37461 II, 6 | hajlásait úgy ismeri már, mint a tulajdon tenyerét; a »Kör«, 37462 II, 6 | mint a tulajdon tenyerét; a »Kör«, melynek õ a fizetéstelen 37463 II, 6 | tenyerét; a »Kör«, melynek õ a fizetéstelen ügyvéde, ahol 37464 II, 6 | van is hátrálékban.~Aztán a világ minden hivatalánál 37465 II, 6 | Hat-hétezer forintja van a takarékpénztárban, a penzió 37466 II, 6 | van a takarékpénztárban, a penzió jár rendesen, aztán 37467 II, 6 | csurran, - szegény ember elél a kevésbõl is, ha a mindennapi 37468 II, 6 | ember elél a kevésbõl is, ha a mindennapi kenyérhez nem 37469 II, 6 | harmadik mestersége is, a - balekfogdosás.~Errõl ugyan 37470 II, 6 | aztán ha fizetésre kerül a sor, kifordítja mind a nyolc 37471 II, 6 | kerül a sor, kifordítja mind a nyolc zsebét, hogy elmondhassa 37472 II, 6 | fizesil irtem, baratom.« A galant emberek ismerik már 37473 II, 6 | kötõdnek vele, aztán kifizetik a kontóját. Jól esik neki, 37474 II, 6 | Jól esik neki, szegénynek a - potya.~Egész életében 37475 II, 6 | hogy kétfelé nem repedhet; a koronázási ökörsütés és 37476 II, 6 | kalandokon ment keresztül; majd a koronázási posztóból akart 37477 II, 6 | istenfélõ Mácsikné számára, majd a pénzzel hajigálkozó miniszter 37478 II, 6 | után iramodék - - - és csak a jóisten õrzötte, hogy holtra 37479 II, 6 | bácsi nagyon szeretett: a pénz. Mintha csak egyenesen 37480 II, 6 | egyenesen csinálták volna azt a példabeszédet: »Egy garasért 37481 II, 6 | példabeszédet: »Egy garasért kifutna a világból.« A pénz volt örök 37482 II, 6 | garasért kifutna a világbólA pénz volt örök ábrándja. 37483 II, 6 | Mikor végighasalt otthon a kopott kanapén (melyen költõi 37484 II, 6 | rendetlenségben volt elszórva a Koller contra Kumliczki-pör, 37485 II, 6 | szép tarkára kistikkelte a saját jövõje titkát takaró 37486 II, 6 | merengését, folytonosan azzal a hittel táplálva regényes 37487 II, 6 | ember lesz valaha...~Ez a hit volt éltetõje, ezzel 37488 II, 6 | ért az, mikor kevés volt a »leves«.~A pénzt levesnek 37489 II, 6 | mikor kevés volt a »leves«.~A pénzt levesnek hívja Sramko 37490 II, 6 | az asszony leves nélkül? A levest fûszerezi az asszony, 37491 II, 6 | asszonyt pedig fûszerezi a leves. Anélkül csúnya is, 37492 II, 6 | megdorgálja, ha késõn vetõdik haza a »teens úr«, vagy ha a kalábriászban 37493 II, 6 | haza a »teens úr«, vagy ha a kalábriászban veszít. Ilyen 37494 II, 6 | asszonyom kimondta régen azt a veszedelmes elvet, hogy: » 37495 II, 6 | Hallja maga, teens úr! ebbe a házba csak az én holttestemen 37496 II, 6 | szó, puszta levegõ, mint a diplomaták szavai, hanem 37497 II, 6 | Sramko bácsi tehát részint a fennebbiek, részint pedig 37498 II, 6 | remények folytán lemondott a meggazdagodás ama divatos 37499 II, 6 | rerményei szekerének rúdját a börze és részvények felé 37500 II, 6 | ich gebe« felfogására a »contremine«, »panique«, »


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License