1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
39001 II, 10 | egy kép? Úgyis most van a pikáns ételek szezonja!
39002 II, 10 | szezonja! Igen, de most van a kolera is! Nem szabad a
39003 II, 10 | a kolera is! Nem szabad a falusi férjek vágyainak
39004 II, 10 | betegségemben álmodtam. A hunyorkáló Viktorról, ki
39005 II, 10 | lenni, mert nem szeretett; a karcsú Zsanetrõl, ki megcsalt,
39006 II, 10 | mind elmésen van indokolva; a fräulein Alphonsinérõl,
39007 II, 10 | szellemdúsan tud belekötni a palóc dialektusba. Én minden
39008 II, 10 | ellenségem közül õt szeretem a legjobban. Mennyi szépség,
39009 II, 10 | rakáson! Bátran bejárhatod a fél világot, míg párját
39010 II, 10 | laptölteléknek, de fájdalom, a »tárca« számára nem háládatos!
39011 II, 10 | indiszkrét lenni.~Aztán a demimonde eredeti jelenség,
39012 II, 10 | jelenség, és szeretetreméltó, a könnyelmûnek és nemesnek
39013 II, 10 | nagyon ismeri, az szánja a demi-monde-ot.~Én pedig
39014 II, 10 | medicinát, de nem mindig!~*~Biz a medicina utálatos dolog!~
39015 II, 10 | szépet elmondott nekem errõl a témáról, orvosi tanácsainak
39016 II, 10 | csalhatatlan gyógymódot a láz ellen.~Koronkint ki
39017 II, 10 | Koronkint ki szoktam járni a lóvonatú vaspályán egyik
39018 II, 10 | vaspályán egyik barátomhoz, a barakk-kórház orvosához,
39019 II, 10 | bolondulva, különösen ebbe a mostani kolerajárványba,
39020 II, 10 | pipaszóval az utcaajtóban a kolerabetegeket. Ha sok
39021 II, 10 | Samu gyöngéden megfogja a kabátgombomat:~- Hüm, barátom,
39022 II, 10 | doktorparókát, szép tündérarcú lányt a bonc-padon, ide akarták
39023 II, 10 | Fucha öcsém, láza van.~- Ah! A Fucha van itt?~Az olvasónak
39024 II, 10 | ki végtelenül szeretvén a huszonegyezést, még valaha
39025 II, 10 | öcsém, és sehogy sem bírom a lázból kigyógyítani: mindennap
39026 II, 10 | Egészen rosszul néz ki a fiú.~- No, ami természetes
39027 II, 10 | ám kártya! - szólalt fel a doktor.~Fucha dühös lett:~-
39028 II, 10 | ítéletnapot. Vagy azzal a koponyával kuglizzunk a
39029 II, 10 | a koponyával kuglizzunk a padlón, míg a láz megvesz.~-
39030 II, 10 | kuglizzunk a padlón, míg a láz megvesz.~- Tudjátok
39031 II, 10 | megvesz.~- Tudjátok mit? - így a doktor. - Úgyis egyszerre
39032 II, 10 | doktor. - Úgyis egyszerre jön a lázatok, egyforma idõben,
39033 II, 10 | aztán amelyikre elõbb jön rá a láz, és azt kimutatja fogvacogtatással
39034 II, 10 | vagy reszketéssel: fuccs! a másik be fogja húzni a bankot.~-
39035 II, 10 | a másik be fogja húzni a bankot.~- Gilt! - szóltam
39036 II, 10 | õ rizikóra nem játszik a Jehovának sem, az öregapja
39037 II, 10 | fiziognómiával gyöngéden megdöfte a vékonydongájú pácienst,
39038 II, 10 | akarod?~Szótalanul kitettük a tíz-tíz forintot, s aztán
39039 II, 10 | forintot, s aztán az egyik is, a másik is összegömbölyödött
39040 II, 10 | másik is összegömbölyödött a kanapé egy-egy csücskébe,
39041 II, 10 | hogy mikor vacogtatom össze a fogaimat: õ majd csak kibírja -
39042 II, 10 | kibírja - gondolta magában; a klasszisban is mindig õ
39043 II, 10 | földhöz, most sem lehet õ a kevésbé kitartó.~Mikor már
39044 II, 10 | mindjobban kezdett halaványodni, a doktor meglapogatta ütõereinket
39045 II, 10 | orrunkat.~Fucha feszülten várta a hatást, melyet az én vizsgáltatásom
39046 II, 10 | Majd meglássák. No, tégy a Fucha blattjára te is tíz
39047 II, 10 | õ maga.~Egészen belejött a játékdühbe, csakhogy eközben
39048 II, 10 | egykedvûen pipázva mosolyogtam a szeme közé, mely már elhomályosodni
39049 II, 10 | kezdett, s keresztbefordulva a helyébõl kikelt arc felett
39050 II, 10 | öcsénkben.~Hõs volt, csak a játszmát ne kelljen elvesztenie.~
39051 II, 10 | semmi sem kínosabb, mint a kín visszatartása, míg egyszer
39052 II, 10 | egyszer szépen beesteledett, s a nagy megerõltetéstõl egészen
39053 II, 10 | egészen jobban lett, elmúlt a láza.~- Gyújts gyertyát! -
39054 II, 10 | kacagtunk fel elõször mind a ketten.~A doktor visszaadta
39055 II, 10 | fel elõször mind a ketten.~A doktor visszaadta szépen
39056 II, 10 | doktor visszaadta szépen a pénzemet, a megmaradtat
39057 II, 10 | visszaadta szépen a pénzemet, a megmaradtat pedig zsebregyûrte.~-
39058 II, 10 | már te is kigyógyultál. A honoráriumot is zsebretettem
39059 II, 10 | barátom megbocsát azért a vétkemért, hogy ezt a kis
39060 II, 10 | azért a vétkemért, hogy ezt a kis kalandunkat nyilvánosságra
39061 II, 10 | nyilvánosságra hoztam.~Különben is a leleményesség és az emberi
39062 II, 11 | egy millió hozománya.~A két szem ragyogó fénye elvilágított
39063 II, 11 | Mindenfelõl özönlöttek az udvarlók a kelendi várkastélyba, hová
39064 II, 11 | öreg grófné hozta unokáját a nevelõbõl.~Hanem Sárika
39065 II, 11 | Fiatal volt még, játszott a világgal, bolondozott az
39066 II, 11 | szívóssággal egyengetni maguk elõtt a sors esélyeit. Az egy millió
39067 II, 11 | szenvedélyes botanikusnak.~A legkiválóbb udvarlók Kukuleff
39068 II, 11 | tulajdonosa, aki úgy lovagol a turfon, mint egy Mars, úgy
39069 II, 11 | valamennyien, valódi eszenciája a »high life«-nek.~Ez volt
39070 II, 11 | úgynevezett »állandó gyûjtemény«, a többi lótó-futó gavallér
39071 II, 11 | lótó-futó gavallér már csak »a mozgó- és tartalék-sereget«
39072 II, 11 | csinálva, váltott fogatok a vasút-állomásig, onnan pedig
39073 II, 11 | extravonatok egész Szentpétervárig. A terv az volt, hogy egy sötét
39074 II, 11 | hálószobájából az ablakon át, mely a kertre nyílt. És alkalmasint
39075 II, 11 | egész titkos kombinációt a Daróczy legényének, ki egy
39076 II, 11 | meglágyult kebellel adta tovább a titkot, és az viszont egész
39077 II, 11 | viszont egész odáig, míg a Sárika grófnõ fülébe nem
39078 II, 11 | ember.~Aztán megparancsolta a titoktartást és az ominózus
39079 II, 11 | hálószobáján az ablaktáblákat, a zsaluval együtt, leszedve
39080 II, 11 | együtt, leszedve találták a kertben, Tini kisasszonyt
39081 II, 11 | mondani.~Sárika grófnõ ezt a pikáns történetkét aztán
39082 II, 11 | történetkét aztán feltálalta a reggelinél vendégeinek.
39083 II, 11 | régisseurnek! Hogy fognak ennek a komédiának nevetni a szezon
39084 II, 11 | ennek a komédiának nevetni a szezon alatt a társaságban!
39085 II, 11 | komédiának nevetni a szezon alatt a társaságban! Péter bárót
39086 II, 11 | az ilyen bolondságokhoz.~A nagymama egyet-kettõt köhintett
39087 II, 11 | egész históriára:~- No, no!~A groszmama keveset szokott
39088 II, 11 | csókolta Sárika kezeit, azokat a szép, parányi kezecskéket,
39089 II, 11 | parányi kezecskéket, melyek a sorsot igazgatják.~- Charmant!
39090 II, 11 | jobb hatást csinált e hír a ravasz gróf Berzayra. Hüm!
39091 II, 11 | körülményesen; csak megjönne estig a - teához.~Csupán egy ember
39092 II, 11 | nyilatkozott sehogy, mindössze a homloka sötétedett el kissé,
39093 II, 11 | gondolkozik az akkor, mikor a többiek nem gondolkoznak
39094 II, 11 | gondolkoznak semmirõl.~Ez az ember a kelendi határt tagosító
39095 II, 11 | csak maga vette észre azt a sötét vonást azon a kemény
39096 II, 11 | azt a sötét vonást azon a kemény arcon. Fi donc! Mintha
39097 II, 11 | vesz új csizmát, ha elkopik a mostani. De akkor mégis
39098 II, 11 | egy kiállhatatlan ember a sok szeretetreméltó között.
39099 II, 11 | között. Egy ordinaire darab a »canaille« közül. No, ugyan
39100 II, 11 | egész estig.~Este, éppen a vacsora végén, váratlanul
39101 II, 11 | váratlanul bejelentették, hogy a begördülõ hintón megérkezett
39102 II, 11 | és saját karjain vitte be a szobájába.~Ez a hír persze
39103 II, 11 | vitte be a szobájába.~Ez a hír persze felvillanyozta
39104 II, 11 | felvillanyozta az egész társaságot, a groszmama levette szemérõl
39105 II, 11 | groszmama levette szemérõl a pápaszemet és félretette
39106 II, 11 | ot, Péter báró elhibázta a kiadást a whistben, amit
39107 II, 11 | báró elhibázta a kiadást a whistben, amit kimondhatatlanul
39108 II, 11 | kimondhatatlanul restell, a mérnök arcán pedig egy rángás
39109 II, 11 | rángás volt észrevehetõ. A harag szokott szülni ilyet,
39110 II, 11 | szülni ilyet, kölcsönadva azt a bosszúnak.~Sárika grófnõ
39111 II, 11 | fejét, hogy ne lássa azt a kiállhatatlan embert. Holnap
39112 II, 11 | szobájába fogja küldeni a vacsorát. A groszmama »zu
39113 II, 11 | fogja küldeni a vacsorát. A groszmama »zu demokratisch«!
39114 II, 11 | közé. Az ördög tûri itt a grimászait.~Aztán megmondta
39115 II, 11 | grimászait.~Aztán megmondta a komornyiknak, hogy rögtön
39116 II, 11 | mennyire siet újra felvenni a szép Sárika!~- No, ezt a
39117 II, 11 | a szép Sárika!~- No, ezt a játszmát aligha nem vesztettük
39118 II, 11 | hittük, nem látjuk többé.~A herceg mogorván rázta meg
39119 II, 11 | Azt akarja ön kiigazítani.~A herceg kék szemeiben az
39120 II, 11 | suttogó hangon mondá:~- Ha a grófnõ is úgy akarja.~Sárika
39121 II, 11 | szemkápráztató gúny öntötte el.~- Már a korrektúrára nem vállalkozom,
39122 II, 11 | harapott ajkaiba s elvegyült a többiek közé; Sárika pedig
39123 II, 11 | közé; Sárika pedig leült a zongorához, valami bolondos
39124 II, 11 | látszott az arca hozzá, mint a márvány. Nemsokára elhagyta
39125 II, 11 | márvány. Nemsokára elhagyta a termet, az ajtóból még egy
39126 II, 11 | még egy pillantást vetett a férfiakra és az a pillantás
39127 II, 11 | vetett a férfiakra és az a pillantás még hidegebb volt
39128 II, 11 | még hidegebb volt arcánál.~A férfiak közül legelõbb távozott
39129 II, 11 | Iván herceg, nyomban utána a mérnök, a többiek még folytatták
39130 II, 11 | nyomban utána a mérnök, a többiek még folytatták a
39131 II, 11 | a többiek még folytatták a whistet.~Ott kinn nagy sötétség
39132 II, 11 | alig bírta magát tájékozni a tornáctól a vendégszobáig,
39133 II, 11 | magát tájékozni a tornáctól a vendégszobáig, a süvöltõ
39134 II, 11 | tornáctól a vendégszobáig, a süvöltõ szél eloltotta mind
39135 II, 11 | süvöltõ szél eloltotta mind a két lámpát a homlokzatnál.~
39136 II, 11 | eloltotta mind a két lámpát a homlokzatnál.~Midõn éppen
39137 II, 11 | Midõn éppen le akart menni a széles márványlépcsõzeten,
39138 II, 11 | Én vagyok, Fekete Miklós, a mérnök.~- Ah, ön az? Nos,
39139 II, 11 | Miklós egészen odaállott a herceg mellé, délceg termete
39140 II, 11 | fejjel látszott magasabbnak a szokottnál, sötét szemei
39141 II, 11 | egy impertinens ember.~És a hang, mellyel ezt kimondta,
39142 II, 11 | olyan fagyos volt, hogy a herceget önkéntelenül megrázta.
39143 II, 11 | testén végigfutott tõle a szibériai hideg.~E pillanatban
39144 II, 11 | szibériai hideg.~E pillanatban a tornácon egy árny lebbent
39145 II, 11 | melynek körrajzát, mint a füstét, nyomban elnyelte
39146 II, 11 | füstét, nyomban elnyelte a sötétség.~A herceg gyanakodólag
39147 II, 11 | nyomban elnyelte a sötétség.~A herceg gyanakodólag nézett
39148 II, 11 | választalanul távozott szobájába, a kerti lakba.~A herceg jól
39149 II, 11 | szobájába, a kerti lakba.~A herceg jól gondolta, - az
39150 II, 11 | grófnõ volt. Amint végigment a folyosón, izgatottan lépett
39151 II, 11 | fáradalmai miatt megtörve feküdt a pamlagon.~Sarolta mellé
39152 II, 11 | biztosítá, hogy az egész csak a felindulás és a bosszúság
39153 II, 11 | egész csak a felindulás és a bosszúság múló gyöngesége.~-
39154 II, 11 | gyöngesége.~- Mint bánt önnel a herceg?~- Jól, nagyon jól.
39155 II, 11 | nagyon jól. Amint észrevette a vasútnál, mert odáig õ külön
39156 II, 11 | utazott, hogy engem hozott el a grófnõ helyett, oly búskomor
39157 II, 11 | ásítást elnyomjon, vagy hogy a rajta elömlõ pírt eltakarja?~
39158 II, 11 | bosszús ingerültséggel rázta a fejét s más oldalról kezdett
39159 II, 11 | is lenne itt önnek ebben a Szaharában? Szegény Tinim,
39160 II, 11 | hogy észrevegyék, mint a bokor háta mögé szorult
39161 II, 11 | önnek való fiatalember sincs a vidéken, a tiszttartó fia
39162 II, 11 | fiatalember sincs a vidéken, a tiszttartó fia nagy mamlasz,
39163 II, 11 | ami pedig Fekete Miklóst, a mérnököt illeti...~Sarolta
39164 II, 11 | volt és közönyös.~- Ami a mérnököt illeti - folytatá
39165 II, 11 | ez több volt az elégnél.~A szeretõ szív megdobban a
39166 II, 11 | A szeretõ szív megdobban a nagy vádra és erõt ad a
39167 II, 11 | a nagy vádra és erõt ad a lankadt tagoknak. Tini felszökött
39168 II, 11 | fenyegetõleg, mint két pisztolycsõ, a vér pedig mind odatódult
39169 II, 11 | halvány arcába. Megragadta a grófnõ karját s reszketõ
39170 II, 11 | Az nem igaz! Az hazugság!~A grófnõ felháborodva hátrált
39171 II, 11 | Rossz emberek elámították a grófnõt. Én ismerem õt,
39172 II, 11 | Sokkal több. Büszke lehet az a föld, amit megtapod.~- Ah!
39173 II, 11 | Sarolta és sietve hagyta oda a szobát.~És Tininek úgy fájt
39174 II, 11 | És Tininek úgy fájt az a gúnyos kacagás. Hát mi kacagni
39175 II, 11 | embernek? Ugyan tudta-e a teremtõ, hogy milyen veszedelmes
39176 II, 11 | milyen veszedelmes ajándék a föld fiának, hogy míg ebben
39177 II, 11 | föld fiának, hogy míg ebben a világban ténfereg, hol ide-oda
39178 II, 11 | másik világot is hordozzon, a szívet: melyben ki-kiüt
39179 II, 11 | szívet: melyben ki-kiüt a forradalom, és egy hadsereggel
39180 II, 11 | milyen büszke volt ma az a lány, mikor ideálja jellemét
39181 II, 11 | szeme, piros arca? S az a leány mégsem cserélne vele,
39182 II, 11 | Kelendy Saroltával, kinek több a szolgája, mint amennyi hajszál
39183 II, 11 | Fekete Miklósnak mindennél a világon. Kétségtelen, hogy
39184 II, 11 | egymást. Azt bizonyítja a mai affér is a herceggel.
39185 II, 11 | bizonyítja a mai affér is a herceggel. Oh, milyen gõgös
39186 II, 11 | gõgös hanglejtése volt annak a kiállhatatlan parasztnak,
39187 II, 11 | impertinens ember«, mert õhelyette a kis Tinikét merte elrabolni.
39188 II, 11 | az persze semmi, viheti a pokolba; senki sem kérte
39189 II, 11 | lenni annak, ki mindenütt a legnagyobb szám. Oh, milyen
39190 II, 11 | Oh, milyen gyûlöletesek a boldog emberek, kik el vannak
39191 II, 11 | egymásban!~Sárika háborút üzent a boldogságnak.~Az emberi
39192 II, 11 | boldogságnak.~Az emberi hiúság és a rossz nevelés vétke ez.
39193 II, 11 | amire õ még rá nem unt. A lélektan eléggé megmagyarázza.
39194 II, 11 | eléggé megmagyarázza. Az a kis darab hús, a szív, tele
39195 II, 11 | megmagyarázza. Az a kis darab hús, a szív, tele van ellenmondással,
39196 II, 11 | kegyetlenséggel és hiúsággal.~A hiúság pedig olyan, mint
39197 II, 11 | hiúság pedig olyan, mint a tolvaj, semmi sem szent
39198 II, 11 | sem szent elõtte, föléri a legnagyobbat és lehajol
39199 II, 11 | legnagyobbat és lehajol a legkisebbért is. Minden
39200 II, 11 | egyformán édes neki, ha a »másé«. És nem válogat az
39201 II, 11 | kilovagolt udvarlói kíséretében a »királyerdõbe«, hol véletlenül
39202 II, 11 | véletlenül Fekete Miklós húzatta a láncot, ott aztán véletlenül
39203 II, 11 | felterítteté lovászaival a villásreggelit és személyesen
39204 II, 11 | és személyesen hítta meg a mérnököt.~Az nem fogadta
39205 II, 11 | hagyta az udvarias grófnõt a faképnél és dolga után látott.~
39206 II, 11 | rögturkáló, hogy mit csinálnak a magas uraságok unalmukban.~-
39207 II, 11 | Bizonyosan párbaja volt a hercegnek. Szokott ön vívni?~-
39208 II, 11 | logaritmusokkal megostromolom a fraktákat. Hanem már a kard
39209 II, 11 | megostromolom a fraktákat. Hanem már a kard és pisztoly nem az
39210 II, 11 | van olyan valakije, kinek a becsületén ejtett foltot
39211 II, 11 | egyszerre el volt metszve a párbeszéd fonala. Nem lehetett
39212 II, 11 | pimasz ember.~Oh, azok a sebek az Iván herceg testén,
39213 II, 11 | Iván herceg testén, melyek a Tini két fekete szeméért
39214 II, 11 | hercegnek.~Átkozott legyen az a két fekete szem, mely oka
39215 II, 11 | és ezerszer átkozott az a kéz, mely adta õket!~Azt
39216 II, 11 | hogy ezentúl kerülni fogja a mérnököt, és ha találkoznak
39217 II, 11 | és ha találkoznak is, õ a büszke Kelendy grófkisasszony
39218 II, 11 | És úgy tett, amint mondá. A mérnökkel úgysem igen találkozhatott
39219 II, 11 | volna, mert az siettetvén a tagosztás befejezését, reggeltõl
39220 II, 11 | reggeltõl késõ estig kint járt a mezõn, s ami üres ideje
39221 II, 11 | szobai munkájának szánta. A herceg iránt elég alkalma
39222 II, 11 | kimutatni, míg betegen feküdt, a részvétet, s mikor felépült,
39223 II, 11 | részvétet, s mikor felépült, a gyöngéd odaadást elannyira,
39224 II, 11 | neki.~Nemsokára megtörtént a jegyváltás is, mitõl úgy
39225 II, 11 | udvarlók, mint az ördög a tömjénfüsttõl; csak gróf
39226 II, 11 | látni valami fekete pontot a jegyesek derült egén - és
39227 II, 11 | és ott maradt. Neki volt a legjobb szeme.~Az eljegyzési
39228 II, 11 | Miklós vettek részt benne. A menyasszony maga akarta
39229 II, 11 | ragyogóbb arc is az övénél a társaságban; annak az arcnak
39230 II, 11 | társaságban; annak az arcnak a ragyogása nagy árnyékot
39231 II, 11 | ragyogása nagy árnyékot vetett a Saroltáéra. Fekete Miklós
39232 II, 11 | gyûrût húzott fel alattomban a Tini ujjára. Ez is azt jelentette,
39233 II, 11 | Ez is azt jelentette, mit a fõúri pár gyûrûje.~Sarolta
39234 II, 11 | gyûrûje.~Sarolta észrevette a gyûrû-cserét és belesápadt:
39235 II, 11 | gyûrû-cserét és belesápadt: az a gõgös márványhomlok, melyen
39236 II, 11 | márványhomlok, melyen ott villogott a kilencágú gyémánt-diadém,
39237 II, 11 | egyszerre olyan izzó lett erre a látványra, mint a pokol.~
39238 II, 11 | lett erre a látványra, mint a pokol.~És forrtak benne
39239 II, 11 | magát: õ, ki háborút üzent a szerelemnek, legyõzetett
39240 II, 11 | õ, ki meg akarta szúrni a Tini szívét kissé, keresztülszúrta
39241 II, 11 | szívét kissé, keresztülszúrta a magáét egészen.~Oh, ez a
39242 II, 11 | a magáét egészen.~Oh, ez a játék sokba került. Hát
39243 II, 11 | Hát még mibe fog kerülni?~A ragyogó gyémántdiadém olyan
39244 II, 11 | különb ékszernek találja a rózsát a gyémántnál? - kérdé
39245 II, 11 | ékszernek találja a rózsát a gyémántnál? - kérdé Feketéhez
39246 II, 11 | felelt az nyomatékosan. Az a nyomatékosság annyit jelentett: »
39247 II, 11 | bennem is van pedig hajlam a költészetre. Én is tudok
39248 II, 11 | neki.~- Én nem vagyok rabja a kincsnek, rangnak. A gyémántnál
39249 II, 11 | rabja a kincsnek, rangnak. A gyémántnál jobban vonz a
39250 II, 11 | A gyémántnál jobban vonz a fehér rózsa, a szalonnál
39251 II, 11 | jobban vonz a fehér rózsa, a szalonnál az árnyas liget.
39252 II, 11 | hajszálnyi boldogságért.~A mérnök nagy álmélkodással
39253 II, 11 | álmélkodással tekintett fel a beszélõre, meggyõzõdni,
39254 II, 11 | beszélõre, meggyõzõdni, hogy a kevély menyasszony úgy könyv
39255 II, 11 | ékességû mondatokat?~Hát azon a büszke halavány arcon éppen
39256 II, 11 | Miklós nem tudott olvasni a sorok között; éppen akkor
39257 II, 11 | hogy csak egy tudomány van a világon, és az nem a lavateri,
39258 II, 11 | van a világon, és az nem a lavateri, hanem az »egyszeregy«.~
39259 II, 11 | megint csak inkább elhitte a grófnõnek, hogy azt a sok
39260 II, 11 | elhitte a grófnõnek, hogy azt a sok jót mind képes elcserélni
39261 II, 11 | mind képes elcserélni azért a sok semmiért, mert nem tudta
39262 II, 11 | egész nap bent dolgozott a kerti lakban. Egészen el
39263 II, 11 | Egészen el volt merülve a térképrajzolásban, midõn
39264 II, 11 | rajta Sárika grófnõ egyedül.~A mérnök fel sem pillantott,
39265 II, 11 | azt kereste mindenütt. A kifeszített körzõvel hümmögve
39266 II, 11 | hümmögve szurkált ide-oda a vonalokon. Sárika nem merte
39267 II, 11 | szakított ki körzõjével a mappán meglepetésében, hogy
39268 II, 11 | szántóföld mállott semmivé a természetben. Nem is tudta
39269 II, 11 | vagy pedig jónapot kívánjon a grófnõnek.~A nehezebbet
39270 II, 11 | jónapot kívánjon a grófnõnek.~A nehezebbet választotta:
39271 II, 11 | jónapot kívánt s megkérdezte a váratlan szerencse okát.~-
39272 II, 11 | Min dolgozik most?~- A méltóságtok birtokának térképén.
39273 II, 11 | megnézni?~Azzal odanyújtotta a grófnõnek, magyarázva, hogy
39274 II, 11 | grófnõnek, magyarázva, hogy a sárgás szín a szántóföldeket,
39275 II, 11 | magyarázva, hogy a sárgás szín a szántóföldeket, a zöld szín
39276 II, 11 | sárgás szín a szántóföldeket, a zöld szín a réteket, a halaványzöld
39277 II, 11 | szántóföldeket, a zöld szín a réteket, a halaványzöld
39278 II, 11 | a zöld szín a réteket, a halaványzöld a legelõt,
39279 II, 11 | réteket, a halaványzöld a legelõt, a bokros-zöld pedig
39280 II, 11 | halaványzöld a legelõt, a bokros-zöld pedig az erdõket
39281 II, 11 | villogó szemekkel.~- Ez a Kelendy grófi címer, a kardot
39282 II, 11 | Ez a Kelendy grófi címer, a kardot tartó oroszlán, összefonva
39283 II, 11 | tartó oroszlán, összefonva a herceg Kukuleff címerrel,
39284 II, 11 | herceg Kukuleff címerrel, a nyíllal átlõtt sassal. Gondolom,
39285 II, 11 | letépte mindkét kezérõl a kesztyût, megragadta a térképet
39286 II, 11 | kezérõl a kesztyût, megragadta a térképet és összetépte négy
39287 II, 11 | darabra, aztán odadobta a mérnök lábaihoz.~- De hát
39288 II, 11 | De hát mért teszi azt a grófnõ? - szólt álmélkodva
39289 II, 11 | grófnõ? - szólt álmélkodva a mérnök.~- Hogy merte az
39290 II, 11 | idegenét festeni?~- Hiszen a grófnõ tudja, hogy miért.~-
39291 II, 11 | miért.~- Én sohasem leszek a Kukuleff herceg neje. Érti?
39292 II, 11 | Soha!~- Értem. Eszerint a másik térképen kimarad a
39293 II, 11 | a másik térképen kimarad a herceg címere - mondá Fekete
39294 II, 11 | sincs kételkedni benne.~A grófnõ hátravetette hosszú
39295 II, 11 | aláereszkedõ angyal.~- Gyûlölöm a herceget, mert mást szeretek
39296 II, 11 | segíthetek rajta. Ha én festeném a grófnõ életének mappáját,
39297 II, 11 | mindenütt pirossal színezném ki.~A grófnõ haragosan dobbantott
39298 II, 11 | kérdõ pillantást vetett rá.~A büszke grófkisasszony pedig
39299 II, 11 | kezével görcsösen kapaszkodott a nagy dolgozóasztal csücskébe,
39300 II, 11 | rogyjék. Olyan volt, mint a bûnös angyal, ki vétkei
39301 II, 11 | istennek, olyan volt, mint a haldokló szemérem, és olyan
39302 II, 11 | szemérem, és olyan volt, mint a feltámadó õrület.~- Uram,
39303 II, 11 | szeretem és imádom önt.~A mérnök megdöbbenve lépett
39304 II, 11 | egyszer-kétszer végigsétált a szobán, azután monoton hangon
39305 II, 11 | hangon elõadá, hogy az, amit a grófnõ mondani kegyeskedett,
39306 II, 11 | kegyeskedett, igen különös dolog a maga nemében, de hát ebbõl
39307 II, 11 | sehol sem vette ki azt, ami a dolog lényegére vonatkozik,
39308 II, 11 | mitévõ legyen mármost õ azzal a négy darabra tépett mappával?~
39309 II, 11 | tekintetével függeszté rá szemét. A sértett nõi méltóság kifakadása
39310 II, 11 | egyszerû vékony karikagyûrûre a középujján:~- Nekem pedig
39311 II, 11 | cseppet sem reszketett hangja a felindulástól, mikor ezt
39312 II, 12 | BEJÖVETELE~1861~Beszély~I.~Messze a gyönyörű Ázsia közepében
39313 II, 12 | idestova hordozható sátorokban; a föld gazdag volt és termékeny,
39314 II, 12 | gazdag volt és termékeny, a sűrű erdők zöld lombjaikkal,
39315 II, 12 | erdők zöld lombjaikkal, a Don folyam ezüst tiszta
39316 II, 12 | szobrai bámulatra ragadták a szemlélőt. E teremben szoktak
39317 II, 12 | teremben szoktak tanácskozni a nép vénei. A hét vezér most
39318 II, 12 | tanácskozni a nép vénei. A hét vezér most is itt ül,
39319 II, 12 | piros vérök összefolyt. Most a kápolnába indulnak áldást
39320 II, 12 | kápolnába indulnak áldást kérni a magyar fegyverekre. Elöl
39321 II, 12 | fegyverekre. Elöl megy Álmos, a koros, de deli fejedelem,
39322 II, 12 | büszkeség és bátorság sugárzik. A kápolnába érve félresimítja
39323 II, 12 | mi elmegyünk megszerezni a világreszkettető Etel tejjel
39324 II, 12 | mézzel patakzó birodalmát a bájos Hunniát. Tehát, dicső
39325 II, 12 | Tehát, dicső Hadúr! ki a csatákban velünk harcolál,
39326 II, 12 | babérkoszorúja díszítse a mi homlokainkat is, adj
39327 II, 12 | fegyvereinkre, s kövess célunk felé.~A nap eközben jött fel a láthatárra
39328 II, 12 | A nap eközben jött fel a láthatárra s szokatlan fénnyel
39329 II, 12 | szokatlan fénnyel aranyozá meg a bérceket; a táltosok örömtől
39330 II, 12 | aranyozá meg a bérceket; a táltosok örömtől sugárzó
39331 II, 12 | sugárzó arccal jelenték a nap feljöttét s áhítatteljes
39332 II, 12 | udvari kápolnából kiérve a harcfiak lóra ültenek, mindenki
39333 II, 12 | mindenki megcsókolá utoljára a kedves hazát, mindenki ajka
39334 II, 12 | istenhozzád«-ot rebegett a földhöz, hol gyermekéveit
39335 II, 12 | szólt:~Előre, harcfiak, a szent határ felé!~És mentek
39336 II, 12 | felé!~És mentek ők, mint a villám, bántatlanul, nem
39337 II, 12 | Négy hete, ahogy utazik már a magyar sereg. A Don folyam
39338 II, 12 | utazik már a magyar sereg. A Don folyam messze elmaradt
39339 II, 12 | messze elmaradt tőlök, messze a kedves bércek, a bájos ligetek.
39340 II, 12 | messze a kedves bércek, a bájos ligetek. Oroszhon
39341 II, 12 | látszik közeledni feléjök. A magyar sereg megáll s vizsgálódni
39342 II, 12 | ismét csendesség lett, s a magyar leventék szótalan
39343 II, 12 | ballagtak egymás mellett. A fekete pont mindég nagyobb
39344 II, 12 | villogó dárdák tűntek ki a távolból, a sereg meggyőződött,
39345 II, 12 | dárdák tűntek ki a távolból, a sereg meggyőződött, hogy
39346 II, 12 | Most két férfi vágtatott a szittya had elé, vastag,
39347 II, 12 | villogó dárdákkal kezökben.~A két orosz rögtön a fejedelem
39348 II, 12 | kezökben.~A két orosz rögtön a fejedelem elé vezettetett.~-
39349 II, 12 | elé vezettetett.~- Te vagy a fejedelem? - kérdé az egyik.~-
39350 II, 12 | Én. És ti kik?...~- Mink a hatalmas kievi herceg követei
39351 II, 12 | velök! - kiáltá dühösen.~- A követ szent és sérthetetlen -
39352 II, 12 | fejetekhez, s megmondjátok, a magyar fejedelem azt üzeni:
39353 II, 12 | soha.~- Soha! Soha! Éljen a fejedelem! - hangzott mindenfelül.~
39354 II, 12 | hangzott mindenfelül.~A követek morogva s kedvetlenül
39355 II, 12 | Félóra múlva összecsapott a két sereg, a nap lementeig
39356 II, 12 | összecsapott a két sereg, a nap lementeig harcolt mindkét
39357 II, 12 | vitézül, eszeveszetten. A magyar gyõzött, az oroszok
39358 II, 12 | oroszok alázva hódoltak a büszke, de gyõzelmében sem
39359 II, 12 | fejedelemnek.~.......~Este van, a közel levõ egyház ringó
39360 II, 12 | megkondultak, sötét és nesztelen a táj, csak Álmos tábori tüzektõl
39361 II, 12 | Körötte ég felé emelt ujjakkal a magyarokkal csatlakozott
39362 II, 12 | vezér, ajkaikról hangzik a távolba:~- Esküszünk, el
39363 II, 12 | Esküszünk, el nem hagyunk...~II.~A kievi csata után egyesülve
39364 II, 12 | kievi csata után egyesülve a fekete kunokkal, kik szinte
39365 II, 12 | hét vezér alatt állottak, a magyarok szent lelkesedéssel,
39366 II, 12 | nem hagyta őket nyugodni a hazátlanság érzete, felpattantak
39367 II, 12 | méneikre, és mentek. Mont velük a nap is, a kék égbolt, a
39368 II, 12 | mentek. Mont velük a nap is, a kék égbolt, a vén, és ők
39369 II, 12 | a nap is, a kék égbolt, a vén, és ők mondák: - Az
39370 II, 12 | Halicsba érkeztek, s innen a Kárpátok felé vevék útjokat.
39371 II, 12 | vevék útjokat. Lehetetlen a lelkesedést e néma lapokra
39372 II, 12 | lapokra elővarázsolni, melyet a szittya had érzett, midőn
39373 II, 12 | hegyeit, kedves bérceit. A kard önkéntelen megcsörrent
39374 II, 12 | azaz nem is az ajk, de a szív beszélt -: Üdvözlégy,
39375 II, 12 | ballagtak egymás mellett a Kárpátok közt Munkács felé,
39376 II, 12 | mindenkinek el volt foglalva a földi paradicsom bájainak
39377 II, 12 | Arcok lángolt, szívök dagadt a lelkesedéstől, ők úgy érezték,
39378 II, 12 | lelkesedéstől, ők úgy érezték, hogy a levegő édesebb, a forrás
39379 II, 12 | hogy a levegő édesebb, a forrás üdítőbb, mint egyebütt.
39380 II, 12 | feléjök; karcsú tagjaikat a magyarokéhoz hasonló rövid
39381 II, 12 | tigriskacagány lógott le. A büszke magatartás, a nemes
39382 II, 12 | le. A büszke magatartás, a nemes vonások, a tűz, mely
39383 II, 12 | magatartás, a nemes vonások, a tűz, mely szemeikben égett,
39384 II, 12 | oly nagyon hasonlítottak a magyarokéihoz. Olyanok voltak
39385 II, 12 | magyarokéihoz. Olyanok voltak ők a szittya had előtt, mint
39386 II, 12 | szólt:~- Dicső fejedelem...~A magyarok megdöbbenve fordultak
39387 II, 12 | fordultak feléje, amint hallák a kedves magyar hangokat.
39388 II, 12 | kedves magyar hangokat. A követ folytatá:~- Mink a
39389 II, 12 | A követ folytatá:~- Mink a székely nemzet követei vagyunk,
39390 II, 12 | megtesszük.23~- Éljenek a székely atyafiak! - hangzott
39391 II, 12 | székely atyafiak! - hangzott a sereg ajkiról.~- És a magyarok! -
39392 II, 12 | hangzott a sereg ajkiról.~- És a magyarok! - mond a követ,
39393 II, 12 | És a magyarok! - mond a követ, egyet igazítva pörge
39394 II, 12 | igazítva pörge bajuszán.~- A magyar mindig magyar marad! -
39395 II, 12 | marad! - fejezé be Álmos a kölcsönös üdvözléseket.~
39396 II, 12 | nagy lakomát csapott azon a helyen, hol most Munkács
39397 II, 12 | fejedelmileg vendégeltette meg a székely követeket. Nehány
39398 II, 12 | Nehány nap múlva, midőn a magyar sereg teljesen kipihente
39399 II, 12 | sereg teljesen kipihente a hosszú út fáradalmait, Ungvárnál
39400 II, 12 | Zalán gyáván megfutott a csatatérről, serege megveretett,
39401 II, 12 | serege megveretett, Ungvár a magyarok kezére jutott.~
39402 II, 12 | magyarok kezére jutott.~A magyar sereg győzelemittasan
39403 II, 12 | parancsolt nyújtani istenének a szerencsés kezdetért.~A
39404 II, 12 | a szerencsés kezdetért.~A fehér mén piros vére már
39405 II, 12 | piros vére már kifolyt, a máglya ég, a fejedelem mégse
39406 II, 12 | már kifolyt, a máglya ég, a fejedelem mégse jő.~A sátor
39407 II, 12 | ég, a fejedelem mégse jő.~A sátor szárny-ajtói nyílnak.
39408 II, 12 | szárny-ajtói nyílnak. Ki az...? - a fejedelem. Ő, karján Árpád,
39409 II, 12 | Árpád, az erőteljes ifjú, a csatákhoz edzett bajnok.~-
39410 II, 12 | szól Álmos rezgő hangon, a kedves ifjúra mutatva.~A
39411 II, 12 | a kedves ifjúra mutatva.~A máglya tüze fennen kóvályog.
39412 II, 12 | tüze fennen kóvályog. Árpád a nép előtt áll megdicsőülve,
39413 II, 12 | kiterjesztett szárnyakkal, s a nép ajkiról egyhangúlag
39414 II, 12 | Árpád, az új fejedelem...~ ~A LÓ ÉS A SZARVAS~1861~Mese~
39415 II, 12 | új fejedelem...~ ~A LÓ ÉS A SZARVAS~1861~Mese~Csendes
39416 II, 12 | mene egy erdőn keresztül a ló.~- Mily deli, izmos vagyok
39417 II, 12 | magában -, versenyt futok a leggyorsabb állatokkal,
39418 II, 12 | állatokkal, hátamon hordom a legvitézebb daliákat, és
39419 II, 12 | legvitézebb daliákat, és mégis én, a büszke, a deli teremtmény,
39420 II, 12 | és mégis én, a büszke, a deli teremtmény, az állatok
39421 II, 12 | tenni...~De alig kezdte meg a hozzá nem való kísérletet,
39422 II, 12 | összetört csontokkal terült el a földön, hosszú nyögésekkel
39423 II, 12 | szörnyű fájdalmidnak?~- A tehetetlenség, barátom -
39424 II, 12 | férj meg bõrödben, kit a teremtõ kecsek- és javakkal
39425 II, 13 | ölében fekszik Kõszeg városa. A virágfürtekkel behintett
39426 II, 13 | virágfürtekkel behintett rétek, a lombos ligetek, a bérci
39427 II, 13 | rétek, a lombos ligetek, a bérci patakok, melyek zuhogva
39428 II, 13 | melyek zuhogva omlanak a völgy kebelébe, mindmegannyi
39429 II, 13 | mindmegannyi bizonyítványa a természet remek kezeinek,
39430 II, 13 | melyekbõl pazarul hullt a báj e vidékre, mely történetünk
39431 II, 13 | történetünk színhelye leend. A vár már messzirõl látszik
39432 II, 13 | bástyáival, magas tornyaival, a szem oly nyugodtan pihen
39433 II, 13 | uzsorásé kincse halmazán. A várba vezetõ út mellett
39434 II, 13 | regényes alakot kölcsönöznek a kisded erõs várnak. A vár
39435 II, 13 | kölcsönöznek a kisded erõs várnak. A vár kapuján áthaladva egy
39436 II, 13 | széles udvarba érünk, hol a legtarkább vegyületét látjuk
39437 II, 13 | vegyületét látjuk az embereknek. A bástya tetejérõl roppant
39438 II, 13 | roppant álgyúk tátongnak a mélységbe.~Nem kevésbé kényelmes
39439 II, 13 | mélységbe.~Nem kevésbé kényelmes a vár belsõ része is, jobbra
39440 II, 13 | vár belsõ része is, jobbra a várparancsnok Jurisics Miklós
39441 II, 13 | Miklós lakosztálya van; a kényelmes termek, a pompás
39442 II, 13 | van; a kényelmes termek, a pompás bútorok, melyekkel
39443 II, 13 | mind eléggé bizonyítják a várparancsnok kényelmét
39444 II, 13 | gazdagságát.~II.~Jurisics Miklós, a kõszegi várkapitány gondolkozva
39445 II, 13 | öltözött egyén lépett be. A kém volt.~- Mi jót hozott,
39446 II, 13 | kérdé Jurisics nyájasan.~- A török jõ - felelé amaz,
39447 II, 13 | és mint hallám, Kõszeg s a büszke Bécs leendnek vérszomjának
39448 II, 13 | Az jövõ titka - mond a kapitány szokott nyugodtsággal.~-
39449 II, 13 | szokott nyugodtsággal.~- De a had kétszázezernyi - viszonzá
39450 II, 13 | elvágja kezét.~- De azt mondja a példabeszéd: »Sok varjú
39451 II, 13 | lovat gyõz.«~- Ha haldoklik a rengeteg királya, a gyõztes
39452 II, 13 | haldoklik a rengeteg királya, a gyõztes oroszlán - kezdi
39453 II, 13 | Jurisics beszélni -, örül a szemtelen állatsereg, és
39454 II, 13 | ül halálára. De hangja, a haldokló vagy ébredõ hang,
39455 II, 13 | magányt, visszariasztja a szemtelent. Nem oroszlán-e
39456 II, 13 | szemtelent. Nem oroszlán-e a magyar? - fél világ volt
39457 II, 13 | vér, mely buzogva forr a honért, van karja, mellyel
39458 II, 13 | az élet vagy halált. De a dicsõnek halála nagy. A
39459 II, 13 | a dicsõnek halála nagy. A hattyú, midõn végezni készül
39460 II, 13 | S ez koszorúja mûvinek. A tûzhegy, midõn megszüntetni
39461 II, 13 | okádásait, erõfeszítve forr. A föld megrendül, összerázkódik,
39462 II, 13 | megrendül, összerázkódik, a hegy mint soha - bömbölve
39463 II, 13 | hányja az izzó tûzparázst; a tûz magosan szökell, házakat
39464 II, 13 | legborzasztóbbika. Ilyen a haldokló oroszláné, ilyen
39465 II, 13 | ilyen halál leend, ha kell, a beteg magyaré.~Jurisics
39466 II, 13 | még mást? - kérdé Jurisics a szökni akarótól.~- A követek
39467 II, 13 | Jurisics a szökni akarótól.~- A követek holnap érkeznek.~-
39468 II, 13 | nem sok... Mehet - szólt a kapitány szigorú hangon.~
39469 II, 13 | Délutáni négy óra lehet, a melegség lankadni kezd,
39470 II, 13 | melegség lankadni kezd, a várban danolva, jókedvvel
39471 II, 13 | danolva, jókedvvel járnak a harcfiak, mit sem törõdve
39472 II, 13 | számos barátai jelenlétében. A serlegek gyorsan ürülnek,
39473 II, 13 | serlegek gyorsan ürülnek, a várban víg zene hangzik,
39474 II, 13 | hallatszik az üdvkiáltás.~- Éljen a hon! Éljen a király...~Az
39475 II, 13 | üdvkiáltás.~- Éljen a hon! Éljen a király...~Az ajtó nyílik,
39476 II, 13 | király...~Az ajtó nyílik, a török követeket jött jelenteni
39477 II, 13 | mondá Jurisics élénken.~A követek kevés szünet után
39478 II, 13 | követek kevés szünet után a vendégterembe érkeztek keleti
39479 II, 13 | legnagyobb kutyája - kezdé a követ a betanult beszédet,
39480 II, 13 | kutyája - kezdé a követ a betanult beszédet, Jurisicshoz
39481 II, 13 | hogy háborút üzen néked a nagyúr, kinek te nem vagy
39482 II, 13 | kedves, s még kedved van a drága kenyeret pusztítani,
39483 II, 13 | akadály nélkül feltûzhesse a félhold dicsõséges zászlaját
39484 II, 13 | félhold dicsõséges zászlaját a nagyúr. Ha pedig parancsát,
39485 II, 13 | is, nem teljesítenétek, a szultán három nap múlva
39486 II, 13 | mindnyájatokat megperzseltet, ezt a várat pedig, mely nem érdemli,
39487 II, 13 | kunyhónak« neveztessék, lesepri a föld színérõl.~Az egész
39488 II, 13 | orátori figurákkal kíséré a török, hogy a magyar urak
39489 II, 13 | figurákkal kíséré a török, hogy a magyar urak hangos kacagásra
39490 II, 13 | Miklós - kérdik tréfásan a kapitányt -, mit üzensz
39491 II, 13 | kapitányt -, mit üzensz a kegyelmes úrnak, ki annyi
39492 II, 13 | sokat... Üzenetemet - mond a követekhez fordulva - ezen
39493 II, 13 | kopasz: »Nem ugorkafán terem a gyõzelem!«~IV.~Jurisics,
39494 II, 13 | Jurisics, mihelyt értesült a törökök beütésérõl, rögtön
39495 II, 13 | Ferdinánd magyar királyhoz, õt a történtek felõl értesítendõ
39496 II, 13 | egyszersmind segély kérni a kisded, de fontos Kõszeg
39497 II, 13 | fontos Kõszeg védelmére.~De a királytól tagadó választ
39498 II, 13 | haljunk meg bátran, vitézül a csatában a honért.~V.~Két
39499 II, 13 | bátran, vitézül a csatában a honért.~V.~Két nap alatt
39500 II, 13 | honért.~V.~Két nap alatt a készületek meg voltak téve
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-35000 | 35001-35500 | 35501-36000 | 36001-36500 | 36501-37000 | 37001-37500 | 37501-38000 | 38001-38500 | 38501-39000 | 39001-39500 | 39501-40000 | 40001-40500 | 40501-41000 | 41001-41500 | 41501-42000 | 42001-42500 | 42501-43000 | 43001-43500 | 43501-44000 | 44001-44500 | 44501-45000 | 45001-45500 | 45501-46000 | 46001-46500 | 46501-47000 | 47001-47500 | 47501-48000 | 48001-48500 | 48501-49000 | 49001-49500 | 49501-50000 | 50001-50500 | 50501-51000 | 51001-51500 | 51501-52000 | 52001-52500 | 52501-53000 | 53001-53500 | 53501-54000 | 54001-54500 | 54501-55000 | 55001-55500 | 55501-56000 | 56001-56500 | 56501-57000 | 57001-57500 | 57501-58000 | 58001-58500 | 58501-59000 | 59001-59500 | 59501-60000 | 60001-60500 | 60501-61000 | 61001-61500 | 61501-62000 | 62001-62500 | 62501-63000 | 63001-63500 | 63501-64000 | 64001-64500 | 64501-65000 | 65001-65500 | 65501-66000 | 66001-66500 | 66501-67000 | 67001-67500 | 67501-68000 | 68001-68500 | 68501-69000 | 69001-69500 | 69501-70000 | 70001-70500 | 70501-71000 | 71001-71500 | 71501-72000 | 72001-72500 | 72501-73000 | 73001-73500 | 73501-74000 | 74001-74500 | 74501-75000 | 75001-75500 | 75501-76000 | 76001-76500 | 76501-77000 | 77001-77500 | 77501-78000 | 78001-78500 | 78501-79000 | 79001-79500 | 79501-80000 | 80001-80500 | 80501-81000 | 81001-81500 | 81501-82000 | 82001-82500 | 82501-83000 | 83001-83500 | 83501-84000 | 84001-84500 | 84501-85000 | 85001-85500 | 85501-86000 | 86001-86500 | 86501-87000 | 87001-87500 | 87501-88000 | 88001-88500 | 88501-89000 | 89001-89500 | 89501-90000 | 90001-90500 | 90501-91000 | 91001-91500 | 91501-92000 | 92001-92500 | 92501-93000 | 93001-93500 | 93501-94000 | 94001-94444 |