Rész, Fejezet
1 1, 13 | egy major domus, aki csak németül tud.~Druzsba úr szemkarikái
2 1, 13 | szólt valaki belülrõl, németül.~Druzsba úr belépett, szíve
3 1, 13 | zsargonban félig magyarul, félig németül »Zupajkos«-nak nevezték,
4 1, 19 | földjeik tanuljanak meg németül.~Waldeck gróf a negyvenedik
5 1, 21 | ki (mert a katonák csak németül tudtak, semmi útbaigazítást
6 1, 21 | Ez az? - kérdé a hadnagy németül.~- Ez.~- Pulchra persona -
7 1, 21 | látott - felelt a vicebíró németül.~Aztán újra a menyecskéhez
8 1, 23 | Gáll úr a leányának - mondá németül.~Az öreg egy fitymáló pillantást
9 1, 23 | Kimondtuk, hogy nem tanulunk németül. Negyvenen álltunk össze
10 1, 23 | hogy nem akarsz tanulni németül. Igen helyeslem ebbeli szándékodat.
11 1, 26 | Tudott egy kicsit tratyogni németül, mert kis leány korában
12 1, 27 | volna a nagyurak közé, akik németül kotyogtak, mert kinevették
13 1, 29 | kanonokhoz hajolt és halkan németül tett neki jelentést. Nehány
14 1, 29 | megint tanácskozni kezdett németül az urával.~- De nem lesz-e
15 1, 35 | megemelinté a kalapját és jelenté németül:~- A földmívelésügyi miniszter
16 II, 15 | hogy egy szót sem tudok németül!~Aztán meg nem is sokáig
17 II, 35 | hangja volt, noha nem tud németül. A spanyol bizonyos, hogy
18 II, 72 | levelezést, ön eszerint németül is folyékonyan ír és beszél.~-
19 II, 111| ha még olvasni tudna is, németül nem tud, vagy ha németül
20 II, 111| németül nem tud, vagy ha németül tudna is, olvasni nem tud.~
21 II, 120| határidõig, és nem tanultok németül, akkor irgalmatlanul meg
22 II, 120| még a szegedi tanyákon is németül fognak beszélni az emberek.~
23 II, 123| is. Hanem csodák csodája, németül beszél! Talán mégsem õ az!~
24 III, 63 | hozzá. Tudtak törökül is, németül is, hogy az uraikkal diskurálhassanak,
25 III, 73 | kezdte vallatni Regdont németül.~- Miért járt ön Olaszországban
26 III, 105| regényeit.~- Már olvastam - németül a Pester Lloydból. Nem kell.
27 IV, 13 | is csak úgy megtanulhat németül, hogy az arany remontoir
28 IV, 36 | sem bírják leimádkozni - németül.~
29 IV, 43 | én nem értettem meg, mert németül beszéltek.~- Szavazást kérünk! -
30 IV, 43 | amely azt rendeli, hogy én németül értsek.~S egy darabig még
31 IV, 43 | a gyûlésen, hogy nem tud németül?~A fõispán ravaszkásan hunyorított
32 IV, 43 | hangosan hozzátette:~- Tudok németül, hiszen tudok. De lássa,
33 IV, 97 | csak, itt a kisgyerekek is németül beszélnek.~Anyám mosolygott,
34 IV, 97 | ez itt, és tanuljon meg németül. Ráállasz?~- Ráállok, mamám.~-
35 IV, 97 | mai napig nem tanultam meg németül, Mariska pedig az igaz,
36 IV, 152| hisz ön éppen csak tótul és németül tud; a kétéves önkéntesi
37 IV, 152| se tüled, se hozzád, se németül, se sehogy, mindössze két
38 IV, 152| Bámulatos! Ilyen fiatal és már németül beszél. Magyarul pedig egy
39 IV, 152| Jánoska egy szót se tud németül.~No, ezzel aztán még jobban
40 IV, 152| néniknek a pacsiadásnál németül feleljen a kérdéseikre.
|