Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
németséggel 4
némettel 1
némettõl 2
németül 40
németújhely 1
nemével 3
nemezis 4
Frequency    [«  »]
40 mellén
40 mellettem
40 mindenekelõtt
40 németül
40 nemzet
40 piciny
40 pillantott
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

németül

   Rész, Fejezet
1 1, 13 | egy major domus, aki csak németül tud.~Druzsba úr szemkarikái 2 1, 13 | szólt valaki belülrõl, németül.~Druzsba úr belépett, szíve 3 1, 13 | zsargonban félig magyarul, félig németül »Zupajkos«-nak nevezték, 4 1, 19 | földjeik tanuljanak meg németül.~Waldeck gróf a negyvenedik 5 1, 21 | ki (mert a katonák csak németül tudtak, semmi útbaigazítást 6 1, 21 | Ez az? - kérdé a hadnagy németül.~- Ez.~- Pulchra persona - 7 1, 21 | látott - felelt a vicebíró németül.~Aztán újra a menyecskéhez 8 1, 23 | Gáll úr a leányának - mondá németül.~Az öreg egy fitymáló pillantást 9 1, 23 | Kimondtuk, hogy nem tanulunk németül. Negyvenen álltunk össze 10 1, 23 | hogy nem akarsz tanulni németül. Igen helyeslem ebbeli szándékodat. 11 1, 26 | Tudott egy kicsit tratyogni németül, mert kis leány korában 12 1, 27 | volna a nagyurak közé, akik németül kotyogtak, mert kinevették 13 1, 29 | kanonokhoz hajolt és halkan németül tett neki jelentést. Nehány 14 1, 29 | megint tanácskozni kezdett németül az urával.~- De nem lesz-e 15 1, 35 | megemelinté a kalapját és jelenté németül:~- A földmívelésügyi miniszter 16 II, 15 | hogy egy szót sem tudok németül!~Aztán meg nem is sokáig 17 II, 35 | hangja volt, noha nem tud németül. A spanyol bizonyos, hogy 18 II, 72 | levelezést, ön eszerint németül is folyékonyan ír és beszél.~- 19 II, 111| ha még olvasni tudna is, németül nem tud, vagy ha németül 20 II, 111| németül nem tud, vagy ha németül tudna is, olvasni nem tud.~ 21 II, 120| határidõig, és nem tanultok németül, akkor irgalmatlanul meg 22 II, 120| még a szegedi tanyákon is németül fognak beszélni az emberek.~ 23 II, 123| is. Hanem csodák csodája, németül beszél! Talán mégsem õ az!~ 24 III, 63 | hozzá. Tudtak törökül is, németül is, hogy az uraikkal diskurálhassanak, 25 III, 73 | kezdte vallatni Regdont németül.~- Miért járt ön Olaszországban 26 III, 105| regényeit.~- Már olvastam - németül a Pester Lloydból. Nem kell. 27 IV, 13 | is csak úgy megtanulhat németül, hogy az arany remontoir 28 IV, 36 | sem bírják leimádkozni - németül.~ 29 IV, 43 | én nem értettem meg, mert németül beszéltek.~- Szavazást kérünk! - 30 IV, 43 | amely azt rendeli, hogy én németül értsek.~S egy darabig még 31 IV, 43 | a gyûlésen, hogy nem tud németül?~A fõispán ravaszkásan hunyorított 32 IV, 43 | hangosan hozzátette:~- Tudok németül, hiszen tudok. De lássa, 33 IV, 97 | csak, itt a kisgyerekek is németül beszélnek.~Anyám mosolygott, 34 IV, 97 | ez itt, és tanuljon meg németül. Ráállasz?~- Ráállok, mamám.~- 35 IV, 97 | mai napig nem tanultam meg németül, Mariska pedig az igaz, 36 IV, 152| hisz ön éppen csak tótul és németül tud; a kétéves önkéntesi 37 IV, 152| se tüled, se hozzád, se németül, se sehogy, mindössze két 38 IV, 152| Bámulatos! Ilyen fiatal és már németül beszél. Magyarul pedig egy 39 IV, 152| Jánoska egy szót se tud németül.~No, ezzel aztán még jobban 40 IV, 152| néniknek a pacsiadásnál németül feleljen a kérdéseikre.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License