1-500 | 501-1000 | 1001-1261
Rész, Fejezet
1001 III, 41 | kedves és fiatal, vajon ön szereti-e férjét?~- Báróné -
1002 III, 41 | Tihamér felesége -, nem tudja ön, hogy a kereskedõ nem szokott
1003 III, 42 | társához fordulva -, nézze meg ön, Szeged hány lélek?~- Megnéztem
1004 III, 42 | adom… egyiket sem… Menjen ön el… távozzék kérem.~Mihály
1005 III, 42 | félénken rebegé:~- Oh, uram… ön igazán különös egy ember.~
1006 III, 53 | már szinte azt hittem az ön zavaráról, hogy illatos
1007 III, 53 | szemeket vetett az öregre.~- Ön csodálkozik? Pedig az nagyon
1008 III, 54 | végignézte Lupcseket.~- Nõs ön?~- Nem - felelte Jani halkan.~
1009 III, 54 | aranyozott széknek.~- Akar-e ön nagy úr lenni? - kérdé aztán
1010 III, 54 | pertu pajtásom.~- Akkor ön nagy úr lesz.~Jani lecsukta
1011 III, 54 | venni.~- Úgy tetszik nekem, ön egy kissé… bocsánat, ha
1012 III, 54 | bocsánat, ha kimondom, hogy ön egy kissé ostoba.~Lupcsek
1013 III, 54 | barátom. A dolog nem az ön szép szemeire megy, elhiheti.
1014 III, 54 | összeesküsznek. No, érti-e már? Ön az a szerencsés fickó, aki
1015 III, 54 | megveregette a vállát.~- Legyen ön itt reggel kilenc órakor -
1016 III, 58 | Rosenblüh Jakab… Alkalmasint ön is ismeri. Egészen el volt
1017 III, 58 | Mi köze? Az a köze, hogy ön lesz a doktor az eseménynél,
1018 III, 58 | dadogá.~- Hát például az ön testébõl, ha önt lövik meg.~-
1019 III, 58 | istenítélet, mint inkább, hogy ön nem tudta megtölteni a pisztolyokat…
1020 III, 58 | megtölteni a pisztolyokat… mert ön töltötte.~Szavazás következett.
1021 III, 59 | Becsukatódni? Mit beszél ön?~- Itt van a citatórium
1022 III, 59 | Kupka János. Távozzék! Ön most már szabad, mint a
1023 III, 60 | egy kis csínyt követtem el ön ellen.~- Elõre is megbocsátom,
1024 III, 60 | modorom fölött. - De ha ön el akar menni, ám menjen,
1025 III, 73 | Regdont németül.~- Miért járt ön Olaszországban három ízben?~-
1026 III, 73 | mondhatjuk meg, ugye? De beismeri ön, hogy tiltott cselekményt
1027 III, 73 | börtönébõl.~- Megtudtam, hogy ön titkos gyûlésekre járt a
1028 III, 73 | Köztelekbe! Mit keresett ön ott? És mirõl tanácskoztak?
1029 III, 76 | a kocsis? Azt ne bántsa ön. A kocsis is nagyon becsületes
1030 III, 76 | Persze hogy furcsa… s ha ön most külföldi újságíró lenne,
1031 III, 84 | szólt az apa elképedve. - Ön se látja?~- Én sem.~- Jaj,
1032 III, 90 | jóságos egyszerûséggel:~- Nos, ön az a bizonyos ember? Foglaljon
1033 III, 91 | várhattam volna… Mert hiszen ön nem tudhatja, nem-e vártam
1034 III, 91 | is. Nos, hát várjon most ön is, míg engem is meg nem
1035 III, 95 | Uram, nem szándékozik ön eladni e bámulatra méltó
1036 III, 95 | kutyáért.~- Ah, no… Arra ön ne számítson. A kutyát sohase
1037 III, 95 | báró, miért olyan szomorú ön?« Istenemre! Õfensége, nagy
1038 III, 96 | önt nem köti. Mit bánja ön a mások pénzét?~- Igaz,
1039 III, 98 | inspektor úr. Jöjjön el ön is. Elõérzetem van, hogy
1040 III, 98 | egész perc!… Direktor úr, ön a mai naptól fogva el van
1041 III, 100| jól van megteremtve. De ön Rikner, ön unatkozik…~S
1042 III, 100| megteremtve. De ön Rikner, ön unatkozik…~S valóban, beszélhetett
1043 III, 100| nincs szív, csak tapló. Mit, ön már távozni akar? Nem, annyira
1044 III, 100| akar? Nem, annyira nem fog ön megsérteni.~S visszaerõszakolta
1045 III, 100| milyen imposztor? Titli, ön még nem látott olyat soha.~
1046 III, 100| No, barátom, Titli, ha ön meglátná azt a gyereket,
1047 III, 100| dolog az, Titli. Lássa, ha ön is megházasodott volna!
1048 III, 102| mond igazat.~- Bízom az ön hallgatagságában - kezdé
1049 III, 102| kérdezé:~- Nem kiáltott ön?~- A tubust próbálgattam -
1050 III, 105| katolikus ember vagyok. Menjen ön a Jókai könyveivel a kálvinistákhoz!~
1051 III, 109| elgondolkozva.~- Hogyan, ön magyar névnek mondja azt?~-
1052 III, 109| hja, úgy bizony! Nézzen ön ki az ablakon. Ott áll a
1053 III, 109| János név. Csak maradjon ön meg mellette.~- Nem lehet,
1054 III, 109| nagyujja: »bürök«.~- Legyen ön Bürök János.~- Pompás, de
1055 III, 110| menni önnel a városba, s ön bemutatja nekem a tiszteket,
1056 III, 110| meglesznek a tisztjeim arcképei. Ön átnézheti, s megparancsolhatja,
1057 III, 110| Ezer köszönet, õrnagyom. Ön egy lángész! Kedves húgocskám,
1058 III, 112| súgva kérdé:~- Nem tudja ön a Berkay bécsi szállását?~-
1059 III, 114| menjen öcsém uram is. Keresse ön is. Lássuk, ki lesz a szerencsésebb.~
1060 III, 114| nagyságodnál van.~- Hogyan az ön ölebe, uram? Itt csak az
1061 III, 114| Milyen névre hallgat az ön kutyája?~- A »Pálma« névre,
1062 III, 114| volt rajta.~- Akkor hát ön tette rá azt - mond az asszonyság
1063 III, 114| meresztve Ajtányira. - Hol vette ön akkor a szalagot. Úgy van,
1064 III, 114| szalagot. Úgy van, úgy van! Ön a gyilkos, ön a gyilkos!...~
1065 III, 114| úgy van! Ön a gyilkos, ön a gyilkos!...~Ajtányi egy
1066 III, 114| szem reá meredt.~»Hol vette ön a nyakszalagot?«~S erre
1067 III, 116| saját országát dicsérni.~- Ön még nem volt az Alföldön? -
1068 III, 116| csak megnőttem. Hanem, hogy ön sohase látta a mi Felföldünket,
1069 III, 116| igazán sajnálatos, Hisz ön akkor nem ösmeri, nem látta
1070 III, 116| egymást.~- Hogyan? Hiszem ön agyon licitálja az embert
1071 III, 116| vagyok kíváncsi. De hiszen ön jól tudja, mit akarok.~-
1072 III, 118| Az a gyanúm van, hogy az ön ügyei nincsenek rendben.~-
1073 III, 118| elhalványodva.~Azt rebesgetik, hogy ön a közpénzekhez nyúlt.~Lehajtotta
1074 III, 120| vagy három hete.~- Ah ni, ön az, tisztelt barátom? Mikor
1075 III, 120| szálltam le a vasútról.~- De ön egészen rosszul néz ki.~-
1076 III, 120| folytatását.~- Eszerint ön is föllépett?~- Természetesen.
1077 III, 120| melyik programmal lépett ön fel?~- Az olcsóbbikkal.~-
1078 III, 120| elmondani.~- Engedje meg, de az ön elkészülése legalábbis túlságos…~-
1079 III, 122| hallom a körszolgától, hogy ön kerületet árul.~Ónszínû
1080 III, 123| hajszál« dolgában.~- Minek?~- Ön egy értelmetlen férfiú,
1081 III, 123| férfiú, Fridrik úr. Nem látja ön be, hogy ezzel a könyvvel
1082 III, 126| Én - szóltam kevélyen.~- Ön? Tehát mondja meg nekem
1083 III, 126| az asztalra. - Csinálja ön meg a szükségeseket nevemben,
1084 III, 126| Egy szót se többé. Csapja ön ezt a hitvány irkafirkát
1085 III, 126| megegyek. Igaz, elvégezte ön, amivel megbíztam? El van
1086 III, 127| hangon -, de miért okoz ön magának annyi kiadást? Még
1087 III, 129| Máté.~- Húsz! Nem téved ön? - mondám elsápadva.~- Húsz
1088 III, 132| hogy találkozunk. Éppen ön az az ember nagy Magyarországon,
1089 III, 132| kérdeztem, egyik sem tudja.~- És ön rólam teszi fel?~- No, no…
1090 III, 132| mondám zavartan.~- Mit, Ön per »valószínû« beszél?
1091 III, 132| per »valószínû« beszél? Ön a saját szülõföldjét sem
1092 III, 132| sem ösmeri. Ej, ej uram, ön tehát nem is volt soha a
1093 III, 132| csak, egy jó gondolat, ha ön talán tudakozódnék Papszász
1094 III, 139| Benyitottam nagy álmélkodva:~- Ön az, Grubics úr?~- Én vagyok,
1095 III, 139| felelte vígan.~- Mit csinál ön itt, az istenért?~- Szedem
1096 III, 141| emelkedettebb hangon. - Ön nem ért a katonai dolgokhoz.
1097 III, 145| Nos, tehát mit kíván ön? - kérdé a püspök. - Természetesen
1098 III, 147| fiatal tudós témájára.~- Ön tehát pókokat keres itt
1099 III, 147| közönséges pók.~- Hogyan, ön nem látott volna soha többfélét?
1100 III, 148| tudni ragadni a legjobbat. Ön a közpályára van teremtve.~-
1101 III, 148| paktum!~- Az önt nem köti. Ön nem a megyei famíliákból
1102 III, 148| kedves ijedelemmel. - Hát ön el akarja vinni a lovagomat?
1103 III, 148| vinni a lovagomat? Ej, ej, ön ilyen udvariatlan.~- A vármegye
1104 IV, 1 | ijedelemmel. - Hát mit kíván ön egy napóráért?~- Egy pásztorórát.~
1105 IV, 1 | elkényszeredettnek.~- Ühm… Ön az, hüm? Nos, nos?~- Erre
1106 IV, 3 | cikáztak… - Hogyan merészkedett ön?~Látva a leány bosszankodását
1107 IV, 3 | orrlyukakkal. - Hogyan mert ön, uram?...~- Engedje meg
1108 IV, 7 | Pedig én azt hittem, hogy ön innét csak odamehet.~Tarczaly
1109 IV, 7 | a fejét.~- Az nem igaz! Ön hazudik!~- Elõadom a vádamat.
1110 IV, 13 | kezében.~- Nem veszi meg ön ezt a zálogcédulát? - kérdé
1111 IV, 13 | hozzá.~- Vagy azt hiszi ön talán - kérdém csodálkozva -,
1112 IV, 13 | többet öt-hat forintnál. Ha ön kiváltja, éppen tíz forinttal
1113 IV, 13 | Meghalni mindig ráér. Hiszen ön még erõs, munkabíró férfi.
1114 IV, 13 | amihez ingyen jutnék, s ön abban is megakadályoz. Hát
1115 IV, 13 | is lehetetlen?~- Ha éhes ön, jöjjön, még találunk valahol
1116 IV, 13 | De hát mért nem megy ön dolgozni?~- A gyár, ahol
1117 IV, 13 | gomblyukában rendjellel.~- Ah, ah, ön tehát elhozta a rendjelet
1118 IV, 13 | mentettem meg!~- Hogyan? Ön? Ne tréfáljon.~- Éppen nem
1119 IV, 13 | furcsa eset! Mikor mentette ön meg?~- Körülbelül egy hónap
1120 IV, 16 | hát törvények vannak az ön országában is.«~Ez bizony
1121 IV, 20 | Ebers megjelent a Burgban.~- Ön írta az elmebetegségekrõl
1122 IV, 20 | Ebers dadogott valamit.~- Ön tüzetesen foglalkozott az
1123 IV, 20 | nyerjen kifejezést.~- Ah úgy! Ön rendjelet akar? Nemde?~-
1124 IV, 22 | végigkocsiztam a várost.~- Hogyan, ön most látja elõször Pestet?~-
1125 IV, 22 | nem most látom elõször. Ön is sírna, ha akkor látta
1126 IV, 24 | megnyírva dáma módra.~- Ön itt, gróf úr? Fogadja bájos
1127 IV, 27 | ugye szomorú dolog? Hol van ön szállva?~- Sehol, az isten
1128 IV, 27 | barátja vagyok a ház urának. Ön talán rokon?~- Hát nem mondták
1129 IV, 35 | elõ semmi rendetlenség.~- Ön alkalmasint ugratni akar
1130 IV, 35 | éppen semmit.~- De hisz ön azt mondja, hogy sohasem
1131 IV, 35 | Hogyisne! Hova gondol ön? Hiszen minden rendben van.
1132 IV, 37 | Kikerestem az ügydarabot.~- Ön tehát dr. Kniep Mihály?~-
1133 IV, 40 | szoktam az idõmet. Fogjon ön magának más bolondot.~Sorba
1134 IV, 40 | mi, és kik önök? Fogjon ön magának más bolondot.~A
1135 IV, 41 | Igenis, én vagyok.~- Ön? - hebegtem megzavarodva. -
1136 IV, 43 | hunyorított a szemeivel:~- Hát ön a gyûlésen volt! - (Ej,
1137 IV, 43 | volt mindenben.~- Ezek az ön fiacskái? - kérdé a két
1138 IV, 44 | koponyák találkoznak ideát.~- Ön nagyon sötéten fogja fel
1139 IV, 44 | hõsnek.«~- Nos, mit szól ön ehhez? Ennek a hátgerincnek
1140 IV, 44 | most jut eszembe, hogy ön alkalmasint nem olvasott
1141 IV, 44 | eszébe juthatott volna!…~- Ön tehát azt gondolja…~- Én
1142 IV, 48 | Íme, hallja tehát. Ha ön San Franciscóból New Yorkba
1143 IV, 48 | hány vonattal találkozik ön szemben?~A fiatal vasúti
1144 IV, 48 | szólt a császár.~»Kicsoda ön?«~»Én Napóleon vagyok.«~
1145 IV, 48 | hadd hallom, mire képes ön ezért?«~»Mindenre, fölség.«~»
1146 IV, 48 | az akadémia l. tagja.«~- Ön ugye kálvinista - kérdé
1147 IV, 48 | de bocsánat, édesatyám az ön nevében kikötötte, hogy
1148 IV, 48 | hotelt »Matschaker Hofnak«? Ön persze nem tudta volna.
1149 IV, 48 | próbált a Teleki díjaknál.)~- Ön nõül akar engem venni? De
1150 IV, 48 | akar engem venni? De tudja ön azt, hogy mindenkinek egy
1151 IV, 48 | iktatót.~- Miért nem jár ön hozzánk? - kérdé szelíden
1152 IV, 48 | ülve.~- Holnap meg fogja ön tudni a matschakereket.~
1153 IV, 48 | szemeit lesütve:~- Akar ön engem nõül venni?~(A költõi
1154 IV, 49 | áttekintve a tárgyakat.~- Ön ne beszéljen. Az a szakértõk
1155 IV, 50 | SZARVASOK HÁREME~1885~- Szokott ön vadászni? - szokták tõlem
1156 IV, 50 | vigyáz a teheneire, mint ön képzelné.~A szarvascsorda
1157 IV, 50 | agancsaik csattognak. Maradjon ön itt!~S õ maga lihegve rohant
1158 IV, 54 | hozzátevé -, de hogy jut be ön?~- Belopózom.~- Hátha észreveszik
1159 IV, 62 | Elõfizetni jött? Mit akar ön ezzel?~- Én istenem, mit
1160 IV, 62 | akarhatnék egyebet, mint az ön becses lapját járatni.~Összefonta
1161 IV, 62 | valami más lapot ajánlhatnók? Ön egészen másképp néz ki,
1162 IV, 62 | törtem ki bosszankodva -, ön túlságig viszi a szerénykedést.
1163 IV, 62 | szerénykedést. Nekem semmi közöm az ön lapjához, hogy milyen. Nem
1164 IV, 62 | szándékától!~- Hogyan? Hát meg van ön bolondulva? Tönkretehetném
1165 IV, 62 | be kell váltania.~- De ön egy családot tesz tönkre.
1166 IV, 62 | gyermekes ember vagyok, uram. Ön nem fogja kivenni a falatot
1167 IV, 62 | gyermek, uram… öt gyermek! Ön eláll attól, hogy én minden
1168 IV, 64 | tudakozódni: ha megjelent-e már?~- Ön nyert! - hörgé Kohn. - Ön
1169 IV, 64 | Ön nyert! - hörgé Kohn. - Ön nyert!~- Tudtam elõre! -
1170 IV, 64 | köszönhetem a dolgot. Ha ön nem szerzi meg…~- Nem kívánok
1171 IV, 64 | Nos, legott benyitottam az ön boltjába. És, mert hétszer
1172 IV, 68 | már szemtelenség! Õrült ön? Hogy mer velem így beszélni?
1173 IV, 71 | fejét kedvesen hátravetve -, ön, úgy látszik, nagy francia.
1174 IV, 73 | tulajdonos.«~»Kevesebb valamivel, ön csak a férj - szólt õ sötéten -,
1175 IV, 73 | Boldog isten, mirõl beszél ön, Cassagnac úr? Én csak a
1176 IV, 73 | kacagott fel Cassagnac -, no ön akkor engem szépen megtréfált
1177 IV, 73 | névjegyemre. Apropos, mikor jött ön Budapestrõl?«~»Tegnap, elnök
1178 IV, 73 | Mennydörgettét, várjon ön holnaputánig, mert nekem
1179 IV, 73 | van, hanem csináltasson ön nekem ahelyett egy másikat.
1180 IV, 73 | Hálálkodva borult nyakamba:~»Ön egy nagy lélek!« - rebegte
1181 IV, 76 | fiú«. Jól van, jól, de ha ön így akarja venni, mondám,
1182 IV, 81 | kapucínert! Apropó hol volt ön a nyáron?~- Sehol - dünnyögte
1183 IV, 81 | kiáltá hevesen -, mit akar ön a kalapommal?~- Én - hebegte
1184 IV, 81 | ma-magamnak öntõl sze-szerezni.~- Ön is! - kacagott föl mély
1185 IV, 81 | méltatlankodás áradata. - Ön egy ostoba hiú fiatalember,
1186 IV, 81 | magam türtõztetni, igenis, ön egy hiú fiatal bolond.~-
1187 IV, 81 | Semmi de, mert tudja meg ön, fiatalember - s itt a penész
1188 IV, 81 | szemgödrei kidagadtak -, hogy nem ön az elsõ ilyféle ember. El
1189 IV, 81 | halkan mondá:~- Tudja meg ön, fiatalember, hogy ez már
1190 IV, 81 | fejemen három nap óta.~- Ah!~- Ön bizonyosan ismeri Pélyi
1191 IV, 81 | beleegyezem, S itt van ni, ma meg ön vesz üldözõbe a kalapomért…~-
1192 IV, 84 | úton találkoztak.~- Tudja ön, miként becstelenített meg
1193 IV, 84 | fogadja a párbajt, s mit tesz ön ez esetben?~- Lemondok a
1194 IV, 84 | Rápolty. - De hisz akkor ön bolond.~- Úgy - szólt most
1195 IV, 84 | hirtelen lecsillapodva. - Ön engem bolondnak tart, uram.
1196 IV, 84 | vagyok a »bolond«, akkor ön a »tolvaj«. Most már nem
1197 IV, 84 | gyümölcsmaradványokat, dorgálva mondja:~- Ön gyümölcsöt evett, pedig
1198 IV, 84 | a másik vallására, s így ön nem katolikus; a lutheránus
1199 IV, 84 | is megkérdezik: így hát ön nem lutheránus; a református
1200 IV, 84 | való?«: így hát, uramatyám, ön református?~A jó öreg beismerte,
1201 IV, 86 | ordított fel a halál dühösen. - Ön a jobb kezemet akarja levágni?
1202 IV, 86 | tanácskoznak azon, hogy ön miatt nem tanácsos ide jönni.
1203 IV, 88 | volt, hanem egy rendõr:~- Ön foglyom.~Mari fölsikoltott.~-
1204 IV, 88 | Az lehetetlen.~- Igenis ön. Egy férfi járt tegnap a
1205 IV, 90 | külszín csal… Persze, persze… Ön nem hitte volna? Meghiszem.
1206 IV, 90 | Mégpedig azt szeretném, ha ön szerezné meg a munka kiadási
1207 IV, 90 | nyomatni gyõzze. Mit képzel ön? Egy könyv a „láthatatlan
1208 IV, 90 | reménykeltõ hangomon. »Az ön költségén, miért ne!«~Megegyeztünk
1209 IV, 90 | vágott erre.~»Hogyan, uram! Ön ezt semmibe se veszi? Mondhatom
1210 IV, 92 | Bácskába, ha az élete kedves. Ön vézna ember, gyenge testalkatú,
1211 IV, 92 | mordizom adta, hát mit képzel ön az én házamról? Zsivány
1212 IV, 92 | doktor oda! Ne hallgasson ön a doktorokra. Ezek az emberek
1213 IV, 92 | édes gúnyolódással.~- Hát ön csakugyan kidõlt már?~-
1214 IV, 93 | körülbelül a következõ volt:~»Az ön becses közremûködésére nagy
1215 IV, 93 | Micsoda? Hát nem volt ön fõpostamester?~- De bizony
1216 IV, 93 | abban a hitben voltam, hogy ön szakember, s az országos
1217 IV, 94 | mondá a rendõrfõnök -, ön nem bír korcsmatartási engedéllyel.~-
1218 IV, 94 | italokról.~- Hát ez mi? Ön tetten éretett és keményen
1219 IV, 97 | dolgára, mert azért jöttem az ön sürgõs levele következtében.~-
1220 IV, 97 | Vankovics! Vankovics! Hol van ön, gaz kópé? Jöjjön, jöjjön!
1221 IV, 97 | Olyan súlyosnak tartja ön az esetet? - kérdé anyám
1222 IV, 97 | körülmény.~- És mit gondol ön, mi lesz ebbõl?~- Hát az
1223 IV, 97 | veszedelemben forog az ember, és ön nincs itt!~- A falitáblákat
1224 IV, 98 | kérdezni:~- Richtig! Tudja ön a kalabriászt?~- Semmiféle
1225 IV, 98 | hárman volnánk partnerek; ha ön tudná a kalabriászt.~Láttam
1226 IV, 98 | kellett feküdnie sokáig.~- Tud ön tartlizni? - kérdé.~- Nem.~-
1227 IV, 98 | vagyonommal jót állok.~- De hisz ön a vagyonát már eladta. Tessék
1228 IV, 101| Csak keressen föl ott; vagy ön, vagy a fia.~Másnap a Majornoky-kastély
1229 IV, 105| választásokat mégiscsak ön csinálja.~- A választásokat? -
1230 IV, 109| protezsálni fogom. Mert ön is megérdemli.~A titkár
1231 IV, 109| egyszersmind köszönettel veszem az ön ajánlatát leendõ utódjára,
1232 IV, 109| véglegesen határoznék, az ügyeket ön vezesse.«~Borosnyói Pál
1233 IV, 111| fizetés, kedves ügyvéd úr. Ön mától fogva családi ügyvédem.
1234 IV, 111| Igen szívesen.~- Tud ön a puskával bánni?~- Valóságos
1235 IV, 111| báró. - Hát nem szokott ön ebédelni?~- De igen. Csak
1236 IV, 111| El vagyok tökélve rá. Ön megy be elöl, én pedig utána
1237 IV, 117| kisasszonyra fordítottam.~- Ah, ön éppen jókor jött - szólt
1238 IV, 117| így szólt hozzám:~- Hallja ön künn a kertben?~- Mit, kisasszony?~-
1239 IV, 117| választás határnapját. Mert az ön távolléte bizonyosan megnevelendi
1240 IV, 120| bolondok az okai. Mondja ön, uram, hogy»igen« vagy »
1241 IV, 120| szembejövõ igent mond.~- No, ön boldoggá tette a gyermekeket, -
1242 IV, 122| bolond egy história. Írja meg ön az utókor emlékezetére,
1243 IV, 127| egy kicsit nehéz. Hanem ön tegyen meg elõbb királlyá
1244 IV, 128| férfihûségben? Lehetetlen!~- Ön talán hisz?~- Hogyne! Be
1245 IV, 131| szórakozottan - és látta ön a pápát?~- Ettem is belõle.
1246 IV, 139| egy egész mûvet lop. De az ön Kohnja egy közönséges szarka,
1247 IV, 142| fölületesen ment.~- Hát ön miért került ide? - kérdé
1248 IV, 148| leszek ezentúl.~- Legyen ön olyan, - pattant fel büszkén
1249 IV, 148| akar. Semmi szükségünk az ön elnézésére.~- No, no, anyjuk -
1250 IV, 148| hazafiságunkból. Csak legyen ön, kérem, jó és alázatos.
1251 IV, 148| szép. Hát ösmer minket az ön mamicája?~- Nem, nem. De
1252 IV, 152| Korenka! - mondám. - Ön ma egy röggel hajított meg
1253 IV, 152| nem a német nyelv, hisz ön éppen csak tótul és németül
1254 IV, 152| Tudja-e, uracskám, hogy ön egy igen rossz modorú egyéniség?~
1255 IV, 152| meg találnák mondani. De ön persze nem tudja a virágokat
1256 IV, 152| istenért!~- Ugyan, ugyan! Ön rögtön felindul. Pedig hiszen
1257 IV, 152| az elnök megszólított:~- Ön talán beteg, ügyész úr?~
1258 IV, 152| szólt megvetõ hangon:~- Ön szamár!~Én erre is csak
1259 IV, 152| sincs. Mindegy, jókor jött ön. Át fogom helyezni.~- Köszönöm,
1260 IV, 152| stb. Azután így szólt:~- Ön bankóhamisítással van vádolva.~
1261 IV, 152| corpus delicti itt van! Ön rajzolta ezen…~Sietve tolta
1-500 | 501-1000 | 1001-1261 |