1-500 | 501-972
Rész, Fejezet
501 II, 87 | nagyot szalutál az urak-nak. Jól dresszírozott fickó, s mint
502 II, 87 | A szegediek itt egészen jól érzik magukat. Vendégszeretet,
503 II, 87 | csizmácskákban. Bohó gyerekek! Jól érzik magukat. Csengõ kacagásuk
504 II, 88 | Pista.~- Hát aztán nézd meg jól azt a kislányt elülrõl,
505 II, 93 | Hallja kend! Ma kedd van, jól jegyezze meg kend. Ezt a
506 II, 94 | lesz a hintónak? Hátha nem jól van behúzva a kocsiszínbe,
507 II, 94 | Mimike megkötötte magát. Jól van, õ nem bánja - de inkább
508 II, 95 | éjszakája!~A halál kaszája jól dolgozott az éjjel: a szõregi
509 II, 95 | legnagyobb gyerek hármuk közül.~Jól érezé õ ezt; s egész reménye
510 II, 95 | hogy hallja kend, sógor, jól gondolja meg kend azt a
511 II, 95 | lesz, én is bizonyíthatom, jól viseli magát.~- Meglátogatni
512 II, 95 | bátran, bátran.~- Mert nagyon jól bánnak vele.~A nemzetes
513 II, 95 | elmosolyodott, azután így szólt:~- Jól van, hát vigye haza; de
514 II, 96 | kritika: se nem játszik jól, sem énekel jól. Hátrább
515 II, 96 | játszik jól, sem énekel jól. Hátrább az agarakkal, hé,
516 II, 96 | a néma ajk is imádság, s jól meghallja azt az Úr.~Ha
517 II, 99 | mely a magamforma hölgynek, jól tudom, oly kelléke, mint
518 II, 99 | Ihon, gonosz fickó! ugyan jól õrizted az ajtót, hogy a
519 II, 99 | föl a beteg úr: átkozottul jól el volt sózva a hónapos
520 II, 99 | gondolkozva. És mégis olyan jól érezték magokat!~Hõsnõnk
521 II, 99 | hölgy. Az ördögbe is nagyon jól emlékszem, két hó elõtt
522 II, 99 | elõtted nincs titkom. Be van-e jól csukva az ajtó? Halld tehát, -
523 II, 99 | Pedig hiszen tudta nagyon jól, hogy már õ nem várhat.
524 II, 103| tisztességes szülõk gyermeke, mert jól volt ápolva és tisztasághoz
525 II, 103| mutatva.~Azért súgva, mert jól tudja, hogy Horváth Gyula
526 II, 104| nyomorult mindig eltalálja. Mert jól tudja a selma, kinek ki
527 II, 105| szíves rendelkezését.~- Jól van tehát, uram. Nem küldjük
528 II, 107| Budapestrõl Csoltóra sietett jól eltölteni a húsvéti ünnepeket.~
529 II, 109| ha tetszik.~- Ah! Nagyon jól van. Félek azonban, maga
530 II, 109| bocsánat, nem vigyázza jól, amit beszél, vagy pedig
531 II, 112| vállán; fekete hajfürtei, jól emlékszik, beleakadtak az
532 II, 112| okos fiú vagy, Péterkém, jól vigyázz, amit kérdezek,
533 II, 112| hogy tudod is te. Nézz jól rám, szebbek-e, mint én?
534 II, 113| akarom, Gábor, jegyezd meg jól magadnak, nem engedi a természetem.
535 II, 113| akarod, meg a leány. Nagyon jól van, édesem, én nem fogom
536 II, 113| örült a dolognak. Nagyon jól tudta õ, hogy a magaslat
537 II, 113| adod beleegyezésedet.~- Jól van tehát - kiáltá Domándy
538 II, 114| elsõ emeleten, s szinte jól esett nézni ki az ablakon,
539 II, 114| hagyom. Igen, a gyerek, ha jól emlékszem, említette is,
540 II, 114| öcsém.~- A nagybácsi nagyon jól tudja, hogy szüleim nem
541 II, 116| mikor a Rózsa néni olyan jól tud az õ nyelvén szólani.~
542 II, 117| hirtelen Andrássy -, ha jól emlékszem, éppen ma ígérkezett
543 II, 117| Pedig még most is, ha jól tudom, elég magyar fordul
544 II, 117| Óhajtandó, hogy õ magát jól érezze a szabad Amerikában.
545 II, 117| nagyon sok fekszik. Ön jól számított, Sir Clark. Teringette,
546 II, 117| Sir Clark. Teringette, ön jól számított, hahaha. Ön úgy
547 II, 118| kabátom kefélve rajtam, jól szelel-e a virginia szivarom,
548 II, 118| nem unta meg, hanem olyan jól mulatott mellette, mintha
549 II, 118| írja föl, Péter bácsi!~- Jól van, no - dörmögte az öreg,
550 II, 120| csizmát; azt az időt is jól tudjuk, mikor meg volt hagyva
551 II, 120| zavara sem; mert azok igen jól tudták, hogy az öreg Dankó
552 II, 123| evezõlapát kezelésében.~- Jól van, tehát menjünk! - szólott
553 II, 123| nem kell az élet sem.~- Jól van hát, öreg, maradjon
554 II, 123| percben is így szólt:~- Jól meggondolta-e, amit tesz?
555 II, 123| Hátha mégsem gondolta õ meg jól ezt a dolgot?~Délben érkeztek
556 II, 125| pedig okos ember vagy...~- Jól ismer, kedves bátyám...
557 II, 127| magamforma hölgynek, igen jól tudom, elsõ kelléke. Nos,
558 II, 127| gonosz fickó!... ugyan jól õrizted az ajtót, hogy a
559 II, 127| gondolkozva. És mégis olyan jól érezték magukat mind a hárman.~
560 II, 127| elõtted nincs titkom. Be van-e jól csukva az ajtó? Halld tehát -
561 II, 127| Pedig hiszen tudta nagyon jól, hogy már õ nem várhat.
562 II, 130| Kakukkfára, ott van Rigó Dani, õk jól ismernek.~Hiába rimánkodtam,
563 II, 131| nem fõznek már mai napság jól sehol.~Csak a természet
564 II, 132| várakoztasson hát olyan soká.~- Jól van, no. Ide hallgass! Mikor
565 II, 132| az éjjel is el fog jönni. Jól van, õ nem fekszik le, virraszt,
566 II, 134| valamicskével; ez a pénz jól fölosztva és a fényes összeköttetések,
567 II, 134| öreg, roskatag, nem is lát jól, egy jó káplán ugyancsak
568 II, 135| nyomott kezébe, hogy csak jól ápolja.~Mikor a fiatal asszonyt
569 II, 135| Tizedik nap~- Ma igazán jól esett a fürdõ, kedves Borcsám!~-
570 II, 135| több nincs a világon. Ugye, jól esik kegyednek is?~- Megvallom.~-
571 II, 138| legyen úr és melyik paraszt.~Jól megtekintve a gyermekeket,
572 II, 138| képviselõ urak közt, mint egy jól elsült »névszerinti szavazás«.~
573 II, 140| Nem is éreztem volna már jól magamat, ha õk nincsenek
574 II, 140| nevetség tárgya léssz!~- Hát jól van, jöjjön aminek jönni
575 III, 1 | tömessenek be. Mégpedig jól tömessenek be. - A lyuk
576 III, 1 | mégis mindig beszéli, mert jól esik neki ez a kegyeletes
577 III, 1 | ismeri és bizonyára nagyon jól tudja, hogy sohasem volt
578 III, 1 | támad, ellenem tör. Nos, jól van. De jegyezze meg… õ
579 III, 1 | Tudnom kell… akarom!~- Jól van tehát; én nem szeretlek
580 III, 1 | Valóban, kisasszony, ön jól tette, hogy elfutott. Helyeslem,
581 III, 1 | vezet… Nos, öcsém, nagyon jól van, hehehe! Te is a sorompóba
582 III, 1 | szegénység kigúnyolása. Jól van, Stevo! Azt mondom,
583 III, 1 | Stevo! Azt mondom, hogy jól van, Stevo! Igen, azt mondom…~
584 III, 1 | nullius«: ha ellopja valaki, jól járt vele, azt nincs joga
585 III, 1 | ne haljak. Istenem, olyan jól esik önért koplalni! Ma
586 III, 1 | végignéz birkáin, ha vajon jól van-e lakva valamennyi,
587 III, 1 | erre azt illett mondani:~- Jól van, azt eszünk hát holnap
588 III, 1 | Egy jó gondolata támadt.~- Jól van, bacsa, úgy beszélek
589 III, 1 | a kólika.~És Olej tudta jól, hogy ez nem igaz. Az ember
590 III, 1 | röpíti a vasút!~Midõn aztán jól kikiabálta magát, egyszerre
591 III, 1 | alszik? Tán sír? Pedig olyan jól esnék Matyinak, ha megpillanthatná
592 III, 1 | magyar kir. dohánynak«. Aztán jól ízlik így is. Füst, füst!
593 III, 1 | fölött virraszt) egy mindig jól járó óra fölfedezését akasztotta
594 III, 1 | kiszárad, nem fogamzik meg, jól mondja: »nem szerette a
595 III, 1 | rébusz-találgatásnak. Minden úgy van jól, amint van. Az ember, a
596 III, 1 | fosztogatott ki a mulattatására. Jól mulattak egymással mind
597 III, 1 | messzelátó« pontja; Gerge jól tudta Matyej elbeszéléseibõl,
598 III, 1 | Gerge akar kikötni. Igen jól van. Jasztrab György nem
599 III, 2 | Tót-Pernye Jánoséktól egészen jól látszik, amint két hátulsó
600 III, 2 | Nézd, Boriskám, nézd meg jól azt a hosszú hajú, magas
601 III, 2 | hiszen tudja maga nagyon jól…~- Nem láttam én a te bárányodat
602 III, 2 | talán lejjebb valamit…~- Jól van, lányom - szól halkan
603 III, 2 | a gyereket, Istók. Olyan jól esik, hogy itt látom mellettünk.
604 III, 2 | váltotta be szavát s nagyon jól számított. Mikor Filcsik
605 III, 2 | kenyérdarabokkal megrakva. Jól imádkozhatott a gazdája,
606 III, 2 | Nézte, sokáig nézte õket. Jól láthatott. Az ég tele volt
607 III, 2 | bunda lecsúszott a válláról. Jól volt az így; olyan melege
608 III, 2 | egészet egy kortyra.~Mindenki jól mulatott a patakon és a
609 III, 2 | Klári… Magunkban maradtunk. Jól tetted, amiért utolsónak
610 III, 2 | együtt.~Vigyázzatok meg jól ezt a Csuz Gábort, van annak
611 III, 2 | ösmerem a hangjukat… ha jól végezte a dolgot, ha a leányt
612 III, 2 | újra megzörgette:~- Hát jól van, no!… bemegyek hozzád!~
613 III, 2 | juhásza meg volt törve.~- Hát jól van, no? - mondá a fekete
614 III, 2 | törvényes igazság meghagyta. Jól tudott beszélni Mudrik Mihály
615 III, 2 | jobban meggondoljuk, csak jól kell mûvelni. És legalább
616 III, 2 | megelégedjék velök. Még tán jól is van az úgy, hogy Erzsié
617 III, 2 | fõkötõ alá. Bizonyisten, jól van az így, ahogy van!~Úgy
618 III, 2 | legyen az enyim.~- De ha jól megfizetném?~- Nem adom
619 III, 2 | nagyobbik Péri-lány… azzal jár jól valaki.~Hiszen szép, szép
620 III, 2 | ilyen.~- Az asszonyoké? Jól van hát. Holnap elküldöm.~
621 III, 2 | tarisznyakantárokat. Nem is voltak jól fölszedve a hóna alatt.~
622 III, 7 | hogy tudod is te… Nézz jól rám, szebbek-e mint én?
623 III, 8 | nagyon kíváncsi ön! Pedig jól tudom ám, hogy okosabbak
624 III, 8 | gyereket. A ténsúr nagyon jól tudja, hogy ha valami szép
625 III, 8 | átmenni, hogy letéphesse, jól esik akkor, hogy van valaki,
626 III, 8 | helyei láthatók lettek.~- Jól esik ugye, ha van valaki,
627 III, 8 | elárulta, hogy nem a high life jól fizetõ emberei közül való,
628 III, 8 | pedig a büfébe siet.~Kupcsik jól látta, hogy Bróner Jancsi
629 III, 8 | az idõnek. No, de te is jól nézel ki.~- Ad vocem, jó
630 III, 11 | következett… Aki meghalt, jól járt.~A Bodó János házanépe
631 III, 11 | járt.~A Bodó János házanépe jól járt, mind elhaltak rövid
632 III, 11 | fickó…~És oly végtelenül jól esett neki is, hogy az öreg
633 III, 14 | én nem mehetek be.~- Hát jól van, Hiripi, gyere el éjszakánkint
634 III, 15 | szimatolja ki, ki viseli magát jól, ki szófogadatlan és ki
635 III, 15 | azt Juditnak.~Judit, amint jól megnézte, észrevette rajta,
636 III, 16 | kényszerûség, a nyomor…~- Jól van, jól… megbocsátok egy
637 III, 16 | kényszerûség, a nyomor…~- Jól van, jól… megbocsátok egy föltétel
638 III, 17 | mert a fiatal Majgó nagyon jól tudta, hogy nem egyhamar
639 III, 18 | önvád, hogy nem vigyázott jól.~S ebben az önvádban folyton
640 III, 19 | Miklós fiai egytõl egyig jól tanultak, s azon idõben,
641 III, 19 | nem akar tanulni többé.~- Jól van! - mondá az apja. -
642 III, 19 | szögrõl-végrõl megbeszélt: »Jól tanulj, tanáraidnak engedelmeskedjél,
643 III, 20 | kérem alásan. Mert azt, jól tudom én, a tekintetes úr
644 III, 20 | ötszázzal.~- Hát akkor nagyon jól van. Be fogom önt hozni,
645 III, 22 | Angyalom, ha tudtam volna…~- Jól van jól… Eszembe jutott
646 III, 22 | tudtam volna…~- Jól van jól… Eszembe jutott valami.
647 III, 23 | megyében, ahol szinte volt egy jól rendezett birtoka. Szegény
648 III, 24 | akkor is vasúton járt.~Ha jól tudom, egy kicsit háborús
649 III, 26 | körülötte az egész háznép. Õ jól tudja, hogy ez most nagy
650 III, 26 | azért Bagi õ, hogy az is jól vagyon téve és mondva, ami
651 III, 27 | Mert már a hitelezõket jól esik ilyeneknek képzelni.)~
652 III, 31 | mondjak.~Az új nótáriust jól fogadták, s minthogy mûvelt
653 III, 32 | a férje elõtt, hogy nem jól érzi magát. Az asszonyoknak
654 III, 32 | doktorhoz. - Hanem tudom én jól, honnan fúj a szél. Ön összebeszélt
655 III, 35 | képviselõtársa nevét.~- Igen jól van… teljesen jól van -
656 III, 35 | Igen jól van… teljesen jól van - szólt az uzsorás a
657 III, 35 | rimánkodni sem jött el? Jól van tehát, ha a börtön kell
658 III, 36 | sietsz, pedig látod, olyan jól esnék egy kis diskurzus
659 III, 36 | az nem ízlik többé. Nem jól érzi magát otthon. El, el
660 III, 39 | miniszter -, hanem a hangját jól utánoznád, fickó, ha nem
661 III, 41 | egy hónapig. A báróné, ki jól tudta, hogy a szerelem gyorsabban
662 III, 41 | újabb hódítás. De hát tudta jól, hogy ő a legszebb a főváros
663 III, 41 | kérdé.~- Igen, báróné.~- Jól van, mondja meg, hogy öt
664 III, 41 | féltékenységrõl van szó: ön jól tudja, báróné, mért bátorkodtam
665 III, 41 | hogy a magasrangú hölgyek jól megfizessék a kitûnõségeket?
666 III, 44 | szívességet. Isten áldja meg!~- Jól van, jól - kiáltotta utánunk -,
667 III, 44 | Isten áldja meg!~- Jól van, jól - kiáltotta utánunk -, hanem
668 III, 46 | teli zsétárt, ha meg nem jól fejik, meddõ lesz…~De hátha
669 III, 47 | föltételek mellett s ezeket jól megvigyázza:~»Ne jöjjön
670 III, 49 | bemégy özvegy Bogátynéhoz, de jól vigyázz, mert két kastély
671 III, 49 | No, most pedig eredj és jól végezz. Imre, hajts.~- Hát
672 III, 49 | jó. Azt üzenem neki, hogy jól gondját viselje, mert a
673 III, 53 | õ jobban tudja. Nagyon jól tette, hogy megsértett.
674 III, 56 | Andrásné, hiszen nem is áll jól kezében a fõzõkanál! Nincs
675 III, 58 | ártatlanul. - Mért nem mondták?~- Jól van. Helyezkedjenek. Újra
676 III, 60 | tisztelt olvasó, hogy nem jól éreztem magamat. A fösvénység
677 III, 63 | van álom a halálban, én jól tudom, a gyermekévek folytatásának
678 III, 63 | Ezüstös morzsácskám… Bizony jól tettétek, kedves rokonaim,
679 III, 64 | világon csak az õ órája jár jól. Mert vannak még erõs meggyõzõdések
680 III, 65 | Tokajban vagyunk mi? Megnézted jól a mutató-fát, amerrõl jöttünk?
681 III, 65 | Látod, látod, milyen jól õriztem meg a gyermekeidet.~
682 III, 66 | tudta már õ a választ nagyon jól), a kakas csakhamar megszólalt.
683 III, 66 | hirtelen megragadta kezét.~- Jól mondod, õ vígan él, a mi
684 III, 66 | hogy az acél hozzá érjen.~- Jól van, bízom benned. Arcod
685 III, 68 | őszült meg az ura mellett, de jól is bánt vele Hunkár Antal.
686 III, 70 | nagy gazdagságba. Én jártam jól, nem õ.~- No, hanem rosszkor
687 III, 70 | múlva.~Addig a négy napig jól használta fel Laucsik az
688 III, 71 | Semmi sem alakítható oly jól, mint a semmi. És semmi
689 III, 71 | sohase voltam - az istennek, jól tudom én azt, kisebb gondja
690 III, 71 | kedves régi jó ismerõseimet.~Jól esik tudnom, mióta öregszem,
691 III, 74 | hallatlan elbizakodás! Ez nem jól fog végzõdni, majd meglássátok.~
692 III, 75 | tapasztalhatok, mint bármikor.~- Jól van tehát, isten neki, itt
693 III, 79 | honatyaság, ha az ember jól tudja értékesíteni.~Nekem
694 III, 79 | nem gondolt reám. Pedig ha jól emlékszem, kegyednek is
695 III, 80 | egyetlen egy nyelvet sem jól, csak tótul. Hova mozdult
696 III, 80 | lesz. Két szénás szekéren jól, mutatósan elhelyezve, egészen
697 III, 83 | zsalusi leeresztve. Édesanyám jól ösmerhette, mert csak »Francka
698 III, 83 | Egy nagy bõrös széken ült, jól emlékszem, pápaszem volt
699 III, 83 | huhogni az õsház zegzugaiba. Jól érezték ott magukat; kuvikmadarak
700 III, 83 | sohasem nézett ki olyan jól, mint özvegysége óta: idomai
701 III, 85 | Tudniillik nem akart vallani, hát jól megnáspángoltattam a hajdúmmal.
702 III, 87 | kancelláriában), de az nem fogott jól, minélfogva rámordult a
703 III, 87 | tárgyalásokat.~- Hát tudod-e jól a perrendtartást? - kérdé,
704 III, 87 | többiekkel! Oh, de végtelenül jól esett ez a szó. Hogy ki
705 III, 88 | cserélt fõúri birtokot - jól esik õkegyelmeikre gondolnunk,
706 III, 90 | napra eljött hozzám a püspök jól táplált titkára azzal a
707 III, 92 | uram? Hogy érezte magát?~- Jól. Köszönöm.~A fülébe súgtam
708 III, 94 | lett a fölindulástól.~- Ám jól van, istenem, tégy, amit
709 III, 96 | még azt se lehet mondani, jól vagy rosszul van-e kigondolva,
710 III, 97 | Hogy van, hogy bátyó? Jól érzi magát, mi?~- Hát csak
711 III, 97 | tartozunk köszönettel.~- Jól van, jól! - förmedt fel
712 III, 97 | köszönettel.~- Jól van, jól! - förmedt fel mogorván. -
713 III, 100| az ostoba fejedbõl. Hogy jól fûtsön be, érted-e?~- Hány
714 III, 100| ebbõl fogja látni, hogy az jól van megteremtve. De ön Rikner,
715 III, 100| lánya meg férjhez ment, ha jól hallottam, mégpedig valahová
716 III, 100| Ne okoskodj, nagyapa, jól tudom én, hogy nekünk jobb
717 III, 102| keserûen: - Ha veres is, jól van! Tudd meg, hogy most
718 III, 102| ténsuram?~- Számítsa csak össze jól, hány szavazatunk van.~-
719 III, 102| tanítsa be, hogy legalább jól ki tudják mondani reggelre -
720 III, 103| õkegyelme után…~Egy napon betört jól edzett katonáival a várba
721 III, 103| neki adni, hogy a kardot jól tudta forgatni. S bár rettegte
722 III, 108| ura mellett.~Istenem be jól járt Bethlen István uram,
723 III, 109| gyerekre, ami a szülõknek is jól fog esni; de a nagybátyám
724 III, 109| hajigálva.~Egyszóval minden jól ment. Semmi se könnyebb,
725 III, 110| volt, és fölkacagott:~- Ám, jól van, édes öcsém. Rendelkezésedre
726 III, 110| bízni az ilyet. Ha ugyan jól sejtem, mirõl van szó.~Ekkor
727 III, 110| Blickstein kapitány, potrohos, jól táplált ember. Egészen gyanún
728 III, 110| kezem, kedves alispán.~- Jól van. Íme, hallja hát. Nem
729 III, 110| öregek - és a világ mégis jól ment, még a só is sósabb
730 III, 112| sürgönyözzük azt az urat. Ha jól emlékszem, megvan a lakcíme
731 III, 113| üveg-lemezeket, megszerzi neki jól a mindennapi kenyeret, meg
732 III, 115| és makacs. A hivatalát is jól vitte. Tessék megnézni az
733 III, 115| végrendeletem. Megértette?~Jól esett elgondolni, hogy még
734 III, 115| Még csinos, izmos ember, jól megfizetnek érte.~A legtöbben
735 III, 116| vagyok kíváncsi. De hiszen ön jól tudja, mit akarok.~- Nagyon
736 III, 116| tudja, mit akarok.~- Nagyon jól van. Az elsõ történetemnek
737 III, 116| tartozik vámot fizetni. Jól esett a cíviseknek is, ha
738 III, 116| István.~- Szögedére.~- Hm, jól van! Mondja meg hát nekem
739 III, 116| Hova való?~- Szögedére.~- Jól van, húgom. Mivel eszik
740 III, 121| esztendõben egyszer. Õk legalább jól tudják hasznát ennek a nyersanyagnak.~
741 III, 124| mutatva önkéntelenül, hogy a jól öltözött antiszemita plánta,
742 III, 125| él a kortes és nem lakik jól a nép.~Lõn hát, hogy a múlt
743 III, 125| Dictum-factum, a kortesek jól meghányták-vetették a dolgot,
744 III, 127| zártszéknyitogatónétól.~- Mit is? Amint jól figyelmesen megnézte, ezeket
745 III, 128| át hûséggel szolgált.~- Jól kapart az Ipoly - szóltam
746 III, 129| volt a kétezerbõl. S ha jól meggondolom a dolgot, a
747 III, 130| a munkát.~Azonban olyan jól mulattunk, hogy egy estébõl
748 III, 131| akármilyen összeget.~- Hát jól van - mondá Serédi nevetve. -
749 III, 136| üzené, hogy a nagybátyjára jól vigyázzon kegyelmed, nehogy
750 III, 138| született gyermeknek.~- Jól mondod Marci… mert a ma
751 III, 139| a sors unta el:~No, hát jól van Grubics János - gondolá
752 III, 141| hogy öröm rájuk nézni«.~- Jól van - szólt a király kegyteljesen -,
753 III, 144| förmed rá a professzor, ki jól ösmerte az emberi hálátlanságot
754 III, 144| kísértetbe, így szólt:~- Jól van, megszabadítom a kísértettõl!~
755 III, 144| szíved, lelked kíván.~- Jól van, hozz ide gyorsan egy
756 III, 144| Képzelhetni, hogy most már jól mulattak a vendégek a tisztelt
757 III, 145| püspökhöz, s így szólt:~- Jól van, méltóságos uram. Azt
758 III, 146| égen. A Gellértre, mely jól idelátszik, mintha valami
759 III, 147| mondá a jött tótosan.~- Jól tetted, hogy eljöttél, de
760 III, 148| ki is sült mindjárt, hogy jól gondolá. Csak oda kellett
761 III, 148| asszonyok leszabnak valamely jól sikerült kacabajról vagy
762 III, 148| raffinírozott szerelem után jól esett neki a kis ostobának
763 III, 148| nagyurak esze megjött, hát jól van, - de megjött ám az
764 III, 148| bólintott a fejével, s miután jól meghányták-vetették a dolgot,
765 III, 148| De iszen Csiszlik uram jól értett a hasonlatokhoz.
766 III, 148| egy nagyobb bolondságot.~- Jól van hát, megpróbálom a dolgot.
767 III, 148| hiszen mindenik udvarlójáról jól tudta, mit gondol.~De õróla
768 III, 148| szöveg tovább?)~- Köszönöm jól vagyok - felelte a gonosz
769 III, 148| nem volt ideges, de igen jól tudták játszani szerepüket,
770 III, 148| menekültet«, tudta már õ azt jól, micsoda zavarokban van.
771 III, 148| a »laz«-ok30 közé.~Neki jól álltak ilyen juxok!~Egy
772 III, 148| ment a kocsihoz és beült.~- Jól van, menjünk! - hörögte
773 III, 148| dolgaiba, azért mennek most jól. Lepihent a vihar a megyében.
774 IV, 1 | éppen idefelé jönnek, ha jól látom.~Csakugyan látni lehetett
775 IV, 1 | mutasd meg, mit tanultál.~- Jól van. Csakhogy mivel mutassam
776 IV, 1 | büszkeséggel szemlélte, miközben jól összeszidta Marmancsok Mihályt,
777 IV, 1 | mely sajátsága volt.~- Jól van, meglesz - súgta lágyan,
778 IV, 7 | intett. Ne rázd a fejedet, jól láttam. Ez annyit jelent,
779 IV, 7 | fiam. Nem gyanúsítlak. Jól ösmerlek, én neveltelek
780 IV, 9 | királyi famíliának valóban jól esett volna akkoriban, ha
781 IV, 10 | kiáltottunk ennek a földrésznek:~»Jól van hát. Itt állunk. Aki
782 IV, 11 | Ne búsulj a sorsán! Hátha jól járt? Elküldjük Herman Ottónak,
783 IV, 13 | megígértem tavaly, hogyha jól teszi le a német nyelvből
784 IV, 13 | Adjon ezer annyit érte. Jól van, megteszem a tekintetes
785 IV, 16 | asszony, és visszafelelte:~»Jól van, uram. De hát törvények
786 IV, 17 | annyiba van.~- Pedig nincs jól kiégetve, hallja az úr.~-
787 IV, 20 | Te is fiam, Brutus? No, jól van, hát mi volna a szíved
788 IV, 23 | Fölfelé megy borban a gyöngy, jól teszi.« A másikon »És igyék
789 IV, 24 | Stefánia térre, ahol igen jól lehet a hangászok zenéletében
790 IV, 25 | poharak között.)~Ferenc gróf jól érezte magát Londonban,
791 IV, 25 | közé a báldi utat.~- Ha jól látom - mondá szétnézve
792 IV, 27 | Vacsora nélkül?~- Alkalmasint jól meguzsonázott.~- Eszerint
793 IV, 28 | hallotta-e nagyságod?~- Jól van, jól, Teleki Mihály
794 IV, 28 | hallotta-e nagyságod?~- Jól van, jól, Teleki Mihály uram - szólt
795 IV, 29 | emberektõl a »tudás szigetét«.~- Jól van, beleegyezem.~A király
796 IV, 30 | Kisvártatva belépett; zömök, jól megtermett legény volt,
797 IV, 32 | menyasszonyt vivõ szekér elé. Jól jártak a csacsik, hogy csak
798 IV, 32 | hegybe vájt út közepére, jól számított abban, hogy a
799 IV, 32 | lesz arra az éjjel, de nem jól számított abban, hogy visszafordul.~
800 IV, 32 | mikor már e regék nagyon jól elterjedtek, visszajött
801 IV, 35 | az ülnök úr mond, az igen jól applikálható az összes megyei
802 IV, 37 | tette meg örökösének. Ha jól emlékszem, én magam expediáltam
803 IV, 37 | Õszintén kívánom, hogy jól érezze magát köztünk.~A
804 IV, 40 | ingyenvonattal.~A vendéghívónak jól a szívére kötötték, hogy
805 IV, 40 | azután ejti útba Párizst. Jól van, elérkezik tehát Londonba,
806 IV, 41 | volt, és most kedd van.~- Jól van, jól, de én a Boróth
807 IV, 41 | most kedd van.~- Jól van, jól, de én a Boróth úrról beszélek.~-
808 IV, 41 | pajtásomból. Úgy látszik, jól megvan. Nem volt hozzá szerencsém
809 IV, 43 | hibások.«~Mikor már az ügynök jól ki volt preparálva, Kampf
810 IV, 43 | való ember. Az tud csak jól bánni a szászokkal!~No,
811 IV, 43 | garanciát e történetért, de ha jól emlékszem, valami drezdai
812 IV, 44 | a szerkesztõségben, azok jól tudják, milyen rideg, mogorva
813 IV, 45 | Megnéztem már. Nagyon jól fekszik.~(Jól ám az ördögöknek,
814 IV, 45 | már. Nagyon jól fekszik.~(Jól ám az ördögöknek, ha szánkázni
815 IV, 45 | fogta meg a Dákos vállát.~- Jól van - szólt, apró szemeit
816 IV, 46 | emberei. No, ez a szerda jól kezdõdik.~Messzirõl meg
817 IV, 46 | holmi a tarisznyájukban!~- Jól van - mennydörögte hadi
818 IV, 46 | ha meg nem teszem.~- No jól van, Stevó. Ha te restelled,
819 IV, 48 | én azokból megfejteni.~- Jól van - szólt kacér mosollyal -,
820 IV, 48 | Kiadtam neki az utat.~- Jól tette, kisasszony.~Egész
821 IV, 50 | osztályrészeül, egészen jól mozgott a cserjék és bozót
822 IV, 51 | hogy ehhez a fitos orromhoz jól illenék a francia beszéd.
823 IV, 51 | illenék a francia beszéd. Hát jól van, a »mamzell« olyan volt
824 IV, 56 | Hiszen magad is tudod, hiszen jól ösmersz…~- Ösmerlek, az
825 IV, 57 | elsõ stádiuma), mikor aztán jól feldühösítették egymást,
826 IV, 57 | szokta a válaszokat.~»Az óra jól jár. A törvény azt mondja,
827 IV, 62 | Meg akart bosszantani. Jól van. Mint gentleman, eleget
828 IV, 63 | kecske tejet is adhat. Ha jól fölvesszük a dolgot, a kecske
829 IV, 65 | frt 78 kr. valahol. Nem jól nézték át. Mert õ az utolsó
830 IV, 69 | sok füsttõl! De nini! Hát jól nézze meg, mert ez a Bulykainé!~
831 IV, 72 | évig használtam mégis, és jól megvoltunk egymással. (Nem
832 IV, 76 | mutat, hogy »atya és fiú«. Jól van, jól, de ha ön így akarja
833 IV, 76 | atya és fiú«. Jól van, jól, de ha ön így akarja venni,
834 IV, 80 | Megyünk. Kocsi. Hát hiszen jól van, ne menjünk, fogasd
835 IV, 80 | így végzõdik: »Hát hiszen jól van, úgyis áll a vonat,
836 IV, 80 | mentõ gondolat jut eszébe.~- Jól van hát, szívem - szól kissé
837 IV, 81 | meg neked érte Pórfinál.~- Jól van - hörgé a csodálatos
838 IV, 81 | Mondhatom, pocsékul néz ki. Jól van, odaadtam neki. Megvesz
839 IV, 83 | mert nem látok; de tud-e jól kiabálni, mert nem is hallok.~-
840 IV, 84 | s aztán így szól:~- Igen jól van, kedves Németh, de itt
841 IV, 84 | magának dr. Kaczor Benedek jól. Késõbb egy vidéki városban
842 IV, 85 | förmed rá a professzor, ki jól ösmerte az emberi háládatlanságot
843 IV, 85 | darabig, végre így szólott:~- Jól van, hozz ide gyorsan egy
844 IV, 86 | engedem? Azokból élek.« - Hát jól van - válaszoltam -, maradjanak
845 IV, 86 | legott gondolkozóba esék: Jól van, meggondolom a dolgot,
846 IV, 87 | kíséret jutott osztályrészéül. Jól járt, hogy elment.~Vajon
847 IV, 89 | kígyót, békát elõhoztak.~- Jól van - mondá a fõispán -,
848 IV, 89 | csigerfalviak kérése:~- Jól van, vissza fogom hát helyezni
849 IV, 89 | Könyörüljön meg rajta.~- Jól van no, vissza lesz helyezve.~
850 IV, 89 | fõispánnak:~- A múltkor is, ha jól emlékszem, visszahelyezés
851 IV, 90 | hogy »õ martír«.~De ez jól esik nekik minden évben,
852 IV, 91 | arról van szó, hogy mint jól tudod, meghalt a képviselõnk,
853 IV, 91 | tessék vetni, ha…~- Hát jól van, no. A maga kedvéért
854 IV, 92 | tartania az adott szavát.~- Jól van - hörgé egy mély, bánatos
855 IV, 92 | velük, amíg magamnak is jól esett, sõt még azután is
856 IV, 92 | kicsit, mikor már nem esett jól. De akkor aztán félre is
857 IV, 93 | Macskássy Péter vagyok.~- Jól van - felelte Széchenyi
858 IV, 94 | hiszen annak idejében, ha jól emlékszem, a Pesti Hírlap
859 IV, 94 | önmagának csinált reklámot. Jól van no… S ezzel benyúlt
860 IV, 94 | meg fog bírságoltatni.~- Jól van - hörgé -, az egy zseni…
861 IV, 95 | hogy a másiké.~Egészen jól megvoltak így. Egyszer azonban
862 IV, 95 | fogom én azokat szeretni.~- Jól van, asszony. Hiszem, ha
863 IV, 97 | lelkesedéssel fújták.~- Nagyon jól van. Most már énekeljétek
864 IV, 97 | összeszorul a szívem…~- Jól van, kedves Gábel úr, de
865 IV, 97 | válaszolt a gyerek.~- Nagyon jól van. No most te, másik.
866 IV, 97 | vásottság, az már bûntény?~- Jól van, jól, kedves Gábel úr -
867 IV, 97 | már bûntény?~- Jól van, jól, kedves Gábel úr - vágott
868 IV, 97 | hátranézett, és biztatott, még jól bírta a két lábát, s olyan
869 IV, 97 | dologra, Gábel úr.~- Hát jól van, egy kis »beneficiumot«
870 IV, 97 | de õ bizony meg se nézte jól, nem tudja leírni a kinézését,
871 IV, 97 | egyik oldalon - de az mind jól illett neki.~A professzor
872 IV, 97 | megdicsõült arccal vette fel.~- Jól van, jól, húgocskám - vette
873 IV, 97 | arccal vette fel.~- Jól van, jól, húgocskám - vette fel a
874 IV, 97 | karcerbe. Ott lesz reggelig. De jól vigyázzon rá, és szigorúan
875 IV, 98 | halálos verejtéket izzadott.~- Jól van - hörgé apánk -, pecsételjük
876 IV, 98 | szellemesség tõlem életemben.~Mert jól tudom, hogy egy bírósági
877 IV, 99 | csak kijjebb egy kicsit! Jól van no. Itt álljunk meg.
878 IV, 99 | álljunk meg. Errõl éppen jól látni. De jól megfigyeljétek.
879 IV, 99 | Errõl éppen jól látni. De jól megfigyeljétek. Nézzetek
880 IV, 100| nem kedvezmény, mert ha jól felvesszük, én a gyermekemet
881 IV, 101| asszony ennélfogva túlságosan jól bánt másokkal. Egyébiránt
882 IV, 101| A nebulók természetesen jól érezték magukat a vetélkedés
883 IV, 101| Nem mondom meg, apám.~- Jól van, jól: most már csak
884 IV, 101| mondom meg, apám.~- Jól van, jól: most már csak siessetek
885 IV, 101| hivataloskodjék tovább. Házasodjon meg jól, hozzon menyecskét a házhoz.
886 IV, 103| szép nagyasszony!~- No, hát jól van.~Kivett a zsebébõl egy
887 IV, 104| táborozásoknál, ahol igen jól ismerte az egész környéket,
888 IV, 105| anyjuk. Minden úgy van jól, ahogy van.~Felette csodálkoztam
889 IV, 106| csizmadia hencegése.~- No hát jól van, Koós uram, mindjárt
890 IV, 106| reményrõl:~- Nézz meg csak jól, hékás! És tudd meg, kivel
891 IV, 106| csizmáját.~- No, úgy is jól van, hékás.~Egyet köhintett
892 IV, 107| megbolondult.~De Koczka jól tudta, mit beszél. Fogta
893 IV, 107| Igen, de kilencet is.~- Jól van jól, de én a tizenegyhez
894 IV, 107| de kilencet is.~- Jól van jól, de én a tizenegyhez ragaszkodom.~-
895 IV, 107| ha kilencnek mondja.~- Jól van! Feljebbezzük - szólott
896 IV, 109| Amice Koczó, meg van-e jól pihenve az esze?~- Meg,
897 IV, 109| megbecsüljön ez a kormány. Nagyon jól van, Pista öcsém. Maga egy
898 IV, 111| barátom. Pörölnek minket, jól teszik. Mi azonban nem fizetünk
899 IV, 111| azonban nem fizetünk és mi is jól tesszük. A jelszó a nem
900 IV, 111| kereset átnézéséhez s már jól megéhezett, midőn végre
901 IV, 111| Egyszerû a dolog, spektabilis. Jól kieszeltem én azt. Itt van
902 IV, 113| hogy a magyar vitézek oly jól tudtak nyíllal lövöldözni,
903 IV, 119| nem sokat bánom, s ti is jól teszitek, vágjatok hozzá
904 IV, 120| egyszerre levágom Jókait, ha jól sikerül, ha pedig nem jól
905 IV, 120| jól sikerül, ha pedig nem jól sikerül, akkor legalább
906 IV, 121| bennünket többé. A szuplikáció jól beütött. Egypár száz forintot
907 IV, 122| víz a ragályos halál.~- Jól teszed király, ha nem iszol,
908 IV, 126| nyolc váltóforinton; ha jól emlékszem, a nevezetes Lapaj
909 IV, 127| kedvetlenül kihúzott kardnak, jól tudom, úgyis tompa az éle.~
910 IV, 127| csal meg. Nesze, fogjad s jól nézd meg, mi áll rajta.~
911 IV, 127| trágyázni a földet, hogy jól teremjen? Nekünk amúgy is
912 IV, 127| ültette volna; de bezzeg jól is laktak aztán belõle,
913 IV, 127| A vendég az ablakon át jól megfigyelhette ezt a szegénységet.~
914 IV, 127| szép nagyasszony!~- No, hát jól van.~Kivett a zsebébõl egy
915 IV, 127| Egyezkedni akar? Hát jól van, kössük meg a békét.~-
916 IV, 127| meglágyítja a király szívét.~- Jól van, küldjünk fel.~Nyomban
917 IV, 127| Mihály uram látta is - mert õ jól tudta azt, hogy Kara Musztafa
918 IV, 127| No hát, kívánj valamit!~- Jól van, jól. Én azt kívánom,
919 IV, 127| kívánj valamit!~- Jól van, jól. Én azt kívánom, építs nekem
920 IV, 127| düledék falain még most is jól ki lehet venni két képet,
921 IV, 127| sem kellett Som uramnak. Jól sejtette Bala bég, hogy
922 IV, 127| vala.«~Nemigen lehetett jól fölkészülve, mert az elsõ
923 IV, 127| kártyavár, rögtön összeomlik.~- Jól beszélsz, varga. Miféle
924 IV, 127| fecsegésed szerint; ha nem jól talál elsülni, arra az esetre
925 IV, 127| hiányzott.~A kis Simon nõtt, jól tudott bánni karddal, kopjával,
926 IV, 128| panaszkodom; így is elég jól ütött ki. A t. Házról írt
927 IV, 128| jégdarabkák kezdtek cupogni.~- Jól megoldták ott fent a mogyorós
928 IV, 131| Erős meggyőződésem, hogy jól fogja magát érezni köztünk.~
929 IV, 131| meggyőződésem, hogy az éjjel jól fogok aludni. Erős meggyőződésem,
930 IV, 131| És ez kimondhatatlanul jól esett. Eszembe jutott falunkban
931 IV, 131| ismerem a népéletet, nagyon jól tudom, hogy a hit a makacs
932 IV, 132| hazahozta a szegény uram. Hát jól van, megvettük a földecskét
933 IV, 132| Legyen hát, de áldomással.” „Jól van, de hol igyuk meg?” -
934 IV, 133| rajkók is ott saladgálnak!~- Jól van, jól, Marci, de az apám
935 IV, 133| saladgálnak!~- Jól van, jól, Marci, de az apám nincs
936 IV, 134| de nem mutatok.~S ezzel jól hátba ütött és tovább ment.~
937 IV, 136| kibõl II. József lett) jól összeválogatta a maga négyes
938 IV, 137| Estefelé értünk Sóvárnokra; jól vitt a két pejkó. Három
939 IV, 140| lefésülte, pedig ez nem állt jól neki. Vett egy széles karimájú,
940 IV, 140| kijelentette, hogy nincs remény. Ha jól emlékezem, elõrehaladt tüdõvizenyõt
941 IV, 141| szemei meggyöngültek, nem lát jól; hallását elvesztette, nem
942 IV, 142| hanem egyet cselekedj meg, jól ide hallgass: Luca-nap éjszakáján
943 IV, 142| magad a fekete kancára.« »Jól van, jól, asszonynéném«,
944 IV, 142| fekete kancára.« »Jól van, jól, asszonynéném«, feleltem
945 IV, 142| jelentkezzék a tulajdonos.~- Jól van jól, rogo humillime -
946 IV, 142| a tulajdonos.~- Jól van jól, rogo humillime - hebegte
947 IV, 142| egész Szabadkáig. S ott is jól ment minden. Tetszett a
948 IV, 142| Maradhatós volt. Hála istennek, jól végeztünk. Vásárfiát is
949 IV, 144| hibátlan. A Marci erős, okos, jól lát, jól tud szaladni, de
950 IV, 144| Marci erős, okos, jól lát, jól tud szaladni, de neki meg
951 IV, 144| hogy éhen halt meg. Mert jól jár, ha meghal. Pedig milyen
952 IV, 144| egészséges, egyszer lakik jól és meg akar halni. Úgy,
953 IV, 145| különös egy ember.~- Nos, jól van, öreg, megálltam. Örömest
954 IV, 146| igazi neve alatt, mely már jól hangzott az irodalomban. (
955 IV, 146| aztán az isten dolga.~- Jól van, elmegyek.~*~Halad a
956 IV, 147| Hiszen nem bolondultam meg.~- Jól van, jó, amicenkó, de a
957 IV, 147| és eloltottam a gyertyát, jól bezárva előbb a szobaajtót,
958 IV, 148| süssetek. Hadd lakjanak jól ezek a becsületes muszkaemberek.~
959 IV, 148| kapu elé, ott az ostorral jól megriasztva, az mint egy
960 IV, 152| a városban.~Én magam is jól leeresztettem a zöld függönyöket,
961 IV, 152| az egyik ága éles s mégis jól vág együtt!~Akadt is olyan
962 IV, 152| a két ember összetûzött, jól elagyabugyálták egymást,
963 IV, 152| Ez elsõ ízben történt.~- Jól ügyelj mindenre. Ma teszed
964 IV, 152| nagy villás szarvakkal. No, jól van mármost; hátulra kell
965 IV, 152| mert az okos kocsisnak jól tudja a lova: mikor mit
966 IV, 152| befordult a Kálvária utcába, ha jól ment, most lehet a színháznál,
967 IV, 152| hajad van, Mariska. Oh, be jól illene bele egy fehér kamélia.
968 IV, 152| Mi az Barcsónak? Hiszen jól nõsült. Van a bolond feleségének.
969 IV, 152| vádoljam? Megölte, talán jól is tette. Készületlenül,
970 IV, 152| persze nem adtak neki).~- Hát jól van, itthon vagy, most már
971 IV, 152| tizenkettõ helyett; hát jól van, egyszerre pózba helyezi
972 IV, 152| végén én nevetek; hiszen jól tudja õ, hogy áll a dolog,
1-500 | 501-972 |