Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avulnak 1
avult 2
avval 1
az 34981
az-e 3
ázák 1
azalatt 110
Frequency    [«  »]
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
13958 is
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
6001 1, 17 | kandallók és uzsonnák mellett az akkori vénasszonyok.~- Nagyon, 6002 1, 17 | halálát javaslom, hogy azt az asszonyt én le nem fejeztetem, 6003 1, 17 | nagyságodat.~A király egész az ajtóig elébe jött s mielõtt 6004 1, 17 | bolondozz, Kozanovich. Vitesd az asszonykát valami kolostorba, 6005 1, 17 | keletkeztek annak a körülménynek az indokai, hogy a Kaszperekné 6006 1, 17 | neki a levet élet-halálra. Az egész utca csodálkozott 6007 1, 17 | bolond katonák hová tették az eszüket!~De végre is a szerelem 6008 1, 17 | Nem lehet megmagyarázni. Az utca belenyugodott. Az Ancsurkának 6009 1, 17 | Az utca belenyugodott. Az Ancsurkának pedig mindjárt 6010 1, 17 | lelkek! De jól megmondta az Anka keresztanyja: »Ne higgy, 6011 1, 17 | gomb, piszkos lélekHát az történt, hogy egyszerre 6012 1, 17 | ember kellett nekik (ez az egy volt az egész környéken), 6013 1, 17 | kellett nekik (ez az egy volt az egész környéken), leszállt 6014 1, 17 | Csak mikor már fenn volt az ülésen, akkor jutott eszébe 6015 1, 17 | ruganyosan és a szobájából, ahova az egyik katona bekísérte, 6016 1, 17 | Senki sem vett észre semmit. Az egész utca aludt, csak ritka 6017 1, 17 | leoldozták és nyeregbe pattantak. Az András közibe vágott a négy 6018 1, 17 | szegény városi tanács! Ti csak az ördög ellen hadakoztok. 6019 1, 17 | asszony is a játékban van.~Az elsõ falunál belenyúlt Kaszperekné 6020 1, 17 | egyet a falu közepén, egyet az innensõ, egyet meg a túlsó 6021 1, 17 | Készen van minden? - kérdé az egyik lovas.~- Minden - 6022 1, 17 | Annak a fejébe be lesz vésve az egész út, az tudni fog mindent, 6023 1, 17 | lesz vésve az egész út, az tudni fog mindent, de el 6024 1, 17 | mondhatja senkinek.~Porzott az út, vágtatott a négy , 6025 1, 17 | egy arany hullott le ismét az út porába…~Az õsmesék búzamagvát, 6026 1, 17 | hullott le ismét az út porába…~Az õsmesék búzamagvát, kölesét, 6027 1, 17 | Fekete fellegek nyargaltak az égbolton keletrõl nyugatra. 6028 1, 17(11)| Az asztalnál. (A szőlővirág 6029 1, 17(11)| lángos és a kendervirág az abrosz).~ 6030 1, 17 | Kakaskukorékolás, kutyaugatás: az a falu.~Hajnali pirkadáskor 6031 1, 17 | keresztül-kasul szelve az erdõ girbe-gurba hátát s 6032 1, 17 | voltak választva Kaszperekék. Az egyik meg volt halva, de 6033 1, 17 | belemelegednek valamibe. Az igaz, hogy nehezen melegednek.~ 6034 1, 17 | lebontani. Délre már nem állt az átkozott hajlék, estére 6035 1, 17 | felé.~Hogy elcsodálkozott az ördögi lélek, mikor semmit 6036 1, 17 | már javában aludt, mikor az ablakot megzörgette valaki 6037 1, 17 | tagjain. Kaszperek Mihály állt az ablaknál - lovát az almafához 6038 1, 17 | állt az ablaknál - lovát az almafához kötötte. (Jaj 6039 1, 17 | gyümölcs.)~- Hová lett innen az a tyúkól? - süvíté zordon 6040 1, 17 | s ökleivel megfenyegetve az ablaknál dermedten álló 6041 1, 17 | szárnyaival. Eljött, hogy megegye az egész Lublót, hadd legyen 6042 1, 17 | gyulladt ki Lubló városa azon az éjszakán.~A kárvallott polgárok ( 6043 1, 17 | magisztrátust szidták:~- Õk az okai! Mit avatkoznak a természetfeletti 6044 1, 17 | Valahol pedig csak lennie kell az elkárhozott léleknek is.~ 6045 1, 17 | nyalka ruha volt rajta, - nem az, amelyikben eltemették; 6046 1, 17 | lehetett ösmerni a termetérõl, az arcáról, a Palkó paripájáról.~ 6047 1, 17 | gyanús mende-mondát. De az is csak úgy több hét múlva 6048 1, 17 | kísértet is, nem olyan szamár az.)~A »király embere« csakugyan 6049 1, 17 | felé vezetõ úton találtam, az öreg hídnál.~- Nagyon jól 6050 1, 17 | Csend volt köröskörül, csak az óriási tölgyek ingatták 6051 1, 17 | kapuajtón a kalapáccsal, mely az akkori divat szerint egy 6052 1, 17 | kockát a kis ajtón, mire az így támadt nyíláson két 6053 1, 17 | intézni a kis nyíláson át s az arra adott feleletet megvinni 6054 1, 17 | fejedelemasszonynak.~- Ki vagy? Ez volt az egyik kérdés.~A kapus a 6055 1, 17 | kémlelõ lyukhoz tette fülét, az idegen a száját.~- Hát nem 6056 1, 17 | valahol.~- A pénzeken - súgta az elõbbeni hang.~Amire a páter 6057 1, 17 | társaságtól, azt mondván az uraknak:~- Minket, urak, 6058 1, 17 | süt rám ide a föld alá…~Az élelmes Nowogradszky megsúgta 6059 1, 17 | tapintatos inszcenéria lenne, ha az érdekes nõszemély szolgálná 6060 1, 17 | vajat, gyümölcsöt, pecsenyét az asztalra. Õ öntött a király 6061 1, 17 | egész könyökig felgyûrve az ingváll. Olyan szép színû 6062 1, 17 | elbódult a nézésére. Hát még az a fehér nyaka, igézõ mélyedéseivel, 6063 1, 17 | király nem felelt, sietett az alkalommal élni, megszólította 6064 1, 17 | megszólította a szép asszonyt:~- Ön az a híres Kaszperekné?~Piros 6065 1, 17 | parasztosan a csípõire:~- Az vagyok, ragyogok - szólt 6066 1, 17 | aztán?~A király zavarba jött az ily szokatlan modortól. 6067 1, 17 | ránézett fürkészve azokkal az álmatag, rejtelmes szemeivel 6068 1, 17 | közömbösen felszedegetni az arany, ezüst tálakat, tányérokat 6069 1, 17 | ezüst tálakat, tányérokat az asztalról.~Hanna grófnõ 6070 1, 17 | nevében kér bebocsáttatást!~- Az én nevemben? Hiszen én itt 6071 1, 17 | sietett.~- Ezer villám! Ön az ördöngös fickó, Strang! - 6072 1, 17 | miss Rollyba, vele szökött, az apja tárcáját is magával 6073 1, 17 | Nowogradszky ásítva.~- Különben az alma nem messze esik a fájától - 6074 1, 17 | esik a fájától - folytatá az ügynök. - Az apja is rossz 6075 1, 17 | folytatá az ügynök. - Az apja is rossz csont volt; 6076 1, 17 | apja is rossz csont volt; az anyja pedig éppenséggel 6077 1, 17 | Strangocskám, folytassa.~- Az öreg nem engedte elvenni. 6078 1, 17 | Nõs?~- Igen, kibékült az apjával; ennek a kedve szerint 6079 1, 17 | borüzletet alig folytatja, sõt az rosszul megy s mégis hihetetlen 6080 1, 17 | ami a házból kimegy, de az mind igazi pénz…~- Persze, 6081 1, 17 | mindenütt utána járjon, mint az árnyéka, kivált a kirándulásain. 6082 1, 17 | kivált a kirándulásain. Ez az ügyetlen fickó kísérte is 6083 1, 17 | hamis aranyakat találnak az országúton. A hír megkapta 6084 1, 17 | vihettek keresztül a falvakon s az edény vagy zsák kilyukadt 6085 1, 17 | Fejlõdik benne valami. Az bizonyos, fejlõdik valami.~- 6086 1, 17 | Miatta ugyan ott kalapálhat az idegen, amennyit neki tetszik.~- 6087 1, 17 | maradékok maradékait és végezni az idegennel.~Kicsoszogott, 6088 1, 17 | Kicsoszogott, lehetõleg az öreg járását utánozva s 6089 1, 17 | Mit akarsz, testvérem az úrban? - kérdé tõle fojtott, 6090 1, 17 | ki van nyitva - felelte az álbarát közömbösen.~- Hoztak 6091 1, 17 | szórtak örömükben, amint lopva az aranyakra sandított.~- Látom, 6092 1, 17 | aranya van. Ez adta a fiúnak az ötletet, hamis aranyakat 6093 1, 17 | öreg bolondítására verettek az aranyak (egy krakkói pincében 6094 1, 17 | foglalkozás - kivált, mikor az arannyal telt hordócskát ( 6095 1, 17 | telt hordócskát (melynek az alján még igazi aranyak 6096 1, 17 | kiágazó banda feje stb.~Az ítélet, mely 1720 nyarán 6097 1, 17 | Krakkóból. Ott ült mindjárt az elsõ sorban egy emelvényen 6098 1, 17 | szólottam. Ha nem sántítana az egyik lábára, meg mernék 6099 1, 17 | meg mernék esküdni, hogy az.~- Ez a fõcinkos, a Csernyiczky 6100 1, 17 | eset fog még kisülni. Ez az ember járt Lublón a holt 6101 1, 17 | közömbösen.~- Mire való volna az? Így is lefejezik, úgy is 6102 1, 17 | ez volt a legkényelmesebb az õ helyzetében, hamis pénzeket 6103 1, 17 | pénzeket terjeszteni. S az asszonykának is ínyére lehetett 6104 1, 17 | engedhetem, megyek, közlöm az államügyésszel.~A rendõrfõnök 6105 1, 17 | kacsintott a szemével). Tudod, az asszony végett. Az asszony 6106 1, 17 | Tudod, az asszony végett. Az asszony igen csinos portéka, 6107 1, 17 | Lubomirszky fehér lett). Az asszonyt idézgetnék, a világ 6108 1, 17 | krakkói hóhér kutyagyerek!~- Az ám, az ám - szólt a sztaroszta 6109 1, 17 | hóhér kutyagyerek!~- Az ám, az ám - szólt a sztaroszta 6110 1, 17 | csak, ki tette a kezét arra az asszonyra?~- Hajolj ide 6111 1, 17 | a madár vissza ne térjen az eresz alá, a fészkét kell 6112 1, 17 | legszebb tehenet a nyájból, az egyiket bornyastól. Maga 6113 1, 17 | farkából egy szõrszál. Mikor az utolsó szõrszál is leszakad, 6114 1, 17 | ki tudja, hátha már csak az utolsó lószõr tartja Kaszpereket… 6115 1, 17 | VETTEM KASZPEREKET?~1893~ ~Az olvasóktól időközben sok 6116 1, 17 | kaptam, ami megtisztelő jele az érdeklődésnek. Itt-ott figyelmeztetnek 6117 1, 17 | írja, hogy Kaszpereknek az apja mint borkereskedő nem 6118 1, 17 | egyetlen ház sem állott. Ház az bizony nem lehetetlen. De 6119 1, 17 | nem lehetetlen. De baj-e az? Hiszen itt a »Szentpétervár« 6120 1, 17 | megkérdezték, »mit csinál az apa?« az volt a felelet:~- » 6121 1, 17 | megkérdezték, »mit csinál az apaaz volt a felelet:~- »A Kaszpereket 6122 1, 17 | kezdték tekinteni.~Mikor az utolsó folytatást vetettem 6123 1, 17 | falován, hátrafelé csapkod az ostorával, hogy a másikat 6124 1, 17 | Kaszperek.~Amire elmosolyodik az Albert fiú s zajos örömmel 6125 1, 17 | otthon felmondott, mert az új Kaszperekkel, akiről 6126 1, 17 | tovább fenntartani a rendet.~Az elbeszélés megírásával tehát 6127 1, 17 | teendőket, melyekhez most az járult, hogy új nevelőt 6128 1, 17 | lublói emberről, aki még az én tollam alól sem akar 6129 1, 17 | kijárt a sírból is, sőt az elégetést se vette sokba, 6130 1, 17 | mentegetőzni akartam, hogy az csak afféle írói ornamentika 6131 1, 17 | tréfáért annyit ácsorgott az a szegény fiatalember. Ej, 6132 1, 17 | írni.~De hidd meg, hogy az én lustaságom erõsebben 6133 1, 18 | AZ ELADÓ BIRTOK~ELBESZÉLÉS~ 6134 1, 18 | ELBESZÉLÉS~1893~ ~Tudják-e, mi az újság? Eladó a Bogárka! 6135 1, 18 | természetben látja a kis birtokot, az már a paradicsomon se fog 6136 1, 18 | sokat jövedelmezõ. A vidéken az »Isten szakállának« hívják 6137 1, 18 | szakállának« hívják a rétet: az is az. Gyorsan , minduntalan 6138 1, 18 | szakállának« hívják a rétet: az is az. Gyorsan , minduntalan 6139 1, 18 | bizony a szentnek se megy az idõkkel, és itt marad.~Hát 6140 1, 18 | Mekkora forrongást idézett az elõ a környéken. Eladó, 6141 1, 18 | Azt a csodaszép birtokot, az erdõt, a szõlõt, a malmot, 6142 1, 18 | erdõt, a szõlõt, a malmot, az »Isten szakállát«.~De miképp 6143 1, 18 | felperestõl.~Patáncsy Pálnak az apja is Pál, s tudta Pál, 6144 1, 18 | Bogárkát? Ezt találgatta az egész környék. Alkalmasint 6145 1, 18 | vétek! Nem lesz már ebbõl az országból kutya se!…~Köröskörül 6146 1, 18 | csupa szegény ember lakik. Az mind arra vigyáz, hogy a 6147 1, 18 | egyet húzhatna, ránthatna az irtványon is - de mikor 6148 1, 18 | nyúlik.~A föld kövér, de az emberek bizony soványkák. 6149 1, 18 | emberek bizony soványkák. Maga az Úristen is csak minden negyedik 6150 1, 18 | juthatott saját házhoz köztük. Az zsindely alatt van, de a 6151 1, 18 | kovárnoki udvarház gazdája, az talán megvehetné a Bogárkát. 6152 1, 18 | talán megvehetné a Bogárkát. Az úgyis éhes a földre. S a 6153 1, 18 | földre. S a föld utáni éhség, az a legnagyobb éhség az éhségek 6154 1, 18 | éhség, az a legnagyobb éhség az éhségek között, mert az 6155 1, 18 | az éhségek között, mert az még szomjúság is egyszerre. 6156 1, 18 | éppen azt a darabot vágná ki az ember, amelyikbe a pénzes 6157 1, 18 | De hiába mondtad, mert az idõk mégis elmentek. Fejér 6158 1, 18 | hajadban. De még hagyján, az idõ csak idõ, elöl is, hátul 6159 1, 18 | ostobaságot!~Ámbár nem volt az egészen ostobaság, mert 6160 1, 18 | idejében, s még most is az volna, ha kimosakodnék. 6161 1, 18 | toprongyos kabátban járt; az apjától maradt ruhákat egy 6162 1, 18 | Házasodj meg - nógatta az öreg egy-két évvel késõbb. - 6163 1, 18 | Megint elmúlt egy-két év, az öreg nagybácsi csak mindig 6164 1, 18 | parasztmenyecskék. »Ez is csak szoknya, az is csak szoknya, az egyik 6165 1, 18 | szoknya, az is csak szoknya, az egyik asszonynak fölfelé 6166 1, 18 | egyik asszonynak fölfelé áll az orra, a másiké lefelé, de 6167 1, 18 | birtokával. A föld volt az õ szeretõje. A Pálfa nevû 6168 1, 18 | földjeivel, melyek úgy csillogtak az õszi napfényen, mint egy 6169 1, 18 | turkált, ezzel pepecselt. S az is viszonozta szerelmét. 6170 1, 18 | sírva fakadtak amiatt, hogy az az ostoba Szvatopluk nem 6171 1, 18 | fakadtak amiatt, hogy az az ostoba Szvatopluk nem tudott 6172 1, 18 | magyaroknak; hadd lett volna az csak szamár.~Kimeríthetetlenek 6173 1, 18 | kielégíti, boldoggá teszi. Az ügyvédi diplomáját is miatta 6174 1, 18 | a szekrény alján, ha még az egerek meg nem ették. De 6175 1, 18 | Marjánszky família, s lefordítják az õsi címert: a koronás menyétet 6176 1, 18 | menyétet kék mezõben. De semmi az. Ez az egy menyét nem számít. 6177 1, 18 | mezõben. De semmi az. Ez az egy menyét nem számít. Csak 6178 1, 18 | meglepetve tehát, mikor az egy reggelen izgatottan 6179 1, 18 | Megházasodom - hörgé.~- Hm, - szólt az öreg, vörhenyes bajuszát 6180 1, 18 | Valamelyik cselédlányra gondolt az öreg úr - mert így szokott 6181 1, 18 | öreg úr - mert így szokott az lenni.)~- Kit? Hisz azt 6182 1, 18 | nem tudom.~- Hát hol van az a leány vagy asszony, vagy 6183 1, 18 | harmadéve szólott?~- Hja, az akkor volt! olvad, hozomány 6184 1, 18 | fogy, asszony öregszik.~Az öreg úr szeretett szaggatott 6185 1, 18 | Hát a harmincezer forintot az asszony kellene, hogy hozná. 6186 1, 18 | gúnyolódik!~- Nem, csak az újmódi gazdálkodástok jut 6187 1, 18 | Mindenekelõtt eredj ki az elõszobába, mondd meg a 6188 1, 18 | gyere vissza, megnézlek az ablaknál és megmondom, hogy 6189 1, 18 | visszakerült Péter bácsihoz, az csodálkozva csapta össze 6190 1, 18 | Borcsányi-kisasszonyt is!~- Ki az a Borcsányi-kisasszony?~ 6191 1, 18 | madonnája.~- , , de csak nem az anyját szánta nekem a bácsi.~- 6192 1, 18 | bácsi.~- Eredj, te golyhó! Az elment, elhagyta az urát. 6193 1, 18 | golyhó! Az elment, elhagyta az urát. Az asszony és a cserép 6194 1, 18 | elment, elhagyta az urát. Az asszony és a cserép hamar 6195 1, 18 | azóta. De egy leánya maradt. Az apjánál van Selmecen. Az 6196 1, 18 | Az apjánál van Selmecen. Az apja kenyeres pajtásom volt. 6197 1, 18 | sõt még örökölt is azóta az anyja után. Mert folytonos 6198 1, 18 | Csak a tavasszal írta, hogy az Erzsike már nagylány, egy 6199 1, 18 | szerencsét. Menjünk oda, bátyám.~Az öreg úr hihetetlen tekintettel 6200 1, 18 | bátyám!~- Mikorra gondolnád az indulást?~- Nem bánom, menjünk 6201 1, 18 | menjünk holnap.~- Ohó! Az hamar lenne. Hiszen így 6202 1, 18 | belesápadt.~- Új ruhát? Hm. Az nagy rizikó! Hátha nem jön 6203 1, 18 | kertjében egy díszjávorfa, az alatt gyeppamlag. Ott eldõlt, 6204 1, 18 | levelei alul egyforma zöldek, az öreg levelei felül egyforma 6205 1, 18 | a gyerekek egyformák és az aggastyánok.~Nincs, nincs 6206 1, 18 | tudja-e úgy érteni valaki az anyaföld gondolatait?~A 6207 1, 18 | bogarakkal.~A Pálfa érezte ezt az illatot, mint valami szerelmi 6208 1, 18 | Marjánszky füleibe - sõt az a parányi méhecske is, mely 6209 1, 18 | nézd csak, jaj de szép az a Bogárka!«~Oda látszott 6210 1, 18 | Körmöczynek:~- Megrendeltem az új habitust. Már varrják!~ 6211 1, 18 | új habitust. Már varrják!~Az öreg érdeklõdve tette le 6212 1, 18 | tette le a pipáját.~- No, az derék dolog, de nem elég. 6213 1, 18 | szép libéria.~- Jaj, még az is? Meglesz az is.~Meg is 6214 1, 18 | Jaj, még az is? Meglesz az is.~Meg is lett minden egy 6215 1, 18 | filigrán, cifra kasú kocsiba. Az egész falu megbámulta. » 6216 1, 18 | lónak volt egy kis csikaja: az is ott poroszkált, ott ficánkolt 6217 1, 18 | poroszkált, ott ficánkolt az öregek után, nyakán a tíz 6218 1, 18 | nagybácsi vígan pattintott az ujjaival:~- No, most már 6219 1, 18 | ujjaival:~- No, most már csak az a , hogy valami bolond 6220 1, 18 | nyúl ne szaladjon keresztül az utunkon.~Kovárnoktól Selmecbányáig 6221 1, 18 | Selmecbányáig másfél napig tart az út, várak mellett, erdõk 6222 1, 18 | esélyeiben. Elunja azt nemcsak az ember, aki ide-oda lötyög 6223 1, 18 | öltözött a mezõ. Kezdõdik az igazi Tótország, kopasz 6224 1, 18 | nagy szikla ráhemperegve az útra, másutt egy földhasadék. 6225 1, 18 | és akkor is csak ha már az ember meggyónt otthon.~Az 6226 1, 18 | az ember meggyónt otthon.~Az öreg úr Pelsõcre szeretett 6227 1, 18 | volna meghallgatni, mikor az éjfélt kiáltja. Azért biztatta 6228 1, 18 | ezelõtt, sokat tartván erre az állására, s azért szeretett 6229 1, 18 | erdõn!~- Bátorságos-e?~- Biz az nem bátorságos - felelte 6230 1, 18 | szabadon van, itt tanyázik. Ez az otthona, itt nõtt fel, itt 6231 1, 18 | aztán emberem. Nem bánt az minket, hidd el, legfeljebb 6232 1, 18 | éktelen kifakadásokkal:~- Az istennyila verje el ezt 6233 1, 18 | süllyesszétek el, kérlek! Álmos volt az isten, mikor teremtette. 6234 1, 18 | Valóságos istenítélet volt ez. Az erdõ bömbölt a vihar erejétõl, 6235 1, 18 | a leguruló óriási kövek.~Az öreg urat is elhagyta tréfálkozási 6236 1, 18 | felhõszakadás, öcsém. Mármost mi az ördögöt csináljunk? Az igaz, 6237 1, 18 | mi az ördögöt csináljunk? Az igaz, hogy egyrészt szinte 6238 1, 18 | Valami odvas fából nézi az égiháborút. Hiszen szó, 6239 1, 18 | mert sok juha van. Abból az idõbõl tudom, mikor még 6240 1, 18 | csodálatos anyabirkákat.~- Már az igaz, hogy sok méretlen 6241 1, 18 | Hogy juthatnánk ahhoz az akolhoz, János?~- Ha az 6242 1, 18 | az akolhoz, János?~- Ha az urak tolnák fölfelé a bricskát, 6243 1, 18 | Csúsznak szegény párák és az idõjárás se tetszik nekem. 6244 1, 18 | juhászházat, ha világos az ablaka.~- De hátha nem világos?~ 6245 1, 18 | gombostû.~Nem volt mit tenni. Az urak leszállottak a köpenyeikben 6246 1, 18 | édeskéim! Micsoda szégyen az, hogy mozdulni se akartok. 6247 1, 18 | kiáltották most élénken. - Ott az akol!~Csakugyan ott volt 6248 1, 18 | Csakugyan ott volt balra az úttól, nem messzire. A juhászház 6249 1, 18 | a maga árnyékát ott künn az udvaron.~Az volna aztán 6250 1, 18 | árnyékát ott künn az udvaron.~Az volna aztán a szerencse, 6251 1, 18 | lángost sütne a juhászné. Az éhség is incselkedett már 6252 1, 18 | incselkedett már velök. Az volna csak a nagy szerencse.~ 6253 1, 18 | már egyszer üli, valami az, ha õ üli, a »juhász-mágnás«. 6254 1, 18 | kérünk kendtõl.~- No, csak az kellene, hogy ne adjak. 6255 1, 18 | kellene, hogy ne adjak. Félre az útból, hej! Eresszétek elõre 6256 1, 18 | egyet. Ilyen két vendég! Az is csak a molyvánkai juhásszal 6257 1, 18 | Tessenek helyet foglalni az urak.~Az öreg tiszttartót 6258 1, 18 | helyet foglalni az urak.~Az öreg tiszttartót szertelen 6259 1, 18 | hogy leüljünk? Még csak az kellene!… Hol a menyasszony? 6260 1, 18 | Hol a menyasszony? Melyik az? Ott az a szöszke, a koszorúval? 6261 1, 18 | menyasszony? Melyik az? Ott az a szöszke, a koszorúval? 6262 1, 18 | anyja volt, aki szülte. Hol az anyja? Hadd forgassam meg!~ 6263 1, 18 | szeretne elsütni. Õk képezték az arisztokráciát. A jelenlevõk 6264 1, 18 | lehetetlen fel nem említeni az öreg Szurina Matykót, a 6265 1, 18 | követjelölt lett volna ebbõl az öreg úrból!) A menyasszonynak 6266 1, 18 | Krupats Gazsinak támadt az az ötlete, hogy eltûnt, 6267 1, 18 | Krupats Gazsinak támadt az az ötlete, hogy eltûnt, egeret 6268 1, 18 | a szuszék alatt s aztán az asszonyok valamelyikének 6269 1, 18 | asszonyok valamelyikének az ingvállába csúsztatta a 6270 1, 18 | nyakánál. Fölséges tréfa volt! Az a nevetés, az a hancura, 6271 1, 18 | tréfa volt! Az a nevetés, az a hancura, elevenség. Fogadni 6272 1, 18 | Hát még Szomor mészáros, az a nagy selyma. Az csak a 6273 1, 18 | mészáros, az a nagy selyma. Az csak a lakodalmakra való 6274 1, 18 | szag után megtalálja, mert az õ nagy orrában olyan csodálatos 6275 1, 18 | elvesztettem a forintot« - s ahogy az elkeseredett ember szokta, 6276 1, 18 | amibõl dulakodás támadt, hogy az asztalt is feldöntötték. 6277 1, 18 | asztalt is feldöntötték. Az asztalról lefordult a gyertyatartó, 6278 1, 18 | juhászlakodalmak gyönyörei iránt, s míg az öreg úr, aki mindenféle 6279 1, 18 | õ addig fekvõhelyet kért az örömapától, ahol egy-két 6280 1, 18 | Lefeküdni? Hogyisne! Hol látott az úr olyan lakodalmat, ahol 6281 1, 18 | végre ellágyult és elvezette az udvarra.~- Tudom én, hogy 6282 1, 18 | van annak! Hát a Koskár! Az igaz, hogy van szemét is, 6283 1, 18 | de ezek is fiúk - ha az eget nem látják. De az haragítja 6284 1, 18 | ha az eget nem látják. De az haragítja fel õket! Az, 6285 1, 18 | De az haragítja fel õket! Az, az! A mennybolt, kivált 6286 1, 18 | haragítja fel õket! Az, az! A mennybolt, kivált éjjel, 6287 1, 18 | szerencsétlen emberek, uram, akiket az isten megvert, s most õk 6288 1, 18 | a törvényeit. Kötekedés az éggel, semmi más!… Hogy 6289 1, 18 | gondolkozik úgymond, mikor az anyjuk olvassa a kövön alvó 6290 1, 18 | Kis idõ múlva »kop, kop«, az esõszemek oda is potyogni 6291 1, 18 | apró verebek csipogtak. Az anyaveréb kétségbeesetten 6292 1, 18 | volt a fészek: ázott és az egyik elmállt darabja leesett 6293 1, 18 | találta magát a szénatartóban az istálló balszögletén.~Semmije 6294 1, 18 | le, hosszú kócmadzagon. Az gyéren világította be az 6295 1, 18 | Az gyéren világította be az istállót, inkább csak egy 6296 1, 18 | farkával.~De ki kiálthatott az imént?~Amint jobban megszokta 6297 1, 18 | átható szem villogott az istálló túlsó szögletébõl. 6298 1, 18 | hang tájékán egy puskának az acélcsöve.~Mihály bátor 6299 1, 18 | a lámpát fordította meg; az egyetlen üveges oldalát 6300 1, 18 | Két tornyos ágyat látott s az egyikben félig felülve egy 6301 1, 18 | szegzõdtek a férfira, és az arca, oh az arca, az olyan 6302 1, 18 | férfira, és az arca, oh az arca, az olyan tiszta fehér 6303 1, 18 | és az arca, oh az arca, az olyan tiszta fehér volt, 6304 1, 18 | tiszta fehér volt, mint az angyaloké. Ruhástul feküdt, 6305 1, 18 | angyaloké. Ruhástul feküdt, az ujjaknál , a nyaknál ráncos, 6306 1, 18 | tágabbra, szélesebbre csúszott az ingvállhasíték, mint kellett 6307 1, 18 | itt? Hogy jutottál ebbe az ágyba? Beteg vagy talán? 6308 1, 18 | Nem vagyok ám én kisleány. Az csak azért látszik, mert 6309 1, 18 | édesség a csacsogásában. Még az érzéktelen Marjánszkyt is 6310 1, 18 | aztán kigondolta, hogy mert az ágyakat már korán reggel 6311 1, 18 | már korán reggel kihordta az istállóba a lakodalmas házból, 6312 1, 18 | hely legyen, hát azokat az ágyakat veti meg nekünk. » 6313 1, 18 | ágyakat veti meg nekünk. »Biz az ronda egy hely, lelkecském - 6314 1, 18 | mondá -, de mégiscsak fedél, az a tehénke pedig jámbor, 6315 1, 18 | Csoda, hogy fel nem ébredt az én bezuhanásomra.~- Annak 6316 1, 18 | én bezuhanásomra.~- Annak az az oka, hogy a nénike süket 6317 1, 18 | bezuhanásomra.~- Annak az az oka, hogy a nénike süket 6318 1, 18 | juhászné: »Hát lesz-e, ha az uram puskáját elhozom?« 6319 1, 18 | elhozta - aztán ránk zárta az ajtót és bizonyosan elvitte 6320 1, 18 | volt és olyan buta, - hogy az ember szerette volna megenni.~- 6321 1, 18 | kocsiládácskában hagyta a pénzét, de az én kis zacskóm itt van a 6322 1, 18 | De merre? Mondod, hogy az ajtó be van zárva. Repülni 6323 1, 18 | hogyne tudnék!~- Hiszen az pompás! - csicseregte vidáman -, 6324 1, 18 | volt, de mégiscsak ember. Az ördög ott járt a sarkában. 6325 1, 18 | egy láthatatlan inasa - az ördög. Ott van ez mindig 6326 1, 18 | mindig kéznél éjjel-nappal. Az ördög incselkedni kezdett 6327 1, 18 | kellemetes ittHogy vergõdik az a kis fehér galamb! Hátha 6328 1, 18 | ha elmennél.«~Így beszélt az ördög, de a leány azt mondta: » 6329 1, 18 | harang. Lezúgta a harang az ördög suttogását.~- Igazán 6330 1, 18 | Aludj, kicsike! éjszakát!~Az csak nézte, nézte a nagy 6331 1, 18 | akkor aztán kiugrott fürgén az ágybóloh, be szép növése 6332 1, 18 | beszéljem el, mi történt.~Az öreg néni, aki a jobbik 6333 1, 18 | szénatartóba, felállítván azt az éles hegyivel fölfelé. Hadd 6334 1, 18 | alá. Mély csönd lett, csak az esõcseppek petyegtek kívül 6335 1, 18 | esõcseppek petyegtek kívül az istállóajtón, és a tehénke 6336 1, 18 | lekászmálódott a padlásról. Az esõ elállt. Az ég tisztulni 6337 1, 18 | padlásról. Az esõ elállt. Az ég tisztulni kezdett nyugatról.~ 6338 1, 18 | Nem is kellett bemennie. Az öreg úr a pitvarban ült 6339 1, 18 | fapadon, csurom vizesen az izzadságtól. (Képzeljék, 6340 1, 18 | teszek. - S dühösen emelgette az ökleit.~- Kire haragszik?~- 6341 1, 18 | kaparászott ki.~- Mi ez?~- Az ötveneseink. Agyontáncoltam 6342 1, 18 | uram a mellét megütve. - Az volna csak a szép, hogy 6343 1, 18 | széles jókedvében felmászott az udvaron egy fára és ott 6344 1, 18 | Miféle csirkét tartogat az istállóban? - súgta neki.~ 6345 1, 18 | istállóban? - súgta neki.~Az asszony rémülten nézett 6346 1, 18 | már, gyerek! - hangzott az öreg úr mérgesen pattogó 6347 1, 18 | felültek, megindultak.~- No, az isten verje meg ezt a Lopatát! 6348 1, 18 | utánuk szalad sebbel-lobbal az öreg Kártony, messzirõl 6349 1, 18 | messzirõl kiabálva: »Hát az írást! Hát az írást!«~Körmöczy 6350 1, 18 | kiabálva: »Hát az írást! Hát az írást!«~Körmöczy bosszúsan 6351 1, 18 | volna.~- Dehogy kell nekem az írás? Mire való volna? Hanem 6352 1, 18 | nevetni? Bizony nehéz már az én kezem. Lassan is ment, 6353 1, 18 | nevetem, hanem, hogy maga adja az írást, pedig voltaképpen 6354 1, 18 | csak ezt rám. Nem érti azt az úr. Az öreg Kártony becsületes 6355 1, 18 | rám. Nem érti azt az úr. Az öreg Kártony becsületes 6356 1, 18 | semmit. Csak a bográcsom. Az mondhatna. (És elnevette 6357 1, 18 | megüthet a guta. Mert halandó az ember, kérem alássan. No 6358 1, 18 | tekintetes úr adni a pénzt, az, mert én ösmerem, ráesküszik, 6359 1, 18 | Ellenben, ha írás van, az írás beszél, a szó pedig 6360 1, 18 | a szó pedig csak ugat. Az isten áldja meg!~- Hajts!~ 6361 1, 18 | pillantott meg útközben, akit az öreg megdicsért, arra is 6362 1, 18 | úgy, különbet látott õ az éjjel! Mikor elmesélte a 6363 1, 18 | Kezdesz már látni. Azután jön az: érezni. (A nyelvével csettentett.) 6364 1, 18 | nyelvével csettentett.) Az csak a ! De már itt vagyunk 6365 1, 18 | már itt vagyunk Selmecen. Az ott a kálvária balra! Nézd, 6366 1, 18 | nézd, »Különbség úramott az új vár a hegyen. Azt is 6367 1, 18 | volt! Teringette, mindent az asszonyok csinálnak. De 6368 1, 18 | Balra tarts, balra, ezen az utcán! Erre van a Borcsányi 6369 1, 18 | szemben a Szitnya hegyével az ó-vár is bearanyozva a déli 6370 1, 18 | Ostoba beszéd - pattant fel az öreg. - Azelõtt jezsuiták 6371 1, 18 | mélységben voltak, hogy csak az egy eget látták, mint valami 6372 1, 18 | golyvával. Õk azt mondják, hogy az a meszes selmeci víztõl 6373 1, 18 | bort kell inni.~De ha aztán az ember bort iszik Selmecen, 6374 1, 18 | szemeiket megcsalni«, mint az öreg úr mondotta, de biz 6375 1, 18 | látása sok pénzt jelent az álmoskönyv szerint), a fenséges 6376 1, 18 | szerint), a fenséges réten, az »Isten szakállán« sarjút 6377 1, 18 | zsörtölõdött a tiszttartó -, az idõnket agyonaludtuk. Most 6378 1, 18 | nehogy asszonyféle legyen az elsõ szembejövõ - ami az 6379 1, 18 | az elsõ szembejövõ - ami az ilyen nagy aktusnál mindig 6380 1, 18 | egyszer csak felkiáltott:~- Ez az!~Egy lesütött szemû földszintes 6381 1, 18 | ház lapult meg elõttük, de az a földszintje is olyan alacsony, 6382 1, 18 | Borcsányi háza? - szólt az elkedvetlenedett Mihály 6383 1, 18 | ízlésû kapuval.~- Ez volna az a ház? - kiáltá Mihály elragadtatva.~ 6384 1, 18 | Mihály elragadtatva.~De az öreg úr nem egyhamar felelt, 6385 1, 18 | láttunk?~- Igen, amelyet az elõbb még földszintesnek 6386 1, 18 | Úgy nézem én, bátya, hogy az ördögnek tartoztunk egy 6387 1, 18 | ember lett, hogy messze az országból, Hevesbõl, Abaújból 6388 1, 18 | egyre fogytak a kuncsaftjai. Az idegeneket elkergettük. 6389 1, 18 | kitették a lábukat, eltûnt az erõs magyar érzés is, mintha 6390 1, 18 | talpán vitték volna el. Az ördög érti ezt a dolgot!~ 6391 1, 18 | A nevezetes férfiú éppen az üveges ajtónál állt és ezeken 6392 1, 18 | nagy ravaszul. - Bérházban? Az a gazdag ember?~Kutlik nem 6393 1, 18 | lesújtó pillantást vetett az idegenekre, s aztán egykedvûen 6394 1, 18 | ívet írt le a levegõben az ajtó irányában, mintegy 6395 1, 18 | irányában, mintegy kilökte õket az utcára.~- Mit tegyünk? - 6396 1, 18 | Aztán nem is tudunk semmit. Az, hogy eladta a házát, még 6397 1, 18 | még nem azt jelenti, hogy az árát is elköltötte. Ki tudja, 6398 1, 18 | veszedelmes jószág, mert az egész város alá van ásva, 6399 1, 18 | akkor ugyan könnyen lesétál az egész város a föld alá és 6400 1, 18 | könnyen ráakadtak. Mind az öt ablakból virágok kandikáltak. 6401 1, 18 | kinyílt tritoma. De nini, az a hibiscus se bolondság 6402 1, 18 | bolondság a másik ablakban!~Az udvar is telides-tele volt 6403 1, 18 | nyaffant a vendégekre és az öreg úr csizmáját kezdte 6404 1, 18 | Marjánszky becsengetett az ajtón, kisvártatva nesz 6405 1, 18 | arca, szeme, orra, minden az! És õ is összerezzent, mintha 6406 1, 18 | Borcsányi Erzsébet vagyok. Az apa itthon van.~- Marjánszky 6407 1, 18 | földbirtokos - mutatta be társát az öreg.~Erzsi kisasszony gépiesen 6408 1, 18 | egy régi barátja vagyok az atyjának, Körmöczy bácsi.~- 6409 1, 18 | Körmöczy bácsi.~- Ah, ön az? - mosolygott, és odanyújtotta 6410 1, 18 | együtt lehetünk. Ez itt az öcséd, akirõl írtál? Isten 6411 1, 18 | Hanem ni, Péter pajtás, ki az ördög meszelte be azóta 6412 1, 18 | fejedet olyan fehérre?~- Az, aki a tiedet meggyomlálta - 6413 1, 18 | Tudom, tudom - motyogta az öreg tiszttartó elmélázva. - 6414 1, 18 | elmélázva. - Régen volt azoh, régen volt az. - Arca 6415 1, 18 | volt az… oh, régen volt az. - Arca szokatlan komoly 6416 1, 18 | melynek vasrostélyzata az õszi napsugárban vidáman 6417 1, 18 | padlózatára. A verbéna- és az ibolyaillat csak úgy dõlt 6418 1, 18 | dõlt be a virágos udvarról. Az öreg úr lelke szállt, szállt 6419 1, 18 | úr lelke szállt, szállt az illattal visszafelé, messze 6420 1, 18 | hajfonatából jött ez és nem az ablakon…~- Ej, no. Hát igazán 6421 1, 18 | megnõtt! Ki hitte volna azt?~- Az ám - felelte Borcsányi közömbösen. - 6422 1, 18 | Aztán eredj, lássatok az ebédfõzéshez, mert itt ebédeltek 6423 1, 18 | áttért a politikára, ez volt az éltetõ eleme, azon kisvárosi 6424 1, 18 | találja a virtust: »Ártani az államnak, ahol lehet«. Eltagadni 6425 1, 18 | ahol lehet«. Eltagadni az adóból valamit, rászedni 6426 1, 18 | fináncot, mindent elszedni az államtól, amit lehet - s 6427 1, 18 | amit lehet - s halála elõtt az állam nyakára behelyezni 6428 1, 18 | állam nyakára behelyezni az összes gyerekeit.~- Kár, 6429 1, 18 | azért szeretett volna, hogy az állam kenyerébõl ehessenek. 6430 1, 18 | van belõle.~Ez alkalommal az államadósságokról volt szó. 6431 1, 18 | ne törõdj vele! Nem árt az. Sõt még . Én legalább 6432 1, 18 | pajtás, ebben van ennek az államnak az ereje…~- Originális 6433 1, 18 | ebben van ennek az államnak az ereje…~- Originális felfogás. 6434 1, 18 | lehet.~- De úgy van, kérlek. Az adós emberre a hitelezõk 6435 1, 18 | vigyáznak, azok segítik, még az élete fölött is õrködnek. 6436 1, 18 | hitelezõim választottak be az árvaszékhez. Megtettek volna 6437 1, 18 | vetett Marjánszkyra. De az mereven bámult maga elé, 6438 1, 18 | térdén. Ki tudja, hol járt az esze ilyenkor - midõn ilyen 6439 1, 18 | tiszttartó bosszúsan vakarta az orrát.~- Hitelezõid? Neked? 6440 1, 18 | Hiszen úgyse ért semmit, csak az adót kellett utána fizetni. 6441 1, 18 | kellett utána fizetni. Nem az enyém volt az, hanem csak 6442 1, 18 | fizetni. Nem az enyém volt az, hanem csak a madaraké. 6443 1, 18 | tagosításnál eltagadtam, hogy az enyém. Nem akadt gazdája. 6444 1, 18 | enyém. Nem akadt gazdája. Az államé maradt. Most ott 6445 1, 18 | erdészt és kerülõket tart az aerarium, ami több ezer 6446 1, 18 | Feri pajtás, mindig is az voltál. De a szélaknai birtokod 6447 1, 18 | természetesenDe mit ér az? Patria quae de lapide et 6448 1, 18 | öröm van belõle.~Úgy eltelt az idõ apránkint, hogy az ebédet 6449 1, 18 | eltelt az idõ apránkint, hogy az ebédet jelentették. Maga 6450 1, 18 | konyhai melegtõl pirosan: »Az asztalon van a leves«.~Az 6451 1, 18 | Az asztalon van a leves«.~Az ebédlõben, hol a Garibaldi, 6452 1, 18 | Nõvérem, Marzson Györgyné.~Az öregasszony mosolyogva nézett 6453 1, 18 | gyámoltalanul, a feje zúgott, az orrcimpái kidagadtak, a 6454 1, 18 | ez a Zsuzskaa Zsuzska! Az a szép cukros baba, az a 6455 1, 18 | Az a szép cukros baba, az a délceg fürge lányka, az 6456 1, 18 | az a délceg fürge lányka, az egykori Flamme.~Az apró 6457 1, 18 | lányka, az egykori Flamme.~Az apró egérke-szemek pedig 6458 1, 18 | hõsnõje Borcsányi Erzsi volt, az õ süket nénikéjével. Maga 6459 1, 18 | Összeállította elméjében az egész esetet, hogy Kékkõrõl 6460 1, 18 | õket tengelytörés, záporesõ az akolba, lucskosan, átázottan, 6461 1, 18 | aztán a juhászné rájuk adta az Ancsurka száraz ruháit, 6462 1, 18 | keresni kezdte a szavakat, de az egész világ szavai közül 6463 1, 18 | egyike uralkodott, minõ az asztalnál gyakran szokott 6464 1, 18 | szokott elõfordulni, mint az unalom elõhírnöke, de amit 6465 1, 18 | váltotta fel.~- Tessék, egyenek az urak! - törte meg olykor 6466 1, 18 | Mihálynak.~- Nem merek - mondá az fojtott hangon.~- Csak nem 6467 1, 18 | égõ pálinkát töltenének az ereibe.~- Elösmeri-e most 6468 1, 18 | Parasztleányka korából.~Olyan lett az arca, mint a kigyúlt fáklya. 6469 1, 18 | virágos pici findzsákon, az almáriom tetején, a derék 6470 1, 18 | hogy álom volt.~Így indult az ebéd nehézkesen, ügyetlenül, 6471 1, 18 | hovatovább összetörõdtek az emberek, a pecsenyék rendjén 6472 1, 18 | kisarjadzott a jókedv, hogy az ebéd vége felé a tiszttartó 6473 1, 18 | ordítozván kedélyes apró dolgokat az öregasszony füleibe. Borcsányi 6474 1, 18 | Borcsányi keresztülgázolt az összes királyokon, már a 6475 1, 18 | barátom. Mea culpa. Csalódtam. Az öreg nagyrészt elherdálta 6476 1, 18 | makacsnak, mert három éve (mióta az asszonyság elhalt) váltig 6477 1, 18 | Klopacskától« kezdve le az Alsó-Majorig.~Az urak pipáztak, 6478 1, 18 | kezdve le az Alsó-Majorig.~Az urak pipáztak, beszélgettek. 6479 1, 18 | szemeivel igyekezett kitalálni az ajkak mozgásáról, hogy mit 6480 1, 18 | regényt olvasott.~- Borzasztó az - sipegte Marzsonné -, egész 6481 1, 18 | valami ilyesféle történik. Az ifjú, ki olyan csodálatosan 6482 1, 18 | tegnapelõtt éjjel, mintha az égbõl pottyant volna le, 6483 1, 18 | lehullottak sárgultan rendre, az õszi szél egy erõsebb rohamára, 6484 1, 18 | még mindég fél tõlem.~- Az akkor volt - felelé halkan, 6485 1, 18 | semmiséget. (Egyébiránt az asszonyi szívekhez vivõ 6486 1, 18 | hörgé fojtott hangon és az orrához vitte. Oh, de bódító, 6487 1, 18 | Erzsike durcás arcot vágott.~- Az nem illik, uram, amit ön 6488 1, 18 | rángatózott.~- Mi baja, az istenért?~Meredten nézett 6489 1, 18 | gondoltam valamireDe jól van az. Hol is hagytuk el? Jaj 6490 1, 18 | megtalálható, pedig csak az imént zörgött még az egyik 6491 1, 18 | csak az imént zörgött még az egyik fenyõ-grupp - hanem 6492 1, 18 | megtalálták a daganatot az asszonyság feje búbján, 6493 1, 18 | asszonyság feje búbján, amit az elröpített okozott.~- 6494 1, 18 | Bogárkára. Hátha van annyija az öregnek? Hátha félretett 6495 1, 18 | félretett a ház árából?~Az öreg úr vállat vont.~- Nagylelkû 6496 1, 18 | most egy szózat, mintha az égbõl jönne; vékonyka túlvilági 6497 1, 18 | megígéri, hogy meg nem vernek.~Az öreg úr igen restellte, 6498 1, 18 | milyen szerencséje ennek az emberpalántának - filozofált 6499 1, 18 | menekülésben, hogy eltagadhassa az ittlétét. Mert ha nem volt 6500 1, 18 | Marzsonné asszonyt érte, de az õ pásztoróráját ütötte agyon.


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License