Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avulnak 1
avult 2
avval 1
az 34981
az-e 3
ázák 1
azalatt 110
Frequency    [«  »]
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
13958 is
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
7501 1, 21 | át a dologra, amici, mi az ördögért állítottátok meg 7502 1, 21 | Gerencsér, mert amit én mondok, az úgy van. Hogy azt mondjátok, 7503 1, 21 | közt, mert okos szóbul ért az ember.~Az õszbe csavarodott 7504 1, 21 | okos szóbul ért az ember.~Az õszbe csavarodott Benyákot, 7505 1, 21 | úgy kihozta sodrából, hogy az nem is gondolkozott többé ( 7506 1, 21 | kedélyessége által. Ej no! Az ördög látott ilyet! Még 7507 1, 21 | magyarázó kezein csüngött, mint az iskolás gyerekek a tanítóén. 7508 1, 21 | benõtt fejét megbólintva:~- Az már úgy van! Igaz. A putnoki 7509 1, 21 | gyermekeim, mert nincsen.~Az ördög vigye el a harmadik 7510 1, 21 | mind a tíz ujjára? Görbe az mind a tíz. Végezni kell 7511 1, 21 | Strázsa Jóska megszelídülve az elejtett dicsérõ szavak 7512 1, 21 | Kurintyó-csárdában - sõt még az igazat megvallva, nem is 7513 1, 21 | csipással piszmogni. Lefõzi az magát a szentlelket is. 7514 1, 21 | volt, de csizmája még nem. (Az ördög vigye el ezeket a 7515 1, 21 | tartotta a vezér lovát. Ezek az inashetek. Csak addig tart, 7516 1, 21 | lovacskáitok is pihennek, az enyémek is. Rájok fér szegényekre.~ 7517 1, 21 | tromfot kiadni:~- Aztán az igazat megvallva, van még 7518 1, 21 | Miért ne mutatnám meg? Annyi az, harminchat forint, se több, 7519 1, 21 | Mert amit én beszélek, az olyan szent, mint amit a 7520 1, 21 | lesz. Majd megmondom az éhes napszámosoknak, hogy: » 7521 1, 21 | tompán. - Nemesember volt az apám, én sem vagyok csirkefogó.~ 7522 1, 21 | legtovább maradt vissza, az izzasztón és a zsabrákon 7523 1, 21 | valamit -, szopik is, harap is az úr egyszerre, mint a kis 7524 1, 21 | Mikor fordul, olyan azzal az elálló zabos zsákkal, mint 7525 1, 21 | kellene lapulnia a hasához, az már bizonyos. Így nem maradhat, 7526 1, 21 | hagyván kiömleni a zab felét az útra, míg a zsák hajlékonyabb, 7527 1, 21 | mondtam - kiáltá Lótusz Jancsi az elöl ügetõ vezérre -, hogy 7528 1, 21 | pedig fölszedetvén a zabot az itató vödörbe, mely a saraglyáról 7529 1, 21 | vércseszemeivel gombát nézegetett az út mellett s ahol észrevett 7530 1, 21 | de lassankint elfogyott az erdõ, s hirtelen más dolog 7531 1, 21 | Kápe-rápe figyelmét.~Túl az erdõn ugyanis a Kabolyiné 7532 1, 21 | figyelmét, sokkalta inkább az, hogy a mákfejek közt egyszerre 7533 1, 21 | volt, aki Tornaalján feküdt az ezredével. Õ bújt ki a mákok 7534 1, 21 | vett észre valami gyanúsat az erdõben?~- De bizony.~- 7535 1, 21 | kiküldve.~- Ejnye, éppen az imént beszéltem velök.~- 7536 1, 21 | Lehet, hogy ott lesz munkája az éjjel. Ma virradóra is kiásták 7537 1, 21 | legeltek a völgymélyedésben. Az egyik katona elõvezette 7538 1, 21 | kedvetlen arcot vágott.~- Az már nem lehet.~- De ha rendelem 7539 1, 21 | császár nevében«, azért az mégis korogna. Én még ma 7540 1, 21 | meghálnak Putnokon, eltöltik jól az estét; kérdezte is a hadnagy: 7541 1, 21 | csapott sárgalé«-nek nevezte az irataiban.~Ezt aztán minden 7542 1, 21 | értek, ahol a gyalogúton az Asztalos Jánosék palánkjánál 7543 1, 21 | Mihályt a zsiványokra.~- Ez az? - kérdé a hadnagy németül.~- 7544 1, 21 | parasztszoknyában, mezítláb. Az arcán ott volt még a gyermekkor 7545 1, 21 | frisseség, bûbáj ömlött el. Az ingváll félrecsúszott a 7546 1, 21 | tornyosodott alatta.~- Sós Ferenc az uram, vincellér Pribolszki 7547 1, 21 | vincellér Pribolszki úréknál.~- Az a lõcslábú? Ösmerem. Csúnya 7548 1, 21 | Csúnya urad van, fiam. Hát az apád kicsoda?~- Az apám 7549 1, 21 | Hát az apád kicsoda?~- Az apám Nagy Antal, én pedig 7550 1, 21 | Antal, én pedig Nagy Verona. Az apám csõsz most a Pityben, 7551 1, 21 | Jobb szeretném tudni, hogy az anyád hol szolgált. De most 7552 1, 21 | azt kérdem, nem láttad-e az úton Kártyit vagy valamely 7553 1, 21 | összeráncolta homlokát, az egyik szemét kicsinyre összehúzván, 7554 1, 21 | láttam.~- Meg mernél esküdni?~Az asszonyka lehajtotta fejét.~- 7555 1, 21 | nagy kár lenne pedig, ha az a két ragyogó szem kifutna.)~- 7556 1, 21 | idébb hozzám; így ni, hogy az a mamlasz kocsis se hallja.~ 7557 1, 21 | Veronka engedelmeskedett.~- Az a georgina-rózsa, ami a 7558 1, 21 | Jaj, csakugyan a rózsa, az áruló rózsa! Ösztönszerûleg 7559 1, 21 | Ösztönszerûleg tépte le keblérõl és az ingváll nyílásán begyömöszölte 7560 1, 21 | hirtelen. De késõn volt az már.~- Tudod-e, hogy most 7561 1, 21 | ingvállon keresztül.~De az ingváll se tapadt oda olyan 7562 1, 21 | érezte, mintha hernyó másznék az arcán; egyszerre odakapott, 7563 1, 21 | pislantott , mint a vén kanári az eléje ejtett cukormorzsára.~- 7564 1, 21 | zavartan keresett szavakat. Az Asztalos Jánosék kertjébõl 7565 1, 21 | nemzetes uram, nem illik az, amit gondol!~Sírva fakadt, 7566 1, 21 | Mért mentsem én meg ingyen az életedet? Hiszen magad is 7567 1, 21 | kendõjét szégyenlõsen egész az orra hegyéig és egy hirtelen 7568 1, 22 | MÓKUS~1895~ ~Betegen feküdt az öreg paraszt, a falu nábobja. 7569 1, 22 | köztetek. De énnekem mindegy az. Én azért leütöm Gál Jánost. 7570 1, 22 | Gál János uram kezét, s az egyszerre dagadni, pirosodni, 7571 1, 22 | kocsi a létai kilógusért.~De az úrnõ mindenáron a fõvárosba 7572 1, 22 | egyetemi professzorért, akinek az eljövetele háromszáz forintba 7573 1, 22 | mordult fel a parasztkirály -, az a parányi légy végre is 7574 1, 22 | köcsögkalappal, pápaszemmel. Nem ért az egész emberke öt garast. 7575 1, 22 | olyan parádét csap belõle az uram, mintha veszett kutya 7576 1, 22 | parádét Gál János. Nem szólt az semmit, ha nem kérdezték; 7577 1, 22 | valami légy csípte meg.~- Az ám, egy légy - felelte a 7578 1, 22 | vontatottan.~- Miféle légy volt az?~- Hát egy zöld légy - mondá 7579 1, 22 | fejérõl a pettyes kendõt, mely az arcát eltakarta.~- Volnánk 7580 1, 22 | pedig olyan fiatalok, mint az úr - vetette oda félvállról, 7581 1, 22 | fordult egyet a sarkán, mint az orsó. Ingerlõn suhogott, 7582 1, 22 | fiatalabb a doktornál, hát még az õszbe csavarodott gazdánál. 7583 1, 22 | mentegetõzésfélét akart hebegni, mikor az asszony becsapta maga után 7584 1, 22 | asszony becsapta maga után az ajtót. Oh, be nagy mamlaszok 7585 1, 22 | ameddig csak láthatta.~Az orvos megnézte a feldagadt 7586 1, 22 | biz ez lehetett, mert azt az egyet mindjárt láttam, hogy 7587 1, 22 | nélkül, inkább csak szokásból az istentelen és illetlen dolgok 7588 1, 22 | volna kend.~- Vajon? - szólt az öreg parasztkirály, megnyomkodva 7589 1, 22 | a szívét, le kell vágni az egyik kezét.~- Az én kezemet? - 7590 1, 22 | vágni az egyik kezét.~- Az én kezemet? - kérdé elcsodálkozva, 7591 1, 22 | mosolygás kezdett mutatkozni az ajka körül; volt abban egy 7592 1, 22 | vérmérgezés tovább harapózik. Az Isten se mentheti meg.~- 7593 1, 22 | falnak és behunyta a szemeit.~Az orvost megijesztette ez 7594 1, 22 | lassanként.~- No, mi baja az öregnek? - kérdé a menyecske 7595 1, 22 | hogy hizlalják.~- Hát biz az rosszul van, éppen azért 7596 1, 22 | tekinthetõ.~- Azaz, hogy meghal az uram.~- Holnap menthetetlenül 7597 1, 22 | haláleset. Nincs segítség.~Az asszony arca olyan vérvörös 7598 1, 22 | , magára hallgatni fog.~Az asszony csípõjére tette 7599 1, 22 | asszony csípõjére tette az egyik kezét negédesen, kihívóan, 7600 1, 22 | körmével megcsebentette az egyik fogát (ami egy finom 7601 1, 22 | olyan asszonynak néz engem az úr, aki elég lesz egy 7602 1, 22 | szemem égne ki. No, még az kellene!~S ezzel mint a 7603 1, 22 | hallgass a doktorra, János!~Az öreg barátságosan pislantott 7604 1, 22 | borzasztó következményeket. Mi az: egy kéz? Hányszor látott 7605 1, 22 | most ellenkeznie. Öt perc az egész operáció. Katonadolog. 7606 1, 22 | valami zsírt!~Csodálatos az a közömbösség, az a fatalizmus, 7607 1, 22 | Csodálatos az a közömbösség, az a fatalizmus, amellyel meghal 7608 1, 22 | nélkül. Azt mondja magában: »az én sorom már betelt« és 7609 1, 22 | már betelt« és meghajtja az akaratát és szelíden diktálja 7610 1, 22 | tollba a nótárius úrnak az utolsó intézkedését, vagy 7611 1, 22 | napig szakadatlan; mikor az utolsó kenyeret bevágta, 7612 1, 22 | jóakarattal, már amennyire az õ ügyefogyottságától telik, 7613 1, 22 | Ott van a kakukk madara, az meg tudja mondani, ha kérdezik: 7614 1, 22 | kérdezik: ki meddig él? Magától az se szól. Ami magától szól, 7615 1, 22 | szól. Ami magától szól, az nem is . Egyszer csak 7616 1, 22 | csak elpattan egy üvegpohár az asztalon, ez már azt jelenti 7617 1, 22 | legvégén odarepdes a kuvik az ablakhoz. Halál koma üzeni, 7618 1, 22 | már jön, hogy már itt van az egyik lába, lehet már a 7619 1, 22 | valakit; itt sokszor maga az útramenõ is örül neki - 7620 1, 22 | a beteget.~- Olyan szép az élet - rajzolta eleven színekkel 7621 1, 22 | színekkel a tiszteletes -, az Isten napját látni fölkelni 7622 1, 22 | Minden egyes nap ajándék az Úrtól. Egyet sem szabad 7623 1, 22 | Kegyelmedet sok jóval áldotta meg az Isten és jót tenni úgyis 7624 1, 22 | gyermekeit hozta szóba (az elsõ feleségétõl is három 7625 1, 22 | nekik. És miért? Hogy most az árvaszék kezére jussanak, 7626 1, 22 | bizonyos ájtatossággal mondá:~- Az Isten viseli a gyerekek 7627 1, 22 | nótárius istentelen szájából.~(Az Isten szolgája lesütötte 7628 1, 22 | szemben.)~Nem, nem, ezt az õrült makacsságot lehetetlen 7629 1, 22 | rettenetes közönyt képtelenek. Az orvos mérges szemeket vetett 7630 1, 22 | szenvedélyes fölháborodással. - Az bûn, amit tesz.~Gálné szemei 7631 1, 22 | üveg bort a vendégeknek. Az orvos úr is szomjas lehet. 7632 1, 22 | kínáltad meg. Ne haragudj az orvos úrra, Kriska, hiszen 7633 1, 22 | végre is jót akarna velem - az õ esze szerint.~Szívesen 7634 1, 22 | érvet, csalogatót, hogy az egész mûtét nem lesz fájdalmasabb 7635 1, 22 | Ferenc József király és az öreg Kossuth arcképein, 7636 1, 22 | egymás mellett vannak õk (kik az életben oly távol estek), 7637 1, 22 | barka beszúrva.~Gyorsan jött az asszony a borral - nem is 7638 1, 22 | most már nem is felelt, az asszonyt kérdezte:~- Melyik 7639 1, 22 | még egy ötletem - súgta az úrnõ. Várjon!~Kisurrant 7640 1, 22 | úrnõ. Várjon!~Kisurrant az udvarra, összekeresni a 7641 1, 22 | Engedje! Engedje! - követelték az eperfáról lecsalogatott 7642 1, 22 | lecsalogatott fiúk, maszatos képpel.~Az öreg elmosolyodott s elcsöppent 7643 1, 22 | kifelé lóhalálában.~Erre már az úrnõ is lemondott az operáció 7644 1, 22 | már az úrnõ is lemondott az operáció lehetõségérõl.~- 7645 1, 22 | sárga mókusnak?~- Mert sárga az arca, mint a kacsa lába, 7646 1, 22 | mókusé - a lelke még sárgább az irigységtõl.~- Messze lakik 7647 1, 22 | híres gügyü. Abból él.~- Mi az a gügyü?~- Az, aki a falun 7648 1, 22 | Abból él.~- Mi az a gügyü?~- Az, aki a falun a házasságokat 7649 1, 22 | itatta a lovakat a vályúnál az udvaron. Birli ráösmert, 7650 1, 22 | hogy ez a kocsis, aki hozta az állomástól. Hiszen már maga 7651 1, 22 | professzor a legénytõl.~Az csak nézett , tétován, 7652 1, 22 | eltalálni, mi lehet, ki lehet az az »ön«.~- Mi a neve, barátom?~- 7653 1, 22 | eltalálni, mi lehet, ki lehet az az »ön«.~- Mi a neve, barátom?~- 7654 1, 22 | Mi a neve, barátom?~- Az enyim? Nagy Pali.~- Maga 7655 1, 22 | hát mondja meg, Nagy Pali, az asszonynak, hogy menni szeretnék, 7656 1, 22 | elõtt, aki kendert tilolt az udvaron.~- Ez a pesti úr 7657 1, 22 | mókuséhoz, megnyálazta erre az ujját és kezdte vele a lelógó 7658 1, 22 | jegyzé meg a nótárius.~Ez az udvariasság nyilván jól 7659 1, 22 | Isten a füvekbe, fákba és az emberi szívekbe rejtette 7660 1, 22 | kiszedegetem, összerakom és ez az egész tudásom.~- Hát éppen 7661 1, 22 | rotyogtak a fazekakban; az orvos finom orra kiérezte 7662 1, 22 | se nem aszalt gyík, hogy az ingkorcába bevarrja, hanem 7663 1, 22 | Hát pénzen kell már venni az igaz szót, mi? . Megkapja 7664 1, 22 | igaz szót, mi? . Megkapja az igaz szót.~Utálatosan vigyorgott 7665 1, 22 | össze a tenyerét.~- Oh jaj, az bizony baj! Hogy megszeresse 7666 1, 22 | mint egy madárijesztõ. Az igazat akarta, hát az igazat 7667 1, 22 | madárijesztõ. Az igazat akarta, hát az igazat mondom.~Birli elmosolyodott:~- 7668 1, 22 | szakítani - mondá. - Ki légyen az illetõ nõszemély?~- Gál 7669 1, 22 | tudni, ezért jött ide.~- Ki az a más? - kérdé mohón.~- 7670 1, 22 | Tehát szerelem van köztük?~- Az asszony bizonyosan szereti, 7671 1, 22 | bizonyosan szereti, mert az én boltomban járt a legény 7672 1, 22 | folyókavirágnak összetört porát, hogy az italába vegyítse.~- Gyanít-e 7673 1, 22 | Gál János okos ember, de az asszonyi ravaszság átugorja 7674 1, 22 | Olyan rossz bora van, mint az ecet.~- De a csókja, mondják, 7675 1, 22 | a pruszlik határszélei… az egyik kapocs el is pattant, 7676 1, 22 | doktor úr!~- Jól van - mondá az orvos hidegen -, de a maga 7677 1, 22 | szép asszony -, elbírja azt az én lelkem!~- Hát isten neki. 7678 1, 22 | mintha szunyókálni akarná.~Az ajtónyílásra felpillantott 7679 1, 22 | itt már semmi dolgom.~- Az anyjuk odaadta a pénzt?~- 7680 1, 22 | odanyújtotta a doktornak az egészséges kezét búcsúzásra, 7681 1, 22 | rövid szóval:~- Ugye?~- Az a gyönyörû kis szája, mint 7682 1, 22 | lelkesedett a doktor.~- Az ám! - Szinte úgy rémlett, 7683 1, 22 | annak a zsivány Palinak.~Az öreg Gál összerezzent.~- 7684 1, 22 | Ostobaság. Semmi közöm hozzá. Az embernek végre is szeme 7685 1, 22 | Eszébe se jutott, hogy az egyik karja meg van dagadva. 7686 1, 22 | dörögte tompa hangon. - Ki az a Pali?~- Ej, hát igazán 7687 1, 22 | volna már vennem. Ah, ez az asszonyEz a kígyó asszony.~- 7688 1, 22 | hetyke legényt, ezt a Palit.~Az öreg fogainak a vicsorítása 7689 1, 22 | bolond, hogy bele ne harapjon az almába, melyet feléje himbál 7690 1, 22 | himbál a szél, és jól teszi az asszony is, ha élni akar. 7691 1, 22 | csak kend a hibás, kend az oktondi, Gál uram… ~Gál 7692 1, 22 | egyet, a homlokáról csurgott az izzadság, lelkében forrt 7693 1, 22 | Vegye ki hát a kését az úr.~ 7694 1, 23 | a füst a torkát kaparta, az istenkáromlásért az öreganyám, 7695 1, 23 | kaparta, az istenkáromlásért az öreganyám, aki istenfélõ 7696 1, 23 | János.~- Több esze van az Istennek, mint neked, meg 7697 1, 23 | ilyen-olyan adta! - fakadt ki az én öregapám. - Bízd te csak 7698 1, 23 | mit csinálok.~S valóban, az öreg szépen ki tudott jönni 7699 1, 23 | öreg szépen ki tudott jönni az Istennel. Az Isten szerette 7700 1, 23 | tudott jönni az Istennel. Az Isten szerette õt, szép, 7701 1, 23 | magáét, ha hat napig szidta az Úristent, hetednapon, vasárnap, 7702 1, 23 | nagy áhítattal zengedezte az Istent dicsérõ zsoltárokat. 7703 1, 23 | vége. Hát iszen azért az Istenéppen ebben van a 7704 1, 23 | imádsággal ezer káromkodást lehet az õ fekete táblájáról letörülni.~ 7705 1, 23 | járni, eleinte azért, mert az uszánci völgyben a sima 7706 1, 23 | hogy én hajtsam a lovakat - az volt ám a nagy élvezet -, 7707 1, 23 | azzal, hogy elvette tõlem az ostort, mert roppantul kímélte 7708 1, 23 | volna õket trappban menni, az egész hajtás voltaképpen 7709 1, 23 | csapkodtatásával megindítani a lovakat.~Az öreg káromkodott, szidott 7710 1, 23 | vakációkon át jártam Krizsnócra az öreggel, de akkor már a 7711 1, 23 | érdekeltek, akik ott ültek az oltár két oldalán, a politúrozott 7712 1, 23 | Vér-lányok négyen, mint az orgonasípok, bogárfekete 7713 1, 23 | illõbb is volt, de mégis csak az tetszett. Talán éppen azért, 7714 1, 23 | negyvenévesé legyen huszonhét, az ötvenéves embernek ellenben 7715 1, 23 | tizenötéves leány illet meg. Kell az ördögnek ilyen tacskó!~Hét 7716 1, 23 | válaszfal e hét év? Ej, az idõ végtelenjében, azt mondja 7717 1, 23 | Lássuk csak, mikor lesz az? Hát körülbelül tíz év múlva. 7718 1, 23 | Átkozott mathézis!… Megöl ez az örökös távolodás… ~Hanem 7719 1, 23 | takarosak, igézõk voltak az én szememben… ~***~Lassankint 7720 1, 23 | özvegyet, Buzinkaynét, akinek az imakönyve, amint megnyálazott 7721 1, 23 | megfigyelések.~Talán nem is a könyv az, amire szomjazom; hanem 7722 1, 23 | Újra látom még egyszer az akkori alakokat. A sovány, 7723 1, 23 | hajadonain, kik balról állnak az oltár körül, mivelhogy leülésre 7724 1, 23 | varkocsaik lelógnak hátul az ezerráncú szoknyán, némelyiké 7725 1, 23 | üvegkarikáján át, melyiknek az apja kap feles földeket 7726 1, 23 | apja kap feles földeket az idén.~De mégis leginkább 7727 1, 23 | voltam, hizlalván szemeimet az említett Gáll Piroskán; 7728 1, 23 | esõért vagy szép idõért, s az isten viselkedése szerint 7729 1, 23 | fogott el egyszer-kétszer az istentisztelet alatt; hogy 7730 1, 23 | zsoltárokat, de minthogy az orgonaszót nem hallotta, 7731 1, 23 | Prakovszky uramat el kellene az énekléstõl tiltani, de a 7732 1, 23 | ugrott ezen cselekedetbe.~- Az Isten siketté tette Prakovszkyt - 7733 1, 23 | tette Prakovszkyt - mondá az õ széles, világos elõadásával - 7734 1, 23 | tehette volna némává is. Mert az neki semmibe se kerül. De 7735 1, 23 | volna nagyobb nyomokat sem az eklézsia történetében, sem 7736 1, 23 | abba is belekottyant:~- Az, aki Szent Ilonát vette 7737 1, 23 | van, ha rossz is, azért az mégis búza.~Öregapám kedvelte 7738 1, 23 | kedvelte Prakovszkyt; mindég az õ udvarán álltunk meg (szemben 7739 1, 23 | kovácsmûhelyek azon idõben az újságokat pótolták.~Messzirõl 7740 1, 23 | kombinálni a háborút és békét. Az utas újságolja például, 7741 1, 23 | Ej no, hát csak tudja az ember a dolgok mibenlétének 7742 1, 23 | Úgy rémlik neki, hogy csak az emberek hangja lett gyöngébb, 7743 1, 23 | gyöngébb, mintha susogna az egész világ, s nincsen vége-hossza 7744 1, 23 | tüdõk!~Némelykor rászól az emberekre, akik egymással 7745 1, 23 | olyan gyöngeséget, amit az illetõ is elismer - de ha 7746 1, 23 | pedig a kisebbség.~És még ez az alávaló Bodri is mit csinál? 7747 1, 23 | Beszüntette egy darab idõ óta az ugatást, elnémult. Észrevette 7748 1, 23 | Árt a túlságos okosság még az állatnak is.)~Az emberektõl 7749 1, 23 | okosság még az állatnak is.)~Az emberektõl szintén kezdett 7750 1, 23 | visszahúzódni Prakovszky. Mert az történt vele Gáll Józseféknél 7751 1, 23 | vacsoránál õt is felköszöntötte az ékesszavú Halóczy Kristóf, 7752 1, 23 | Halóczy azonban csak ezt az elejét kiáltotta sztentori 7753 1, 23 | elfordult neheztelésében az emberektõl, akik észrevették 7754 1, 23 | nem volt templomba járó.)~Az emberek ezért is kigúnyolták 7755 1, 23 | kigúnyolták Prakovszkyt:~- Az Istenhez fordult, pedig 7756 1, 23 | Istenhez fordult, pedig az tette siketté.~De tán nem 7757 1, 23 | tette siketté.~De tán nem is az Isten miatt jár a templomba 7758 1, 23 | pap se maradna bent, mert az meg éppenséggel a hívek 7759 1, 23 | mutogatni. Gáll Piroska az alabástromfogait csillogtatja, 7760 1, 23 | kelteni a többiekben. Ez az élet. És mindenik talál 7761 1, 23 | amit meg kell bámulni. Ez az ember. Vegyük például az 7762 1, 23 | az ember. Vegyük például az öreg Funtyikot, a molnárt, 7763 1, 23 | a többinek, tehát kevély az éveire (mert valamire csak 7764 1, 23 | amíg meleg). Igaz, hogy az éveket senki sem irigyli, 7765 1, 23 | de legalább bámulja. S az is valami. Funtyiknak a 7766 1, 23 | a többiek, hogy hallják! Az arcokról, a mozduló szájakról 7767 1, 23 | leolvasni, hogy így szólnak az emberek egymáshoz hajolva:~- 7768 1, 23 | teszik hozzá.~- Sose kár az, hisz õ csak a mi hangunkat 7769 1, 23 | a mi hangunkat hallaná, az pedig nem ér semmit, de 7770 1, 23 | de ha mi siketülnénk meg, az lenne a nagy kár, mert nem 7771 1, 23 | kár, mert nem hallanánk az õ hangját.~Persze, ez a 7772 1, 23 | Persze, ez a párbeszéd csak az õ képzeletében folyik le, 7773 1, 23 | kabátja gomblyukába; künn az utcán félrevágott kalappal 7774 1, 23 | tajtékpipa, ha talán nem volna az agyarain.~Mert a huszár 7775 1, 23 | és nem a hangja. A huszár az õ egyetlen fia, aki, ha 7776 1, 23 | egyedül állna a világon, mint az ujjam, mivelhogy több gyerek 7777 1, 23 | volt, de nem is lehetett, az egyik jött, a másik ment, 7778 1, 23 | egyhamar különbet, olyan az, akár a gyertyaszál, csinos, 7779 1, 23 | gyertyaszál, csinos, nyalka s az a fölséges aranyzsinórzatú 7780 1, 23 | ablakok úgy csikorognak, s az öreg szíve úgy dobog, hogy 7781 1, 23 | hogy még õ maga is hallja.~Az Isten házába is együtt ballagnak 7782 1, 23 | fiú egy kicsit elöl megy, az öreg szándékosan el-elmaradozik 7783 1, 23 | lépnek. Minden szem oda néz, az asszonyok szájából kiesik 7784 1, 23 | asszonyok szájából kiesik az ének, még az öregje is hátrafordul, 7785 1, 23 | szájából kiesik az ének, még az öregje is hátrafordul, suhogás 7786 1, 23 | suhogás támad szerteszéjjel az asszonyi oldalon, mint mikor 7787 1, 23 | mikor új lapra fordítanak az énekes-könyvben, s az egész 7788 1, 23 | fordítanak az énekes-könyvben, s az egész templomban végigmorajlik 7789 1, 23 | nem hagyja bámészkodásában az orgonálást.~A kis öreg Prakovszky 7790 1, 23 | Nézzétek a kidüllesztett mellét az öregnek! S milyen otthonosan, 7791 1, 23 | fesztelenül lépked most az ekhós templomi kövezeten, 7792 1, 23 | füleivel sikerült elfogni az elsõ hangot.~Aztán beül 7793 1, 23 | mögöttünk levõ padba jut, éppen az én hátam irányába.~Azért 7794 1, 23 | Szívem izgatottan dobbant meg az új bársonymellényem alatt, 7795 1, 23 | Hát csakugyan. No, végre az enyém vagy, Tündérszép Ilona, 7796 1, 23 | a prédikáció alatt, hogy az öregapám látván a kimelegedett 7797 1, 23 | méznél. Egész héten csak az õ tekintete volt eszemben, 7798 1, 23 | tekintete volt eszemben, az a bûbájos nézés, két tûzgolyónak 7799 1, 23 | Titkos szózatok keletkeztek az erdõkbõl, mikor hazafelé 7800 1, 23 | mikor hazafelé hajtattunk az uszánci völgyön.~Mintha 7801 1, 23 | perkál-szoknyáját, három fodorral alul, az everlasting-topánkából is 7802 1, 23 | és elkezdtem megfaragni az elsõ versetOh, istenem, 7803 1, 23 | elsõ versetOh, istenem, az elsõ vers! Van-e még valami 7804 1, 23 | környékén, hogy megértsétek, mi az elsõ vers?~Hát a szerelem 7805 1, 23 | izzad ki a lélek, mint ahogy az erdei föld különféle gombákat 7806 1, 23 | föld különféle gombákat hoz az esõ után, jelezvén velök, 7807 1, 23 | kiment apám a kis bricskán az aratókat megnézni s valahol 7808 1, 23 | bricska rúdja.~- Vigye el az ördög - sopánkodott az öregapám -, 7809 1, 23 | el az ördög - sopánkodott az öregapám -, most már nem 7810 1, 23 | tört volna el. Nincs ebben az én öregapámban emberi szív.~ 7811 1, 23 | a templomba.~Igyekeztem az öreget kapacitálni, hátha 7812 1, 23 | jobb étvágya lesz utána. És az Istennek is jobban fog tetszeni, 7813 1, 23 | egy kicsit szenved érte… ~Az öreg felpattant nagy mérgesen.~- 7814 1, 23 | szent felségének tetszik az, hogy a templomba járjak, 7815 1, 23 | új fájdalmas verstémám: »Az eltörött kocsihoz«.~Hanem 7816 1, 23 | gondviselés leleményes (s az Ámor gyereknek nem kis befolyása 7817 1, 23 | istentársai közt), szombaton délre az öregbéres, Bozsicska Mihály 7818 1, 23 | tagban a lóherésre.~Éppen az ebédnél ültünk, mikor hírül 7819 1, 23 | fizeti oly drágán, mint az ökör, talán azért is híják 7820 1, 23 | is híják ökörnek. Hiszen az ember is megfizeti, de csak 7821 1, 23 | és szaladtunk a tag felé. Az öregapám káromkodott, mint 7822 1, 23 | öregapám káromkodott, mint az esõ, de amellett lassan 7823 1, 23 | a kõolaj új, ami új, az ostobaság…~De még alig jutottunk 7824 1, 23 | többi három? - kiáltott az apám aggodalmasan, amint 7825 1, 23 | Ezen aztán úgy megörült az én apácskám, hogy elkezdte 7826 1, 23 | indultunk tovább a tagra, az étvágy mártírjaihoz, ahol 7827 1, 23 | jobb nekik így.~És ez volt az utolsó szó, ez volt az elparentálása 7828 1, 23 | volt az utolsó szó, ez volt az elparentálása a Villámnak, 7829 1, 23 | aztán hazaindultunk, s mikor az öregapám szürke bekecse 7830 1, 23 | kalapja« nevû domb mögül (az öreg még csak most ért idáig 7831 1, 23 | Józsefnek - mondá nagyapám.~- Az igaz, annak van. Hát kérni 7832 1, 23 | a fejével, hogy jól van, az én szívem pedig ugrált örömében, 7833 1, 23 | Sohasem szólt még olyan szépen az orgona, mint most, a kántor 7834 1, 23 | kifestve. Egy szem. Maga az Isten. Emberi fantázia összekeresett 7835 1, 23 | láthatatlanét. Mire aztán kivett az emberbõl egy részt, egyetlen 7836 1, 23 | szemet és azt mondta: »Ilyen az Isten!«~Egy szem, amely 7837 1, 23 | ihlet percében születhetett. Az Isten is az emberbõl merített, 7838 1, 23 | születhetett. Az Isten is az emberbõl merített, társat 7839 1, 23 | melléje teremteni, kivette az egyik oldalbordáját és abból 7840 1, 23 | ember alakját. Nos, hát az ember is ehhez a forráshoz 7841 1, 23 | szemét és abból formálta meg az Isten képét… ~De hát, bármily 7842 1, 23 | S kéjesen megreszketve az örömtõl, vettem észre, hogy 7843 1, 23 | belekiáltani a zsoltárokba, az »Erõs várunk nekünk az Isten«- 7844 1, 23 | az »Erõs várunk nekünk az Isten«-be:~- Biztos, egészen 7845 1, 23 | mint egy rövidlátó, aki az éneklésbe van elmerülve, 7846 1, 23 | cseresznyevirágszín arcát, azt az igézõ átmenetet a homloktól 7847 1, 23 | a pofácskákhoz. Hát még az a gyönyörûséges áll, amiben 7848 1, 23 | gyönyörûséges áll, amiben az arc végzõdött, egy kis vágánnyal 7849 1, 23 | liliputi tündérpataknak lenne az elhagyott medre. Nem bánta, 7850 1, 23 | Mindenkit, fiacskám.~- Az a fekete selyemruhás asszony 7851 1, 23 | asszony nem Gállné?~- Nem, az a Krúdyné, a Gállné az a 7852 1, 23 | az a Krúdyné, a Gállné az a szürkeruhás, a másik padban, 7853 1, 23 | szürkeruhás, a másik padban, az aranypaszomántos fõkötõvel.~- 7854 1, 23 | aranypaszomántos fõkötõvel.~- Hát az, aki mellette ül? (Oly fojtott, 7855 1, 23 | készülnék elkövetni.)~- Az a leánykája, a Piroska.~- 7856 1, 23 | Helyes kis fruska - szólt az öreg -, de a ládája se kutya.~- 7857 1, 23 | se kutya.~- Gazdagok?~- Az apja sokat összeharácsolt 7858 1, 23 | hogy most hozzá menjek.~Oh, az borzasztó lenne, gondoltam. 7859 1, 23 | mordizom adta kölyke, téged az a leány húz már oda.~Mintha 7860 1, 23 | még a Cornelius Neposnál, az Ovidius Nasora ráérsz még. 7861 1, 23 | Ovidius Nasora ráérsz még. Az igaz, hogy én már a »mensánál« 7862 1, 23 | mensánál« kezdtem, de viszont az is igaz… ~- Mi, nagyapa?~- 7863 1, 23 | Mi, nagyapa?~- Hogy az én koromban szebbek voltak 7864 1, 23 | valami ormótlan keverék az összes szláv nyelvekbõl, » 7865 1, 23 | közt a papok. És csakugyan az lehet, mert az Isten alkalmasint 7866 1, 23 | csakugyan az lehet, mert az Isten alkalmasint érti, 7867 1, 23 | szórakozottan látszott babrálni az imakönyvében, amelynek lapjai 7868 1, 23 | nézte, olyan bánatos lett az arca, mint egy madonnáé. 7869 1, 23 | röpködtetni akarná, majd az ujjai közt sustorgatta, 7870 1, 23 | prédikációnak, megint megszólalt az orgona, a szép, karcsú kisasszonyok 7871 1, 23 | kisasszonyok bekapcsolták az imakönyveiket, fölhúzták 7872 1, 23 | a könyvet, zsebre vágja az ókuláréját, egyet szippant 7873 1, 23 | a padból, helyet engedve az utána következõknek, hirtelen 7874 1, 23 | téged? - morogta utánam az öregem. - Megkergült ez 7875 1, 23 | a vak légy, és beszíttam az illatot, ami a hajából kiáradott. 7876 1, 23 | valóságos torlódás áll be az ajtónál. A parasztok a prédikációt 7877 1, 23 | szentbeszédet.~- Nehezen tanul már az öreg tiszteletes úr újat.~- 7878 1, 23 | megállnak? Miféle móres az? Hát nem látják, ki jön 7879 1, 23 | Ej no, több is veszett az orosházi kovácsnál.~(Azt 7880 1, 23 | akarta mondani: Mohácsnál, de az ismeretes nóta miatt ez 7881 1, 23 | kettészeli Krizsnócot, mint ahogy az öreg Duna elvágja Pestet 7882 1, 23 | Pestet Budától. De minthogy az a palló, mely a felsõ végén 7883 1, 23 | mégse mehetnek át rajta az úri asszonyok anélkül, hogy 7884 1, 23 | krizsnóci férfinépnek, mely csak az imént tisztult meg a földi 7885 1, 23 | tisztult meg a földi salaktól az istenházában, ennélfogva 7886 1, 23 | élünk, hanem Krizsnócon.)~Az asszonyok roppant trics-tracs 7887 1, 23 | mint a paradicsomban volt az almáért.~Aztán elkanyarodnak 7888 1, 23 | almáért.~Aztán elkanyarodnak az útból oldalt a barázdán 7889 1, 23 | zamatos volt a húsa.~Míg az asszonyságok a dinnyéket 7890 1, 23 | Piroska elódalgott tõlük az indaborított terület túlsó 7891 1, 23 | nem ügyelt-e senki és az a félívben összehajlott 7892 1, 23 | szívemre tapasztottam, hogy az utánam jövõk ne hallják 7893 1, 23 | mintha megolvadt volna az egész s most folyadékban 7894 1, 23 | talán a körték is énekeltek. Az a dinnyevirág, az a recés 7895 1, 23 | énekeltek. Az a dinnyevirág, az a recés aranyharang pedig 7896 1, 23 | bongott, kacagott, mintha az egész természetbõl az õ 7897 1, 23 | mintha az egész természetbõl az õ nevetése hallatszanék 7898 1, 23 | el nem varázsolták, csak az a levél volt benne. Türelmetlenül 7899 1, 23 | sújtó végzet mûve lenne, az elsõ percben össze akartam 7900 1, 23 | megfordultam, hogyan néz hát ki az a végzet.~Hát biz az most 7901 1, 23 | ki az a végzet.~Hát biz az most hadnagynak volt öltözve. 7902 1, 23 | mint a skarlát posztó.~- Ez az én levelem.~- Ideadja most 7903 1, 23 | most, vén koromban is elfut az epe, ha erre a jelenetre 7904 1, 23 | hova szaladsz, amice? Mi az ördög lelt téged? Hát megvesztél? 7905 1, 23 | mondám zihálva és remegve az indulattól -, kikérem ezt 7906 1, 23 | Nem illett be a gruppba.~Az öreg a fejét csóválta:~- 7907 1, 23 | ki hamar a kerítésen, ha az életed kedves, és gyere. 7908 1, 23 | lehorgasztott fejjel, gépiesen az öreg után, mint egy engedelmes 7909 1, 23 | vígan a Szûz Mária madarai.~Az öreg úr próbált útközben 7910 1, 23 | öreg apókám elmosolyodott az õsz bajusza alatt édesdeden, 7911 1, 23 | jobban megkeseríteni azoknak az életét, akik hozzá tartoznak. 7912 1, 23 | járni-kelni. Néha fölemelte az egyiket és megvert vele 7913 1, 23 | Kisvártatva megint megszólalt az asszony:~- Már esik is, 7914 1, 23 | ahogy leány szokta cirógatni az apját, végighúzogatta kis, 7915 1, 23 | öklét fenyegetõen rázva az ég felé.~Egy tekintetre 7916 1, 23 | Nosza, vegyétek hát le rólam az éveimet, ha úgy szerettek.«~ 7917 1, 23 | szõrszál búsan lengedezett az állán.~- Ugat a halál kutyája!~ 7918 1, 23 | megdicsért valami ételt, az öreg dühe nem ösmert határt.~- 7919 1, 23 | hogy foguk van. Nem volt az megelégedve a világon semmivel. 7920 1, 23 | már ekkor le volt vetve az ünneplõje.~- napot, 7921 1, 23 | Itthon van a »fiú«?~Ezt az elnevezést se sokszor hallhatta 7922 1, 23 | sokszor hallhatta Gállné az uráról, egy kicsit idegenszerûen 7923 1, 23 | tessék besétálni. Ah, ez az unoka, ugye? Boszorkányos 7924 1, 23 | fõispán úr unokáját is, és az is, okos is, mert Péter-Pál 7925 1, 23 | kukorica is, de a József-naptól az Isten mentsen, nincs akkor 7926 1, 23 | Lassan-lassan Gállné is az öreg urához idomult s még 7927 1, 23 | félrelebbentette a fehér lepedõt, mely az ajtót eltakarva függöny 7928 1, 23 | gyanánt lógott le, hogy ha az ajtó nyílik, a legyek be 7929 1, 23 | legyek be ne mehessenek az így támadt nyíláson a szobákba, 7930 1, 23 | a szobákba, és kinyitván az ajtót, betuszkolt bennünket 7931 1, 23 | a szobába.~Ott ült a fiú az asztalnál, a két mankója 7932 1, 23 | számadásokat csinált krétával az asztalon; vele szemben egy 7933 1, 23 | ragasztott képeken fordulnak elõ az effajta pofák.~- Szervusz, 7934 1, 23 | Szervusz, Józsi! - kiálta az öregem s mintha vidám napsugár 7935 1, 23 | ismersz-e még, ördöngös fickó?~Az öreg Gáll letette a krétát 7936 1, 23 | öreg Gáll letette a krétát az asztalra és följebb tolta 7937 1, 23 | eligazítani a soromat.~- Az nem lehet - tört ki nagy 7938 1, 23 | percre elhagynám, rábeszélnék az ellenségeim, hogy ne vegye 7939 1, 23 | morvát nem hagyhatom. A morva az enyém. Ha akarsz, beszélj 7940 1, 23 | magyarul egy szót se. Hát az a gyerek kicsoda?~- Az unokám.~- 7941 1, 23 | Hát az a gyerek kicsoda?~- Az unokám.~- Nekem nincs! - 7942 1, 23 | kiáltott föl és rázta az ökleit és fölemelte az egyik 7943 1, 23 | rázta az ökleit és fölemelte az egyik mankót; a szegény 7944 1, 23 | csupán megkoppantotta vele az asztalt háromszor (ez pótolta 7945 1, 23 | leányának - mondá németül.~Az öreg egy fitymáló pillantást 7946 1, 23 | annyira agyonnyomta kedélyemet az a hit, hogy kis fiúcska 7947 1, 23 | végigmentünk a pitvaron, az ambituson, szótlanul, elgondolkozva. 7948 1, 23 | vagy.«~V. FEJEZET~ÉVA ÉS AZ ALMA~A kert mellett a gyepen 7949 1, 23 | úgy jött mellettem, mintha az orra vére folyna. Nem volt 7950 1, 23 | szórakozottságból fölvett az útról egy száraz gallyat, 7951 1, 23 | ilyen mosoly! Össze volt az rakva harmatból, napfénybõl, 7952 1, 23 | gallyat. Ajkai megremegtek s az életszín elhagyta arcát. - 7953 1, 23 | a buta kis bakfiseké, de az igazi színe hirtelen visszatért. - 7954 1, 23 | is gondolhat olyat? No, az volna szép… ~Oroszláni bátorságot 7955 1, 23 | de a kezét se húzta ki az enyémbõl, csak az arcát 7956 1, 23 | húzta ki az enyémbõl, csak az arcát fordította el.~- Hiszen 7957 1, 23 | Mindjárt elvette a levelet az a hadnagy? Oh, ezek a borzasztó 7958 1, 23 | lehetett.~- Szent isten, az egy egész birkózás lehetett! 7959 1, 23 | ember. Felejtse is el kérem az egészet, ha csakugyan érdeklõdik 7960 1, 23 | magához. Oh, kisasszony, az életemet adta vissza. Megöltem 7961 1, 23 | észrevette, megfenyegetett az ujjaival.~- Ne legyen bolondos, 7962 1, 23 | Piroska megütõdött:~- No, csak az kellene, hogy botrányt csináljon 7963 1, 23 | odamenne lármát csapni, az egész környék megtudná, 7964 1, 23 | kell, mi volt a levélben.~- Az, hogy látni akarom, hogy 7965 1, 23 | türelmetlenül.~- Várjunk és várjunk. Az idõ mindent meghoz. Legyen 7966 1, 23 | beszélgetésrõl, velem ebben az életben nem beszél többé… ~- 7967 1, 23 | felét nekem nyújtotta, azzal az önfeledt, csintalan bizalmaskodással, 7968 1, 23 | csontokat is megmelegíti az emberben.~- No, itt van 7969 1, 23 | van magának is. Ne sírjon!~Az egy pohár is már valami, 7970 1, 23 | még egy barack, amelynek az egyik felét megette az egyik 7971 1, 23 | amelynek az egyik felét megette az egyik és a megmaradt felerészt 7972 1, 23 | így kínálhatta meg Ádámot az almával. Csakhogy Éva azért, 7973 1, 23 | váratlan beavatkozás, de az én szívemnek elsõ bálványa 7974 1, 23 | kisasszonyka.~Ah, istenem! Az elsõ kétely lopózott szívembe. 7975 1, 23 | dörzsölgette.~- Hát felfúvódtak az ökröcskék… az ökröcskék.~ 7976 1, 23 | felfúvódtak az ökröcskékaz ökröcskék.~Valami különös 7977 1, 23 | sárga arcán.~Tetszett neki az ökrök felfúvódása - ahogy 7978 1, 23 | elhalt ökörrel emelkedik az életben maradt ökrök értéke. 7979 1, 23 | életben maradt ökrök értéke. S az övéi életben vannak.~Odanyújtotta 7980 1, 23 | lucernaa friss lucernaAz jóízû lehet. Az ördögbe 7981 1, 23 | lucerna… Az jóízû lehet. Az ördögbe is, roppant ízlett 7982 1, 23 | ízlett nekikMit gondolsz?… Az olyan lehet nekik, mint 7983 1, 23 | pohárszékhez. Gáll megfogózkodék az asztalba mind a két kezével 7984 1, 23 | kolbász-vastagságnyira dagadtak az erek, nyaka, arca téglaszínû 7985 1, 23 | Már én meg halok!~- Halsz az ördögbe - biztatta meg a 7986 1, 23 | lehetett a fogak üregeit, az ínyekben csak néhol feketedett 7987 1, 23 | hogy nincs ott semmi… ~Az én nagyapám hamiskásan 7988 1, 23 | csapott most tenyerével az asztalra. Egy sereg ostoba 7989 1, 23 | vagy három…~- Ej no - mondá az öreg, nagyapámhoz fordulva 7990 1, 23 | repülni fognak?~Eközben talán az eszmetársítás révén a Gállné 7991 1, 23 | borzasztó dolgot fedezett föl. Az asszony kezei zsírosak voltak.~ 7992 1, 23 | fel indulatosan, fölkapta az egyik mankót, fölugrott 7993 1, 23 | Gállné, ki hozzá volt szokva az effélékhez; s mindig résen 7994 1, 23 | következtében a dühös ember elveszté az egyensúlyt és fölbukott 7995 1, 23 | legfinomabb gácsi posztó! S ez az asszony teszi ezt? Huh, 7996 1, 23 | volt a konyhában, midõn az ura köhögési rohamát hallotta, 7997 1, 23 | bátyám, de tessék elhinni, az elsõ felesége rontotta el. 7998 1, 23 | minden gondolatom. Lestem az ajtók nyílását. Csak kilép, 7999 1, 23 | keresztülvitte a levest a pitvaron az ebédlõbe. Mennünk kellett, 8000 1, 23 | kapujokon… ~Keresztülmentünk az udvaron (de fárasztó, nehéz


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License