1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
17001 II, 56 | elõbb ráül a légy, az...~- Az?~- Az engedelmet kér a másiktól.~--------------~
17002 II, 56 | ráül a légy, az...~- Az?~- Az engedelmet kér a másiktól.~--------------~
17003 II, 56 | múlt két hónapja, s ma már az, aki kigondolta, aki legjobban
17004 II, 57 | akarva - nem akarva abban az örökös hiedelemben kénytelen
17005 II, 57 | hogy a Cityben sár van az utcákon.~A kis Brigli Jim
17006 II, 57 | emelten hátra tartva jár-kél az utcákon, köszöngetve jobbra-balra
17007 II, 57 | köszöngetve jobbra-balra az ismerõsöknek. Csak néha
17008 II, 57 | szem- s nyitott füllel tipeg az egyhangú kövezeten, egyet
17009 II, 57 | egy igazi bot mondom nem az enyim, no no, nem az enyim,
17010 II, 57 | nem az enyim, no no, nem az enyim, mondom A walesi herceg
17011 II, 57 | mondom.~Ha népcsõdület van az utcán, vagy két gentleman
17012 II, 57 | játszanak örömükben, mint az opál.~Valamely szomszéd
17013 II, 57 | Te, Jim, vigyen el téged az ördög, Jim ha ügyes fickó
17014 II, 57 | Jim, örökké lótsz-futsz az utcán, hallasz, látsz egyet-mást.
17015 II, 57 | sok sor, sok shilling Az ördögbe is, híreket gyûjteni
17016 II, 57 | Jimnek.~E naptól kezdve az irodai órákon kívüli idejét
17017 II, 57 | irodai órákon kívüli idejét az utcán tölté, mint egy gamin:
17018 II, 57 | dolog éppen nem ment könnyen az események kerülték Brigli
17019 II, 57 | de azok mind nem azokon az utcákon történtek, ahol
17020 II, 57 | olyan kisszerûnek találta az egész esetet, hogy lehorgasztott
17021 II, 57 | megkezdened pályádat.~És valóban, az óhajtott nagyszerû hír a
17022 II, 57 | sebesen járt kezében, mint az órainga, szájából és orrlyukaiból
17023 II, 57 | Egy igen érdekes eset!~Az írnokok (kik több hosszú
17024 II, 57 | megszûnt egy pillanatra, s az elõállott mély csendben
17025 II, 57 | dobolni: Ahá! ahá! - kiáltá. - Az eset! Oh, oh! ez aztán rendkívül
17026 II, 57 | Tehát, Mr. Brigli - folytatá az írnok - legyen ön szíves
17027 II, 57 | egészíté ki ismét Jim és az egyik szemét félig fölnyitá.~
17028 II, 57 | nyugodott könyökén.~- Várom az esetet, uram, - szólt kedvetlenül,
17029 II, 57 | pillantással mérve végig Jimet.~Az a zsebkendõjét kereste,
17030 II, 57 | igen - hebegé. - Tehát az esetet kívánja ön? Igazán
17031 II, 57 | esetet kívánja ön? Igazán az esetet?~- A pokolba is mi
17032 II, 57 | lehetne hát szó, ha nem az ön érdekes esetérõl?~Jim
17033 II, 57 | és a homlokára ütött.~- Az esetet? - Az érdekes esetet?
17034 II, 57 | homlokára ütött.~- Az esetet? - Az érdekes esetet? Akasszanak
17035 II, 57 | minden magyarázat - viszonzá az írnok komoly üzleti hangon,
17036 II, 57 | halál dermesztõ szózata. - Az ügy be van fejezve. Jó napot,
17037 II, 57 | Eszembe jutott...~- Mi? Az eset?~- Ej, dehogy! Az,
17038 II, 57 | Az eset?~- Ej, dehogy! Az, hogy elmondtam egy barátomnak,
17039 II, 57 | barátomnak, ki - gondolom - az Old-Bond street környékén
17040 II, 57 | mondom...~Brigli Jim mint az eszeveszett rohant ki a
17041 II, 57 | rohant ki a szerkesztõségbõl az Old-Bond street tájékára.~
17042 II, 57 | kétséges. Alkalmasint csak az elõérzetet vette számításba,
17043 II, 57 | elõérzetet vette számításba, mert az is valami. Egyszóval bizalma
17044 II, 57 | valami. Egyszóval bizalma az Old-Bond streethez van kötve.
17045 II, 57 | hullámzó néptömeg közt azt az egy embert, aki az õ érdekes
17046 II, 57 | közt azt az egy embert, aki az õ érdekes esetét ismeri.~
17047 II, 58 | néztek ki nélküle, mint az üres szív...~Ha szép volt
17048 II, 58 | teremtés s ennek szolgái, az idõ és természet is gyönyörködött
17049 II, 58 | kiigazításával bízott meg az egyházfi uram, mivelhogy
17050 II, 58 | porontynak imádkozzanak az oltárképen - csak nagysokára
17051 II, 58 | szép, imádságos szája van az istenadtának és olyan szelíd
17052 II, 58 | amikkel messze röpülhet az, akit le nem húz a nyomor
17053 II, 58 | érdekel...~Évek jönnek mennek. Az emberek emlékezõtehetségébõl
17054 II, 58 | emlékezõtehetségébõl kiszíja az idõ a régi benyomásokat,
17055 II, 58 | hogy már nem egyéb mint az unalom takarója, kerül Boriskára
17056 II, 58 | ágyát szegénysége? Kemény-e az, vagy patyolatos lágy?~Az
17057 II, 58 | az, vagy patyolatos lágy?~Az elbeszélõ végignéz ilyenkor
17058 II, 58 | pártán, mint a lehelet még az acélon is.~- Bizony különös
17059 II, 58 | szegõdött. Lássák kendtek ilyen az élet! Addig cserélgette
17060 II, 58 | áhítattal nézték délelõtt az oltárképet, eltakarják kötényeikkel
17061 II, 59 | maga kaméliájához, mint az egyszerû grisette egy-egy
17062 II, 59 | is, mely magában foglalja az összes növényvilág pompáját
17063 II, 59 | szükségképp nélkülözik az üdeséget, a bájt, valamint
17064 II, 59 | virágokat nevelni, s csak az méltányolhatja az ezzel
17065 II, 59 | s csak az méltányolhatja az ezzel járó fáradságot, aki
17066 II, 59 | elõnyös üzlet - pedig éppen az ellenkezõ, amint azt a Lebrun
17067 II, 59 | kinyílt rózsa pompázik. Az egyedüli virág a kertben
17068 II, 59 | lombos tõnek...~Oh, hogy az a szegény asszony ott a
17069 II, 59 | volt: bárcsak megélhetné az elsõ rózsa nyílását...~Igen,
17070 II, 59 | Mari - szokta mondogatni. - Az elsõ rózsa az enyém lesz.
17071 II, 59 | mondogatni. - Az elsõ rózsa az enyém lesz. Egy nagykendõt
17072 II, 59 | Benoit anyóé.~Úgy van, anyám, az elsõ rózsa egészen az öné
17073 II, 59 | anyám, az elsõ rózsa egészen az öné lesz.~De bár holnap
17074 II, 59 | fel a Marquisné leánya.~Az úrnõ közbevágott:~- Menyasszonyi
17075 II, 59 | Megkaphatjuk mind a kettõt?~- Az egyik már el van ígérve,
17076 II, 59 | másikkal megelégedni. Mi az ára?~- Két louis d’or.~-
17077 II, 59 | végszükségében vigasztalta meg az elhagyottat. Mari most már
17078 II, 59 | tartozását.~Hálás tekintetét az égre emelte.~Oh, anyám -
17079 II, 59 | holnap, jó anyám! Elviszem az elsõ rózsát. Te akartad,
17080 II, 59 | bokron; a másik elhervadt az éjjel és levelei lehullottak...~
17081 II, 59 | hangon - a rózsa elhervadt az éjjel. Visszahoztam a két
17082 II, 59 | Visszahoztam a két louis d’or-t.~Az úrnõ megvetõ tekintettel
17083 II, 59 | fogadta szavát.~- Tegye oda az asztalra. Ön egy hálátlan,
17084 II, 60 | Bizony csak fényes város az a Budapest. Aki meglátja
17085 II, 60 | szegényemberhez képest.~De nemcsak az emberek szegények itt, maga
17086 II, 60 | tûrhetõbbé tételére, mint az elegáns fõrangú delnõ drága
17087 II, 60 | bájt, mint a legfõbbet, az - illatot.~Csak az, aki
17088 II, 60 | legfõbbet, az - illatot.~Csak az, aki maga is virágtenyésztéssel
17089 II, 60 | iparcikk elõállítása, s csak az méltányolhatja eléggé az
17090 II, 60 | az méltányolhatja eléggé az ezzel járó gondot és ügyességet.~-
17091 II, 60 | leány és ott lakik abban az alacsony falusi kinézésû
17092 II, 60 | senki annyi sok között, aki az árvák bánatát észrevegye.~
17093 II, 60 | származott.~Istenem, míg az özvegy Kiléry grófnénál
17094 II, 60 | annyit futkosott, játszott az úri gyermekekkel, a kis
17095 II, 60 | esett is szegénysége miatt az özvegynek, férje halálos
17096 II, 60 | édesebb álmot fekszem odalenn az anyaföld ölében - sohasem
17097 II, 60 | szükséges könyvei és tanszerei.~Az említett nyugdíjhoz csak
17098 II, 60 | kertészkedéssel, mert ami az elõbbit illeti, szemei nagyon
17099 II, 60 | pénzszükség miatt, mely az országot sújtotta, pangásnak
17100 II, 60 | fényûzési tárgynak tartják, s az emberek a szûkebb idõben
17101 II, 60 | tiszteletre méltó lényüket.~Az özvegy Delérné kimondhatatlanul
17102 II, 60 | jókedvében teremtette volna az isten Még a kissé pisze
17103 II, 60 | csúnyábbá, hanem úgy illett oda az arcára, mint nagy mûvészek
17104 II, 60 | tiszta volt; két ágy, egy az idõk nyomait el nem tagadható
17105 II, 60 | idõket mutatott) képezték az összes bútorzatot, melyet
17106 II, 60 | A virágcserepek képezték az õ kis gazdaságukat. Valóságos
17107 II, 60 | hosszú sorban következtek az érdekes külföldi virágok,
17108 II, 60 | emezt a mama oltotta, azt az édesapa szerette nagyon
17109 II, 60 | férjétõl hallotta, hogy annak az ágát a méltóságos gróf úr
17110 II, 60 | melybõl két ágacskát szerzett; az egyiket neki (a kertésznek)
17111 II, 60 | beoltott ág közül éppen az fogamzott meg, de mindekkoráig
17112 II, 60 | volt virága.~Mikor meghalt az öreg, akkor is figyelmébe
17113 II, 60 | sejtelemszerûen e virágtõt nejének, s az meg is becsülte, öntözte,
17114 II, 60 | kinyíló elsõ rózsa tehát az enyém lesz, s ha aztán a
17115 II, 60 | eladhatjuk, egy nagykendõt veszek az árán. Tudod, olyan barnát,
17116 II, 60 | elragadtatva anyja örömén -, az elsõ rózsa a magáé lesz.~-
17117 II, 60 | milyen jó, hogy megérem ezt az örömet! Mintha boldogult
17118 II, 60 | jó házmesternét elküldte az özvegy Kiléry grófnéhoz,
17119 II, 60 | özvegy Kiléry grófnéhoz, s az küldött is tíz forintot,
17120 II, 60 | tíz forintot, és megüzente az árvának, hogy az özvegynek
17121 II, 60 | megüzente az árvának, hogy az özvegynek szánt nyugdíjt
17122 II, 60 | s föld alá került annak az árán mindaz, ami legdrágábbja
17123 II, 60 | Két állandó lakó költözött az árva elhagyott, üres szobájába:
17124 II, 60 | ha nem fizet, lökje ki az utcára.~Arról is gondoskodott
17125 II, 60 | valót.~Kati elfásulva ül ott az ágy szélén, mint akit villám
17126 II, 60 | szobában Most mindjárt, még az éj beállta elõtt ki fogják
17127 II, 60 | ne volna még olyan közel az iszonyú perc, midõn kizárják
17128 II, 60 | állapot! Ott künn lesz, az isten ege alatt, kidobva
17129 II, 60 | melyek meg fogják érteni az õ véghetetlen nagy zavarát,
17130 II, 60 | rózsabokorhoz, megcsókolta az egyik rózsát, azt, amelyik
17131 II, 60 | elõször nyílt ki, amelyik az anyjáé, mert most már odaviszi
17132 II, 60 | akik jobbak vagytok, mint az emberek, akik beszélni nem,
17133 II, 60 | fölébredett, eszébe jutott, hogy az ágynemûjét elzálogosítja;
17134 II, 60 | Kiléry-palotába, híjja el onnan az öreg Csonka Istókot, szülei
17135 II, 60 | hivattál, gyermek? - szólt az öreg szokása szerint mennydörgõs
17136 II, 60 | volna, sem harapta volna le az orrodat senki. Ki vele hát
17137 II, 60 | mondá Katica félénken, az idegen fiatalemberre pillantva.~-
17138 II, 60 | fiatalemberre pillantva.~- Az unokaöcsém ez, a Károly.
17139 II, 60 | Katica leplezetlenül elõadta az öregnek baját. A vén, könnyelmû,
17140 II, 60 | látott egyéb mentõeszközt az ágynemû elzálogosításánál.~-
17141 II, 60 | majd gondoskodik, akire az ilyen gondoskodást legörömestebb
17142 II, 60 | legörömestebb tolják rá az emberek: a jóisten.~Az öreg
17143 II, 60 | rá az emberek: a jóisten.~Az öreg szemeibõl csak egyre
17144 II, 60 | elfordult Katicától, mialatt az egy nagy batyuba kötötte
17145 II, 60 | rózsák!~IV. A MEGLEPETÉS~Az öreg Csonka Istók nem sok
17146 II, 60 | visszatért; sugárzott arca az örömtõl, ahogy belépett
17147 II, 60 | forintot kaptam. Igaz, hogy az az átkozott uzsorás levonta
17148 II, 60 | forintot kaptam. Igaz, hogy az az átkozott uzsorás levonta
17149 II, 60 | átkozott uzsorás levonta az elsõ havi kamatot, amit
17150 II, 60 | nagyságoltatják magukat.)~Az érdemes férfiú elfogadta
17151 II, 60 | érdemes férfiú elfogadta az öt forintot, de a kérelmet
17152 II, 60 | házmesterné. Ismerjük már az ilyen madarakat. Az efféle
17153 II, 60 | már az ilyen madarakat. Az efféle földhözragadt koldusnép
17154 II, 60 | nagyságos úr, csókolom a kezét, az egy nagyon becsületes leány...~-
17155 II, 60 | Szerencsére még nem távozott el az öreg Csonka. Szabóné, azt
17156 II, 60 | azonban szemével intett az öregnek, mibõl az megtudta,
17157 II, 60 | intett az öregnek, mibõl az megtudta, hogy éppen ellenkezõleg
17158 II, 60 | ellenkezõleg áll a dolog. Ott kinn az udvaron aztán elmondta a
17159 II, 60 | találta a háziurat, hogy az reggelnél tovább nem várakozik.~
17160 II, 60 | reggelnél tovább nem várakozik.~Az öregnek a bosszúságtól szikrázott
17161 II, 60 | Megvan - súgta örvendve az öreg Csonka -, megvan! Egy
17162 II, 60 | hol fel fogják ismerni az õ becsületességét, jóságát.~
17163 II, 60 | jóságát.~Ezzel eltávozott az öreg. A házmesterné pedig
17164 II, 60 | hogy ugyan mit fog tenni ez az ember, aki igaz, hogy derék,
17165 II, 60 | most már igazítani sorsát. Az bizonyos, hogy itt egyedül
17166 II, 60 | szívesen felfogadják, s az isten majd csak megsegíti
17167 II, 60 | is õrködik felette. Igen, az a jó lélek, aki õt úgy szerette,
17168 II, 60 | vigyázni fog rá ott fent az égben.~Ott fent az égben!
17169 II, 60 | fent az égben.~Ott fent az égben! Ott van! Az a fényes,
17170 II, 60 | fent az égben! Ott van! Az a fényes, az a ragyogó csillag,
17171 II, 60 | égben! Ott van! Az a fényes, az a ragyogó csillag, mely
17172 II, 60 | szobája ablakán, bizonyosan az õ szeme. Az lesz, nem lehet
17173 II, 60 | bizonyosan az õ szeme. Az lesz, nem lehet más...~A
17174 II, 60 | nem lehet más...~A gyermek az oly fényesen tündöklõ csillagra
17175 II, 60 | könnyelmû teremtés! Hiszen már az elsõ nap is elfeledtelek
17176 II, 60 | teszem azt most mindjárt, még az éjjelen. A rózsa tied, jó
17177 II, 60 | tündéri szépségû rózsát, mely az esthomályban mint a gyémánt
17178 II, 60 | felõl, mely pillanat múlva az õ házuk elõtt némult el.
17179 II, 60 | õ házuk elõtt némult el. Az udvaron zaj támadt. Szabóné
17180 II, 60 | szobájában állott. Utána mindjárt az öreg Csonka lépett be, azután
17181 II, 60 | gyermekem? - szólott a grófné az ámuló leányhoz lépve.~-
17182 II, 60 | lépve.~- Én vagyok - rebegte az csaknem öntudatlanul a rendkívüli
17183 II, 60 | meglepetés miatt.~- Kegyedrõl az öreg Csonka sok szépet beszélt
17184 II, 60 | felel?~- Méltóságos grófné, az a virág nem az enyém - rebegte
17185 II, 60 | Méltóságos grófné, az a virág nem az enyém - rebegte félénken
17186 II, 60 | félénken a leány.~- Hát kié?~- Az édesanyámé.~- Aki meghalt?
17187 II, 60 | virágot õ ápolta, õ gondozta, az övé volt, fájna neked attól
17188 II, 60 | mind a kettõ, megelégszem az egyikkel.~- Odaadom, odaadom,
17189 II, 60 | csokrot. A leányomé lesz az, aki holnap este fog elõször
17190 II, 60 | rózsa, amilyen bizonyára az egész bálban nem lesz több.
17191 II, 60 | ilyet még nem értem, mióta az eszemet tudom - szólott
17192 II, 60 | S aztán folytatá:~- Ez az isten különös kegyelme,
17193 II, 60 | kedves leány! Jó éjt!~V. AZ ANYA SZEME~Katica sokáig
17194 II, 60 | mit a nap folytán átélt, az esti öröm, a csodálatos
17195 II, 60 | a fényesen rezgõ csillag az ablakon át folyvást rászórta
17196 II, 60 | álmot hintett szemére, s az aranysugarak szárnyain leszállott
17197 II, 60 | ragyog. Ah, minõ szép volt az út, mi fényes a jók hazája,
17198 II, 60 | hazája, és mi határtalan az öröm, mikor drága anyjának
17199 II, 60 | végre a palotához ért. Az épület elõtt lassítva lépteit,
17200 II, 60 | asszony - rebegte a lány.~- Mi az, nem hoztad el és miért
17201 II, 60 | koldus. Takarodjál...~Katica az asztal sarkára tette a pénzt
17202 II, 60 | eszmélet nélkül tántorgott ki. Az ajtóban lerogyott.~- Kegyelem,
17203 II, 60 | futva elsietett.~Ott kint az utcán ismét zsibbadtság
17204 II, 60 | grófnõ nem állhatta meg, hogy az ablakon ki ne tekintsen.
17205 II, 60 | Megértett?~- Igenis, méltósága.~Az árva leány ment, mindég
17206 II, 60 | Feltámadunk - megállott az árva. Gyönge kezével felnyitotta
17207 II, 60 | megállott. Megcsókolta az egyszerû keresztet, melyen
17208 II, 60 | foglalkozását bevégzi. De az alak sokáig nem mozdult.
17209 II, 60 | várta, hogy mikor riad fel az árva. Az meg se mozdult. »
17210 II, 60 | mikor riad fel az árva. Az meg se mozdult. »Hátha baj
17211 II, 60 | szólítá. A leány nem felelt. Az ifjú megijedt, s szörnyû
17212 II, 60 | Lehajlik, nézi, vizsgálja az alakot. Sejtelmét mindinkább
17213 II, 60 | neje gondozás alá fogta az árvát, dermedt tagjait hóval
17214 II, 60 | orvosi segítségért.~Mikor az orvossal visszatért, az
17215 II, 60 | az orvossal visszatért, az elalélt gyermek már akkor
17216 II, 60 | asszonytól: mi történt vele?~Az aztán elmondta, amit tudott,
17217 II, 60 | Károly - szólt a leány, midõn az ifjút megpillantotta -,
17218 II, 60 | jobb volna nekem ott fent az égben, ahol van édesanyám.
17219 II, 60 | ideig. Óra óra után múlt, s az ifjú kertész még mindig
17220 II, 60 | érkezett meg. Már délfelé járt az idõ, midõn végre aztán nagy
17221 II, 60 | maga mondta, hogy a rózsa az édesanyjáé, azt nem adhatja,
17222 II, 60 | isten és ott megfagyott az elhagyatott árva! - kiáltott
17223 II, 60 | valakit, aki megmentette az elaléltat, és gondosan kis
17224 II, 60 | Károly, meg fogom látogatni az angyal szívû gyermeket,
17225 II, 60 | anyja helyett anyja leszek az árvának.~- Az isten meg
17226 II, 60 | anyja leszek az árvának.~- Az isten meg fogja áldani méltóságát -
17227 II, 60 | miközben sietve eltávozott az úrnõ rendelését teljesíteni.~*~
17228 II, 60 | Lehet, hogy Károly, aki az inas helyén a kocsis mellett
17229 II, 60 | állapotban. Betegen, félholtan. Az mindegy volt Kapros Zakariás
17230 II, 60 | kijátszani, vagy fizet, vagy az utcára dobom ki.~- Némul
17231 II, 60 | egy hatalmas kéz belökte az ajtót.~Kiléry grófnõ lépett
17232 II, 60 | hebegte a háziúr. - Ez itt az én házam, nekem jogom van
17233 II, 60 | merészkedik kezét rám emelni?~- Az vagyok, aki önt most innét
17234 II, 60 | leánynak, aki e perctõl fogva az én gyermekem. Itt van az
17235 II, 60 | az én gyermekem. Itt van az ön házbére s itt van még
17236 II, 60 | megszégyenülve szedte össze az elibe dobott bankjegyeket
17237 II, 60 | szállítani.~VII. BEFEJEZÉS~Az Ezeregyéjszaka tündérmeséi
17238 II, 60 | Ilyenforma a Katica története. Az elhagyatott nyomorban, nehéz
17239 II, 60 | Katica csakhamar megszokta az új helyzetet. Társalkodója,
17240 II, 60 | aztán - no, csak képzelje az ember! - Katica megvált
17241 II, 60 | részébe, ahol a kertészi lak az üvegházzal együtt volt.~
17242 II, 60 | ekkor ismét a virágok közt, az õ elválhatlan barátai közt
17243 II, 61 | arisztokratikus megyénkben az volt a dolog sorja, hogy
17244 II, 61 | eleven embernek megtoldassék az õ titulusa valamivel, így
17245 II, 61 | titulusa valamivel, így lett az alszolgabíróból fõszolgabíró
17246 II, 61 | Szrnka Márton kétéves fiát az úton elgázolta úgy, hogy
17247 II, 61 | úton elgázolta úgy, hogy az, a kerék átmenvén rajta,
17248 II, 61 | faluházán feküdt kiterítve az elgázolt gyermek hullája.~
17249 II, 61 | és zokogtak keservesen...~Az orvos rendelkezése folytán
17250 II, 61 | elparancsoltattak onnan...~Az anya szívszaggató hangon
17251 II, 61 | ott gyermeke mellett, de az orvos semmi áron sem egyezhetett
17252 II, 61 | vette. A bíró, jegyzõ és az odavaló földesúr fia, Szilkey
17253 II, 61 | vettek még részt kívülünk az irtózatos látványban.~-
17254 II, 61 | Iszonyú! - kiáltám, amint az orvos a holttestbe szúrta
17255 II, 61 | lennének? Oh, oh? hiszen az egész csak gyerekség!~S
17256 II, 61 | megkeményítve szívemet, néztem az iszonyatos mûtétet.~Néha
17257 II, 61 | Néha mégis el-elfordultam az ablak felé, hogy egy helyzetemhez
17258 II, 61 | kénytelen a bal lábát, - midõn az orvos egész tövétõl metszé,
17259 II, 61 | tovább.~- De nem addig van az! - viszonzá amaz - ki írja
17260 II, 61 | valóban egészen megviselt az idegizgató látvány, dacára,
17261 II, 61 | s kísértetiesen pottyant az éji szekrény márványára.~
17262 II, 61 | be a szobámba.~Miska még az ajtóból röhögve kiáltá:~-
17263 II, 61 | Mi történik most ezzel az ujjal?~- Hahaha! csináltasson
17264 II, 62 | arcvonásokkal, mert míg az idõsebb gömbölyû arcáról
17265 II, 62 | nézett a megszólítóra, hanem az erõs szivarfüstöt annak
17266 II, 62 | szemébe vágva otthagyta az alkalmatlan kérdezõsködõt
17267 II, 62 | Valóban ritkítja párját az udvariatlanságban.~- Hogyan?
17268 II, 62 | jól néztem, kapitány, s az én emberem.~Azzal utána
17269 II, 62 | Álljon meg ön egy kissé. Az ördögbe is, álljon hát meg.~
17270 II, 62 | kiáltá parancsoló hangon az elõbbi.~- Hogyisne! - szólt
17271 II, 62 | önöknek is olyan közel van ide az út, mint nekem oda.~A két
17272 II, 62 | tehát itt vagyunk - szólt az idõsebb tiszt, egészen közel
17273 II, 62 | Hahaha! - nevetett az ismeretlen - ön igazán mulatságos.
17274 II, 62 | hitványságot I. Páltól kaptam. Csak az életét mentettem meg érte
17275 II, 62 | hogy mi ön? Nemde kapitány az orosz hadseregnél?~- De
17276 II, 62 | Ah! Ah! Tehát fölséged az én uralkodóm! Oh! oh! gratulálok,
17277 II, 62 | mintha azt mondaná: tegye az úr bolonddá az öregapját.~-
17278 II, 62 | mondaná: tegye az úr bolonddá az öregapját.~- Hát ez a másik
17279 II, 62 | A másik felséget értem, az itthon van a birodalmában,
17280 II, 62 | fölséged mit keres itt, az nem megy a fejembe.~Sándor
17281 II, 62 | orrhangon tagolá:~- Ha ön az orosz cár és ön a porosz
17282 II, 62 | meglepetve s egy lépést hátrálva az uralkodók a villogó szemû
17283 II, 62 | császár - a mikádó vagyok.~Az uralkodók összenéztek és
17284 II, 62 | már ön bizonyítsa be, hogy az orosz cár?~- Mivel kívánja,
17285 II, 62 | nevezzen ki például aladmirállá az orosz tengerészetnél.~-
17286 II, 62 | értesítse a hatóságokat az új kinevezésrõl.~
17287 II, 63 | Amália asszonyság, midõn már az egyik lábát, mely hetvennégy
17288 II, 63 | tapossa e földi világ rögeit, az ágyba emelte, s míg a jobb
17289 II, 63 | Innen magyarázható ki aztán az is, hogy miért nem ment
17290 II, 63 | is, hogy miért nem ment az asszonyság elsõ férje, Kranzer
17291 II, 63 | egy istentelen unokaöccse, az örökölt utána mindent, a
17292 II, 63 | összhangzavarban vannak elhelyezve az áru-tárgyak. Itt egy ócska
17293 II, 63 | róka szólalt volna meg! Az tudott volna még csak érdekes
17294 II, 63 | vásárolta meg mutyiba, ékszernek az íróasztalukra. Úgy vették,
17295 II, 63 | veszekedés közben Pistára dobta, az igen súlyosnak találta a
17296 II, 63 | fûvel - viszonzá Laci -, az ilyen kisebb állatokat ezzel
17297 II, 63 | fiúk arca eleinte elsápadt az ámulattól, azután egy örömkiáltásban
17298 II, 63 | úgy? Mi közöd a rókához? - Az az enyém.~- Micsoda? Hát
17299 II, 63 | Mi közöd a rókához? - Az az enyém.~- Micsoda? Hát nem
17300 II, 63 | tulajdonképpen egészen engem illet. Az én forintosomból került
17301 II, 63 | forintosomból került ki az öt hatos, amint vétetett.~
17302 II, 63 | amint vétetett.~És amíg az aranyak egyre hullottak,
17303 II, 63 | benyitott.~E beavatkozásnak az lett az eredménye, hogy
17304 II, 63 | E beavatkozásnak az lett az eredménye, hogy a két fiú
17305 II, 63 | õket. Hirtelen besöprék az aranyakat s félretették
17306 II, 63 | pezsgõ s akaratlanul pihent az index az almáriom fenekén,
17307 II, 63 | akaratlanul pihent az index az almáriom fenekén, a Seregélyi
17308 II, 63 | No, de nem tartott sokáig az uraskodás; egy év múlva
17309 II, 63 | tiszteletben õrizték, mintha az öreganyjuk lenne; hiszen
17310 II, 63 | uraskodáshoz szokott dandy, midõn az ajtón kopogás hallatszék,
17311 II, 63 | világosság kezde derengeni az õ fejében. - Valóban, uram,
17312 II, 63 | láthatja is, ott vicsorog az íróasztalon...~- Remélem,
17313 II, 63 | Sõt ellenkezõleg! Nincs az a pénz, uram, amiért e kedves
17314 II, 63 | viszonzá Kranzer úr -, s az akadályok csak fokozzák
17315 II, 63 | uzsorását magával hozta, s az kifizette az összeget. A
17316 II, 63 | magával hozta, s az kifizette az összeget. A kis róka át
17317 II, 64 | rokonszenves alakokkal.~S ha az irodalmi zsüri egykor fölmenti
17318 II, 64 | speciesek!~Magyarország tán az egyetlen ország, hol még
17319 II, 64 | körre szorítkozik.~E faj az úgynevezett svihák faj.~
17320 II, 64 | tulajdonság oly idõszakban, midõn az egész társadalom az önzésnek
17321 II, 64 | midõn az egész társadalom az önzésnek hódol. A fukarság -
17322 II, 64 | pazarlási hajlama, mely néha az esztelenséggel határos.~
17323 II, 64 | követni fogja meghívásodat, s az egyik forinttal megváltja
17324 II, 64 | árvaságát elárulni soha nem fog.~Az autentikus svihák kivétel
17325 II, 64 | inkább ott hagyja a faképnél az egész társaságot, semhogy
17326 II, 64 | szerint - nem egyarányú az övével. Általában ellensége
17327 II, 64 | képes eltûrni hiúságból.~Az elõzmények után, ha nem
17328 II, 64 | stabilizmus karjaiba veti magát.~Az ellenzékhez csak akkor csatlakozik
17329 II, 64 | csatlakozik a valódi svihák, ha ez az ellenzék az uralkodó kormánypártnál
17330 II, 64 | svihák, ha ez az ellenzék az uralkodó kormánypártnál
17331 II, 64 | millióival. A legújabb idõben az osztrák lelkû ellenzék svihák-megyében
17332 II, 64 | meggyõzõdés eredménye, az nagyon csalódik. Õ a szellemi
17333 II, 64 | Legerõsebb oldala a sviháknak az esprit de corps. Segítik
17334 II, 64 | specialistáit megismertetni, ha ti. az nem lesz ellenére a t. szerkesztõségnek.~
17335 II, 65 | napszámosok, favágók s az elmaradhatlan vargainas
17336 II, 65 | öleli, hogy kiszívja belőle az életnedvet. Igaz, ugyan,
17337 II, 65 | áldozni kezd a lutri oltárán, az folyton szenvedélyesebb
17338 II, 65 | mint a legtöbb munkás, az nem rakhat félre minden
17339 II, 65 | osztály csak a lottóhoz fér. Az képezi Mekkáját nyer- és
17340 II, 65 | genre-festész ecsetére s az életkép-író tollára. Ott
17341 II, 65 | dinasztia tűnt le azóta! Csak az a roskatag aggastyán tartotta
17342 II, 65 | babonás hittel viseltetnek az álmoskönyvek iránt. Hozzájuk
17343 II, 65 | reményétől, nem riad vissza az első meghiúsult kísérlettől,
17344 II, 65 | oltárán - ők mindannyian nem az író képzelmében élő, hanem
17345 II, 65 | Egy darab fővárosi nyomor az, ami a lottó-gyűjtődékben
17346 II, 65 | koponyáit: - ekkor történt az, hogy egy jól irányzott
17347 II, 65 | ezredéhez...~E naptól fogva az ismeretlen szép leányt viszontlátni
17348 II, 65 | Bella nem szerette sem az órást, sem pedig az õrmestert;
17349 II, 65 | sem az órást, sem pedig az õrmestert; de a kettõ közõl
17350 II, 65 | közõl azért mégis inkább az elsõ választotta, kinek
17351 II, 65 | jövedelmezõ üzlete volt, míg az utóbbiról azt hitte, hogy
17352 II, 65 | életében sohasem viszi többre az õrmesterségnél.~Amint Bernadotte
17353 II, 65 | eltûrni, hogy a kis Bella az õ feleségévé legyen. A heves
17354 II, 65 | mesterségében gyakorlott õrmester az elsõ összecsapásnál megsebezte
17355 II, 65 | borítva, ájultan vitték el az ablak alatt. A divatárusnõ
17356 II, 65 | után egy hó múlva Bella az órás nejévé lett.~Midõn
17357 II, 65 | összeráncosult képû mosóné volt az egykori szép divatárusnõ:
17358 II, 65 | vesszük észre.~S ilyenkor az öreg mosóné a legkeservesebben
17359 II, 65 | férjem azt mondta, hogy az az oka, mert a leveleket
17360 II, 65 | férjem azt mondta, hogy az az oka, mert a leveleket nem
17361 II, 65 | legalább velem mosatná az ingeit. Talán elég is lenne
17362 II, 65 | kicsoda, aki pedig nem ismeri, az úgysem érdemli meg, hogy
17363 II, 65 | jóravaló lélek, sõt még az oktalan állat is, mert gorombasága
17364 II, 65 | mindenféle istenteremtése. Az öreg Butykos Gábor uram
17365 II, 65 | Butykos Gábor uram volt az a vakmerõ, aki ki merte
17366 II, 65 | Butykos Gábor uramnak éppen az õ hivatali állásának minemûségében
17367 II, 65 | hogy titkon fát adogat el az uraság erdejébõl, minek
17368 II, 65 | számtartó!~Miféle gazember az olyan gazdatiszt, aki az
17369 II, 65 | az olyan gazdatiszt, aki az ura tudta nélkül fát sikkaszt
17370 II, 65 | kend, gróf!~Miféle gazember az olyan úr, aki mielõtt meggyõzõdik
17371 II, 65 | uram, hogy ez a Butykos, az egy nagyon goromba ember.~
17372 II, 65 | miután a két szolgát, akik az utazó köpenyt rásegítették,
17373 II, 65 | vágta, a kocsi megindult, s az öt szilaj paripa másfél
17374 II, 65 | kastélyába röpíté.~Butykost éppen az udvaron találta, amint az
17375 II, 65 | az udvaron találta, amint az építõ tót munkásokat nógatta.
17376 II, 65 | számtartó felé tartott. Az még mindig meg sem mozdult,
17377 II, 65 | Hogy van, barátom?~- Hallja az úr! Úgy, ahogy sehogy se
17378 II, 65 | is hajtott. Állott pedig az abból a manõverbõl, hogy
17379 II, 65 | a homlokára húzta. Most az egyszer nem a szakácsnéra,
17380 II, 65 | Feledékenységből nem újítom meg az előfizetést, és ma már nem
17381 II, 65 | meg a tavalyelõtti eset az önérzetes lakatosmesterrel
17382 II, 65 | lakatosmesterrel És hamarosan arra az elhatározásra lukadt, hogy
17383 II, 65 | anyagi kárt okoz a lapnak. Az jobban fog nekik fájni!~
17384 II, 65 | dörzsölve mormogta: Ez lesz az igazi bosszú!~Délután aztán
17385 II, 66 | Atyja pár évvel ezelőtt az erdőben halt meg, hol egy
17386 II, 66 | jövedelméből csak alig élhetett meg az anya és gyermeke.~Az özvegyasszony
17387 II, 66 | meg az anya és gyermeke.~Az özvegyasszony napszámba
17388 II, 66 | mint aminő a gyomlálás az urasági kertben, a krumpliszedés,
17389 II, 66 | feltört tenyérrel keresik az istenadta mindennapi kenyeret.~
17390 II, 66 | De bizony cserbenhagyta az emberismeretre alapított
17391 II, 66 | hogy idegen, kegyelemkenyér az, mit a gazdag házban szájába
17392 II, 66 | s aztán rendesen ő volt az áldozat mikor Kajláék egymással
17393 II, 66 | Virradóra megdögölve találtatott az istállóban a legszebb tehén,
17394 II, 66 | tettével nagy bajt akasztott az árva fiú nyakába, kire a
17395 II, 66 | volt bízva; mert bár nem õ az oka a halálesetnek, oly
17396 II, 66 | elterülõ erdõség felé.~II.~Az egész úton senkivel sem
17397 II, 66 | bolyongott anélkül, hogy az erdõbõl ki bírt volna jutni.~
17398 II, 66 | Midõn végre mégis kiért az erdõbõl, már oly sötét lett,
17399 II, 66 | gyermekeik társaságában az éjfélt, amikor is el fognak
17400 II, 66 | amikor is el fognak menni az éjféli misére.~Pali lassan
17401 II, 66 | elég ház volt a faluban, s az is lehet, hogy jó emberek
17402 II, 66 | egyetlen lélek sem járt az utcán. A gyermek mindinkább
17403 II, 66 | hideg december éji köd és az éhség szörnye.~Éppen azt
17404 II, 66 | azt gondolta Pali, midõn az erdész lakában egyszerre
17405 II, 66 | felé, kíváncsi lévén, mi az.~A nyári padra lépett, hogy
17406 II, 66 | mindenféle ékességek csüggöttek az ágakon, fönt a tetején pedig
17407 II, 66 | aranyozott szárnyakkal. Az asztal, melyen a fa állt,
17408 II, 66 | majd a pompás szánkát nézte az asztal alatt, majd a fénylõ
17409 II, 66 | oly kedvesen tekintett le az angyal, s úgy látszott,
17410 II, 66 | majdnem egészen elégtek, s az erdész éppen felkelt, hogy
17411 II, 66 | egyetlenegy mécs égett még az asztalon s homályos árnyékot
17412 II, 66 | de még mindig üres volt az utca.~Ezalatt a köd szétoszlott,
17413 II, 66 | Szeretnének-e akkor is az égben lenni? Oh, nem! bizonyosan
17414 II, 66 | s elviszi magával haza. Az ajtót már kinyitották, de
17415 II, 66 | belül még sötét volt, mert az egyházszolga csak most kezdte
17416 II, 66 | el volt foglalva, sõt még az ajtó elõtt is álltak az
17417 II, 66 | az ajtó elõtt is álltak az emberek.~Mély csend uralkodott,
17418 II, 66 | csend uralkodott, miközben az orgona komoly, ünnepélyes
17419 II, 66 | világa, szép csendes volt az, éppen alkalmas az imádkozásra.
17420 II, 66 | volt az, éppen alkalmas az imádkozásra. De a kisfiú
17421 II, 66 | bármennyire is igyekezett is az álmot elfojtani, szempillái
17422 II, 66 | a templomban lenne már; az orgonahang halkabb lett
17423 II, 66 | végre egészen elhalt, s Pali az erdészház elõtti padon állt
17424 II, 66 | minden azon módon volt, mint az este, az angyal is ott lebegett
17425 II, 66 | módon volt, mint az este, az angyal is ott lebegett fent...
17426 II, 66 | dobogni e szavak hallatára, és az angyal leszállva a fáról,
17427 II, 66 | meg kezét. Most egyszerre az angyalt és Palit sûrû szürke
17428 II, 66 | ködszalag jelölte helyüket.~Az angyal egyetlenegy szót
17429 II, 66 | egyetlenegy szót sem szólt az egész légutazás alatt. Pali
17430 II, 66 | vezetsz engemet, jó angyal?~Az angyal ránézett s mosolyogva
17431 II, 66 | ránézett s mosolyogva szólt:~- Az égbe a jó istenhez; talán
17432 II, 66 | Vigasztalódjál - szólt végre az angyal -, a célnál vagyunk.~
17433 II, 66 | itt-ott virág tarkállott. Az angyal a part hosszában
17434 II, 66 | közül elõ fognak lépni s az új hazában üdvözlik. - De
17435 II, 66 | hazában üdvözlik. - De midõn az sok órán át így ment s egyre
17436 II, 66 | le fejét, azt hivén, hogy az angyal nem mondott valót.~
17437 II, 66 | angyal nem mondott valót.~De az erdõ véget ért, és az angyal
17438 II, 66 | De az erdõ véget ért, és az angyal Palit egy nagy, szabad
17439 II, 66 | szélén. Ebbe most beleemelte az angyal a kisfiút, s nemsokára
17440 II, 66 | tóban a kastélyt? - kérdé az angyal menet közben.~A gyermek
17441 II, 66 | vissza arcán, oly szép volt az, amit látott. Pompás nagy
17442 II, 66 | laknak a jó Nemtõk - szólt az angyal midõn látta, hogy
17443 II, 66 | bámul a mélységbe. - Ezek az emberek számára boldogságot,
17444 II, 66 | hogy a túlsó parthoz értek.~Az angyal kiemelte õt ladikjából
17445 II, 66 | szõnyegeket látott volna az ember.~- Jaj, de szép virágok! -
17446 II, 66 | emberek lelkei- mondá erre az angyal -, valaha szintén
17447 II, 66 | maradniok, míg elérkezik az idõ, amikor õk felszabadulnak
17448 II, 66 | országába? - szakítá félbe az angyalt a kisfiú.~- Mert
17449 II, 66 | kérdé a fiú.~- Igen - felelt az angyal -, lásd itt látom
17450 II, 66 | látom a mezõn, s amott fenn az erdõben is mindenütt, hová
17451 II, 66 | tekintek, látom.~- De hol lakik az isten, ha mindenütt látod?~
17452 II, 66 | isten, ha mindenütt látod?~Az angyal egy ideig hallgatott
17453 II, 66 | levegõn át húzódik? Hallod az erdõben a suhogást s a patak
17454 II, 66 | távoli moraját? Lásd, ott van az isten. Bárhová is tekintesz,
17455 II, 66 | érzé s azért kissé félt is. Az angyal most ismét megfogta
17456 II, 66 | Lásd - így szólott ekkor az angyal, a rózsákra mutatva -,
17457 II, 66 | ajándékba.~- Hát hogy van az, hogy nekem sohasem hoztak? -
17458 II, 66 | nem szabad hinned! - mondá az angyal - isten minden gyermeket
17459 II, 66 | minden ember egyenlõ, hanem az egyik gazdag, a másik szegény,
17460 II, 66 | jó leszesz; árva vagy, s az árvákat isten különösen
17461 II, 66 | a mennyországban lenni?~Az angyal mit se felelt e szavakra;
17462 II, 66 | nagyságú fenyõfa elõtt állt meg az angyal, melynek tövében
17463 II, 66 | ama két virágot? - kérdé az angyal komolyan.~Palinak
17464 II, 66 | Sokáig térdelt így, végre az angyal szelíden felemelé
17465 II, 66 | szüleid lelkei e percben az emberek álmaiban jelennek
17466 II, 66 | veled, s maradj jó gyermek!~Az angyal e szavakat halkan
17467 II, 66 | maga körül. Egek, hová lett az erdõ, a tó s a gyönyörû
17468 II, 66 | azokon a távolban látta az angyalt lebegni. Egyszerre
17469 II, 66 | el kezeivel szemét, hogy az irtózatos örvényt ne lássa,
17470 II, 66 | ahelyett, hogy imádkoznék az ember? - mormogott egy öregasszony,
17471 II, 66 | felrezzent.~Pali nagyon bámult az öreg nõre, maga sem tudta
17472 II, 66 | Tehát a szép dolgok, miket az elõbb látott, nem voltak
17473 II, 66 | látott, nem voltak valók, az egész rövid álom vala, s
17474 II, 66 | vége. Pali nem volt többé az égben, hanem a hideg kövezeten
17475 II, 66 | év óta volt már özvegy, az õ lelke volt a legnemesebb
17476 II, 66 | legnemesebb és legszebb az egész helységben, s mindennel
17477 II, 66 | Pali vagy, nemde? - szólt az özvegy nyájasan a fiúhoz -,
17478 II, 66 | isten! - fogadá a köszöntést az özvegy, s kérdõleg nézett
17479 II, 66 | szíve mélyébõl adott hálát az égnek azért, hogy legalább
17480 II, 66 | azért, hogy legalább ezen az éjszakán jó ágy- s meleg
17481 II, 66 | azt oly híven tevé, hogy az elbeszélés alatt az öregasszony
17482 II, 66 | hogy az elbeszélés alatt az öregasszony többször könnyekre
17483 II, 66 | hogy sohasem hagyja el az árvát, hanem örökbe fogadja
17484 II, 66 | soha nem bánta meg, mert az elhagyatott szegény árvából
17485 II, 67 | SZAVAZAT~1878~Beszélyke~Az »átellenes ablakot« és annak »
17486 II, 67 | Annyira elkopott tárgy már az, hogy egy szõke vagy esetleg
17487 II, 67 | között, midõn a vágyó ifjú az átellenes ablakban könyökölve
17488 II, 67 | tollamra venni, hogy én, ki az egyik vis-à-vis ablakot
17489 II, 67 | még ép, pompásan látok át az ablakomon keresztül a szomszéd
17490 II, 67 | mintha csak köztük élnék.~Az egész elsõ emeletet Árkándy
17491 II, 67 | egy ízben kérdezõsködtem az elsõ emelet lakói felül;
17492 II, 67 | egyébiránt nem vitatom, mert az is meglehet, hogy Ártándynak
17493 II, 67 | napjaimra a politikával; - ezt az új nemzedéket már nem ösmerem
17494 II, 67 | kiknek neve olyan, mint az utcai por, szemébe verõdik
17495 II, 67 | utcai por, szemébe verõdik az embernek mindenütt.~Csalódásokban
17496 II, 67 | mögöttem, nem bízom már az emberekben, otthon odúmban
17497 II, 67 | már több, mint egy éve) az átellenes lakásba, azóta
17498 II, 67 | lakásba, azóta hinni kezdek az igazi becsületes szerelemben,
17499 II, 67 | olyan házaspárt, mint ezek az Árkándyék! Ezeknek élete
17500 II, 67 | fordít hátat férjének, míg az egy lopott csókkal elkomorodott,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981 |