1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
22501 III, 3 | percig sem. Hiszen csak az igaz jussát megy keresni.~
22502 III, 3 | jött ki s meglepetve nézett az érkezõre.~- Ugye ön Filcsik
22503 III, 3 | szögletbe mutatva -, vigye el.~Az öreg szemek csak lassankint
22504 III, 3 | gróf oda lépett s széthúzta az ágyfüggönyöket, Filcsik
22505 III, 3 | tudtak kacsintani, azokat az édes ajkakat, melyeket olyan
22506 III, 3 | olyan gyönyör volt csókolni.~Az öreg Filcsik némán, mozdulatlan
22507 III, 3 | azután szilárdan lépett az ágyhoz és levette a haldoklóról
22508 III, 3 | azt a takarót, mely után az olyan nagyon vágyott. Meglehet,
22509 III, 3 | lesz rá szüksége többé. Az öreg Filcsiknek még a keze
22510 III, 3 | Talán érezte, hogy õ nem az.~Arcáról nem lehetett semmit
22511 III, 3 | ölében kis gyermekével. - Az öreg odalépett, melléjök
22512 III, 3 | hogy édes álomban szunnyad az anya és gyermeke. Öldöklõ
22513 III, 3 | alkalmas édes álomra. Csak az elcsigázott ember tud így
22514 III, 3 | reszketnek, mint a kocsonya.~Az öreg Filcsik megkövülve
22515 III, 3 | gondolhatott?~Egyre lejjebb hajolt az alvókhoz, homlokáról izzadság
22516 III, 3 | lecsúszott válláról. És az jó volt így. Az öregember
22517 III, 3 | válláról. És az jó volt így. Az öregember hirtelen megkapta
22518 III, 3 | jószágát és végigterítette az alvókon. Azokra jobban ráfér
22519 III, 3 | meleg. Ne fagyjanak meg az istenadták!~Azzal felugrott
22520 III, 3 | ballagott hazafelé a gyalogúton.~Az éj csendes volt, de hideg,
22521 III, 3 | csendes volt, de hideg, az öregember pedig bunda nélkül
22522 III, 3 | szerint - a gondviselés.~Az öreg Filcsik nem emlegette
22523 III, 4 | Szereti a misztériumokat, hisz az ördögben és rémlátásokban.
22524 III, 4 | egyszer már igen közel voltam az ördöghöz, csak egy fal választott
22525 III, 4 | Egy jóravaló kocsisa volt az apámnak: Palyus volt a neve.~
22526 III, 4 | egész nyugodtan töltötte az éjt, amint azt várni is
22527 III, 4 | szisszenés nélkül állotta ki az ötvenet, s holmi nyolc napi
22528 III, 4 | legföljebb pihenõ órának nézett.~Az éjt nyugodtan állotta ki,
22529 III, 4 | nyugodtan állotta ki, reggel az én jelenlétemben ételt vitt
22530 III, 4 | volt és fütyürészett, midõn az ajtót ismét rázártuk.~Alig
22531 III, 4 | azonban el egy jó óra, amint az udvaron játszogattunk mi
22532 III, 4 | Palyus, Palyus! - kiáltám az ajtót megzörgetve. - Mi
22533 III, 4 | visszaadta a Palyus szabadságát.~Az sápadtan, erõtlenül támolygott
22534 III, 4 | Már aláírtam a kontraktust az ördögnek - lihegé és a fogai
22535 III, 4 | a Galandáné számára hoz az ördög a putnoki vásárról…
22536 III, 4 | esztendõt engedett.~Mélyen az emlékembe vésõdött ez a
22537 III, 4 | háznál, egyedül én vigyáztam az öreg Palyust, ki napról
22538 III, 4 | Szegény Palyus! Hiába volt az imádság, nem lett semmi
22539 III, 4 | mindenki visszaemlékezett az ördöggel kötött kontraktusára,
22540 III, 4 | súlyos beteg lett valaki, az bizonyosan a Galandáné bûbájos
22541 III, 4 | lett és nem tarthatta meg az ünnepi prédikációt, vagy
22542 III, 4 | szalonokban semmit, de a köznépnél az egy »viszony«. Aki az agglegényre
22543 III, 4 | köznépnél az egy »viszony«. Aki az agglegényre mos, az annak
22544 III, 4 | Aki az agglegényre mos, az annak az agglegénynek mindene.
22545 III, 4 | agglegényre mos, az annak az agglegénynek mindene. Az
22546 III, 4 | az agglegénynek mindene. Az kísérõ árnyéka, az becsüli
22547 III, 4 | mindene. Az kísérõ árnyéka, az becsüli meg, míg él, az
22548 III, 4 | az becsüli meg, míg él, az siratja meg, ha meghal.
22549 III, 4 | siratja meg, ha meghal. Az egy házasság, melyet nem
22550 III, 4 | egy házasság, melyet nem az eskü, hanem egy csomó gúnya
22551 III, 4 | jövendõbelijét akarja meglátni az ember. A kocsisok pediglen
22552 III, 4 | akkora kereszteket pingáltak az istállóajtókra a gonosz
22553 III, 4 | is, aggódva virrasztott az ágyánál.~Éjfél táján azonban
22554 III, 4 | roppanások.~Kitekintettünk az ablakon. A hold kísértetiesen
22555 III, 4 | sebbõl vérzett, karjáról az ing letépve, s délceg testérõl
22556 III, 4 | Atyám remegve csapta be az ablakot, s minket, anyámmal
22557 III, 4 | híre ment a faluban, hogy az éjjel, Luca-éjjelén egy
22558 III, 4 | téptek szét kutyák alakjában az ördögök.~Miután mi is erõsítettük
22559 III, 4 | helyszínén konstatálják az esetet.~Elkérezkedtem apámtól,
22560 III, 4 | õkigyelme (akit már megírtam az »Igazi humoristák«-ban)
22561 III, 4 | nagy somfabotjával döfködve az anyaföldet. Ott volt Suska
22562 III, 4 | nincsenek a világon, hanem ez az egyetlen eset mégis kivétel
22563 III, 4 | ez a viganó (talán éppen az, melyért Palyus a kontraktust
22564 III, 4 | Palyus a kontraktust kötötte az ördöggel), imitt-amott egy-egy
22565 III, 4 | daru-vászonból: ez bizonyosan az ingváll.~Öregbíró uram csurgóra
22566 III, 4 | talán még Budán se esett az éjjel.~- Mégis, mit szól
22567 III, 4 | Szólni szólnék én - mondja az öregbíró -, csak egy nagy
22568 III, 4 | volna…~- Ugyan mi legyen az, nemzetes bíró uram?~- Az
22569 III, 4 | az, nemzetes bíró uram?~- Az ittengát [!] a baj, hogy
22570 III, 4 | gallérján lévõ hímzésrõl, hogy az az ingváll senki másé, mint -
22571 III, 4 | lévõ hímzésrõl, hogy az az ingváll senki másé, mint -
22572 III, 4 | színrõl színre láttam, hogy az egy gyönyörû leány volt,
22573 III, 4 | szétszaggattak.~- Nem ég az meg a tûzön sem! - hallatszottak
22574 III, 4 | meglássuk, hé! - mondja az öregbíró uram. - Ha Szegeden
22575 III, 4 | a két kisbíró, amint azt az illedelem kívánja, hatalmas
22576 III, 4 | fõtisztelendõ uram meghúzta az ajtómadzagot s a nyíláson
22577 III, 4 | még kíváncsiságot sem, az állán öt darab hosszú õsz
22578 III, 4 | édes nénémasszony? - kérdé az öregbíró tiszteletteljes
22579 III, 4 | mellén a nagy seb s combjain az ebharapások nyomai. Kidudorodó
22580 III, 4 | mutatva - egy kis dolgom volt az éjjel…~S vöröses szemeivel
22581 III, 4 | vigyázzon, úrficska!«…~Hanem az igaz, hogy vigyázok is.~ ~
22582 III, 5 | Nagy égiháború lehetett az éjjel, villámlással, esõvel,
22583 III, 5 | kertjében pedig - éppen az imént mesélte Mihók Magda -
22584 III, 5 | hogy esõ nem lesz, bár az ég morcos, borús még, mint
22585 III, 5 | Szücs Istók kõmûvessel.~Az emberek az udvarokról és
22586 III, 5 | Istók kõmûvessel.~Az emberek az udvarokról és a kerítések
22587 III, 5 | csapások, csövestõl jönnek. Az eladóleánya meghal, csûre,
22588 III, 5 | Örökké rajta tartja most az Isten a »másik« kezét.~Érzi
22589 III, 5 | szent felsége elõtt; hogy ím az a kisebbik lánya is halálosan
22590 III, 5 | fösvény Bizi! - kiáltja az Andris gyerek a Gughiék
22591 III, 5 | ne bántsátok. Eleget veri az Isten. Ugyan tegyen lelkem,
22592 III, 5 | lelkem, egy-két hasábot az üst alá, míg én megkavarom…~-
22593 III, 5 | özvegy Csupor Mátyásné. - Az én idõmben még a fa is jobban
22594 III, 5 | anyátlan-apátlan fiút) ott guggolt az udvar közepén, a lekvárfõzõkatlan
22595 III, 5 | melengethette a tûznél (csípõs az idõ egy kicsit), hanem a
22596 III, 5 | mert olyan idegesen mozgott az ajka, mintha a foga vacogna.~
22597 III, 5 | Jánosnéval kendert vitt az utcán, az Andris fülehallatára
22598 III, 5 | Jánosnéval kendert vitt az utcán, az Andris fülehallatára mondta
22599 III, 5 | hogy megint csoda történt az éjjel. A kõkeresztbe beleütött
22600 III, 5 | adakozni kezd, mert perben áll az Úristennel és ki akar vele
22601 III, 5 | mennek Bizi apóék. De már azt az istennyilát õ is megnézi.~
22602 III, 5 | pázsiton. Nini, hova lettek az aranyos betûk: »Isten dicséretére
22603 III, 5 | derékon törte ketté nyilával az Isten, mintha mondaná: »
22604 III, 5 | sem kellett, ez sem kell.«~Az öregember elkapta fejét
22605 III, 5 | hevert, és nem mert fölnézni az égre sem, ahol olyan nagyon
22606 III, 5 | amik egészen besüppedtek az ittas, kövér temetõi földbe,
22607 III, 5 | gondol, amelyikben nyugszik az õ anyja, apja.~- Menjünk
22608 III, 5 | halkan hozzátette: - amit az Isten ujja összetört, azt
22609 III, 5 | összetört, azt nem szabad az ember ujjainak összeragasztani.~-
22610 III, 5 | kegyelmedet meglátogatta az Isten.~- Hiszen ha csak
22611 III, 5 | magát. Aztán, valljuk meg az igazat, uzsorával szerezte
22612 III, 5 | Gyere idébb, kis fiam!~Az öreg arra gondolt, hogy
22613 III, 5 | villám, de csak akkor, ha már az a gyerek itt nem lesz.~-
22614 III, 5 | Istók -, megveszi a lábát az Isten hidege!~- Miért nem
22615 III, 5 | pár csizmát, Filtsik uram, az én kontómra! - mondá Bizi
22616 III, 5 | arcára s vígan kopogott az öreg után a pitvarban.~Ott
22617 III, 5 | Mikor Bizi apó kilépett az udvarra, a napfény elöntötte
22618 III, 5 | elöntötte szomorú arcát, az égbolt pedig nyájasan mosolygott.
22619 III, 5 | mosolygott. A füvek nevettek rá az úton, sõt még a meggyûlt
22620 III, 5 | várta azzal a hírrel, hogy az ellopott lovak megkerültek,
22621 III, 5 | hálateljesen nézett fel az égre. Milyen messze van
22622 III, 6 | a szél süvölt, sikogat az erdõkben; komor, nehéz õszi
22623 III, 6 | õszi felhõk gyülekeznek az égen… és Ákosnak semmi híre.~
22624 III, 6 | lobogtatta.~Minõ visszás helyzet! Az asszony egy elátkozott felvidéki
22625 III, 6 | hátra Aporfalván.~Azonban az egy hónap letelt, és Ákos
22626 III, 6 | letelt, és Ákos helyett az a Jób-hír érkezett, hogy
22627 III, 6 | a Jób-hír érkezett, hogy az orvosok újabb rendelete
22628 III, 6 | Pöstyénbõl Mehádiára küldjenek az orvosok; de az asszony nem
22629 III, 6 | küldjenek az orvosok; de az asszony nem értett hozzá,
22630 III, 6 | égtek. Koritnyicára! Hiszen az alig van két óra járásnyira
22631 III, 6 | Oh, mily boldogság lesz az!~Sietett is megírni örömét
22632 III, 6 | huszonötödikén pedig négy.~Az asszonyka türelmetlen, ideges,
22633 III, 6 | kutatni, miért fürdõzik az õ hû Ákosa oly cikcakk módon
22634 III, 6 | ölelésed után! Nekem sötét az egész világ, ha téged nem
22635 III, 6 | hát miért oly kegyetlen ez az Ákos? És miért oly hû ez
22636 III, 6 | Ákos? És miért oly hû ez az Auróra?~Akarjátok tudni?~
22637 III, 7 | senki sem irigyelné, mert az a legszomorúbb is. Nagy
22638 III, 7 | ott benn lakik egyedül. Az már kivette osztályrészét:
22639 III, 7 | már kivette osztályrészét: az örök felhõt.~Néha egy-egy
22640 III, 7 | Ha ajtó nyílik valahol, az már nagy zaj itt, s összerezzen
22641 III, 7 | mindenki.~Mindenütt, mindenen az elhagyottság látszik. Mintha
22642 III, 7 | lombnak a színét, hogy az attól bágyadt legyen.~A
22643 III, 7 | a selyem gyepen: mintha az az árnyék is csak árnyék
22644 III, 7 | selyem gyepen: mintha az az árnyék is csak árnyék fölé
22645 III, 7 | komondor unatkozva õgyeleg az udvaron; egyhangú nagyon
22646 III, 7 | azért mégis csak koporsó az. Hiába hagyta itt neki Csillom
22647 III, 7 | hagyta itt neki Csillom Józsi az egész gazdaságot, a négy
22648 III, 7 | õhozzá sem jön senki, s ebben az örökös egyformaságban nem
22649 III, 7 | termet összeesik.~Nem õ az már, nem õ.~De a megtagadott
22650 III, 7 | a megtagadott örömöket, az elvesztett életet visszakéri
22651 III, 7 | életet visszakéri a szív. Az nem feled, de emlékezik,
22652 III, 7 | Olyan nagyon mulatságos volt az, hogy egész este nevettek,
22653 III, 7 | ahhoz a szalmához, melybõl az õ özvegyi koronája van fonva?
22654 III, 7 | koronája van fonva? Verje meg az isten azt a Csõke Palit…
22655 III, 7 | míg békében mehet, míg az uram fel nem ébred.~- Nem
22656 III, 7 | pisztolyom is, benne van a golyó. Az lesz a halálom, ha nyomban
22657 III, 7 | oda volt, egészen oda volt az a szegény fiú, azalatt egyszerre
22658 III, 7 | sötét nagy árnyék mozogna az udvaron lent az istálló
22659 III, 7 | mozogna az udvaron lent az istálló mellett, majd megcsillant
22660 III, 7 | föltevése találó s mégsem az igazi egyik sem. Hogy vette
22661 III, 7 | vette észre, hogy osont ki az asszony után, és a többi
22662 III, 7 | elvitte a fiút fél évre az atyjához, mert úgy ítélt
22663 III, 7 | hat hónapig lakjék évente az atyjánál, hat hónapig az
22664 III, 7 | az atyjánál, hat hónapig az anyjánál.~Egyik sem engedi
22665 III, 7 | mesék bolygó madara, mely az egyik planétából a másikba
22666 III, 7 | átmelegedni.~Milyen hat hónap az, mikor az a fiú távol van!~
22667 III, 7 | Milyen hat hónap az, mikor az a fiú távol van!~És milyen
22668 III, 7 | És milyen másik hat hónap az, mikor az a fiú, az õ picike
22669 III, 7 | másik hat hónap az, mikor az a fiú, az õ picike képmása
22670 III, 7 | hónap az, mikor az a fiú, az õ picike képmása vele van
22671 III, 7 | picike képmása vele van és az apjáról beszél neki!~Jaj,
22672 III, 7 | Hogy én vagyok a legszebb? Az ám, neked, te kis bolondom.
22673 III, 7 | kérdésekre. Jámbor arccal bámul az anyjára s mindig csak az
22674 III, 7 | az anyjára s mindig csak az olyan dolgokat hajtja, amik
22675 III, 7 | nem teszi. Hátha kikacagná az üzenetét.~Hanem ha majd
22676 III, 7 | üzenetét.~Hanem ha majd az a gyerek nagyobb lesz. Akkor
22677 III, 7 | Akkor talán…~S ez a talán az, amibõl él. Ezt szívja be
22678 III, 8 | AKI KIVÉTEL AZ ASSZONYOK KÖZT~Eredeti novella
22679 III, 8 | utcában lakott. Gondolom, az 5-ik szám alatt, de erre
22680 III, 8 | Kapocsy János hivatalnok az általános biztosító társaságnál.
22681 III, 8 | Ferenc József-rendet.~Ez az ő összes ambíciója s azonfelül
22682 III, 8 | hogy a keresztnév, melyet az ember visel, vezeti egész
22683 III, 8 | én felette Arany Jánost); az Alfrédeké, Eduardoké és
22684 III, 8 | Alfrédeké, Eduardoké és az Arnoldoké a világ. A regényes
22685 III, 8 | pártfogója útján bejutott az általános biztosító társasághoz
22686 III, 8 | mindenütt látván ezekben az asszonyi nem állhatatlanságát,
22687 III, 8 | kinyomatát, mert hiszen az õ Piroskája mégis csak kivétel.
22688 III, 8 | még asszonyi portékában az a nemes megvetés a ruha,
22689 III, 8 | a ruha, a cifrálkodás és az ékszerek ellen, mint Kapocsynéban.~
22690 III, 8 | egy-egy halbszájtlira.~- Az én kis »hollóm«-nak nincs
22691 III, 8 | Már t. i. hollónak hítta az asszonykát, minthogy az
22692 III, 8 | az asszonykát, minthogy az barna és kökényszemû. Gyöngy
22693 III, 8 | és kökényszemû. Gyöngy õ az asszonyok közt, isten jókedvében
22694 III, 8 | ilyenkor mindig elérzékenyült s az ötödik, hatodik halbszájtlinál
22695 III, 8 | nincsenek talán, mert hû az asszony!«~- Igaz, igaz -
22696 III, 8 | riadt fel ilyenkor -, hiszen az én Piroskám kivétel az asszonyok
22697 III, 8 | hiszen az én Piroskám kivétel az asszonyok között.~I. FEJEZET~
22698 III, 8 | mihelyt azt hallod, hogy az imádott ifjúnak köszvénye
22699 III, 8 | Kupcsik úr bosszút esküdött az egész asszonyi nemnek; elhatározta,
22700 III, 8 | tea-szalont, Budapestnek ezt az egyik szeplõjét az Aranykéz
22701 III, 8 | Budapestnek ezt az egyik szeplõjét az Aranykéz utcából nem ismeri,
22702 III, 8 | írom le, aki pedig ismeri, az úgyis tudja, tehát nem írom
22703 III, 8 | bosszút és gyûlöletet esküdött az asszonyi nemnek, azért mégsem
22704 III, 8 | egyebet, mint hogy ott ült az ablaknál reggeltõl estig
22705 III, 8 | tudna.~*~Kupcsik Jánosnál az a fõ, hogy egy szép barna
22706 III, 8 | vis-à-vis-t fedezett fel. Az átellenes ház elsõ emeleti
22707 III, 8 | fiatal asszonyka odabenn. Az asszony köt, a férfi a pamutot
22708 III, 8 | Kupcsik János? Ami sok, az megárt, ha nekik nem is -
22709 III, 8 | Hiába no, ami szép, tetszik az a szemnek. S az az asszony
22710 III, 8 | tetszik az a szemnek. S az az asszony nagyon csinos
22711 III, 8 | tetszik az a szemnek. S az az asszony nagyon csinos portéka.
22712 III, 8 | asszony nagyon csinos portéka. Az igaz, hogy már nem egészen
22713 III, 8 | is, hogy költögetik benne az alvó oroszlánt?~Eh, törõdnek
22714 III, 8 | soká.~Mert mindent megun az ember. Hosszú szerelem nincsen
22715 III, 8 | toporzékolt a szobában.~- Ezek az emberek lelketlenül halomra
22716 III, 8 | szakmában? Vagy kivétel ez az asszony és ez az ember.~
22717 III, 8 | kivétel ez az asszony és ez az ember.~De ‘iszen, csodák
22718 III, 8 | természetes - aztán meg az asszonyok erényeit tulajdonképpen
22719 III, 8 | Ösmeri kegyed ott átellenben, az elsõ emeleti szögletlakásban
22720 III, 8 | fiókjából a pápaszemét, föltette az orrára s azon keresztül
22721 III, 8 | odafönn a padlásszobában, az bizonyosan ösmeri, mert
22722 III, 8 | bizonyosan ösmeri, mert éppen az átellenes házban volt házmesternõ.~
22723 III, 8 | valakinek? Brr! Milyen lehet még az idõsebb testvér!~- Igen,
22724 III, 8 | Hüm! Pedig azt hinné az ember, hogy mivel olyan
22725 III, 8 | bátran. Vizit van nála, de az nem baj, mert a vizit belevág
22726 III, 8 | baj, mert a vizit belevág az üzletbe: a Babók Rézi van
22727 III, 8 | Meghiszem azt, uram! Ha az ördög szoknyában járna,
22728 III, 8 | vele. Hasznára lehet még az életben.~- Igen… valóban…
22729 III, 8 | tanulságos diskurzus folyt az uzsonna mellett, persze
22730 III, 8 | személyisége… A szállító, az ám az ember!… Ne volna csak
22731 III, 8 | személyisége… A szállító, az ám az ember!… Ne volna csak lakat
22732 III, 8 | bajba keveredtünk, Mutter. Az a bolond portéka egy százast
22733 III, 8 | egyszer csak elsápadtak az eredménytõl.~- Én uram,
22734 III, 8 | ösmerem, csak úgy futólag. Az asszony igen csinos asszony.
22735 III, 8 | asszony. Echt barna. Csakhogy az ilyenek most nemigen vannak
22736 III, 8 | kicsit szûkecskén élnek, az asszony sehova sem megy.~-
22737 III, 8 | dünnyögé magában - hivatalnok az ipsze? No, mondhatom, gyönyörû
22738 III, 8 | mondhatom, gyönyörû hivatalnok, az egész napot otthon tölti
22739 III, 8 | Magyarországon lehetséges! Ezek az urak csak a fizetést fölvenni
22740 III, 8 | jók! Aztán ne legyen itt az ember ellenzéki?~- Különben
22741 III, 8 | esztendeje már annak. Hogy múlik az idõ, Rézi fiam! Biz istók,
22742 III, 8 | már öregedni, Rézi fiam.~(Az ám! Kezdünk már vagy harminc
22743 III, 8 | vésõjét Huszár Adolf.~Ezek az emberek még a huszonötéves
22744 III, 8 | ha kezeik érintkeznek.~Ez az erény elszédítette Kupcsikot:
22745 III, 8 | fontos beszélnivalója leszen az asszonysággal, de csak négyszemközt.~
22746 III, 8 | hallottam.~- Jó-e kegyedhez az asszonyság?~- Én csak takarítónõ
22747 III, 8 | reggel és este megyek oda, és az ételt viszem el délben,
22748 III, 8 | Egy kifõzõnétõl viszem az ételt. Azt mondják, így
22749 III, 8 | kezében?~- Cirkuszjegyeket! Az urak a cirkuszba mennek
22750 III, 8 | csak úgy ismerte meg, hogy az hátra pillantott, és úgy
22751 III, 8 | elvesztek szemei elõl.~Sebaj az, majd meglátja estére a
22752 III, 8 | a publikum éppen Beppót, az ügyes clownt tapsolta, ki
22753 III, 8 | messze van a programon! Az csak úgy kilenc óra felé
22754 III, 8 | is kell valami mulatság! Az övé a clownok, a haute-crème-é
22755 III, 8 | cirkuszban is, nem messze az istállók felõli bejárattól.~
22756 III, 8 | nini, micsoda idegen ember az ott mellette balról, jobbról
22757 III, 8 | kezdte.~- Ah, ah! Hiszen az az ember ott az én fiatalkori
22758 III, 8 | kezdte.~- Ah, ah! Hiszen az az ember ott az én fiatalkori
22759 III, 8 | Hiszen az az ember ott az én fiatalkori pajtásom,
22760 III, 8 | pajtásom, Bróner Jancsi, az az asszony meg… seregeknek
22761 III, 8 | pajtásom, Bróner Jancsi, az az asszony meg… seregeknek
22762 III, 8 | összefüggés itt, annak csak az isten a megmondhatója.~Ez
22763 III, 8 | Kupcsikot s nem is vigyázott az elõadásra, hanem bámészan
22764 III, 8 | bámészan tekintett végig az óriási nézõtéren, hol nem
22765 III, 8 | üres hézagok.~Bizony-bizony az öreg Renz arca is panaszkodó
22766 III, 8 | ilyen felfordult világ ebben az országban.~Más években még
22767 III, 8 | páholyokban is nagy lenne az üresség.~Minden ominózus
22768 III, 8 | fickó ez a Bróner Jancsi! Az iskolákban is mindig ilyen
22769 III, 8 | aranyláncát, majdnem bizonyos az a föltevés.~És amint folyton
22770 III, 8 | föltevés.~És amint folyton az asszonykát nézte volna gukkerjén,
22771 III, 8 | egyszerre észreveszi, hogy annak az arca lángba borul, szemei
22772 III, 8 | volt valami sajátszerû, az ijedelemnek és meglepetésnek
22773 III, 8 | abba a gondolatba, hogy az az asszony egykor az övé
22774 III, 8 | abba a gondolatba, hogy az az asszony egykor az övé lesz.
22775 III, 8 | hogy az az asszony egykor az övé lesz. S minél erényesebb,
22776 III, 8 | ni, de ismerõs ennek is az arca valahonnan! Sokáig
22777 III, 8 | Lássa, mennyire gyengül az embernek a memóriája, ha
22778 III, 8 | közönség egy része elszéled az istállókba Renzék lovait
22779 III, 8 | megkérdezni tõle, hogy jutott az érdekes ismeretséghez.~Bróner
22780 III, 8 | meg, habár nem illik is az éhség egy erõs férfiúhoz,
22781 III, 8 | férfiúhoz, õ nagyon éhes volt, s az üres gyomor annyira dominálta
22782 III, 8 | Hát tudod, imponálni tudok az idõnek. No, de te is jól
22783 III, 8 | látom…~- Hol? Melyik?~- Az, aki melletted ül, itt a
22784 III, 8 | mindennap látom.~- Kit? Az asszonyt?~- Meg a férjet
22785 III, 8 | szép mákvirág.~- Kicsoda? Az asszony?~- Nem, a férj.~-
22786 III, 8 | egy hivatalnoktól. Én, aki az ablakon át látom mindennap,
22787 III, 8 | vis-à-vis-m. De mit érdekel az téged?~Azután gúnyosan hozzátette:~-
22788 III, 8 | Kupcsik barátjára nézett, de az kiszabadítva magát, úgy
22789 III, 8 | hágva útközben.~Ugyan mi az ördög baja lehet ennek a
22790 III, 8 | kideríteni, csak a jövõ. Mert az idõ mindent a felszínre
22791 III, 8 | látta többé kinyílni azokat az ablakokat. Vajon mi történhetett?
22792 III, 8 | történhetett? Mintha kihalt volna az egész ház!~Elköltöztek-e
22793 III, 8 | Mikor leült és végignézett az elhízott, pohos embereken,
22794 III, 8 | elhízott, pohos embereken, kik az asztalokat körülülték s
22795 III, 8 | nyelvcsettentgetéssel ízlelgették az árpa andalító levét, nem
22796 III, 8 | hogy itt fog megoldódni az õ regénye, mely éjjel-nappal
22797 III, 8 | Egyszerre azonban nyílt az ajtó és belépett a szép
22798 III, 8 | De azonnal megösmerte. Az irígységnek éles szeme van.~
22799 III, 8 | mondá Kupcsik úr, mihelyt az elsõ apropos kínálkozott.~-
22800 III, 8 | te bolondulva, hogy azt az aszott gilisztát Comball
22801 III, 8 | hasonlítod?~- No, én úgy néztem… az igaz, hogy csak távolról
22802 III, 8 | Hát nem egy padban ültetek az iskolában és azután is együtt
22803 III, 8 | Eképp esett ez az eset. De azért a világ mégse
22804 III, 8 | mégse fordult ki a sarkából.~Az asszonyok ki tudják magyarázni
22805 III, 8 | többé kevélyen, hogy kivétel az asszonyok között.~Ott ül
22806 III, 9 | AZ ELZÜLLÖTT BÁRÓ~1881~A méltóságos
22807 III, 9 | Dunán és sokszor jutott rá az »osztás« meg az az unalmas »
22808 III, 9 | jutott rá az »osztás« meg az az unalmas »keverés«.~Lassan-lassan
22809 III, 9 | jutott rá az »osztás« meg az az unalmas »keverés«.~Lassan-lassan
22810 III, 9 | ruha is.~Mindenét elvitte az a négy király, kiknek még
22811 III, 9 | kell fizetni, mint annak az igazi egy királynak. Olyan
22812 III, 9 | sem restellt.~Ekkor már az ismerõsök levették róla
22813 III, 9 | megborzasztotta s felébresztette benne az önvádat. Összetörve, ott,
22814 III, 9 | visszafelé meredek hegynek visz az út.~A társadalom vonakodik
22815 III, 9 | báró kiszabadult, de mint az elvert kutya, hiába járt
22816 III, 9 | éppen eléje vitette, amint az utcán ácsorgott, Sz-y A.
22817 III, 10 | AZ ELSŐ PÁCIENS~(A 3892/881.
22818 III, 10 | amit eddig összefirkáltak, az mind nem ér semmit. A mi
22819 III, 10 | megolvasni!~Csobányi Sándor (még az ötforintos világból való
22820 III, 10 | tudományát F. pestmegyei faluba. Az orvosi tudomány mindenütt
22821 III, 10 | érvényesíthető. Homines pisci. Az emberek mindenütt halnak.~
22822 III, 10 | mindenütt halnak.~Ámbátor még ez az igazság is kétesnek látszott
22823 III, 10 | pirospozsgás eleven színe volt az embereknek kivétel nélkül,
22824 III, 10 | midõn ajtajára kiragasztotta az aranyos táblácskát, hogy: »
22825 III, 10 | Beteg szegény?~- Nem biz az, hanem ez egyszer csakugyan
22826 III, 10 | Hát a többi ember?~- Az mind úgy magától halt meg.~
22827 III, 10 | folyton remélt. Meg volt benne az a férfias elv, hogy minden
22828 III, 10 | remegve, izgatottan várta az elsõ pácienst.~Igen, igen,
22829 III, 10 | elsõ pácienst.~Igen, igen, az elsõ beteget. Mekkora öröm
22830 III, 10 | beteget. Mekkora öröm lehet az! Hányszor megálmodta, hogy
22831 III, 10 | halálos sárgaság múlik el az arcáról, azután apródonkint
22832 III, 10 | hátha egy szép lány lesz az elsõ páciense… A vidéken
22833 III, 10 | megálmodott szép leány… az õ elsõ betege.~Elsõ versének
22834 III, 10 | sóváran a költõ, mint õ az elsõ beteget. Nem bánja
22835 III, 10 | rozsda ehette volna meg az ajtó kilincsét. Ferblikompánia,
22836 III, 10 | 1881. febr. 21-én) kopognak az ajtaján.~A fiatal doktor
22837 III, 10 | doktor felébredt álmából s az órájára tekintett. Még csak
22838 III, 10 | dobogott, s egyszerre kiugrott az ágyból.~- Ki kopog odakünn?~-
22839 III, 10 | kopog odakünn?~- Nyissa ki az ajtót, doktor úr - hangzott
22840 III, 10 | úr - hangzott kívülrõl -, az isten is megáldja…~- Mit
22841 III, 10 | akar?~- Nagy beteg van.~Az orvos keze megreszketett
22842 III, 10 | orvos keze megreszketett az örömtõl, alig bírt beletalálni
22843 III, 10 | Azonnal készen vagyok.~- Az isten is megáldja a tekintetes
22844 III, 10 | keserûségét, nem kímélte az ostort, akár sima volt az
22845 III, 10 | az ostort, akár sima volt az út, akár zökkenõs. A szegény
22846 III, 10 | beteg a menyecske?~- Oda van az szegényke. Hacsak a doktor
22847 III, 10 | éri. Pedig olyan asszony az én Annám, hogy nincsen párja
22848 III, 10 | csodáját, hogy: »nini, viszik az új doktort beteghez.«~Csobányi
22849 III, 10 | hogy majd mennyire megnõ az õ tekintélye e naptól kezdve.~
22850 III, 10 | tekintetes úr, megigazítom az ülését.~Nagy nehezen lekarimálódott
22851 III, 10 | Ferenc hirtelen felugrott az ülésbe, közibe vágott a
22852 III, 10 | szórakozottságból hagyta a doktor urat az út közepén s csak otthon,
22853 III, 10 | út közepén s csak otthon, az udvaron tekintvén hátra,
22854 III, 11 | A zivataros csaták fiai az élet alkonyán e csendes
22855 III, 11 | napjait. Képtári szolga az öreg; ott jár-kel a festõmûvészet
22856 III, 11 | végigkopog teremrõl teremre.~Az emberek, kik bizonyos napokon
22857 III, 11 | írók, államférfiak… Ezek az arcok az ezredévekbe néznek -
22858 III, 11 | államférfiak… Ezek az arcok az ezredévekbe néznek - és
22859 III, 11 | meg sóhaj nélkül. »Hiszen az csak festve van, de õ valósággal
22860 III, 11 | de õ valósággal csinálta az ilyeneket« - mielõtt ballábát
22861 III, 11 | mielõtt ballábát ellõtték.~Biz az a szolnoki csatában maradt
22862 III, 11 | csizmástól-mindenestõl vitte el az ágyúgolyóbis, még a sarkantyú
22863 III, 11 | napjaira tartogatott számára az isten.~A dicsõséges emlékek
22864 III, 11 | pont van azon, feketébb az minden felhõnél a világon.~
22865 III, 11 | elhaltak rövid idõ alatt, az »anyjuk« is, a »menye« is,
22866 III, 11 | is, a »menye« is, csak az unoka maradt, a kis drága
22867 III, 11 | alkalmazást kapta. Áldja meg az isten azokat a derék urakat,
22868 III, 11 | aztán kellemetlen volt. Az egyik teremben ott függött
22869 III, 11 | szolnoki csata is lefestve. Az óriások ádáz harca, midõn
22870 III, 11 | kettészelve egy emberi test.~Az öreg, mikor legelõször látta
22871 III, 11 | rogyott össze a márványköveken az elgyengült öreg hõs.~Két
22872 III, 11 | alig bírt kigyógyulni; az orvos keményen meghagyta,
22873 III, 11 | része alul.~Nem is lépett az oda soha többé. De a kis
22874 III, 11 | festõ nagyon megszerette az eleven, mintegy ötéves lánykát,
22875 III, 11 | kezeivel tapsolt örömében erre az ígéretre.~Az utolsó nap
22876 III, 11 | örömében erre az ígéretre.~Az utolsó nap csakugyan hozzá
22877 III, 11 | gyermek lefestéséhez… éppen az a nap volt, az a szomorú
22878 III, 11 | lefestéséhez… éppen az a nap volt, az a szomorú nap, mikor a kis
22879 III, 11 | a szegény János bácsinak az a borzasztó nap, mikor mindenütt
22880 III, 11 | és nem találták sehol. Az éjszaka is megjött, de Boriska
22881 III, 11 | Boriska nem. Egyedül aludt az öreg otthon. A gyermek nem
22882 III, 11 | közönyös egykedvûséggel ült az öreg egy faszéken, szürke
22883 III, 11 | legutolsó szobában«… - ismétlé az öreg sóhajjal.~- Láttam
22884 III, 11 | Mondja meg nekem, nem eladó az?~- Itt semmi sem eladó,
22885 III, 11 | Értem, jó asszony - mondá az invalidus -, bizonyosan
22886 III, 11 | A Borcsához… - sóhajtott az öreg mintegy önkénytelenül
22887 III, 11 | a mi Borcsánkhoz - kezdé az öregasszony, örülve, hogy
22888 III, 11 | mikor a cigányasszony, az anyja, hozzánk hozta s ott
22889 III, 11 | legfényesebb kék szeme van az egész faluban. Bolondul
22890 III, 11 | a környék… de még hogy!~Az öreg szemeiben egy könnycsepp
22891 III, 11 | egy könnycsepp jelent meg: az õ kis Boriskájának is lenhaja
22892 III, 11 | szeme volt.~- Hány éves az a maguk Borcsája? - kérdé
22893 III, 11 | vagy tizenöt esztendõs. Az idén volt elõször fonóba.
22894 III, 11 | meghalni a fedelünk alá az a cigányasszonyt!~- Hány
22895 III, 11 | már annak? - kérdé mohón az öreg, egy hirtelen gondolat
22896 III, 11 | dióveréskor.~Élénken ugrott fel az öreg a székrõl.~- Jöjjön,
22897 III, 11 | parasztasszony tipegve vezette az utolsó szoba felé.~- Menjünk -
22898 III, 11 | felé.~- Menjünk - szólt az öreg, erõt véve magán -,
22899 III, 11 | bajtárs? - szólítja meg az ajtónál álló invalidus. -
22900 III, 11 | majdnem robogva sietett tova.~Az ajtónálló invalidus fejet
22901 III, 11 | dörmögött magában:~- Ni, az öreg fickó milyen tûzben
22902 III, 11 | fából van, kemény marad az holta napjáig… No lám, az
22903 III, 11 | az holta napjáig… No lám, az öreg fickó…~És oly végtelenül
22904 III, 11 | jól esett neki is, hogy az öreg fickó ilyen friss és
22905 III, 11 | körülmény kívánja.~- Hol az a kép, jó asszony? - kérdé
22906 III, 11 | kép, jó asszony? - kérdé az öreg odabenn fojtott hangon,
22907 III, 11 | reszkettek.~- Nézze ni, ott, ahol az a csata van.~Az öreg a jelzett
22908 III, 11 | ott, ahol az a csata van.~Az öreg a jelzett irányról
22909 III, 11 | végzetes szolnoki csatakép az.~Összerázkódott, de azért
22910 III, 11 | hanem a bal szögletébe, ahol az aranyos ráma két szeglete
22911 III, 11 | szúrva egy minatûr kép, - az õ kis unokája, a Boriska.~
22912 III, 11 | sohasem jött ide vissza többé. Az utcáról bizonyosan elcsalták
22913 III, 11 | Hanem a kép itt maradt, az igazgató szemeit kikerülte,
22914 III, 12 | abban állapodtunk meg, hogy az elsõ dolog fölé, amit írok,
22915 III, 12 | Nem tudom, jó szokás-e ez az átkiabálása a köszöntésnek
22916 III, 12 | emlékeim nekem is vannak s az »emlékek« íróját nem üdvözölhetem
22917 III, 12 | húgocskámnál állapodom meg. Az õ idejében is még nem volt
22918 III, 12 | valaha olyan nagy becsben az írók, mert õk voltak (mai
22919 III, 12 | udvarlási mûnyelven szólva) az elefántok.~Ha valahol egy
22920 III, 12 | ilyenkor, mert ezt a lapot az Amor isten lehelete sárgította
22921 III, 12 | húzza a fiatalság, mely már az elsõ napon többet mer egymásnak
22922 III, 12 | titkos, bizalmas meghittjei az édes fájó érzelmeknek. Nem
22923 III, 12 | valami nagyon sokat.~Hanem az még szép idõ volt. Arany
22924 III, 12 | nyakékre nem vágytak még akkor az asszonyok; ha nagy örömet
22925 III, 12 | virágmagokat kapott egyszer az én kis húgom. Olyan ici-pici
22926 III, 12 | csakhogy koromfeketék. Az, aki küldte, odaírta, hogy
22927 III, 12 | magam is jelen voltam annál az ünnepélyes aktusnál, mikor
22928 III, 12 | három részre osztva õket: az egyik részt a kis virágos
22929 III, 12 | száraz esztendõ következett. Az anyaföld, melyre idegenek
22930 III, 12 | de én majd csak alszom az idén.~Aludt is és nemcsak
22931 III, 12 | föld. Nem keltek ki benne; az erdei föld pedig túlságosan
22932 III, 12 | kedvetlenül néhány palántát, de az is mintha megsajnálta volna
22933 III, 12 | Amiket pedig megmentett az öntözõ kanna, azokat a dér
22934 III, 12 | közül, mint egy gyíklesõ.~Az én kis húgocskám százszor
22935 III, 12 | megsiratta.~- Én vagyok az oka, miért nem gondoztam.
22936 III, 12 | kis visszaemlékezés abból az alkalomból jön, hogy Teleki
22937 III, 13 | alig bírjuk megírni. Ez is, az is csak baj nekünk.~Fessük-e
22938 III, 13 | sebeit. Ha nem volna már meg az ezerjófű fogalma, az éljent
22939 III, 13 | meg az ezerjófű fogalma, az éljent lehetne annak nevezni,
22940 III, 13 | lehetne annak nevezni, mert az mindent megreperál, még
22941 III, 13 | szomorú időkben? Írjunk az ezermázsás kő megérkezéséről,
22942 III, 13 | melyet éppen most nyitott meg az ország legnagyobb komédiásának
22943 III, 13 | beszélte volna ki magát az országos honvédegylet marakodó
22944 III, 13 | nyúlunk, amik a politikusnak, az újdondásznak nem érnek semmit.
22945 III, 13 | érte.~Tegyünk egy sétát az utcákon, mégpedig éjjel,
22946 III, 13 | bizonyos tekintetben.~De éjjel? Az egészen más. Egész más fiziognómiát
22947 III, 13 | fekete fátyol alatt, melyet az éj ráterít s melyet a gázfény
22948 III, 13 | csillagossá tesz, sokkal hamisabb az arca.~Aztán minden magyar
22949 III, 13 | atyafi idekerül nappal, az, ha egy kicsit elfeledkezik
22950 III, 13 | jutott, míg ellenben, akit az éji órákban vezérel sorsa
22951 III, 13 | torokból, a részeg emberek az utcákon, amint tántorogva
22952 III, 13 | végighangzanak a jóízû epithetonok az éj csendjében egy egész
22953 III, 13 | csak ilyenkor magyar. S az ember igazán nem tudja,
22954 III, 13 | éjszaka magyarnak találja.~Az éji életnek központja õsidõktõl
22955 III, 13 | tánctermekben: kihangzanak az éjbe s egy kaotikus zsongássá
22956 III, 13 | zsongássá folynak össze.~Az elsõ éji sétám alkalmával
22957 III, 13 | csak a »Kék macská«-ig jut az ember, ha lelkiismeretes
22958 III, 13 | egy egész estét. Mert ez az a csábító állat, melynek
22959 III, 13 | folytassuk sétánkat.~Mindjárt az utca elején népcsõdületet
22960 III, 13 | ráncok mellé.~- Mi baja az asszonyságnak? - kérem hírlapírói
22961 III, 13 | többen-többen jöttek oda.~- Nagy az én bajom nagyon… Oh, én
22962 III, 13 | éjszakának idején becsukták az ajtómat… engemet kiûztek.~
22963 III, 13 | ettem már… majd ledõlök az éhségtõl, reszketek a hidegtõl,
22964 III, 13 | fejemet.~Kõbõl lett volna az ácsorgók szíve, ha nem indult
22965 III, 13 | özvegyét.~Erre aztán megindult az adakozás, én magam is egy
22966 III, 13 | egy forintot szúrtam ki az özvegy számára s olyan érzelmekkel
22967 III, 13 | nyitottam, egyszerre ott látom az én falusi özvegyemet.~A
22968 III, 14 | kik a macskai asztalokat az éjfélutáni órákban körülülik
22969 III, 14 | Nem írom le a lábikrákat, az ingerlő kecses idomokat,
22970 III, 14 | című regényéből. De ez nem az a Gáspár, csak hasonló ahhoz!~
22971 III, 14 | Gáspár, csak hasonló ahhoz!~Az én Hiripi Gáspáromat Kranz
22972 III, 14 | rongyos, nagyon piszkos, nem az emberek szeme elé való.
22973 III, 14 | padlásán, csak éjjel jön ki. Az éj ráadja a fekete palástot
22974 III, 14 | Hiripi Gáspárt, mert már az iskolában is így neveztük
22975 III, 14 | hajlandóság volt elfordulni az Istentõl, mintsem az õ dicséretének
22976 III, 14 | elfordulni az Istentõl, mintsem az õ dicséretének élni.~Csavargó
22977 III, 14 | éhség a takarója, szomjúság az üldözõ lidérce.~De azért
22978 III, 14 | csal, hanem csak úgy õdöng az utcákon. Csoda, hogy az
22979 III, 14 | az utcákon. Csoda, hogy az éhhalál még megkímélte!
22980 III, 14 | éhhalál még megkímélte! Hogy az õ számára is dob a gondviselés
22981 III, 14 | rávilágított. Láttam, hogy az egyik cipõjén madzaggal
22982 III, 14 | kerülve a tegezést vagy az önözést -, mit szólnának
22983 III, 14 | éjszakánkint erre, s ha nyitva lesz az ablak, nyúlj be, mindig
22984 III, 14 | aztán mindig tedd vissza az üveget, hogy megint megtölthessem.~
22985 III, 14 | Hiripinek ételt és pálinkát az ablakba. Mikor éjjel hazajöttem,
22986 III, 14 | mindig vissza volt téve az üres pálinkás üveg. Ha több
22987 III, 14 | elfeledkeztem Hiripirõl. Reggelre az összes ablakaimat betörve
22988 III, 14 | ablakaimat betörve találtam. Az a csendes csavargó dühbe
22989 III, 14 | képébõl, homlokán kidagadva az erek, szemei vérvörösek,
22990 III, 14 | kétségbeesés hajtott ide… Az utolsó garádicsra léptem.
22991 III, 14 | kerülsz.~- Mit nekem a börtön? Az volna csak nekem az igazi
22992 III, 14 | börtön? Az volna csak nekem az igazi fejedelmi kényelem.~-
22993 III, 14 | eddig se volt.~- De igen, az Orczy-kert. Ott aludtam
22994 III, 14 | Érzem, mindjárt lerogyok az éhségtõl.~Nagyon megesett
22995 III, 14 | a kis kutyák mellett.~- Az volna nekem jó - mondá Hiripi
22996 III, 14 | mégegyszer felöltöztetlek az ócska ruháimba.~- Nem lehet…
22997 III, 14 | rongyos ingét s mutatta az ütlegeket, amik a testét
22998 III, 14 | Hiszen színészekkel szöktél az iskolából.~- Igen… a Lantos
22999 III, 14 | olyan ember beszél önnel (ön az egyetlen, ki elõtt kitárom
23000 III, 14 | szólt Gáspár, szemeibõl az álmot törülve. - A korcsmárosok
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981 |