1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
23501 III, 27 | tagok, az volt még csak az alávaló korszak, míg az
23502 III, 27 | az alávaló korszak, míg az adósok börtöne egzisztált.~
23503 III, 27 | egzisztált.~Pedig egzisztált. Az embert a pezsgõpoharaktól
23504 III, 27 | joga volt akkor nemcsak az ingóbingóságokra és az ingatlanokra,
23505 III, 27 | nemcsak az ingóbingóságokra és az ingatlanokra, hanem az adós
23506 III, 27 | és az ingatlanokra, hanem az adós személyére is. De azért
23507 III, 27 | tulajdonság örök s benne leledzik az emberi természetben õsidõktõl
23508 III, 27 | hogy míg Bécsben megvolt az adósok börtöne, addig Magyarországon
23509 III, 27 | Csodálatos, hogy ebben az idõben nem szaporodtunk
23510 III, 27 | száz millióra.~De éppen az ellenkezõ történt. A mi
23511 III, 27 | alkalmasint csupa sportból - az adósságot, ahol az nagyobb
23512 III, 27 | sportból - az adósságot, ahol az nagyobb veszedelmekkel járt.
23513 III, 27 | közt báró Karvázy Domokos, az igazi nevét nem írom meg,
23514 III, 27 | együtt szoktam dominózni az öreggel s még megapprehendálja,
23515 III, 27 | gyerek volt még akkoriban az én összetöpörödött öregem
23516 III, 27 | egy Alkibiades.~Csakhogy az asszonyok már akkor is sokba,
23517 III, 27 | Márpedig Karvázynak csak az ilyenek tetszettek. Szerzett
23518 III, 27 | illatos levelet, hogy odahaza az õsi levéltár bikkmag ehhez
23519 III, 27 | is szerzett annyit, hogy az õsi szilvafáknak, ha minden
23520 III, 27 | derék embereknek megvan az a tulajdonságuk, ami a köszvényes
23521 III, 27 | lábnak: legelõbb veszik észre az idõváltozást.~A báró úr
23522 III, 27 | Bécsben. Úgy volt ott, akár az üldözött vad, szeretett
23523 III, 27 | tanúsítani, besétáltatják az adósok börtönébe.~Desperátus
23524 III, 27 | stádium volt a börtönig. Ezt az utolsó stádiumot pedig úgy
23525 III, 27 | áll, hogy - szóval tartja az embereket.~Karvázy Domokos
23526 III, 27 | Próbálja meg, aki nem hiszi.~Az egyiknek kigondolni valami
23527 III, 27 | nagybátyát, aki most járja az utolját s tegnapelõtt téteményezte
23528 III, 27 | illik kifecsegni.~Hanem az ilyen vármegye-politika
23529 III, 27 | ilyen vármegye-politika csak az utolsó lélegzetvétel, nincs
23530 III, 27 | napról-napra - de mit ér, ha az azért ott marad a küszöbön
23531 III, 27 | tréfadolog! (Kivált azokban az idõkben, mikor még lovakkal
23532 III, 27 | mégis derék, nagyeszû ember az! mondogatták a hitelezõk
23533 III, 27 | lesz mutatva a közönségnek az új, megbecsülhetetlen találmány.
23534 III, 27 | kabátokban - mert hát nekik lesz az édes látvány, ha sikerül.~
23535 III, 27 | kikötve, míg beszállnak az arra hivatottak. De bizony
23536 III, 27 | semmi különös. Olyan volt az kívülrõl, mint a többi,
23537 III, 27 | csapkodta, könnyû volt mennie.~Az emberek utána néztek nagy
23538 III, 27 | messze mennek, mire való az? Már azóta visszafordulhatott
23539 III, 28 | A KÁNTOR-FIÚ~(Az Erzsi leány elbeszélése)~
23540 III, 28 | rendelkeztem mindenben. Az öreg kántor torka felemésztette
23541 III, 28 | Nem hagytam éhen halni az öreget (bár százszor inkább
23542 III, 28 | tudtam csinálni a dolgokat. Az olyan párbért, amit akkor
23543 III, 28 | a lajstromban kikerestem az illetőnek a nevét és egy
23544 III, 28 | megtanultam olvasni, írni. Ezeken az eltagadott morzsákon tengődtünk;
23545 III, 28 | sokszor rávetettem.~Azon az estén, amelyrõl szó van,
23546 III, 28 | olyan preceptorforma volt az apja mellett. A tiszteletes
23547 III, 28 | mogorván -, te pedig eredj ki az udvarra, leány… mert magunk
23548 III, 28 | mert magunk akarunk lenni.~Az esteli harang most kondult
23549 III, 28 | harang most kondult meg. Az öreg kántorra néztem. Ájtatosan
23550 III, 28 | szót mert nem mentem ám ki az udvarra, hanem ott hallgatóztam
23551 III, 28 | hanem ott hallgatóztam az ajtónál.~Tudtam, éreztem,
23552 III, 28 | odalapultam a szögletbe, kezemmel az ajtópánt hideg vasába fogódzva,
23553 III, 28 | Ugyan hol? Mondja meg, hol? Az egész környéken nincs eladó
23554 III, 28 | Most már érteni kezdém az iszonyatos alkut. Az öreg
23555 III, 28 | kezdém az iszonyatos alkut. Az öreg Sáfrány a besorozott
23556 III, 28 | csurgását, poty, poty, poty. És az olyan kísérteties volt most!~
23557 III, 28 | olyan kísérteties volt most!~Az öreg kántor kinyitotta az
23558 III, 28 | Az öreg kántor kinyitotta az ajtót, és kikiáltott: - »
23559 III, 28 | cilinder bort. Megisszuk az áldomását. Igaz-e?~Úgy égette
23560 III, 28 | Hozzá is láttak azonnal: az öreg felköszöntötte Sáfrány
23561 III, 28 | Sáfrány uramat, szidta azokat az apákat, akik nem szeretik
23562 III, 28 | mint aki áldozatot hoz az apai szeretetnek.~Azután
23563 III, 28 | köszöntötte fel, mondván:~- Az isten éltesse a szegény
23564 III, 28 | édesapám? Ki van még bent?~- Az öreg Sáfrány - szóltam reszketeg,
23565 III, 28 | nem szóltam semmit. S ez az egyedüli hibám. Ha akkor
23566 III, 28 | akkor szólok, talán elszökik az a fiú s nem kerül többé
23567 III, 28 | a fiú s nem kerül többé az apja elé. De így… tudhattam
23568 III, 28 | helyettesnek a Sáfrány-fiú helyett. Az öreg kántor megkapta a három
23569 III, 28 | odaadott belõle a fiúnak az útra, a többit megtartotta
23570 III, 28 | szegény Lacit.~És megették az utolsó falatig. Mikor a
23571 III, 28 | másvilágra vitte Solferinónál.~Az öreg kántor ájtatosan keresztet
23572 III, 28 | Majd nyöszörögve jött ki az udvarra:~- Nem igazságos
23573 III, 28 | udvarra:~- Nem igazságos az isten! Õ sem igazságos már.
23574 III, 28 | kinyújtva.~- Ki lesz most már az én gyámolóm, büszkeségem? -
23575 III, 28 | egészen.~A kisleányka velem, az én ágyamban szokott hálni.
23576 III, 29 | kísértetiesen forogtak.~- Menj az istállóba, jámbor lélek -
23577 III, 29 | akárki vagy is.~Meg is pihent az ott úgy, hogy föl sem ébred
23578 III, 29 | hogy föl sem ébred többé az ítéletnapig.~Bizony nem
23579 III, 29 | a másvilágra szállítani.~Az pedig sok elõleges parádéval
23580 III, 29 | látják, hogy fájós lehetett az egyik ujja (most már az
23581 III, 29 | az egyik ujja (most már az is meggyógyult), és amint
23582 III, 29 | levették róla a köteléket, az alúl begöngyölített papírdarab
23583 III, 29 | látták, hogy meghalt, de az ötszáz forintot nem látták.
23584 III, 29 | Weisz Náthán ellen.~- Hol az ötszáz forint? - kérdik
23585 III, 29 | ötszáz forint? - kérdik tõle.~Az mennyre-földre esküdözék,
23586 III, 29 | törvény valamit! Aki tagad, az nem vétkes.~- Ne vigyük
23587 III, 29 | sülhet ki Náthánra, mert az öreg, aki tudhatná, nem
23588 III, 29 | bevallja. Hanem megbízták az öreg Svarcz Simont, mert
23589 III, 29 | szobába két tanúval, megfogod az öregembernek a gyásztakaró
23590 III, 29 | mondom, nem én vettem el az ötszáz forintodat.«~Ebben
23591 III, 29 | ötszáz forintodat.«~Ebben az ítéletben, noha kevés bölcsesség
23592 III, 29 | alakja el volt takarva. Az asztalon kísértetiesen lobogtak
23593 III, 29 | mondom: nem én vettem el az ötszáz forintodat.~Irtózatos
23594 III, 29 | összecsukódott s odaszorította az övét, mint egy vaspánt.~-
23595 III, 29 | Ugye kivettem belõled az igazat? Azt hitted te ugye,
23596 III, 30 | AZ ÖREG PRIKLER NÉNI~1882~Az »
23597 III, 30 | AZ ÖREG PRIKLER NÉNI~1882~Az »Entreprise des pompes funèbres«
23598 III, 30 | mondom, tiszteletreméltó: az emberek elszállítása a másvilágra
23599 III, 30 | bizonyos fuvardíjért.~Biz az borsos egy kicsit, no de
23600 III, 30 | no de hát messzire megy az ember, a mai közlekedési
23601 III, 30 | költségesek; aztán megvan az a nyugodalma, hogy visszafelé
23602 III, 30 | sõt falun még most is ez az olcsó paripa liferál a pokolnak
23603 III, 30 | elégedve.~De a városokban az emberek, akik nagy barátságban
23604 III, 30 | élnek, a luxussal, ettõl az egyetlen barátjuktól (mely
23605 III, 30 | ami kedves volt nekik, még az élettõl is, ettõl az egyetlen
23606 III, 30 | még az élettõl is, ettõl az egyetlen barátjuktól még
23607 III, 30 | Azért szállítja ki õket az »Entreprise des pompes funèbres«,
23608 III, 30 | gyönyörködnek benne.~Példának okáért az öreg Prikler néni, a Kerepesi
23609 III, 30 | gyönyörûséget a temetések okoznak.~Az igaz, hogy ebben az utcában
23610 III, 30 | okoznak.~Az igaz, hogy ebben az utcában ötven év alatt éppen
23611 III, 30 | alatt éppen úgy hozzászokhat az ember a halotti énekekhez,
23612 III, 30 | eszméjével. Nem kötötte már õt az élethez semmi, de semmi.
23613 III, 30 | rég kihaltak körüle: ezek az új emberek, akik most élnek,
23614 III, 30 | vágya volt kiegészíteni ezt az összeget kerek száz forintra,
23615 III, 30 | is elment, akár ösmerte az eltakarítandó keresztény
23616 III, 30 | magáé közt. Mert ösmerte már az ártarifákat könyv nélkül.~-
23617 III, 30 | könyv nélkül.~- Ilyen lesz az enyém - dünnyögé, vagy pedig
23618 III, 30 | Tizenöt forinttal lesz különb az enyém!~Némelykor lehangoltan
23619 III, 30 | kitûnõségek temetésérõl:~- Ez volt az igazi temetés! - kiáltá
23620 III, 30 | csillogó szemekkel (talán az irigység csillogott belõlük). -
23621 III, 30 | semmije a nagy világon, csak az esze és a szorgalma. De
23622 III, 30 | szorgalma. De hát - nem elég az, hogy sokra vihesse?~A szegény
23623 III, 30 | belõle?~Hát bizony nõtt az napról napra. A neve belekerült
23624 III, 30 | napra. A neve belekerült az újságokba is. A szegény
23625 III, 30 | Prikler néni ezt a nevet az újságában. Megválasztották
23626 III, 30 | többé, ha meglátná, mert az arcvonásaira sem emlékszik;
23627 III, 30 | melyet a közepéig olvasott az ember, hogy a hõsbõl mi
23628 III, 30 | minõsége a legbiztosabb mértéke az emberi nagyságnak. Ki mennyit
23629 III, 30 | Ki tudná azt megmondani? Az újságból egyszerre csak
23630 III, 30 | a föld alá lenne elásva. Az emberek még ezután is nyüzsögtek,
23631 III, 30 | nyüzsögtek, gyûléseztek, az újságok mindennap hozták
23632 III, 30 | ki tudja, miképp nevezik?~Az öregasszonynak már ki is
23633 III, 30 | öregasszonynak már ki is ment az eszébõl ez a félbeszakított
23634 III, 30 | ha jobban meggondoljuk.~Az évek gyorsan folytak, sok,
23635 III, 30 | nemzedékeket kivittek már, s az öreg Prikler néni még mindig
23636 III, 30 | dünnyögésével:~- Éppen ilyen lesz az enyém. Kilencvennyolc forintos!~
23637 III, 30 | rongyos kabát volt rajta s az egyik cipõjébõl kikandikált
23638 III, 30 | odavetõdött a közeli lámpából az arcára. A néni megösmerte:~-
23639 III, 30 | el fejét s körülnézett. Az asszony odarohant hozzá.~-
23640 III, 30 | odarohant hozzá.~- Maga az, Károly? Persze hogy maga
23641 III, 30 | Károly? Persze hogy maga az. Hát nem ösmer? Még most
23642 III, 30 | most sem ösmer? Én vagyok az özvegy Priklerné, akinél
23643 III, 30 | múlva már ott volt abban az egykori szobácskában, ahonnan
23644 III, 30 | ma is, ahol tegnap, talán az ágy is ugyanaz volt.~A jó
23645 III, 30 | fölébredt, meg volt halva.~Az öregasszony egy könnyet
23646 III, 30 | kivette a faládából azt az ócska strimflit, kiöntötte
23647 III, 30 | strimflit, kiöntötte belõle az ezüstpénzeket és két részre
23648 III, 30 | is. Ilyen asszonynak elég az is… Fáklya nem lesz, a szemfedõ
23649 III, 30 | olcsó lesz, de hát elég az nekem úgyis.~A másik negyvenkilenc
23650 III, 30 | akkuráte milyen is lesz hát az õ temetése!~
23651 III, 31 | FÁTUM GYERMEKE~1882~Akit az Isten egy garasra teremtett,
23652 III, 31 | föltevés, találgatás, de ez az egy tény. Ami pedig tény,
23653 III, 31 | egy tény. Ami pedig tény, az tény, legjobb megadni magunkat
23654 III, 31 | mindjárt. Vegyük fel azt az esetet, hogy bemegyek a
23655 III, 31 | szivarokat, mi történik? Az, hogy az emberek így fognak
23656 III, 31 | szivarokat, mi történik? Az, hogy az emberek így fognak szólani: »
23657 III, 31 | Megengedem. De vegyük most már az ellenkezõ esetet, bemegyek
23658 III, 31 | napra süllyedt e mellett az élet mellett. A szép fiúból
23659 III, 31 | csillárain nagyon vénítik az embereket, s mint ahogy
23660 III, 31 | ahogy a napfény kiszívja az igazi színt a szövetbõl
23661 III, 31 | változtatja, a gázlángok az életerõt szívják ki s elhomályosítják
23662 III, 31 | elszakadoztak, csizmáiból kinézett az egyik lábujja, hiába kente
23663 III, 31 | cérnaszál sem, ami õt ehhez az emberiséghez kötné; kivévén
23664 III, 31 | bejött nyári szállásáról, az Orczy-kertbõl a városba,
23665 III, 31 | Orczy-kertbõl a városba, az õ számára nem fõztek már
23666 III, 31 | lett ugyan nagy ember, de az mégis beteljesedett, hogy
23667 III, 31 | ellenkezõleg, egészen odatapadt az égbõl lecsöppent rokonhoz,
23668 III, 31 | nemcsak rosszakká teszi az embereket igen gyakran,
23669 III, 31 | pincében, ha meg bírom fizetni az öt krajcár háláspénzt. Oh,
23670 III, 31 | háláspénzt. Oh, a nyár, a nyár! Az csak a nagy boldogság. Olyanokat
23671 III, 31 | boldogság. Olyanokat horkolok az Orczy-kertben…~Mindezt vidoran,
23672 III, 31 | hogy panaszkodnék, csak az Orczy-kerti hortyogás emlékénél
23673 III, 31 | olyan szokatlan dolog volt az, hogy a doktor levelet kapjon.
23674 III, 31 | doktor számára? Megnézték az alakját, a posta helyét,
23675 III, 31 | neve? A fõpincér odanyomta az ablakhoz. Semmi sem lehetetlen:
23676 III, 31 | felöltözteti s hazaviszi az új hivatalába.~El is vitték
23677 III, 31 | hogy nagyon sokat mondjak.~Az új nótáriust jól fogadták,
23678 III, 31 | hajlandónak mutatkozott életét az övéhez fûzni. Gyuri talán
23679 III, 31 | ami mutatta, hogy megbánta az elõbbi életét.~De hátha
23680 III, 31 | hátha olyan szomorúság volt az, mint a kalitkába zárt madáré?~
23681 III, 31 | veszteségben volt.~- Ön az, nótárius úr?~- Én! - szólt
23682 III, 32 | Mindennek vége van már, amit az otthon adhat. Madame elõször
23683 III, 32 | lombú fáknak ágai behajlanak az ablakon, a virágok ott nõnek,
23684 III, 32 | gyönyörködve nézte, hogy bújnak elõ az apró piros bogarak a rögök
23685 III, 32 | mind olyan nagyon szép az, de csak vagy három hétig.~
23686 III, 32 | hogy nem jól érzi magát. Az asszonyoknak mindig van
23687 III, 32 | valami bajuk. Ha egyéb nem, az a bajuk, hogy étvágyuk nincs,
23688 III, 32 | hogy étvágyuk nincs, vagy az, hogy férjük van.~Azaz,
23689 III, 32 | sohasem avulnak el.~A doktor az itt, ami a billentyû a furulyán.~-
23690 III, 32 | hogy ne mehessek fürdõre az idén. Rám fogják a viruló
23691 III, 32 | mert mindjárt megtapogatom az orrát, ha igazat mond-e?~-
23692 III, 32 | önnek kell tudni. Azért ön az én doktorom.~- Nincs igaza,
23693 III, 32 | gyomorra jó, és nem küldhetem az olyanba, mely a csúzfájdalmak
23694 III, 32 | Berkeyék Karlsbadba mennek, az özvegy alispánné Szliácsot
23695 III, 32 | nekem, doktorkám, milyen az a Marienbad?~- No, megjárja.
23696 III, 32 | Milyen bajok ellen való az?~- A marienbadi fürdõ? Oh,
23697 III, 32 | veszve vagyok, János.~- Igaz az, doktor? - kérdé János úr
23698 III, 32 | doktorom, ne tartózkodjék… Az én Jánosom erõs lelkû ember.~
23699 III, 32 | Jánosom erõs lelkû ember.~Az erõs lelkû ember egész testében
23700 III, 32 | dadogja.~- Igen, igen… szól az orvos… óhajtandó, hogy õnagysága
23701 III, 32 | õnagysága fürdõre menjen.~Az orvos persze gondolja, de
23702 III, 32 | De, édesem…~- Semmi de. Az egészség a legelsõ. Férjed
23703 III, 32 | nem éppen szükséges lenni. Az ember más minõségben is
23704 III, 33 | AZ ÜRES BÖLCSŐ~1882~A Mari
23705 III, 33 | egészen a parknak legvégibe. Az új kék fõkötõt adták fehére,
23706 III, 33 | repkedtek, csicseregve, az egész természet zsongott
23707 III, 33 | egész természet zsongott az élettõl. A kis Mari baba
23708 III, 33 | gyöngyös kagyló, ahonnan az ékszer, amelynek számára
23709 III, 33 | eresztve, mintha bent aludnék, az angyalok közé vive álom-gyors
23710 III, 33 | sem találhatja most meg, az is azt hiszi most, hogy
23711 III, 33 | tévedés annyiban, hogy az illetõ nem lehetett fivére,
23712 III, 33 | hangtól! - szól közbe a nõ, s az õ hangja is emeltebb és
23713 III, 33 | és mi következik ebbõl?~- Az következik, uram, hogy én
23714 III, 33 | hírével! - kiáltja a férj.~Az asszony a dühtõl reszketõ
23715 III, 33 | férj a szoba felé tart, az asszony eltaszítja s besuhan
23716 III, 33 | asszony eltaszítja s besuhan az ajtón, de oly hirtelen becsuknia
23717 III, 33 | becsuknia mégsem lehet, hogy az be ne tolja az ajtót.~-
23718 III, 33 | lehet, hogy az be ne tolja az ajtót.~- Ön szemtelen, uram, -
23719 III, 33 | szoba közepén a bölcsõ áll, az a kis aranyos torony, a
23720 III, 34 | Ilyen irtózatos melegekben az ember akkor is várja az
23721 III, 34 | az ember akkor is várja az esõt, mikor a kalendárium
23722 III, 34 | semmit se mond. Lejárt már az idõ, hol még vakon hittünk
23723 III, 34 | Montedégói Albertnek, azóta már az istenek is bizonyos önállóságra
23724 III, 34 | ezt a történetet, mert nem az esõn kezdõdik ez, hanem
23725 III, 34 | lehetett volna eseménnyé az az esõ, amely esni fog.~
23726 III, 34 | lehetett volna eseménnyé az az esõ, amely esni fog.~Úgy
23727 III, 34 | igen kellemes jelenség (az Aczél-féle országos népünnepen
23728 III, 34 | országos népünnepen hihetõleg az övé lesz az egyik díj),
23729 III, 34 | népünnepen hihetõleg az övé lesz az egyik díj), és ha kegyetlennek
23730 III, 34 | megpuhult kissé.~Mert hát olyan az ilyen kurizálás egészen,
23731 III, 34 | a különbséggel, hogy itt az ügyvéd magát kéri elmarasztaltatni
23732 III, 34 | költségekben, mindent ráhagy az alperesre s mennyet-földet
23733 III, 34 | ha aztán mégis létrejön az egyezség, csodálatos… akkor
23734 III, 34 | meg, jövõ vasárnap lesz az elsõ édes találkozás az
23735 III, 34 | az elsõ édes találkozás az Orczy-kertben.~Pali boldog
23736 III, 34 | levetkõzve gyorsabban jön meg az öt óra, amikorra mennie
23737 III, 34 | unokatestvére a lustaságnak.~Az idõ telt, az öreg óra egyhangúan
23738 III, 34 | lustaságnak.~Az idõ telt, az öreg óra egyhangúan tikk-takkolt
23739 III, 34 | vetette rá ma tekintetét.~Az óra mellett ott állott egy
23740 III, 34 | ott állott egy öreg barát, az mintha nevetne, mosolyogna
23741 III, 34 | hogy miféle barát volt az.~Hát a barát az egy olyan
23742 III, 34 | barát volt az.~Hát a barát az egy olyan ember, aki teljesen
23743 III, 34 | Kemény Gábor csak egy van s az is másnemû foglalkozásra
23744 III, 34 | annál is kevésbé, mert az idõjósló higanyos barát,
23745 III, 34 | pedig esõ lészen, behúzódik az eresz alá, csak négy frtba
23746 III, 34 | ingatagon, tekingetett ki az égre, hát csakugyan sötét
23747 III, 34 | szerelme már kétségtelen, az megvan. A pásztoróra már
23748 III, 34 | egész évig tartott, a diadal az enyim lett végre… hogy mikor
23749 III, 34 | gyümölcsét, ma-e vagy holnapután, az nem határoz, mihelyt tény,
23750 III, 34 | maradt. Ejnye, be okos ember az a barát!~Hõsünk nyugodtan
23751 III, 34 | elé s édesdeden tervezgeté az elsõ pásztorórát. Majd megállapítjuk
23752 III, 34 | boldogság!~Hanem másnap az történt, hogy - Mariska
23753 III, 34 | fûszercikkeket, amelybe az ügyvéd ablakai mellett kellett
23754 III, 34 | valami olyanja volt, amirõl az ember nem tudja: mi) elindult
23755 III, 34 | kérdé szelíden, nyugodtan. (Az volt a baj, hogy nem villámló
23756 III, 34 | nem villámló szemekkel.) Az Orczy-kertben voltam, s
23757 III, 34 | fiatalember, aki felajánlta az esernyõjét.~- Derék fickó.
23758 III, 34 | És egész hazáig kísért?~- Az õ szállásáig.~- Ördögadta,
23759 III, 34 | szállásán vártam meg, míg az esõ elállott.~- Ezer villám!
23760 III, 34 | Szegény Pali úgy járt-kelt az utcákon a múlt héten kétségbeesve,
23761 III, 35 | HITELEZŐK I.~1882~E háromból áll az egész világ. Kivételt csak
23762 III, 35 | Azok, akik nem lehetnek sem az egyik, sem a másik, sem
23763 III, 35 | tanulmányt lehetne írni az adósokról és a hitelezõkrõl.
23764 III, 35 | gyakorlatban.~Elég szomorú biz az, de mégis a legszomorúbb,
23765 III, 35 | mégis a legszomorúbb, hogy az adósok és hitelezõk nem
23766 III, 35 | olyan nehéz hozzájutni!~Az adósságcsinálás magában
23767 III, 35 | hanem a jótálló-keresés, az olyan kellemetlen, mint
23768 III, 35 | kellemetlen, mint a kártyázásnál az osztás, kivált ha nagyon
23769 III, 35 | eszköz a megélhetésre, ha az embernek semmije sincs.~
23770 III, 35 | megy. Ami azon alul van, az már a kvalifikáció alá esik.~
23771 III, 35 | épp e külsõ tisztesség.~Ha az életfenntartási módozatok
23772 III, 35 | könnyen tanulnak; arcukon az életkedv derûje, homlokukról
23773 III, 35 | homlokukról lesugárzik az emberszeretet, mindenki
23774 III, 35 | kereskedõt szeretik legkevésbé, az számító ember, filiszter;
23775 III, 35 | ismerõst legtöbbre nézik, mert az könnyenhivõ, galant és szinte
23776 III, 35 | szorulnak: hiszen bagatell az egész, csak az aláírása
23777 III, 35 | bagatell az egész, csak az aláírása kell, egyéb semmi…~
23778 III, 35 | erkölcsök rohamosan vedlenek az emberiségrõl s a jótálló-keresés
23779 III, 35 | foglalkozás lenni. Akit talál az ember, az rendesen nem jó,
23780 III, 35 | lenni. Akit talál az ember, az rendesen nem jó, aki pedig
23781 III, 35 | még sohasem volt megírva az az eset, midõn egy képviselõ
23782 III, 35 | sohasem volt megírva az az eset, midõn egy képviselõ
23783 III, 35 | tõle.~- Szívesen - mondá az uzsorás -, hanem egy jótálló
23784 III, 35 | jótállót - s ezzel eléje tolta az íróeszközöket.~- Ahá, hm…
23785 III, 35 | teljesen jól van - szólt az uzsorás a kezeit dörzsölve,
23786 III, 35 | okvetlenül ki fog fizetni. Az valóságos készpénz!~Mikor
23787 III, 35 | minden csendes és nyugodt, az érdemes honatya éppen nem
23788 III, 35 | könnyelmû… Üzenek neki azonnal.~Az adós visszaüzente lakonice,
23789 III, 35 | el, nem kékült meg, amint az uzsorás várta, hanem nyugodtan
23790 III, 35 | Nem igaz! - ordított az uzsorás kétségbeesetten. -
23791 III, 36 | megnyert ütközethez, azt csak az tudhatja, ki oroszlánszelídítéssel
23792 III, 36 | délután megy hozzá abban az idõpontban, midõn az feketekávéját
23793 III, 36 | abban az idõpontban, midõn az feketekávéját szürcsöli,
23794 III, 36 | Magam is pompásnak találnám, az ördögbe is! Egy csésze jó
23795 III, 36 | egy szellemes társalgó, az mindig pompás ajánlat, azonban…~-
23796 III, 36 | Isten megáldjon! Futok, mert az ügy sürgõs, becsületbeli,
23797 III, 36 | nem lelem X-et. Szervusz!~Az áldozat az ajtóig kíséri
23798 III, 36 | X-et. Szervusz!~Az áldozat az ajtóig kíséri látogatóját
23799 III, 36 | hja, hja…~Azzal visszaoson az ajtón s becsapja maga után.
23800 III, 36 | és szívni a csibukot, de az nem ízlik többé. Nem jól
23801 III, 36 | ígéretét venni igénybe.~Az áldozat meg van fogva. Darab
23802 III, 36 | aláíratik.~De hát ez csak az érem egyik oldala, a sziszifuszi
23803 III, 36 | addig csak holt papír. Az elhelyezés pedig nem tréfadolog!
23804 III, 36 | alakok.~Mi a teendõje tehát az élelmes embernek? Kiradirgumizni
23805 III, 36 | csoda, mert egy tudomány az, csakhogy kétfelé ágazik,
23806 III, 36 | alaki és anyagi részre. Az öt ujjában van minden csínja-bínja:
23807 III, 36 | van minden csínja-bínja: az uzsorásnak még a vérlüktetését
23808 III, 36 | vérlüktetését is ösmeri. Vén róka az, el kell vele tudni bánni.~
23809 III, 36 | már százezer forint lett. Az ország fiatal nemzedéke
23810 III, 36 | aki egyszer belebotlik, az beesik és nem egykönnyen
23811 III, 36 | Pedig sokan botlanak bele.~Az emberiség nem okosodik,
23812 III, 36 | ágaiba új erkölcsöket olt is az idõ, a gyökér mégis megmarad
23813 III, 36 | csak úgy ér valamit, ha az Isten keze köti - feleli
23814 III, 36 | bizonyítani, papa, hogy az üzlet a nyolcadik szentség.~
23815 III, 36 | hirtelen visszadugja.~- Nos, mi az? Mutassa.~A váltó birtokosa
23816 III, 36 | magamnak.~- Mi köze magának az én váltómhoz? Mit kapkod
23817 III, 36 | Ugyan, ugyan… Micsoda már az? Legalább mutassa… Hátha
23818 III, 36 | lakodalom hegyen-völgyön, míg az utolsó forint is annyira
23819 III, 36 | lovagját, de egyszer mégis az a vége, hogy elmarad mellõle
23820 III, 36 | Wertheim-kasszájába, amelyiken az a kéz írta az »elfogadót«,
23821 III, 36 | amelyiken az a kéz írta az »elfogadót«, amelyik a »
23822 III, 36 | egyszer születnék - mondá -, az lenne az elsõ dolgom, hogy
23823 III, 36 | születnék - mondá -, az lenne az elsõ dolgom, hogy körülnézzek
23824 III, 37 | komikusabb a népünnepélyen, mint az, hogy a kivégzendõ ökröt
23825 III, 37 | amelytõl át vannak hatva, az osztrák szellemnek, amint
23826 III, 37 | amint kevélyen ott lépdeltek az országos ökör mellett, azon
23827 III, 37 | gyerek futott, nem tudván, az ökröt bámulják-e inkább,
23828 III, 37 | mindenki fizetni tartozik, csak az ökör és a veteránok nem.~
23829 III, 37 | zsibongás támadt a kordonnál az apró-cseprõ népség között.
23830 III, 37 | egy nézte nagy sóvárogva az elzárt tündérerdõt, mert
23831 III, 37 | gyerekekre. - Micsoda dolog az, hogy elmaradoztok? mit
23832 III, 37 | elmaradoztok? mit csináltok ti ott az idegen gyerekek közt, mi?~-
23833 III, 37 | két piros jegyért.~Azzal az egyik jegyet odaadta Birinek,
23834 III, 37 | leánykához lépett, s annak az inggallérjába tette a piros
23835 III, 37 | apjához.~- Ej, ej - szólt az apjuk -, mindig csak a szépet
23836 III, 37 | te meg azért is keresd ki az egész csoportban a legcsúnyább
23837 III, 37 | összenyomott képe volt, az is ragyás. Apró, bizonytalan
23838 III, 37 | vonás sem szépítette ezt az arcot.~Pista odanyújtotta
23839 III, 37 | Pista úr -, ezzel bemehet az ünnepélyre.~- A legcsúnyább,
23840 III, 37 | gyereknek eszébe jutott az »éljen« szónál: »Éljen báró
23841 III, 37 | nem akaró derültség támadt az emberpalánták között is.
23842 III, 37 | mondá, hazamegy megmondani az anyjának. Ott lakott anyja
23843 III, 37 | Eltörtem a bögrét, - liheg az, új strófát kezdve a siralmakban,
23844 III, 37 | Gyuszi, eladom, megveszik azt az urak.~A kis Mari visszafordult,
23845 III, 37 | forintot!~- Szent atyám! Hisz az nagyon sok. Hátha nem jó
23846 III, 38 | AZ ÁRULÓ RÓZSA~1882~A minap,
23847 III, 38 | találtam nálunk, akirõl az öregem kérdezõsködésemre
23848 III, 38 | valami ismerõse.~Micsoda, az én kis Ilonkám ismerõse
23849 III, 38 | hát már ennyire vagyunk?~Az ismerõs szolid fiatalembernek
23850 III, 38 | lelkiismeretes információkat az ismeretlen »ismerõs« felõl.~
23851 III, 38 | húgocska jövendõ boldogságáért az ember? A cél, ha valahol,
23852 III, 38 | itt lehetõleg szentesíti az eszközöket.~Többször meglátogattam
23853 III, 38 | szavaiból, hogy valahol az ország déli részeiben földbirtoka
23854 III, 38 | sem írhattam egyebet haza az öregemnek, mint azt, hogy:
23855 III, 38 | választ ígérték meg neki az otthoniak.~Már le is mondtam
23856 III, 38 | megvettem egy hatosért. Az asszony nem tudott visszaadni
23857 III, 38 | levél a Sándor számára. Az »igen« van benne, mint atyám
23858 III, 38 | magamban.)~E pillanatban az öreg pocakos Mayer, a vén
23859 III, 38 | Sándor mérges szemeket vetett az uzsorásra. Ostoba! dünnyögé
23860 III, 38 | beleütõdött Sándorba. - Az ember meg se látja önt ettõl
23861 III, 38 | kérdé Sándor zavarral…~- Az ördögbe is, olyan ismerõs…
23862 III, 38 | összemorzsoltam. Nem neki szól az már - ezentúl. Ez már nem
23863 III, 39 | akarják, hát még el se hiszik az én igaz történetemet.~Mindegy
23864 III, 39 | hûségesen…~Egy délután éppen az államügyeket végezte el
23865 III, 39 | méltóztatott végighallgatni az elodázhatlanul szükséges
23866 III, 39 | becsmérlõleg nyilatkozott az uralkodóról, mondván, hogy
23867 III, 39 | mellényzsebébe csúsztatva az állampecsétet.~- Megállj
23868 III, 39 | Mórus kegyesen megveregette az öreg Narcis váll-lapockáját,
23869 III, 39 | egy igen szép asszonynak. Az kérte tõlem ezt a szívességet.
23870 III, 39 | Narcis. A szép asszonynak az a baja, hogy hatalma nincs,
23871 III, 39 | öreg! Elviszem neki azonnal az iratot. Mert a királyok
23872 III, 39 | már, amit tegnap mondtam az új adókivetésrõl?~- Benne
23873 III, 39 | hangzik!~A miniszter felütötte az aranykönyvet s elolvasta
23874 III, 39 | aranykönyvet s elolvasta az utolsó sort:~»A jó király
23875 III, 39 | kertész, gyakran nyesegeti az élõfákat.«~- Valóban igen
23876 III, 39 | hajoltak elõtte a szolgák és az udvari nemesek, akikkel
23877 III, 39 | megrengeték a földet. Még az ebek is söprõdtek elõle
23878 III, 39 | útjára hullatá szirmocskáit, az azaleák a fejükkel integettek
23879 III, 39 | suttogták. Már tudniillik nem az õ nevét, hanem a Florilláét,
23880 III, 39 | saját fejéhez. Ott volt biz az hiánytalanul a maga helyén.
23881 III, 39 | aranyat.~A csatlós ráállt az elõnyösebb ajánlatra, s
23882 III, 39 | útjára hullatá szirmocskáit, az azaleák fejükkel integettek
23883 III, 39 | tavaly be lehetett volna írni az aranykönyvbe, hogy a királyok
23884 III, 39 | királynak, ami könnyû volt, mert az nyitva hagyta maga után
23885 III, 39 | locsogtak, lágyan, halkan: az esthomály sötét acélszínûre
23886 III, 39 | fiatal hölgy jelent meg az erkélyen. Csak annyit mondok
23887 III, 39 | szõke haja, amint aláhajolt az erkélyrõl, úgy nézett ki
23888 III, 39 | Egy fehér út, nem fent az égen, hanem mely levezet
23889 III, 39 | rendeltem - nevetett a király -, az meg nem lephet. Akár vissza
23890 III, 39 | Florilla, ha úgy kívánod. Itt az ítélet, elhoztam.~- A miniszteri
23891 III, 39 | Florilla.~(Mégis nagy tuskó az az én apám - gondolá magában
23892 III, 39 | Florilla.~(Mégis nagy tuskó az az én apám - gondolá magában
23893 III, 39 | mellényét, leakasztá nyakáról az ezüst sípot, levetkõzött
23894 III, 39 | ezüst sípot, levetkõzött az utolsó ruhadarabig, s aranyos
23895 III, 39 | Eltévesztette a bokrot: nem az volt! Tovább futott: a másik
23896 III, 39 | Biz ott cseperegni kezdett az esõ is s Mórust derekasan
23897 III, 39 | szégyen, persze, meglesz az õrök között, akik látják
23898 III, 39 | rejtekajtóhoz. Hasztalan remény. Az ajtó be volt zárva, pedig
23899 III, 39 | más mód, mint megkerülni az egész Nul folyam hosszában
23900 III, 39 | egész Nul folyam hosszában az elzárt várost s a déli fõkapun
23901 III, 39 | csinálnak ebbõl, ha meglátják az alázatos jobbágyok! De szerencsére
23902 III, 39 | szerencsére nem látta senki. Az utcák, melyeken lihegve
23903 III, 39 | s add rám a köpenyedet.~Az õr tréfára vette a dolgot
23904 III, 39 | húzná szét a száját, de az, a történeti igazság kedvéért
23905 III, 39 | kívánságod ugye? No, lássa az ember, még nem is olyan
23906 III, 39 | azalatt ellopta valaki! Az egy élõ istenre esküszöm,
23907 III, 39 | odafönn van és most alszik. Az éjjel személyesen adott
23908 III, 39 | parancsot a pajtásomnak, az aztán el is vitte. De most
23909 III, 39 | keltek. Porrá fogja égetni az egész várost, mihelyt… mihelyt…~
23910 III, 39 | mondjátok, nemde én vagyok az uralkodó.~A nézõk arcán
23911 III, 39 | palástomat szoktad fogni az udvari miséken, te is megtagadsz
23912 III, 39 | dühöngött. - Hol van az úrnõ? Hol van Florilla?
23913 III, 39 | megtudhatta. A herold fölolvasta az ítéletet, majd kiszögezte
23914 III, 39 | nem törõdtek vele, ennek az egynek, aki neki adott,
23915 III, 39 | Kezén fogta és elvezette. Az hagyott magával tenni mindent.
23916 III, 39 | kedélyesen végighúzott rajta az aranygombos nádbotjával,
23917 III, 39 | Sámsonnak a hajában vala az õ ereje; a királyoké ellenben
23918 III, 40 | ember kéjutazik, sokszor még az is, akinek nem akaródzik,
23919 III, 40 | azért, mert ez divat. Nem is az a divat, hogy elmenjen valahova,
23920 III, 40 | elmenjen valahova, hanem csak az, hogy otthon ne legyen.~
23921 III, 40 | mindenfelé - a lapokban.~Jönnek az úti kalandok, pakktáska-történetek,
23922 III, 40 | vendéglõben.~No, hát mármost mi az ördögöt csináljak? Szegény
23923 III, 40 | ruhát? - mondá õ.~- Hát az én ruhámat. De nehéz felfogása
23924 III, 40 | köröskörül, székeken, fogason, az almáriomban, az ágy alatt,
23925 III, 40 | fogason, az almáriomban, az ágy alatt, nem volt sehol,
23926 III, 40 | volt sehol, sehol.~Most már az én felfogásom lett nehéz.~
23927 III, 40 | is a kellner találta el az igazat, hogy alkalmasint
23928 III, 40 | Ösmerem kívül-belül. Derék fiú az öreg, csak hiú egy kicsit.~
23929 III, 40 | s így szólt, megnézvén az idõt:~- A vasúti szerint
23930 III, 40 | volt.~- Hm! Meglehet… Én az apámtól örököltem.~Ezzel
23931 III, 40 | horgolt polcról s ráesett az alatta ülõ budai ember cilinder-kalapjára,
23932 III, 40 | piacon:~- Mindjárt elveszti az óráját, teensuram.~Ujlaki
23933 III, 40 | híres ezüstóra. Megbolondult az a vénasszony?~Egy utcakanyarodásnál
23934 III, 40 | Két paraszt jött utánunk; az beszélgetett.~- Ez bizonyosan
23935 III, 40 | beszélgetett.~- Ez bizonyosan az õfensége, komám…~- Mármint
23936 III, 40 | nem olyan potrohos ember az!~- Márpedig mégis õ!~- Mirõl
23937 III, 40 | komámuram. Hát nem látja az aranyórát, amint lefityeg
23938 III, 40 | hát csakugyan ott fityeg az aranyóra aranyláncon, fekete
23939 III, 40 | József fõherceg - hanem az óra úgy kerülhetett a kabátjára,
23940 III, 41 | lelkes taglejtéssel beszélt az erényről és a becsületről,
23941 III, 41 | házmesterétől küldöztetik neki az epedő leveleket. Mikor a
23942 III, 41 | titokzatossággal; nem sokkal az előadás vége előtt a nő
23943 III, 41 | kedvesnek csengő hangjától. Az órák gyorsan teltek turbékolás
23944 III, 41 | becsületességében, amint ön is bízhatik az enyémben: kellemetlenül
23945 III, 41 | teremtés - nem igazságos-e az, hogy a magasrangú hölgyek
23946 III, 42 | fogadásunk van, hogy ha az õ hitelezõje jön: akkor
23947 III, 42 | kárpótlásul egy hatost, ha pedig az enyém jön: én kapok tõle
23948 III, 42 | kiknek gazdálkodni kell.~Az ajtó megnyílt, s ez egyszer
23949 III, 42 | ismerõs, Bodzai Mihályt, az államvasutak egy kiválóbb
23950 III, 42 | lassan suttogá:~- Éppen ez az…~Hagytam õt tovább beszélni.~-
23951 III, 42 | Elgondolkozni látszott kissé, szemei az ablakra meredtek (künn nagy
23952 III, 42 | nagy csöppekben hullott az esõ), mintha a szürke mennybolton
23953 III, 42 | a lapokat. Ereklye lesz az neki, ereklye…~- Igen, tudom,
23954 III, 42 | jár mindig, csak éppen azt az egy számot nem kaptam meg.~-
23955 III, 42 | posták, barátom - daráltam az obligát kifogásokat - …az
23956 III, 42 | az obligát kifogásokat - …az expeditorok. Átkozott nép…
23957 III, 42 | Richtig, mikor is történt az a szomorú eset?~Csodálkozva
23958 III, 42 | egy kis baj.~- Nagy baj az nekem!~- Hiszen nem azt
23959 III, 42 | után repültek el elõttem az elfelejtett események. Orosz
23960 III, 42 | borzasztó halála… (Hm! ma már az újat koronázzák), egy mérges
23961 III, 42 | tollak percegése hallik. Az üzletemberek sohase beszélgetnek
23962 III, 42 | részüket különválasztják az értékestõl s ez utóbbit
23963 III, 42 | itt is többre becsültetnek az öregebbek: a féléves már
23964 III, 42 | a féléves már tekintély, az egész éves pedig már igazi
23965 III, 42 | negyedévesek is többet érnek, mint az egy hónapos csecsemõk, kik
23966 III, 42 | keresgélünk, egyszerre megnyílik az ajtó s egy gyönyörû fiatal
23967 III, 42 | ereszt be, megigazítván az ajtónál kis batiszt kendõiket
23968 III, 42 | tetszik, kérem? - szólt az egyik hivatalnok, fel sem
23969 III, 42 | Megnéztem már. Hetvennégy. Az egyik tiszteletbeli. (Mármint
23970 III, 42 | kérem? Mert többféle van…~- Az apróhirdetések közé…~- Ah,
23971 III, 42 | pirulva - nem olyan… nem az, hanem…~Torkán akadt a szó
23972 III, 42 | valaki, aki örökbe fogadná az egyiket…~Szendén lesütötte
23973 III, 42 | megfogalmazom, asszonyom.~Az én Mihályom ott állott,
23974 III, 42 | egymásra nevetgéltek, amint hol az egyik, hol a másik elbújt
23975 III, 42 | csekély… nem elég kettõjüknek, az egyiktõl megválok, uram…
23976 III, 42 | hányszor kívánom hirdettetni, az attól függ, uram…~Az én
23977 III, 42 | hirdettetni, az attól függ, uram…~Az én Mihály barátom e pillanatban
23978 III, 42 | e pillanatban odalépett az asszony elé, sápadt arca
23979 III, 42 | asszonyom. Én azonnal elvállalom az egyik gyermekét.~Mária csodálkozó
23980 III, 42 | nélkülök házasodtam, s ezen az úton elválni lehetetlen.
23981 III, 42 | közül?~- Akármelyik - felelt az fojtott hangon.~Bodzai lehajolt
23982 III, 42 | a Mariska is húzódozott.~Az anya hol az egyiket nézte,
23983 III, 42 | húzódozott.~Az anya hol az egyiket nézte, hol a másikat
23984 III, 42 | másikat habozva, keze, mellyel az õ kezecskéiket fogta, forró
23985 III, 42 | Anikó elment a bácsihoz.~Az anya felsikoltott.~- Hát
23986 III, 42 | kérem.~Mihály meghatva nézte az anyai szeretet legnemesebb
23987 III, 42 | hogy Mihály égni érezte azt az arcán, minden tagján, mintha
23988 III, 42 | hallgatagon. A mély csendbe csak az érzéketlen irodai írnokok
23989 III, 42 | hirdetés, vagy nem lesz… mert az idõ drága, kérem alásan?~-
23990 III, 43 | AZ ELSŐ FOG~1882~Az elsõ fog,
23991 III, 43 | AZ ELSŐ FOG~1882~Az elsõ fog, amelyik kinõ…~
23992 III, 43 | megolvasztó hangon zsongja az altató dalokat, de azok
23993 III, 43 | vidámságát.~Oda van, beteg lett. Az angyalka kiköltözött belõle,
23994 III, 43 | meg benne. Trémában tartja az egész házat. A játékszereket
23995 III, 43 | hogy beteg s szaladnak az orvosért.~A mama már künn
23996 III, 43 | orvosért.~A mama már künn az udvaron várja nagy aggódva
23997 III, 43 | ember. Nincs lelke annak az embernek! Ez már sok - ez
23998 III, 43 | siessen kedves doktor, az isten szerelméért siessen…
23999 III, 43 | fuldokló zokogásban tör ki az édesanya.~A doktor egyszerre
24000 III, 43 | Hiszen csak a foga jön! Az elsõ fogat fogja megkapni…~-
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981 |