1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
24501 III, 56 | keresztülfutott az Iskola utcán, sõt az egész Palánk városrészen
24502 III, 56 | fösvénykedtek? Ami becsület dolga, az becsület dolga.~A derék
24503 III, 56 | meg volt hökkenve. Délben az ebédnél aggódva nézegették
24504 III, 56 | frissek, szinte repedeznek az egészségtõl. Ni, a kis Kermely
24505 III, 56 | fitymálódva. - A húsban vagyon az erõ, meg a halpaprikásban.~
24506 III, 56 | halványítsa senki, mert az nagy violencia.~- Nem tud
24507 III, 56 | hát ne üsse bele kegyelmed az orrát, ha én beszélek. Ott
24508 III, 56 | tizenhét font! Istenem, ha az õ diákjai legalább másfél-mázsáig
24509 III, 56 | Tudom, elvinné mérgében az ördög Nagy Pálnét, ha ugyan
24510 III, 56 | ugyan kellene neki, mert az se olyan bolond már.~Denique
24511 III, 56 | kölyköket, kiknek úgyis olyan az étvágyuk, mint a sárkányé.~
24512 III, 56 | Milyen dühbe jött erre az a mérges ember egyszeribe.
24513 III, 56 | asszonyról nem is szólok, mert az valóságos fúriában rohant
24514 III, 56 | kertészhez és csemegeárusokhoz. Az õ kosztjukon akarnak túltenni,
24515 III, 56 | kosztjukon akarnak túltenni, az õ kosztjukon! S kik akarnak
24516 III, 56 | kezében a fõzõkanál! Nincs az a szegedi lélek, aki valaha
24517 III, 56 | ábrázatába úgy, hogy csak az apró karikájuk maradt látható.
24518 III, 56 | Erre ugyan rá nem ösmer az édesanyja - az examenen!~
24519 III, 56 | nem ösmer az édesanyja - az examenen!~Molnár Andrásné
24520 III, 56 | hiteles mázsálóján mérje meg az õ diákjait, s tegye hivatalos
24521 III, 56 | testimónium alakjában írásba az utókor számára, mennyi vala
24522 III, 56 | utókor számára, mennyi vala az õ testi súlyuk, isten kegyelmes
24523 III, 56 | szöszke, mikor hozzám hozta az apja, most valóságos medve.
24524 III, 56 | de nézze hát meg õket. Az ott cérnacingár legényke
24525 III, 56 | nem azért mondom, hogy az én feleségem… hanem ami
24526 III, 56 | feleségem… hanem ami úgy van, az úgy van. Nohát lépkedjetek,
24527 III, 56 | kackiásan még kijjebb jött az utcára, s gúnyosan nézte
24528 III, 56 | tegnap fényképeztettem le az enyimeket.~Azután közönyösen
24529 III, 56 | Na, és nyomnak-e valamit az apróságok?~- Ha nyomnak-e
24530 III, 56 | diák volt a gyenge oldala, az egyedül sebezhetõ része.
24531 III, 56 | Hogy ki tudta választani az a gonosz asszony!~- Rossz
24532 III, 56 | elmosolyodik, s meghajítja az oktalan állatot a Virgiliussal -
24533 III, 56 | a Virgiliussal - fut is az tõle -, ami különben korántsem
24534 III, 56 | nagyrészt õseinek bõre védi õket az enyészettõl.~- Oh, kis bolond!
24535 III, 56 | mert olyan nevetséges is az, hogy õ nem merte te-nek
24536 III, 56 | és dinnyeindák ónszíne, az árnyék megriadva ugrál a
24537 III, 56 | könnyû hozzáragasztani. Az enyves bögre mindig ott
24538 III, 56 | enyves bögre mindig ott van az orgonabokorba elrejtve,
24539 III, 56 | cserebogarunk, köszöntsd a tengert!~Az pedig oda se hederített
24540 III, 56 | útnak indíttatni, mint akár az operettbeli Menelaus király.~-
24541 III, 56 | vasárnap délután pihenõ van, az akkor kezébe veszi a Molnár
24542 III, 56 | játszik a hajával, amitõl az édesdeden pislog a szemeivel,
24543 III, 56 | Valami nagyon jó lehet az, mert a nemzetes asszony
24544 III, 56 | a leányoknak. Hát bizony az Anna ujja is odakerült a
24545 III, 56 | gyermekeknek való játék az!~- Mit is akartam csak kérdezni?
24546 III, 56 | a kezére pajkosan, amire az duzzogva elfordult, s eltaszította
24547 III, 56 | nehezteljen. Tudja, mikor az iskoláimat bevégeztem, inkább
24548 III, 56 | arcába ne lásson.~- Hát az jó lesz-e, ha elbeszélem
24549 III, 56 | hat apámat?~Persze, hogy az is jó lesz, s elbeszélte
24550 III, 56 | Hanem ott ült éppen akkor is az ivóban egy korhely-kompánia,
24551 III, 56 | Néha bevetõdik egyik-egyik az apák közül Szegedre, s fölkeresik
24552 III, 56 | s fölkeresik otthon vagy az iskolában. A vén tiszttartó
24553 III, 56 | csúsztat a markába, a fiskális (az jár be legtöbbször), egy-egy
24554 III, 56 | törvényszéki ülnök, aki az ócska ruháit mind neki küldözgeti,
24555 III, 56 | levelezést folytat, egyrészt az igazgató tanár úrral, másrészt
24556 III, 56 | urammal, a »gyermekük« iránt.~Az igazgató mindig azt feleli,
24557 III, 56 | magaviseletû fiúcska«. Ki az ördög tudna azután eligazodni?~-
24558 III, 56 | elérteni, mikor kevesebb a hat az egynél!~- Aztán ugyan lássuk,
24559 III, 56 | lássuk, Annácska, mi lenne az a maga nagy boldogsága?~-
24560 III, 56 | a szegény Tóth Gyulának az is keserûség volt, ami másnak
24561 III, 56 | fiskálisra került a sor, az jött el érte a vizsga után,
24562 III, 56 | félj semmit - biztatgatá az ajtóig kísérve, de az lehorgasztott
24563 III, 56 | biztatgatá az ajtóig kísérve, de az lehorgasztott fõvel, reszketve
24564 III, 56 | hát ne is hozzák vissza az õszre, vigyék Nagyékhoz.
24565 III, 56 | õszre, vigyék Nagyékhoz. Az is jó hely. Nekem nem kell.
24566 III, 56 | beadták Nagy Pálékhoz. Hiszen az is jó hely! Itt van vagy
24567 III, 56 | ablakokra, a sorompós udvarra, az ismerõs házfedélre, úgy
24568 III, 56 | Molnár néni fogta elõ valahol az utcán, s behítta egy kis
24569 III, 56 | kerek foltok gyúltak ki az ábrázatán.~A néni megkérdezte,
24570 III, 56 | megkérdezte, hogy van megelégedve az új hellyel, mit fõztek tegnap,
24571 III, 56 | Feszesen ült a széken, csakis az egyik csücskén… mintha idegen
24572 III, 56 | szomorúan vette ki magát. Az óra síri csendben ketyegett,
24573 III, 56 | semmi szó, semmi kérdés.~Az ajtók nyíltak az épületben,
24574 III, 56 | kérdés.~Az ajtók nyíltak az épületben, s e nyíló ajtók
24575 III, 56 | cselédek jártak ki s be az épületben.~Egyszer mégis
24576 III, 56 | nemzetes asszony kezét.~S az érezte, hogy egy könnycsepp
24577 III, 56 | Fodormentát iszol minden reggel. Az ezüstpoharamból itatlak.~
24578 III, 56 | ezüstpoharamból itatlak.~Az udvarra is kikísérte a néni,
24579 III, 56 | télikabátját, hogy ne fázzék az úton, pedig igazán nem fázott,
24580 III, 56 | itt itthon lesz holnap, az Anna is…~- Az is - hebegé
24581 III, 56 | lesz holnap, az Anna is…~- Az is - hebegé elhalványodva
24582 III, 56 | lesütötte a fejét.~- Õróluk. Az öreg Szatymazon van, Anna
24583 III, 56 | ment. Mikor hazaért, rögtön az ágyba feküdt.~- Nem megyek
24584 III, 56 | oda, nem, nem!~Másnap is az ágyban maradt, de föltette
24585 III, 56 | Lucskos idõ volt reggel. Az õszi felhõk párákkal sûrûsíték
24586 III, 56 | foszló párák ráfeküdtek az ablakokra. Úgy nézett ki
24587 III, 56 | A sovány diák meghalt az éjjel.~Anna szíve megdobban.
24588 III, 56 | meg odakünn:~- Bevégezte az iskoláit.~E pillanatban
24589 III, 56 | ereszkedõ híd tört át a ködön és az ablakon.~Anna remegve bújt
24590 III, 56 | holnapra…~S ez volt, ez az intézkedés volt az egyedüli
24591 III, 56 | volt, ez az intézkedés volt az egyedüli pompa a vézna fiú
24592 III, 57 | A VESZETT SÓGOR~1883~Az emberek minden apró körülményt
24593 III, 57 | megragadnak arra nézve, hogy az érdeklõdést a saját személyük
24594 III, 57 | dicsekedett a minap, hogy az õ sógora, egy vidéki bank
24595 III, 57 | a tulajdon sógora volt. Az ördögbe is, nem mindennapi
24596 III, 57 | kutya harapta meg, ahogy az alsóvárosi kertek alatt
24597 III, 57 | nyoma a bal lábán, hanem az mindjárt feltûnt neki, hogy
24598 III, 57 | tüzes pára gõzölgött volna az orrlyukain, s a szemeinek
24599 III, 57 | vetett futó pillantást: az visszaadta a tulipiros arcát,
24600 III, 57 | a vér nyargalni kezdett az ereiben, mintha ördögök
24601 III, 57 | kezeit összerágni, s abban az iszonyatos zúgásban, amit
24602 III, 57 | konyhában a kalácssütéshez: az volt az a sár a kezein.~-
24603 III, 57 | kalácssütéshez: az volt az a sár a kezein.~- Jaj, ne
24604 III, 57 | kutya megharapott a minap. Az mérgezte meg a véremet.
24605 III, 57 | kötelet.~- No, ugyan mi az ördögnek? - De azért csak
24606 III, 57 | sógor. Csak nem ment el az eszed? Te õrült vagy.~-
24607 III, 57 | eszed? Te õrült vagy.~- Nem az - felelte szokatlanul csendesen,
24608 III, 57 | mely elõttünk égett -, ez az igazi kutyamulatság!~Órákig
24609 III, 57 | forogtak.~Elrémültem, s az ijedelem hatása alatt kivettem
24610 III, 57 | sógor. Hiszen olyan szép az élet, amíg tart. Olyan nagyon
24611 III, 57 | tart. Olyan nagyon szép az élet. Beszélgessünk még.
24612 III, 57 | gyereket eltiltották tõled. Az most alszik a kis szobában.~-
24613 III, 57 | Lopd el onnan, sógor, az isten is meg fog áldani.
24614 III, 57 | ágában sem volt, beszéltem az eszéhez és szívéhez; nagy
24615 III, 57 | Nagyon ki volt merülve. Az orvos megmondta, hogyha
24616 III, 57 | addig él, amíg ébren van. Az álom a halált hozza meg
24617 III, 57 | sógorom volt.~Ilyen is csak az én famíliámban történhetik.~
24618 III, 58 | vett észre.~- Mi vitte? Az vitte, hogy jövõ héten fog
24619 III, 58 | románokból fejébe vette, hogy az õ võlegényének párbajának
24620 III, 58 | Hogyne félt volna? Oda van az ijedelemtõl, nem tudok vele
24621 III, 58 | mindezekhez?~- Mi köze? Az a köze, hogy ön lesz a doktor
24622 III, 58 | köze, hogy ön lesz a doktor az eseménynél, én pedig vagyok
24623 III, 58 | szepegve, oda bökvén ujjaival az eszközök egyikéhez.~- Ez
24624 III, 58 | dadogá.~- Hát például az ön testébõl, ha önt lövik
24625 III, 58 | lövik meg.~- Ki?~- Ej, hát az ellenfele.~- Az, akit megsértettem?~-
24626 III, 58 | Ej, hát az ellenfele.~- Az, akit megsértettem?~- Persze
24627 III, 58 | akit megsértettem?~- Persze az.~- Hát az mi?~- Ez pedig
24628 III, 58 | megsértettem?~- Persze az.~- Hát az mi?~- Ez pedig a tû, amivel
24629 III, 58 | gyásztérre, a megyeri erdõcskébe.~Az ellenfél már ott várt bennünket:
24630 III, 58 | Egy, kettõ, három, taps… Az volt a jel a lövésre. Semmi
24631 III, 58 | a mulatság, megtöltötték az üres pisztolyt, s kiállottak
24632 III, 58 | pisztolyok mégis elsültek.~Az ellenfelek sértetlenül maradtak,
24633 III, 58 | rázták meg egymás kezét.~- Az ördögbe is - szólt azután
24634 III, 58 | közbe:~- Nem lehet, urak. Az minden szabály ellen van.~-
24635 III, 59 | történt, isten nyugossza meg az õ lustaságában, hogy nekem
24636 III, 59 | lustaságában, hogy nekem kell még az õ viselt dolgait is leírni,
24637 III, 59 | ahol a Fõvárosi Lapok - az Athenaeum melléképületében,
24638 III, 59 | csodálkozásba.~Hát, mondom, az én barátom, akibõl már azóta
24639 III, 59 | mikor hirtelen kopogtatnak az ajtón.~- Szabad!~Egy köpcös,
24640 III, 59 | három napig. Tegnap jött meg az írás, eljöttem mindjárt,
24641 III, 59 | Ühüm. Hajszen ott áll az írásban.~- Aztán miért csukják
24642 III, 59 | ilyenkor mindjárt fejembe megy az ártatlan ital, aztán ha
24643 III, 59 | kitalálom, hogy ide hoztak, ebbe az épületbe, s elítéltek három
24644 III, 59 | Barátomnak egy jó ötlete támadt az õ rabjával, megtetszett
24645 III, 59 | rabjával, megtetszett neki az eredeti fickó, s látván
24646 III, 59 | Már mint én? - álmélkodék az, nagy szemeket meresztve.~-
24647 III, 59 | tövét vakarni.~- Nem lehet az, kérem alássan. Nem lesz
24648 III, 59 | kérem alássan. Nem lesz az jó. Csak tessék engem talán
24649 III, 59 | helyzetemen.~- No, és?~- Hát az a baj, könyörgöm, hogy útközben -
24650 III, 59 | iránt? S hátha éppen a humor az? Mert hogy mi, eddig még
24651 III, 59 | érdemlettem, mivel? - rebegé. - Az isten áldja meg a tekintetes
24652 III, 59 | délután is történt - még pedig az, hogy kopogtattak az ajtón -,
24653 III, 59 | pedig az, hogy kopogtattak az ajtón -, majd minden dolog
24654 III, 59 | Kopogtattak, s kinyílván az ajtó, a Kupka János arca
24655 III, 59 | lehetett ösmerni.~- Maga az, Kupka? Mát mi baj van?~
24656 III, 59 | mintha mozgott volna alatta az a veszett padló.~- Hát az
24657 III, 59 | az a veszett padló.~- Hát az van - mondá rekedten, de
24658 III, 60 | királya - akármit mondjon is az általam nagyon tisztelt
24659 III, 60 | ugyanis nem azt tartják, amit az esztétikusok, hogy egy nagy
24660 III, 60 | készséggel ismerem be róluk, hogy az emberiség formáját isten
24661 III, 60 | nem ritkán õk korrigálnak az isteni mûvön is! Szép mesterség
24662 III, 60 | mûvön is! Szép mesterség az, akárki mit mondjon!~Hanem
24663 III, 60 | kevesebbre nézni, mint ami, mert az megbosszulja magát.~Bundája
24664 III, 60 | kevés embernek van (s innen az a lenézõ gúny, amellyel
24665 III, 60 | varrnak a mai idõkben), mert az emberek folyton szegényednek,
24666 III, 60 | válaszfalat épített a bundák és az emberek közé. De ezen elhidegülésbõl
24667 III, 60 | szentírásban), hogy akit az isten egy garasra teremtett,
24668 III, 60 | hogy kicsoda. Hát a Mimi az én jelöltem, ha valamikor
24669 III, 60 | Mimi írt, benne volt még az a gyöngéd sor is, hogy okvetlenül
24670 III, 60 | szolgáltatom. Erre a kártyára aztán az elutazás elõtti estén elhozta
24671 III, 60 | árnyékot vetett a falra, s ez az árnyék olyan fölséges volt
24672 III, 60 | egyszerûen végigterítettem az ülésen, s unatkozva vártam,
24673 III, 60 | fütty.~Hol-hol megnéztem az órámat is. Lassan jár a
24674 III, 60 | krajcárra nevekedett már az érte járó árenda.~Iszonyú
24675 III, 60 | fösvény embernek, én pedig az vagyok a természetemnél
24676 III, 60 | kedvemet, örömömet elvette ez az átkozott bunda.~Hivatalfõnököm
24677 III, 60 | lehetetlen. Megölne a tudat, az önvád pazarlásom felett,
24678 III, 60 | nemigen futja a költség. Az kéne még, hogy tékozoljak!~
24679 III, 60 | beleburkolóztam egészen úgy, hogy csak az orrom látszott ki, az is
24680 III, 60 | csak az orrom látszott ki, az is csak akkor, ha a kocsistól
24681 III, 60 | Igen, ott volt. Ugyanazt az árnyékot vetette a falra,
24682 III, 60 | keserûen sóhajtottam föl. Az az árnyék nemcsak a fal
24683 III, 60 | keserûen sóhajtottam föl. Az az árnyék nemcsak a fal fehérségébõl
24684 III, 60 | nyel el egy darabot, hanem az én tárcám tartalmát is folyton
24685 III, 60 | is folyton nyelte.~Amint az óra egyhangúan ketyeg a
24686 III, 60 | tik-takja pénzemben van. Az idõ múlik, az árenda növekszik.
24687 III, 60 | pénzemben van. Az idõ múlik, az árenda növekszik. Mialatt
24688 III, 60 | csinált délelõtt, nekem az is egy hatosomba került.
24689 III, 60 | mindent; de még azonfelül az irigység, a bosszankodás
24690 III, 60 | magát egész nap viselni az árendális jószágot, s éjszakára
24691 III, 60 | Boldog egy pár nap volt az, melyet ott töltöttem -
24692 III, 60 | csináltatott, mert láttam, amint az elsõ nap, pajkos tréfával,
24693 III, 60 | pajkos tréfával, megmérte az ujjamat egy cérnaszállal.
24694 III, 60 | vagy két-három napig, mert az a bizonyos meglepetés úgy
24695 III, 60 | merénylet készült ellenem.~Az ünnepre otthon volt a Mimike
24696 III, 60 | Rozsnyón, s akinek mindjárt az ünnepek után el kellett
24697 III, 60 | A gyerek se fázik meg, s az erõszakos intézkedés is
24698 III, 60 | szegényre a bundáját.~- Az én bundámat! - kiáltottam. -
24699 III, 60 | Dúlt arccal ugrottam fel. Az egész família megdöbbenve
24700 III, 60 | rám.~- Mi történt önnel, az isten szerelméért?~- Mi
24701 III, 60 | gúnyos ingerültséggel -, az történt, hogy kegyed tönkre
24702 III, 60 | engem… Mikor jön vissza az a kocsi, amelyik elvitte
24703 III, 60 | megtörténni!~- Pedig már az egészen úgy lesz - szólt
24704 III, 60 | egyet kölcsön addig, míg az önét felküldjük Pestre.
24705 III, 60 | Kétségbeesve hajtottam le fejemet az asztalra, és nem szóltam
24706 III, 60 | szenvedést, mely lelkemben dúl.~Az egész család elhidegült
24707 III, 60 | már a kocsiról a málhákat. Az ajtó nyílt, de a bunda csak
24708 III, 60 | Nincs, teens uram - szólt az vígan -, a kocsis ott felejtette
24709 III, 60 | a kocsis ott felejtette az ifjú úrnál.~- De hiszen
24710 III, 60 | kiáltám elsápadva.~- Nem baj az, teens uram, majd visszahozzák
24711 III, 60 | mikor megint elmegy a kocsi az úrfiért.~Õrült voltam dühömben,
24712 III, 60 | hiba, a kis hóbortos Mimi az oka… de hát ez még nem olyan
24713 III, 60 | hogy most meg ne fázzék. Az öné is itt lesz húsvétkor,
24714 III, 60 | ez talán mégis túlság!…~Az omnibusz elõállott, belevágtam
24715 III, 60 | menyasszonyomat eljátszottam, az ki sem jött elbúcsúzni tõlem,
24716 III, 60 | elutazott Amerikába, és az itteni ruhaboltját bezárta.
24717 III, 61 | professzor, összecsengette az iskolázott folyamok tündéreit.~
24718 III, 61 | Leültette õket a padokba az üres tanteremben, hol nem
24719 III, 61 | cirkalom, szivacs és kréta. Az utolsó padban azonban volt
24720 III, 61 | Vizek! - mondá ez. - Itt az ideje megkezdeni a háborút
24721 III, 61 | ideje megkezdeni a háborút az emberek ellen. Itt az ideje
24722 III, 61 | háborút az emberek ellen. Itt az ideje visszafoglalni kétszeresen,
24723 III, 61 | ami belõletek befolyna.~Az öreg professzor eltávozott,
24724 III, 61 | mennyi tért öntenek el.~S az egy olyan bûvös tábla volt,
24725 III, 61 | kiszámítva, cirkalommal kimérve, az abban a pillanatban a természetben
24726 III, 61 | írva kriksz-krakszokkal az egész tábla), nagyon erõsen
24727 III, 61 | találták becsapni magok után az iskolaajtót.~A csattanásra
24728 III, 61 | szendergésébõl a fiatal leányzó az utolsó padban, odament a
24729 III, 61 | amikor visszatértek.~- Az a leány, akit itt hagytunk…
24730 III, 62 | hozzányúl, elfintorítja az arcát. Nem ér semmit!~Rajtam
24731 III, 62 | semmit!~Rajtam esett meg az eleven példa vidéken lakó
24732 III, 62 | jó öreg »Hon«-t.~- Nincs az már meg, János bácsi.~-
24733 III, 62 | Mi a kõ? No, hát akkor az »Ellenõr«-t.~- Csakhogy
24734 III, 62 | Ellenõr«-t.~- Csakhogy az sincs meg már.~- No, hát
24735 III, 62 | Harmadnap megjött neki az »Egyetértés«. Elolvasta,
24736 III, 62 | nélkül. Negyednap is megjött az »Egyetértés«. Elolvasta,
24737 III, 62 | hozzá, János bácsi, hogy az »Egyetértés«-t küldik? Csak
24738 III, 62 | Egyetértés«-t küldik? Csak nem az »Egyetértés«-t akarta?~-
24739 III, 62 | alkalmasint éppenséggel az »Egyetértés«-t kívántam
24740 III, 62 | mi itt szépen disputálunk az egyes rovatok felett, beleöljük
24741 III, 62 | legyen és ne úgy legyen, az irány kinyomatot leljen
24742 III, 62 | hogy milyen hang legyen az irányadó, mi az élvezetesebb
24743 III, 62 | hang legyen az irányadó, mi az élvezetesebb a léleknek,
24744 III, 62 | lehe, mind, mind elvész az elõtt az érzéketlen rezes
24745 III, 62 | mind, mind elvész az elõtt az érzéketlen rezes pápaszem
24746 III, 62 | közbeszólás, mert éppen az ilyen lapok dicsekedhetnek
24747 III, 62 | hittem egy darabig, hogy az olcsóság teszi a lapokat
24748 III, 62 | álmából a kaszinószolgát (mert az csak ilyenkor alhatik szegény,
24749 III, 62 | egész éjjel fent kártyáznak az urak).~- A teens asszony
24750 III, 62 | teens asszony elküldött az újságunkért, a »Fõvárosi
24751 III, 62 | A szolga azután kikeresi az illetõ lapot, ha még megvan,
24752 III, 62 | úgy él, ahogy lehet. S ha az ember selyemruhában járatja
24753 III, 62 | hányhatja a pénzt papírosért.~Az ilyen lapok rendesen kétharmad
24754 III, 62 | rendesen kétharmad áron válnak az egyes licitáló famíliák
24755 III, 62 | történt.~A múlt január hóban, az új esztendõvel kitûzetett
24756 III, 62 | egy kisztnyiben, melyben az alispánné tíz cilinder bort
24757 III, 62 | felesége úgyis német. Legalább az is olvashat.~Az »Egyetértés«
24758 III, 62 | Legalább az is olvashat.~Az »Egyetértés« a legdrágább -
24759 III, 62 | tíz forinton alul nem jut az »Egyetértés«-hez! Mindegy,
24760 III, 62 | olyan lap kell, politika van az elején az õ számára. Bolondságok,
24761 III, 62 | politika van az elején az õ számára. Bolondságok,
24762 III, 62 | vannak a mellékleteken, azok az asszonyoknak jók, a legvégén
24763 III, 62 | a legvégén kép is van; az meg a gyerekeknek gyönyörûség…
24764 III, 62 | s játszanak velök. Ebbõl az egy lapból jóllakik az egész
24765 III, 62 | Ebbõl az egy lapból jóllakik az egész família, s még azonfelül
24766 III, 62 | vándor zongora-stimmelõnek is az a fizetség, mikor felhangolja
24767 III, 62 | odaajándékozzák a stimmelõnek. S az mint a bolond megelégedve
24768 III, 62 | megelégedve rohan odább az új tudományával, új zongorákat
24769 III, 62 | olvasni a »Pesti Hirlap«-ot az idén.~Alig várták, hogy
24770 III, 62 | hangon.~- Nyolc! - vág közbe az alispán.~- Kilenc! - nyögi
24771 III, 62 | Ernyeczky bácsi halántékairól az izzadság csurog, szemei
24772 III, 62 | szólt közbe valaki -, mikor az eredeti ára csak tizennégy
24773 III, 62 | csak tizennégy forint.~- Az istenugyse! Hát maga ezt
24774 III, 62 | tudtam volna? - dörmögi az öreg berzenkedve. - De mikor
24775 III, 63 | csak ideiglenesen jöhet el, az is, aki sohasem kerül vissza
24776 III, 63 | gyermekévek folytatásának szövõdik az ott; a többi kimarad; levetjük,
24777 III, 63 | ruhát, ha oda belépünk, hol az örök semmiben újra hallik
24778 III, 63 | bolond nevetni való dolog is az, hogy az a jámbor szécsényi
24779 III, 63 | nevetni való dolog is az, hogy az a jámbor szécsényi barát,
24780 III, 63 | évnek elõtte, éppen azokban az idõkben, mikor a királyságot
24781 III, 63 | bolond íródiák lett volna az, aki belefogjon a mi asszonyaink
24782 III, 63 | kellemességeinek leírásába? Könnyebb az összes füveket összeszámlálni
24783 III, 63 | ibrikekbõl, másnap pedig az osztrák urak õkegyelmeikkel,
24784 III, 63 | mód szerint, amint vagy az egyik, vagy a másik rész
24785 III, 63 | környéken. Mert olyan világ volt az, hogy még a szakácsnak,
24786 III, 63 | fazekakat a grófi konyhán az ebédhez, mindenekelõtt beszélje
24787 III, 63 | osztrák tisztek gyûlnek majd az asztalhoz déli harangszóig.~
24788 III, 63 | törökül is, németül is, hogy az uraikkal diskurálhassanak,
24789 III, 63 | leányzóknak, mert ezeknek az udvarlóit, mikor már éppen
24790 III, 63 | elkergette a másik rész s ez az örökös sürgés-forgás, ez
24791 III, 63 | Hanem a Brizló Borbáláé, az odalett… valahogy odalett.~
24792 III, 63 | tetszett meg a leány. Legalább az járt utána… hogy volt, miképp
24793 III, 63 | tudhatná a zûrzavaros napokban, az összetorlódott események
24794 III, 63 | Csodálatos, hol lehettek akkor az öreg asszonyaink, hogy ezt
24795 III, 63 | könnyhullatások között tölté az özvegyi esztendõt. Két napot
24796 III, 63 | Mindebben pedig benne van az, amit egy jó feleség megtehet
24797 III, 63 | ebbe bele nem habarodik, az már bizonyosan püspök. Aki
24798 III, 63 | püspök. Aki pedig püspök, az nem bolond, hogy itt ténferegjen
24799 III, 63 | ebben a kutyatartományban; az otthon sütkérezik valahol
24800 III, 63 | gondviselés vette kezébe a dolgot, az küldött egy piciny tanút,
24801 III, 63 | pletykával; feléje se ment az embereknek, talán nem is
24802 III, 63 | esketési bizonyítványt.~Az Anzelmus barát, mihelyt
24803 III, 63 | barát, mihelyt meglátta az úrasszonyt, mosolygóra változott
24804 III, 63 | Franke György gróffal, akit az isten nyugosztaljon!~A tisztelendõ
24805 III, 63 | derék tanúm volt - folytatá az özvegy -, jóravaló nemesemberek
24806 III, 63 | reájok. Ugye, emlékszel is? Az egyik meghalt azóta, a másik
24807 III, 63 | olyan, mint egy kis angyal… az apjára hasonlatos. Ennek
24808 III, 63 | gyereknek semmije sincs, pedig az apja gazdag grófi famíliából
24809 III, 63 | asszonyom.~Most hirtelen kihúzta az egyik kezét, s megütögette
24810 III, 63 | hogy fölrázza, ami talán az alján van.~- Hiszen annyi
24811 III, 63 | meg olyankor.~Hanem most az egyszer nem kellett elmennie
24812 III, 63 | elmennie a gvárdiánhoz. Az úgysem tudta volna.~Sokkal
24813 III, 63 | kivicsorította fogait, behunyta az egyik szemét, a jobbikat,
24814 III, 63 | csodálatos!… emlékezni kezdett az esküvõre.~Le is ült nyomban
24815 III, 63 | esküvõre.~Le is ült nyomban az asztalához és megvigasztalta
24816 III, 63 | fricskázta nagy udvariassággal, az ajtónál pukkedlit vágott,
24817 III, 63 | tarokkot. Mégis csak szebb az!~E tájt pedig, mondják,
24818 III, 63 | isten világot virrasztott az õ szolgáinak agyvelejében,
24819 III, 63 | ha velök lakmározik.~Ezt az enyhítõ körülményt okvetlen
24820 III, 63 | Brizló Borbála megörült az esküvési levélnek, még abban
24821 III, 63 | esküvési levélnek, még abban az évben, mihelyt lecsillapodék
24822 III, 63 | évben, mihelyt lecsillapodék az odavaló föld a háborúságoktól,
24823 III, 63 | járni ki fia örökségét.~És az nem is volt valami nehéz.
24824 III, 63 | még azt jegyzi meg errõl az útról vezetett Diáriumban,
24825 III, 63 | vezetett Diáriumban, hogy az esõ becsurgott az orrán
24826 III, 63 | hogy az esõ becsurgott az orrán át. Egyszóval, nem
24827 III, 63 | jöttek, s megmutogatván az esketési és születési dokumentumokat,
24828 III, 63 | Johanna grófnõ arcát elfutotta az öröm pirossága, nyakába
24829 III, 63 | kis rózsás gödröcskéjét az álla alatt és ahol érte.
24830 III, 63 | Éppen olyan, szakasztott az a száj, valóságosan az az
24831 III, 63 | szakasztott az a száj, valóságosan az az orr, az a homlok, az
24832 III, 63 | az a száj, valóságosan az az orr, az a homlok, az a mosolygás,
24833 III, 63 | valóságosan az az orr, az a homlok, az a mosolygás,
24834 III, 63 | az az orr, az a homlok, az a mosolygás, mint a szegény
24835 III, 63 | György grófé volt, akit az isten nyugosztaljon. Hajso,
24836 III, 63 | mert Johanna grófnõ még az éjjel átköltözött összes
24837 III, 63 | már akkor bajos volt fogni az ilyenhez - miért a barátok
24838 III, 63 | egyszerre csak becsörtet az udvarmesterével az a katonás
24839 III, 63 | becsörtet az udvarmesterével az a katonás asszony, s Anzelmus
24840 III, 63 | talán a fantáziáját kövéríti az embereknek?~Anzelmus elõkiáltatván,
24841 III, 63 | elõkiáltatván, eldugta a szerszámot az orgonabokorba, s alázatosan
24842 III, 63 | ráförmedt zordonan:~- Kend az az Anzelmus barát?~- Alkalmasint
24843 III, 63 | ráförmedt zordonan:~- Kend az az Anzelmus barát?~- Alkalmasint
24844 III, 63 | Alkalmasint én vagyok az.~- Kend eskette össze a
24845 III, 63 | gróf Franke Györgyöt, akit az isten nyugosztaljon, valami
24846 III, 63 | hölgyrõl, mert észrevette, hogy az is rászegezi az övéit gyanakodva. -
24847 III, 63 | észrevette, hogy az is rászegezi az övéit gyanakodva. - Meg
24848 III, 63 | mondá Anzelmus ájtatosan.~Az úrnõ arcát elfutotta erre
24849 III, 63 | nekem a bizonyítványt, hogy az elsõ írás nem ér egy lyukas
24850 III, 63 | leányasszonyommal, csak az epekedõ siralmai, mázos-bûvös
24851 III, 63 | bizonyítványt, hogy nem igaz abból az elsõ bizonyítványból egy
24852 III, 63 | még olyan ember is, akinek az kell majd, hogy egyik bizonyítvány
24853 III, 63 | sem igaz. Vétek is lenne az ilyen dolognak röviden bevégzõdni.~
24854 III, 63 | Brizló Borbála felmutatta az okmányait a törvény elõtt -
24855 III, 63 | nem tudom - de hogy azt az Anzelmus barátomat nem ártana
24856 III, 63 | kegyelmes urammal Besztercén… az is parolát adott nekem.
24857 III, 63 | fekete felhõit.~- Messze van az ide! Sohase érnénk mi oda -
24858 III, 63 | érnénk mi oda - ellenveté az szomorúan. - Aztán tenger
24859 III, 63 | városaikat egymáshoz, hogy az egyik kálvinista toronyból
24860 III, 63 | városban. Valami gyönyörûség az, Borcsa húgom, ahogy ezek
24861 III, 63 | sok pénz kell? Potomság az egész! Eladom a nyéki udvartelkemet.
24862 III, 63 | nyéki udvartelkemet. Úgyis az ördögnek kell, nem nekem,
24863 III, 63 | ördögnek kell, nem nekem, az ekémet sem rontom vele.
24864 III, 63 | ekémet sem rontom vele. Az a hóbortos Retky József
24865 III, 63 | háromszáz aranyforintot. Mintha az Ipolyba dobná a gyámoltalan…
24866 III, 63 | száz árkuson is van megírva az a tömérdek levél, üzenet,
24867 III, 63 | levél, üzenet, ami ebben az ügyben jött-ment esztendõkön
24868 III, 63 | esztendeig pihenhettek volna az ekék vagy három országban.~
24869 III, 63 | arcán. Csakhogy szép volt az még azokkal is.~Végre aztán
24870 III, 63 | fiatal királynak Bécsbe (mert az öreg Leopoldus nem volt
24871 III, 63 | amikor a mi patyolat népünk, az ifjúság, játssza a »hogy
24872 III, 63 | ha ilyen vagy olyan«… de az igaz, bólinthat is a fejével,
24873 III, 63 | Franke Johanna grófnõ, járta az országtartó nagy urakat,
24874 III, 63 | megmozgatott, nagy hasznára volt az is, hogy osztrák golyótól
24875 III, 63 | sziléziai birtokokat. Kuruc lesz az már, abban nõtt, abban hal
24876 III, 63 | A kurucnak pedig rövid az igazsága Bécsben. - Sõt
24877 III, 63 | futott át. Untatta már ez az ostoba dolog, mellyel négy
24878 III, 63 | odakanyarította feleletnek az elõtte fekvõ pápai irat
24879 III, 63 | grófnõ, rögtön megjelent újra az udvarmester, hogy Brizló
24880 III, 63 | késõ - sziszegé megijedve az udvarmester, mert már késõ
24881 III, 63 | engedett meg magának ebben az idõben, észrevette izgatottságát
24882 III, 63 | elmosolyodott. S amint ott babrált az ujjaival az íróasztalon,
24883 III, 63 | ott babrált az ujjaival az íróasztalon, hallgatva a
24884 III, 63 | puszta »placet«.~A herceg az ablak felé fordult, úgy
24885 III, 63 | házassága örökösen. Mert ez az a jus placeti, amit a tudósok
24886 III, 64 | annyit… de annyit, hogy az ember azt hinné, nekünk,
24887 III, 64 | nekünk, akik elkéstünk, csak az erényeik jutottak már, hogy
24888 III, 64 | amikor megint vétkezni fognak az asszonyok.~…Mert nehéz megmondani,
24889 III, 64 | elmondja, mindjárt hátra fordul az arca, s olyan csúf lesz,
24890 III, 64 | elmondta ezután másoknak, s az arca még mindig elöl van,
24891 III, 64 | még mindig elöl van, de az igaz, olyan csúf lett, hogy
24892 III, 64 | Peresziné nagynénénkre, mert az meg olyan gyönyörű menyecske
24893 III, 64 | volt, hogy példának okáért, az egyik udvarlója, ez a most
24894 III, 64 | készpénznek.~Nem tudom, eljutott-e az instancia a királyhoz, hanem
24895 III, 64 | történetben. Hanem annak nem ő az oka, mert úgy mondják, éppen
24896 III, 64 | Dekameronból.~Én csak arról az egyrõl állok jót, hogy Pereszi
24897 III, 64 | jámbor ember hírében állt. Az adóját pontosan fizette,
24898 III, 64 | pontosan fizette, és mindig az erõsebbekkel szavazott. (
24899 III, 64 | erõsebbekkel szavazott. (Mert az újabb kor novellaírójának
24900 III, 64 | különös passziója volt. Az a szilárd vasmeggyõzõdés,
24901 III, 64 | szilárd vasmeggyõzõdés, hogy az egész világon csak az õ
24902 III, 64 | hogy az egész világon csak az õ órája jár jól. Mert vannak
24903 III, 64 | megigazítani a vasúti órát, s azok az oktalan konduktorok lerángatták
24904 III, 64 | konduktorok lerángatták a székrõl.~Az ismerõsei azonban szívesen
24905 III, 64 | elsõ dolga végig igazítani az órákat a magáé szerint…~
24906 III, 64 | dolognál sohasem akart tágítani az õ óramutatójától, ami rengeteg
24907 III, 64 | prókátoroknak mindig rosszul járt az órájuk. Végre is el kellett
24908 III, 64 | horgoló-, meg a kötõtûk… az aranyos kedves ujjacskák
24909 III, 64 | pamut, amint fogy-fogy… az idõ is fogy vele együtt,
24910 III, 64 | Pereszinénél, bizonyíthatja… ha az ember kérdezné tõle… csakhogy
24911 III, 64 | nem illõ felpiszkálni.~Az történt egy délután, hogy
24912 III, 64 | azzal nyugodtan elballagott az aratókhoz.~S miután az Imre
24913 III, 64 | elballagott az aratókhoz.~S miután az Imre ideje mindég a Pereszié
24914 III, 64 | toronyórát is megnézni. Biz az éppen egy félórával sietett.~
24915 III, 64 | toronykulcsot. Micsoda szemtelenség az, hogy így bolondítják a
24916 III, 64 | félórát. Nyolcszáz lakos, az éppen négyszáz óra! Hát
24917 III, 64 | munkaidõtül fosztani meg az államot? Takarodjék íziben…~
24918 III, 64 | feje fölött, megtetszett az a két mozgó szürke karika,
24919 III, 64 | karika, s beleröpült a bolond az egyikbe.~Pereszi uram egyszerre
24920 III, 64 | toronyóra. Neki már éjszaka van az egyik szemére. El volt borítva
24921 III, 64 | menyecske javában mulatott az udvarlójával talán kéz a
24922 III, 64 | a szemek beszéltek, azt az ajkak magyarázták talán,
24923 III, 64 | magyarázták talán, mikor künn az ajtó elõtt elkiáltja a Borcsa
24924 III, 64 | Mindig így történik, hogy az udvarló bent vigad az asszonnyal
24925 III, 64 | hogy az udvarló bent vigad az asszonnyal a szobában, mikor
24926 III, 64 | egyáltalában haza se jön a férj.~Az udvarlót a régi történetek
24927 III, 64 | sifonér-kasznyiba bújtatja az asszony, s emiatt a hitvány
24928 III, 64 | kinyitják, kell azután trémáznia az olvasónak egy félköteten
24929 III, 64 | féljen, semmit se féljen.~Az ajtó megnyílt, s Pereszi
24930 III, 64 | édes Palikám… Hunyd be csak az ép szemedet is.~- Semmit,
24931 III, 64 | Csak a szél nyitotta ki az ajtót.~- Valaki keresztül
24932 III, 64 | ment a szobán… úgy tetszett az imént…~- Oh, te képzelõdõ
24933 III, 64 | lám, már semmi baja ennek az egyik szemednek… a másikat
24934 III, 64 | másünnen alkalmazta ide ezt az esetet, mert hasonlít az
24935 III, 64 | az esetet, mert hasonlít az kissé a Boccaccio észjárásához…
24936 III, 64 | kimondom - hasonlít biz az Peresziné nagynénémhez is.~
24937 III, 65 | országban ritkán hallunk valamit az Alföldrõl. Tót aratók, mikor
24938 III, 65 | elzárná a vidéket, olyan az egész országuk, mint egy
24939 III, 65 | ebbõl okosnak lenni: milyen az Alföld?~Alföldi ember sohasem
24940 III, 65 | jut el felénk egy-egy, de az sem egyenest. Valamelyik
24941 III, 65 | velök. Szegény öreg nótáknak az a sorsa!~Oda vágytam pedig
24942 III, 65 | elvitt, egyrészt, hadd lássam az Alföldet, de másrészt, hogy
24943 III, 65 | rendetlenséget.~Gyönyörû volt az út, persze nekem, mert Gábor
24944 III, 65 | volt kötve, mélyen lehúzta az álláig, nem nézett sem ide,
24945 III, 65 | Egykedvûen pipázott és az óráját nézegette. Vidék,
24946 III, 65 | nézegette. Vidék, vidék, az isten mind egymás képére
24947 III, 65 | bikkfa. Õt hát ne is untassam az ilyen ostobaságokkal.~Tengelyen
24948 III, 65 | evezõslegények berakták cókmókjainkat az öblös vízi jármûre, s mi
24949 III, 65 | mert hát nevetni való is az, hogy olyan nagy gyerek
24950 III, 65 | hogy olyan nagy gyerek az a gyámapa.~No, még mit…
24951 III, 65 | szemérmes oldaltekintettel az átellenben ülõ, mintegy
24952 III, 65 | Nem vagy kislány? Mát mi az ördög vagy? Nyolcéves vagy.
24953 III, 65 | rossz. Haj jajjaj! Nézze meg az ember a félnapos macskát…
24954 III, 65 | hát nem csónakba termett az ilyen.~Kedvetlenül vakarta
24955 III, 65 | csóválva: »Mért nem megy az ilyen a tengerre, vagy mért
24956 III, 65 | nõtt.«.~Pélly bácsi kapott az alkalmon. Egy óra sok idõ. -
24957 III, 65 | a picinyt is vigyük?…~De az már nagy dologban volt,
24958 III, 65 | a kis sifonér-kaszniját, az egész konyhát, egy kis ibrikje
24959 III, 65 | felé is, hogy vajon nézi-e az a drágaságait s irigyli-e?~-
24960 III, 65 | vékony hangon (hogy lehet már az ilyennek vékony hangja) -,
24961 III, 65 | kisasszonykának megtalálni az edényeit? Te mamlasz…~Károly
24962 III, 65 | gyámapámmal. Nagy meleg volt és az újdonatúj ünneplõ csizmám
24963 III, 65 | csak nagy kínnal cammogtam az öreg után, aki keresztül-kasul
24964 III, 65 | vármegyébe!~Nagy indulatjában az idõrõl is megfeledkezett
24965 III, 65 | elsápadott, azt hittem, hogy az erõs marcona férfiú össze
24966 III, 65 | úszott egy fekete valami, az a csónak… ott megy, ott…~
24967 III, 65 | hogy megy, hogy fut… de már az se éri utól…~- Mit tettünk!
24968 III, 65 | tettünk! - tördelte kezeit az öreg, én pedig úgy sírtam,
24969 III, 65 | istenem, istenem! Kétségbeesik az a gyerek… megõrül… a vízbe
24970 III, 65 | Kihez megy ott Szolnokon?~Az öregember megrendült, arca
24971 III, 65 | rájött. Mindég bántotta az az átkozott kólika. Leült
24972 III, 65 | rájött. Mindég bántotta az az átkozott kólika. Leült a
24973 III, 65 | készülne szétszakadni.~Egyszer az égre nézett fel szomorúan,
24974 III, 65 | hozzá habozva. - De nem, az talán mégis lehetetlen!~
24975 III, 65 | azért szaladni kezdett, mint az eszeveszett, a város felé,
24976 III, 65 | a korcsmárosokat, kikkel az imént összevesztünk.~- Édes
24977 III, 65 | Hálás, elismerõ leszek, még az imádságomba is beszövöm,
24978 III, 65 | sehol sem kaptunk kocsit. Az egyik fuvarosnak éppen akkor
24979 III, 65 | hogy nehezére esett ez az egy szó is.~- Nagy bajba
24980 III, 65 | szólt Pernye Mihály. - Van-e az úrnak taplója?~- Van! -
24981 III, 65 | rágyújtott, megnézte a napot az égen s azután hátrafordult
24982 III, 65 | elöl ment, a gyalogúton, az átjárókon, a füzesek közt,
24983 III, 65 | én már most visszamegyek. Az isten megáldja a nemzetes
24984 III, 65 | keserûen.~- Mi haszna? Hát az a haszna - veti oda Pernye
24985 III, 65 | miféle csónak? Ne kínozzon az úr a kérdezõsködéseivel!
24986 III, 65 | No… no… meg ne fojtson az úr - szólt Pernye uram s
24987 III, 65 | tompán. - Minek ûz csúfot az emberbõl? Hogy jöhetne az
24988 III, 65 | az emberbõl? Hogy jöhetne az a csónak ide? Hol van az
24989 III, 65 | az a csónak ide? Hol van az már, istenem, azóta!~- Elég
24990 III, 65 | azóta!~- Elég csúffá teszi az úr saját magát, ha azt se
24991 III, 65 | Mije?~- Hát, hogy mikor az isten ideteremtette, máslikba
24992 III, 65 | tokaji csónak volt… tulajdon az a csónak. Hahó, hahó! Ahol
24993 III, 65 | csak egyszer ébredt még fel az úton; megkérdezte, hogy
24994 III, 65 | ringatta, s belebeszélt az álmaiba.~
24995 III, 66 | Fülöp, anyja pedig Borbála az Omode nemzetségből.~A szomszéd
24996 III, 66 | Sokkalta tisztább munka az így!~Miután tudjuk, hogy
24997 III, 66 | hétköznap, mit álmodott az esküvője előtti éjjel s
24998 III, 66 | szõke leányzó volt, hogy az apja, Maróth György uram
24999 III, 66 | bolondos asszonyfélék már abban az idõben is olyan önfejûek
25000 III, 66 | nézték a legényeket, nem az apjukéval.~Így lõn, hogy
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981 |