1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
26001 III, 92 | mert ha van külön szoba, az minden nagyobb tapintat
26002 III, 92 | legmagasabb rangú embert, az általok is egész nap kitüntetett
26003 III, 92 | képviselõt illetné, s nem az apró-cseprõ törvényszéki
26004 III, 92 | ajtaja volt, amelyikbõl az egyik abba a szobába vezetett,
26005 III, 92 | aludt a gyerekekkel. De az utóbbi ajtó nemcsak hogy
26006 III, 92 | Barátom már levetkõzve feküdt az ágyba, s így szólt:~- No,
26007 III, 92 | gyorsan, ügyesen odakötöttem az ajtóba beerõsített lakat
26008 III, 92 | bármilyen erõs lakat volt is az, gyanakodtam rá.~- Jó éjszakát,
26009 III, 92 | szobájába. Pista ott feküdt az ágyban, ahogy tegnap hagytam,
26010 III, 92 | éppen akkor ébredezett.~Az ajtóra néztem - a vékony
26011 III, 92 | fösvénykedel a szavakkal. Tedd oda az »önnek« is. Önnek köszönöm.~
26012 III, 93 | kalapjaikkal hessegetik.~De az föl sem veszi, legfeljebb
26013 III, 93 | népszerûséget, egykedvûen kopogtatja az ablaküveget, s vájkál a
26014 III, 93 | ugrálva keresi a morzsákat az agyonpuhított szõnyeg megereszkedett
26015 III, 93 | magába a Házba, s leült az elnöki szék mennyezetére,
26016 III, 93 | A jegyzõkönyvi megrovás az egyedüli ostor.~A csíntalan
26017 III, 93 | nincs mandátuma, mégis védi az immunitás. A kis Schwindlerhez
26018 III, 93 | világért sem nyúlna senki. Az öregebb képviselõk pláne
26019 III, 93 | neki a bonbon-staniclibõl. Az indusok szent madara is
26020 III, 93 | fogyatkozik, mint a dzsentri. Az unokái bizonyosan már csak
26021 III, 93 | drótkalitkában, melynek az ajtaja nappal mindig szabadon
26022 III, 93 | XIX. században!~De kezdjük az elején.~Valamikor Lisznyai
26023 III, 93 | jóltevõje báró Kemény István.~Az pedig nagy szó ebben az
26024 III, 93 | Az pedig nagy szó ebben az országban, amelynek népe
26025 III, 93 | madarakat szerette, hanem az embereket is. Ami sokkal
26026 III, 93 | abból, hogy rendesen eljárt az ülésekre. Sõt a néhai jó
26027 III, 93 | talált senkit, benyitott az irodába, s ha ott sem volt
26028 III, 93 | tán eltulajdonítanád ezt az esernyõt, gondold meg, hogy
26029 III, 93 | esernyõt, gondold meg, hogy az a szegény báró Kemény Istváné
26030 III, 93 | folyosói közmondás: hogy az erdélyi embernek minden
26031 III, 93 | mi?~- Ugyan minek volna az a méltóságának?~- Szabadon
26032 III, 93 | jókedve volt utána, mint mikor az ember valami adójavaslatra »
26033 III, 93 | hiszen ugyanazon csíz volt az mindig. Az ármányos házmester
26034 III, 93 | ugyanazon csíz volt az mindig. Az ármányos házmester úgy szoktatta
26035 III, 94 | mesénél mégis több.~Volna biz az tán történelem is, ha valami
26036 III, 94 | bolondos Ambrus deák, ki az utókor számára följegyzé,
26037 III, 94 | tudom különválasztani, mi az igazi, mi a mese.~A diárium
26038 III, 94 | király kegyében nyakig. Az pedig olyan jó langyos fürdõ,
26039 III, 94 | esett ki belõle.~Úgy történt az egész, hogy a testvére,
26040 III, 94 | meredeken.~Ki tudja, mi volt az oka Koháry Péter uram szörnytettének?
26041 III, 94 | mondom, mert még most sincs.) Az utak se voltak jobbak a
26042 III, 94 | maszlagot bízvást vegyíthet az italukba, hadd aludjanak
26043 III, 94 | lánykorában egy Erzsébet napján az udvarnál.~- Hm! - felelte
26044 III, 94 | hogy valóságos angyal.~- Az õ már! - szólt Koháry szomorú
26045 III, 94 | szomorú hangon.~- Ne beszélj az ég szerelmére! - kiáltott
26046 III, 94 | Ej, szomorú történet az, ne kívánd meghallani.~-
26047 III, 94 | történt. Jer közelebb ide az ablakhoz, hogy megértsd
26048 III, 94 | ablakhoz, hogy megértsd az egészet. Itt álltam én ezelõtt
26049 III, 94 | hallgatta, tudod, ahogy az asszonyok szokták az ilyesmit…
26050 III, 94 | ahogy az asszonyok szokták az ilyesmit… én átfogva tartám
26051 III, 94 | amint így átkarolva tartám az asszonyt, ahogy téged most,
26052 III, 94 | halálnak a paripái lefelé, s az õ piros vére is befestette
26053 III, 94 | amibe kiöltözzem.~Meglett az álruha, s Koháry Péter még
26054 III, 94 | álruha, s Koháry Péter még az éjjel elbujdosott, ki tudja
26055 III, 94 | többé?~Hanem iszen esett az Mátyás király alatt úgy,
26056 III, 94 | tölté a király a nyarat, az a gyanú maradt fenn, hogy
26057 III, 94 | mintha rám bízta volna az akasztófáravaló, hogy valami
26058 III, 94 | én bizony nem gondolkozom az õ kedvéért. Csak úgy egyszerûen
26059 III, 94 | valaki. Majd bezörgetek érte az ablakon hajnalban.~Koháry
26060 III, 94 | hajnalban.~Koháry átvette az ékszert, hogy elteszi, s
26061 III, 94 | töprenkedel, jó uram? - kérdezgeté az asszony.~De Koháry nem felelt
26062 III, 94 | próbáljuk meg. Ki jött az udvarunkra? Mit jelentett
26063 III, 94 | udvarunkra? Mit jelentett az a lódobogás? Kivel beszéltél
26064 III, 94 | beszéltél odakünn?~- Éppen ez az, ami nagy szeget ütött fejembe.
26065 III, 94 | másik felét te viselheted.~Az asszony arca most fehér
26066 III, 94 | fák recsegve hajladoztak, az ablaktáblák reszkettek.~
26067 III, 94 | mintha most riadna fel.~- Ki az? Mi az? Te vagy, István?
26068 III, 94 | riadna fel.~- Ki az? Mi az? Te vagy, István? Jaj, milyen
26069 III, 94 | is álom volt.~- Nem volt az álom. Megtörtént, Mária!~-
26070 III, 94 | a nyúl, mohón pislogott az asztalra rakott drágaságokra.~-
26071 III, 94 | kikelve.~- Eltakarítottam az istálló padlata alá.~Ebben
26072 III, 94 | fölébredt, így szólt hozzá az ura:~- Kár volt az éjjel
26073 III, 94 | hozzá az ura:~- Kár volt az éjjel olyat cselekednem!
26074 III, 94 | éjjel olyat cselekednem! Épp az imént kaptam levelet a királytól,
26075 III, 94 | Koháry: odaintette kutyáját, az ránézett szemeivel szelíden
26076 III, 94 | gazdájának.~- Fölséges uram, ez az én legjobb barátom!~- Ritka
26077 III, 94 | Lángoló tekintete odatapadt az asszonyra, de az asszonyé
26078 III, 94 | odatapadt az asszonyra, de az asszonyé is õrá.~- Mért
26079 III, 94 | Hallgass, azt mondom - hörgé az asszony eltorzulva a dühtõl.~-
26080 III, 94 | gyilkos, gyilkos! - kiálta az asszony fékvesztett gyûlölettel.~-
26081 III, 94 | gyilkos, fölséges uram. Az éjjel egy utas hált kamránkban,
26082 III, 94 | végett fölségednek, de ez az ember megölte.~A király
26083 III, 94 | Nem, felség! Hanem ez az asszony olyan, mint a testvére.~-
26084 III, 94 | A te szolgád volt nálam az éjjel, fölség, valamely
26085 III, 94 | egy furfangot gondoltam ki az asszony kipróbálására. Magamat
26086 III, 94 | szolgádat reggel elbocsátottam az ékszerrel. Ennyi az egész!
26087 III, 94 | elbocsátottam az ékszerrel. Ennyi az egész! Éppen itt is jön
26088 III, 94 | úr - tette aztán hozzá -, az én legnagyobb ellenségem!~-
26089 III, 94 | is igazad van, hogy olyan az asszonyod, mint testvére -,
26090 III, 94 | Valamint lépést teszek az egyháznál, hogy az érdemtelen
26091 III, 94 | teszek az egyháznál, hogy az érdemtelen asszonytul megszabadulhass,
26092 III, 95 | AZ ILLOJÁLIS ALATTVALÓK~(Egy
26093 III, 95 | Teringettét, mi lett volna az esetben belõlem?~Már kora
26094 III, 95 | gyermek együtt játszottam az apám szelindekeivel. S azok
26095 III, 95 | kutya-arisztokráciát. Milyen világ az, milyen világ!~Mondhatom
26096 III, 95 | derogál neki szóbaállni az emberekkel!~Hanem hát mi
26097 III, 95 | századnak!~Nem sportsman az, aki még nem látta a »Blikk«-
26098 III, 95 | fõrendekkel.~De én nem bántam ezt az egy esetet: hiszen hasznomra
26099 III, 95 | hoztam B-nek (nem mondom ki az egész nevét, mert mint az
26100 III, 95 | az egész nevét, mert mint az alábbiakból kilátszik, diszkreditálnám
26101 III, 95 | kilátszik, diszkreditálnám az udvar elõtt).~- Uram, nem
26102 III, 95 | De ha mégis… Ha valaha az a szándéka lenne, ígérje
26103 III, 95 | értesít.~- Arra ne számítson… az lehetetlen. - S itt elbeszélte
26104 III, 95 | pedig drága összegeken kérik az angol urak, mert e kölykök
26105 III, 95 | származván, devalválják az anya becsét, mely bizonyos
26106 III, 95 | csodálni, ha ragaszkodott az õ Blikkjéhez - mert a Blikk
26107 III, 95 | attól aztán nem tágítok. Az ördögbe… egy gentlemannek
26108 III, 95 | Engedjen élnem, uram! A Blikk az én életcélom.~Nevetett jóízûen,
26109 III, 95 | természetesen én sem maradhattam el.~Az egész vadászat alatt a Blikket
26110 III, 95 | ha meggondoltam, hogy nem az enyém és sohasem lehet az
26111 III, 95 | az enyém és sohasem lehet az enyém. Úgy voltam… becsületemre
26112 III, 95 | voltam vele, mint a szerelmes az ideáljával.~- B. kedves
26113 III, 95 | hangon -, adja nekem azt az állatot… ne kínozzon.~Vigyorgott,
26114 III, 95 | E pillanatban õfensége az ebekre vetett egy kegyes
26115 III, 95 | küzdött is benne a lojalitás az önzéssel egy darabig, más
26116 III, 95 | szólt mély meghajlással:~- Az eb nem az enyim fönség!
26117 III, 95 | meghajlással:~- Az eb nem az enyim fönség! Egy félóra
26118 III, 95 | ember. Szépen kimászott. Ez az egy felelete tízezer forintot
26119 III, 95 | különben azt követelte volna az illedelem, hogy az ebet
26120 III, 95 | volna az illedelem, hogy az ebet azonnal felajánlja
26121 III, 95 | felajánlja õfenségének. Az is chic volt tõle, hogy
26122 III, 95 | Még aznap átadtam neki az összeget. Blikk most az
26123 III, 95 | az összeget. Blikk most az enyém. Furcsán jutottam
26124 III, 95 | annyi tény. De végre is az enyém… Az ördögbe csak,
26125 III, 95 | tény. De végre is az enyém… Az ördögbe csak, ha az embernek
26126 III, 95 | enyém… Az ördögbe csak, ha az embernek komoly törekvései
26127 III, 96 | AZ ASSZONY HAJÁNÁL CSAK AZ
26128 III, 96 | AZ ASSZONY HAJÁNÁL CSAK AZ ESZE HOSSZABB~(Egy kis korrajz)~
26129 III, 96 | őgyelegtek a biliárd-teremben, az olvasószobában s éppen úgy
26130 III, 96 | tarokkozni. Fényes bizonyítéka az is a főispánok tudatlanságának.~-
26131 III, 96 | tudatlanságának.~- Nohát mi az ördögöt csináljunk; beszélgessünk!~
26132 III, 96 | Tudjátok-e, urak, mi jutott az eszembe? Ne tartsunk mi
26133 III, 96 | eszembe? Ne tartsunk mi az idén otthon követválasztást.~
26134 III, 96 | aztán magyarázni kezdte az ötletét, lassan-lassan kigyúlt
26135 III, 96 | Egy képviselõségnek ennyi az ára az õ megyéjükben. Könnyebb
26136 III, 96 | képviselõségnek ennyi az ára az õ megyéjükben. Könnyebb
26137 III, 96 | meghalni, mint élni érte!~Az ötlet magja az volt, hogy
26138 III, 96 | élni érte!~Az ötlet magja az volt, hogy a nyolc követ
26139 III, 96 | tekintettel a szûk termésre, mely az idén volt (Kelendy Miklós
26140 III, 96 | közbizalom. (Drága dolog az, tisztelt értekezlet, becsületemre
26141 III, 96 | fejeket nem is számítva, mert az nem árt a parasztnak.~Beleegyezett
26142 III, 96 | istennek tetszõ okos dolog az s ideje már, hogy megjöjjön
26143 III, 96 | hogy megjöjjön egyszer az urak esze is. (Azt hitte
26144 III, 96 | esze is. (Azt hitte volna az ember, hogy biz az már örökös
26145 III, 96 | volna az ember, hogy biz az már örökös vándorlásban
26146 III, 96 | hát olyan nevetséges is az, hogy az ország meghozza
26147 III, 96 | olyan nevetséges is az, hogy az ország meghozza a maga törvényeit,
26148 III, 96 | vármegyének több esze volt, mint az országnak, lakott ebben
26149 III, 96 | országnak, lakott ebben az idõben Felsõérden egy gyönyörû
26150 III, 96 | mesebeli kígyóé s aztán az a kedves elbûvölõ viselkedése!…
26151 III, 96 | is, ha meg nem szépítené az a nimbusz, hogy a miniszter
26152 III, 96 | behajtott füllel, kettétörve… Az az érdekes, titokzatos nyelve
26153 III, 96 | behajtott füllel, kettétörve… Az az érdekes, titokzatos nyelve
26154 III, 96 | hajdani dúsgazdag serfõzõ fia, az is kétszer jön minden héten,
26155 III, 96 | csak egyszer jön egy héten.~Az udvarlók sora körülbelül
26156 III, 96 | akinél szépelegnek, vagy az un õreájuk. A végeredmény
26157 III, 96 | akik azt szeretnék, hogy az õ öccsük minden szava csupa
26158 III, 96 | miniszter azt felelte állítólag az unkahúgának:~- Micsoda gondolat
26159 III, 96 | unkahúgának:~- Micsoda gondolat az Ágnes? Hiszen még egész
26160 III, 96 | képzelsz bennünket, akik az öregeket erõszakkal agyonütik,
26161 III, 96 | jegenyék bólingató koronái az utak mellett, beszédes patakok,
26162 III, 96 | beszédes patakok, betömi õket az erdõ haraszttal, mogyorófa
26163 III, 96 | sikerülne.~- Minden?~- Minden!~- Az is, amit én gondolok?~-
26164 III, 96 | is, amit én gondolok?~- Az is.~És elpirult hozzá egy
26165 III, 96 | törnie… Most is itt van rá az alkalom. Lépjen fel a kerületünkben.
26166 III, 96 | De a paktum, a paktum?~- Az önt nem köti. Mit bánja
26167 III, 96 | reggel kitûzték a zászlókat az egész Erke folyó mentén
26168 III, 96 | ellenjelölt Deák-párti volt).~Az egész vármegye felröffent
26169 III, 96 | Domine Béler Ferenc! Hogy mer az itt föllépni, mikor még
26170 III, 96 | aki még meg is csókolgatta az öregurat, dacára a tüskés
26171 III, 96 | kerületüket, tönkre van téve az egyezkedés, oda a vármegye
26172 III, 96 | vakarta, káromkodott, kiment az udvarra, ott összerugdosta
26173 III, 96 | udvarra, ott összerugdosta az eleibe került háziállatjait. (
26174 III, 96 | tenni.~Nem is nehéz dolog. Az ember valamivel több hazaszeretet
26175 III, 96 | átcsinálja megfordítva. Ebbõl áll az egész.~S így jobban is tetszett
26176 III, 96 | S így jobban is tetszett az Erke folyó partján. Szûz
26177 III, 96 | folyó partján. Szûz föld az ott! Még sohasem hallottak
26178 III, 96 | Csakhogy nézze édeském… az a baj, hogy ezek a beszédek
26179 III, 96 | legerélyesebb fõispán hírében az országban.~- Hm. No lám.
26180 III, 96 | elfogták Béler Ferencet az ágyában, s bevitték a székvárosba
26181 III, 96 | s bevitték a székvárosba az éj leple alatt, ahol becsukták
26182 III, 96 | s kinek a rendeletébõl, az õrök, pandúrok hallgatagon
26183 III, 96 | napfény sütött rá.~De mihelyt az esetet kérdezgette, egyszerre
26184 III, 96 | bosszúállásra.~Mivel hát az mégis szörnyûség, hogy egy
26185 III, 97 | látogattunk el piktorommal az irka-firkáimban elõforduló
26186 III, 97 | Istvánhoz, amely látogatásból az is kitetszik végre, hogy
26187 III, 97 | lakik a falu legközepén, az udvarán kút van, de se kávája
26188 III, 97 | lábnak a hüvelye!~Maga »az isten csizmadiája« ott benn
26189 III, 97 | csizmadiája« ott benn pipázgat az ócska griffmadaras ládán
26190 III, 97 | a tekintetes öcsém uram az! No, már ez mégis csak valami.«~-
26191 III, 97 | kiderült a homloka.~- No, az derék, hogy el tetszett
26192 III, 97 | mondom. Váltig korholom az embereket: hát nem bírjátok
26193 III, 97 | pedig mégis csak restelli az ember. Gyûlölöm az embereket,
26194 III, 97 | restelli az ember. Gyûlölöm az embereket, téns öcsém uram!
26195 III, 97 | csizmát? Hát nem fátum ez?~- Az a. De tudja-e, miért jöttem?~-
26196 III, 97 | tekintett végig most már az én lábbelimen.~- Le akarja
26197 III, 97 | könyvbe. Ugyan ne figurázzanak az urak!~- Annak pedig meg
26198 III, 97 | valahogy. Nem nekem való az már! Ejnye, ejnye!…~Kétségbeesetten
26199 III, 97 | lefesteni. Hja, hol van az már?~Szomorúan hajtotta
26200 III, 97 | csak tessék hozzáfogni.~Az ajtószegen függõ parasztbundát,
26201 III, 97 | önmegadással leült a karosszékbe az ablakhoz, hol a jobb világítás
26202 III, 97 | mozdulatlanul szuszogott, az izzadtságot sem merte letörülni
26203 III, 97 | ráncos szemhéja lecsukódott az örökkön mosolygó szemekre;
26204 III, 97 | mégis meg lehetett ismerni az öreget: különösen a szemkifejezése
26205 III, 97 | hogy iszen… - motyogta az almárium felé lépegetve.~-
26206 III, 97 | félesztendõ. Csak tegye el az úr azt a protokollumot.~
26207 III, 97 | S miközben így beszélt, az almárium fiókjának legalján
26208 III, 97 | Egy ezüst forintot tartott az ujjai közt, s piktoromhoz
26209 III, 97 | markába akarta csúsztatni.~Az nevetve és zavarral tolta
26210 III, 97 | Annyira tudta, hogy még künn az udvaron is megpróbálta túladni
26211 III, 98 | Elolvastam - de hát mi az még a mi dunántúli oligarcháinkhoz,
26212 III, 98 | értékét és a pénz becsét.~Õt az egész világ összes meglepõ
26213 III, 98 | aki föltétlenül uralkodott az óriási birtokok felett.~
26214 III, 98 | hercegnek.~- Hát ez mi? - kérdé az ásítozva.~- Ez? Emlékszik
26215 III, 98 | érzéketlenül írta alá ezt az aktát is.~Nem volt, csupán
26216 III, 98 | Egész múzeuma volt már az általa elejtett szarvasok
26217 III, 98 | agancsos szarvast láttunk az erdõben!~- No, ez nekem
26218 III, 98 | direktorát. Azután kivette az óráját:~- Nyolc perc múlva
26219 III, 98 | már ott lesz okvetlenül. Az ördögbe is, hogy ne lenne!
26220 III, 98 | herceg kedvetlenül nézett az órájára.~- Hat perc elmúlt,
26221 III, 98 | körös-körül, megint elõvette az óráját türelmetlenkedve.~-
26222 III, 98 | elõlépett a bozót közül - az inspektor.~- Jó reggelt,
26223 III, 99 | között, miután letengették az életüket néhány száz esztendeig.~
26224 III, 99 | nõtt, még megvan legalább az a gyönyörûsége, hogy az
26225 III, 99 | az a gyönyörûsége, hogy az elsárgult levelei odahullanak
26226 III, 99 | nálánál, s akkor aztán ázik az egész világ, csak a litavai
26227 III, 99 | hogy hasznukat vehesse - de az ördögöknek jó hely lenne
26228 III, 99 | litavai fáknak?~Ha csak nem az, hogy a madaraknak legyen
26229 III, 99 | miatt bizony fölösleges itt az erdõ: ott van nekik nem
26230 III, 99 | körülte. Egészen a madaraké az, meg a kígyóké.~Azt se igen
26231 III, 99 | jutott elég széles kalap. Az elszegényedett nemesek közé
26232 III, 99 | Meglátszik imitt-amott az úri fény, de a fele már
26233 III, 99 | vendég jön a házhoz, még dús az asztal, hanem ez már mind
26234 III, 99 | tehet róla, hogy elhibázták az elõdök…~Sokszor simogatja
26235 III, 99 | fejét.~- Hiszen, fiam, csak az az öt kenyér ne lett volna!
26236 III, 99 | Hiszen, fiam, csak az az öt kenyér ne lett volna!
26237 III, 99 | öt kenyér ne lett volna! Az az átkozott öt kenyér!~Elmondta
26238 III, 99 | kenyér ne lett volna! Az az átkozott öt kenyér!~Elmondta
26239 III, 99 | ezt mindennap kétszer is. Az egész környék tudja, mit
26240 III, 99 | mit jelent: hogy mikor az a nagy éhség volt (évszámot
26241 III, 99 | aki valaha dagasztotta azt az öt kenyeret!…~- Így tettek
26242 III, 99 | így… Hja, szomorú dolog az, hogy az ember nem lehet
26243 III, 99 | szomorú dolog az, hogy az ember nem lehet saját magának
26244 III, 99 | nem lehet saját magának az öregapja!~Igaz is. Párdyn
26245 III, 99 | meg a litavai erdõ.~Ezzel az erdõvel mindig gúnyolta
26246 III, 99 | mindig gúnyolta a neje, meg az unoka, hanem az öreg csak
26247 III, 99 | neje, meg az unoka, hanem az öreg csak nevetett.~- Hm.
26248 III, 99 | csak nevetett.~- Hm. Jó az valamire. A litavai erdõ
26249 III, 99 | valamire. A litavai erdõ is jó. Az bizony. Csakhogy tudni kell
26250 III, 99 | Igazi nemesember megbecsüli az ilyen jószágát. De ti nem
26251 III, 99 | No, ugyan mire való, az az erdõ?~- Mire? Nem mondom
26252 III, 99 | No, ugyan mire való, az az erdõ?~- Mire? Nem mondom
26253 III, 99 | ez már olyan dolog, amit az istennek sem szabad meghallani.
26254 III, 99 | hogy senkinek sem kellett az ingyenfa, de azért az mindegy
26255 III, 99 | kellett az ingyenfa, de azért az mindegy volt, a jótékonyságot
26256 III, 99 | lebecsmérelni. Jó politika az a mennyország megszerzésére!~
26257 III, 99 | gazdává (õ maga csak pipázott az ócska karosszékben az ambituson
26258 III, 99 | pipázott az ócska karosszékben az ambituson és sopánkodott
26259 III, 99 | ambituson és sopánkodott az öt kenyér miatt), mondom,
26260 III, 99 | öt kenyér miatt), mondom, az ifjabb György nem sokra
26261 III, 99 | hogy õt érje ezentúl mind az a csúfság, ami Litava miatt
26262 III, 99 | Mária Terézia idejébõl, de az elveszett. A megyei mérnökök,
26263 III, 99 | dûlõkre, parcellákra (ki az ördög veszõdne azzal?),
26264 III, 99 | erdõtõl. Hadd fizessék attól az adót a madarak, meg a kígyók,
26265 III, 99 | kik fizették a sok adót az áldástalan földtõl, meg-megfenyegették
26266 III, 99 | benned talentum, fiú!~Csak az öreg Párdy dörmögött, haragudott:~-
26267 III, 99 | Akkor sem, sohasem. Hej, az az átkozott öt kenyér is!~
26268 III, 99 | Akkor sem, sohasem. Hej, az az átkozott öt kenyér is!~Ifjabb
26269 III, 99 | sokáig, mert egyszer csak az történt, hogy az ocsmány
26270 III, 99 | egyszer csak az történt, hogy az ocsmány litavai hegyhátra
26271 III, 99 | gondolt volna arra, hogy ezt az istenkísértést megcselekszik?~
26272 III, 99 | litavai erdõ. De vége már.~Az öreg Párdy György elkeseredetten
26273 III, 99 | õsz haját, amint odahallik az ambitusra, ha csendes este
26274 III, 99 | füttye.~- Ostobák voltak az öregek - morogja epésen -,
26275 III, 99 | Mondtam, becsüljétek meg az erdõt! Hja, így van az,
26276 III, 99 | meg az erdõt! Hja, így van az, ha az ember nem lehet saját
26277 III, 99 | erdõt! Hja, így van az, ha az ember nem lehet saját magának
26278 III, 99 | nem lehet saját magának az unokája!~
26279 III, 100 | szúrósan hordozta végig az asztalokon, míg végre odatelepedett,
26280 III, 100 | türelmetlenül zörgette meg az asztalt.~- Mi ez? Hát nem
26281 III, 100 | Ki ne szaladjon a numerus az ostoba fejedbõl. Hogy jól
26282 III, 100 | fûttetni? - dadogá reszketve.~Az idegen mogorván emelte fel
26283 III, 100 | Csöndesen lapultam meg az asztal végén, s míg õ kelletlenül
26284 III, 100 | zúgott, keményen rezegtetve az ablakokat, az emberek, akik
26285 III, 100 | rezegtetve az ablakokat, az emberek, akik beléptek a
26286 III, 100 | melegebb, kellemesebb lenne az idõjárás, mint itt. E rossz
26287 III, 100 | pincérekhez. - Madarak halála lesz az éjjel!~Egy oldaltekintettel
26288 III, 100 | oldaltekintettel észrevette asztalomnál az idegent.~- Hollá, Rikner
26289 III, 100 | Rikner papa! Ninini, hol az ördögbe veszi itt magát?~-
26290 III, 100 | emberem pislogva -, maga az, Titli?~Nem mutatott sem
26291 III, 100 | törülgette szemeibõl.~- Az ördögbe is, hiszen húsz
26292 III, 100 | kihúzta a nádszékek egyikét az asztal alól, s odatelepedett
26293 III, 100 | a »levest«. Megházasodik az ember, családja lesz, pénzt
26294 III, 100 | kedélyét elveszti. Mit ér az egész? Hej, akkor még egyforma
26295 III, 100 | fickók voltunk, igaz-e?~Az epés ember restellt felelgetni,
26296 III, 100 | asztaloknál megfagyasztotta az ott vacsoráló hölgyek vérét.
26297 III, 100 | öreg? Én is megöregedtem, az igaz, de vígan éltem mától
26298 III, 100 | korhely«-nek neveznek. Ha az ítélet napján számon kéri
26299 III, 100 | napján számon kéri tõlem az isten, mit csináltam itt
26300 III, 100 | ebbõl fogja látni, hogy az jól van megteremtve. De
26301 III, 100 | beszélhetett Titli akármirõl, az mind csak untatta õt, s
26302 III, 100 | atilláját! Pompásan állt az atilla, öreg! Olyat se viselünk
26303 III, 100 | mindkét könyökét elrántotta az álla alól.~- No, iszunk
26304 III, 100 | emlékektõl.~- Igaz, biz az! A felesége meghalt, ugye?
26305 III, 100 | hallottam, mégpedig valahová az Alföldre. Most hát egyedül
26306 III, 100 | vagy fiú?~- Fiú - mondá az öreg Rikner csendesen.~Titli
26307 III, 100 | Miféle fiúról? - szólt az bámészan.~- Az én kis unokám
26308 III, 100 | szólt az bámészan.~- Az én kis unokám felõl kérdezõsködött.
26309 III, 100 | kérdezõsködött. Tartsa hát az eszét egy rakáson.~- Csakugyan,
26310 III, 100 | Csakugyan, igen, igen, az unokáról volt szó. Egészséges?~-
26311 III, 100 | hozzá gyöngéden.) Hát izé… az én unokám. No, barátom,
26312 III, 100 | dolgunk lesz, ha te meghalsz, az apa mondta, azért hát halj
26313 III, 100 | kölyköt, aki így beszéljen az emberrel? Valami ez, Titli!~
26314 III, 100 | kiáltá diadallal. - Ez az, Titli!~S mohón gombolta
26315 III, 100 | gombolta ki kabátját, hol az óraláncon ott fityegett
26316 III, 100 | rézkrajcár.~- Nagy dolog az, Titli. Lássa, ha ön is
26317 III, 100 | mit gondoltam, igyunk még az egészségére egy pezsgõt,
26318 III, 100 | falakat, a szék is táncolt az öreg Rikner alatt, minden
26319 III, 100 | palackok tarka köténykéi, az öreg Gambrinus a falon,
26320 III, 101 | megyei szolgabíróról, akinek az eszejárásában benne van
26321 III, 101 | Kálmánunk eszejárása is.~Az öregúr is, aki nekem az
26322 III, 101 | Az öregúr is, aki nekem az adomát elmondta, az apjától
26323 III, 101 | nekem az adomát elmondta, az apjától hallotta, meglehet,
26324 III, 101 | hallotta, meglehet, hogy az õ apjához is hasonlóan jutott
26325 III, 101 | Pál szolgabírósága idején az õ kerületében lakott egy
26326 III, 101 | lakatos fia volt a szûcsnek, az csinálta neki a ládát remekbe.~
26327 III, 101 | Írást persze még abban az idõben nem igen volt szokás
26328 III, 101 | volt szokás adni semmirõl. Az adósok még akkor nem tudtak
26329 III, 101 | olvasni.~Eljött azonban az ideje, hogy a szegény embernek
26330 III, 101 | így meg így jártam.~- Hm, az bizony nagy baj - mondá
26331 III, 101 | valami okos dolgot ehhez az ügyhöz.~A szegény ember
26332 III, 101 | szûcsöt keresem.~- Én vagyok az.~- Azért jöttem kegyelmedhez,
26333 III, 101 | hordani, mert féltem…~- Ördögé az, ami a Nyírbe kerül - monda
26334 III, 101 | írást adni, mert nem értek az íráshoz, én csak a ködmönökre
26335 III, 101 | egy szót se, kedves komám… az isten szerelméért egy szót
26336 III, 101 | egy szót se, ami a kendé az a kendé… egy szót se, komám…
26337 III, 101 | így szólt:~- Bölcs ember az a mi tekintetes urunk mégis.~-
26338 III, 101 | nekem a szolgabíró úrhoz?~- Az, hogy õ küldött engem ide.~-
26339 III, 102 | léphet fel ellene senki.~- Az idén nem isznak kendtek -
26340 III, 102 | befõttes üvegeket fúvasson az õszre, Kirner úr!~Mind e
26341 III, 102 | király, azt mondják, ráíratta az országot feleségére. A felséges
26342 III, 102 | másik verzió ellenben, hogy az urak a múlt választáskor
26343 III, 102 | állította váltig: »Nem lehet az, hogy semmi se legyen. Fû
26344 III, 102 | kényelmesen amputáltatni az egyik lábát, melyet a medve
26345 III, 102 | úgy volt Nagy Tamással, az alispánnal kicsinálva, csak
26346 III, 102 | dolgok, mikor egy délután az alispán hívatott. Az ember
26347 III, 102 | délután az alispán hívatott. Az ember szíve (ha az ember
26348 III, 102 | hívatott. Az ember szíve (ha az ember csak aljegyzõ) félelemmel
26349 III, 102 | elé idézik.~- Egyedül van az alispán úr? - kérdém a hajdútól.~-
26350 III, 102 | kérdém a hajdútól.~- Az egyik kisasszonyka van nála.~-
26351 III, 102 | nem a testes szõke Mari.~Az alispán hivatalszobái a
26352 III, 102 | a kövek is éreznék, hogy az alispán közel van.~Félénken,
26353 III, 102 | leányával, ki háttal állt az ajtónak. Kis fehér szalmakalap
26354 III, 102 | alatt.~Egy album hevert az asztalon, mi tisztviselõk
26355 III, 102 | asztalon, mi tisztviselõk adtuk az alispánnak nevenapjára.
26356 III, 102 | arcképemre nyitottam rá, midõn az alispán odaszólt hozzám.~-
26357 III, 102 | mert egy kis dolgom van az izé… az amicével.~Anna most
26358 III, 102 | egy kis dolgom van az izé… az amicével.~Anna most felém
26359 III, 102 | menjünk - s elõre bocsátott az ajtón.~Furcsa kinézése volt;
26360 III, 102 | sohase mond igazat.~- Bízom az ön hallgatagságában - kezdé
26361 III, 102 | magamnak a korcsmában. Ennyi az egész, ha úgy vesszük.~Ismeretlen
26362 III, 102 | veregetett kedélyesen.~- Az van a dologban, amice, hogy
26363 III, 102 | pusztulnak. Milyen más volt az én fiatalkoromban! Minden
26364 III, 102 | istenem! Mikor egyszer Bécsben az udvari színházban ott üldögéltem
26365 III, 102 | mondásaihoz, vakon hitt benne az ember, ameddig látta.~Most
26366 III, 102 | amice. Nem a maga dolga az. No, miért néz rám olyan
26367 III, 102 | E pillanatban nyikorgott az ajtó, s Anna dugta be fejecskéjét.~-
26368 III, 102 | Mindjárt, mindjárt - felelt az öreg fészkelõdve.~- Nem
26369 III, 102 | estem bele egy karszékbe. Ez az egy mosolya kifárasztott.
26370 III, 102 | küszködik a szivarfüsttel és az iratok dohos szagával. Itt
26371 III, 102 | a juhszemû levéltárnok, az ülnökök, jegyzõk… istenem,
26372 III, 102 | vagy mi… hová lett innen az én arcképem? Hiszen még
26373 III, 102 | Lázasan, izgatottan forgattam az albumot elölrõl. De nem
26374 III, 102 | hevert egy karosszéken. Az alispán azon szokott beszélgetni
26375 III, 102 | szokott beszélgetni Kiczkával, az öreg süket írnokkal. Fölragadtam
26376 III, 102 | volt, mert éppen rámnyitott az alispán, s megütközve kérdezé:~-
26377 III, 102 | csecsebecséket vásároltam az útra, mert a riki fürdõbe
26378 III, 102 | S ezek a kereskedõk még az ördögöt is megcsalnák, ha
26379 III, 102 | megcsalnák, ha nem vigyáz, pedig az édestestvérei. Holnapután
26380 III, 102 | tartozik. Amit tõlem kívánnak, az nem nagy dolog, s egy kis
26381 III, 102 | zenebona után, reggelre megvolt az új jelölt, egy politizálni
26382 III, 102 | zeneszó mellett elkiáltani az utcákon. A szolgálók, akik
26383 III, 102 | Tóth Péter követjelölt!« Az egyik inas két hatost kapott,
26384 III, 102 | utcából« a »Fazekas téren« át az »Ocskay úton« - végig a
26385 III, 102 | Kisvártatvást megnyílt az ablak, s egy fehér hálófõkötõs
26386 III, 102 | riadozott Tóthné asszonyom az ablakban. - Szerencséjök,
26387 III, 102 | tisztességesebb perszóna, mintsem az ilyen gézengúzokkal összeálljon.
26388 III, 102 | gézengúzokkal összeálljon. Hagyjanak az én házamnak békét. Mert
26389 III, 102 | lapáttal, tudom, megemlegetik az uram követségét.~Becsapta
26390 III, 102 | uram követségét.~Becsapta az ablakot haragosan, de a
26391 III, 102 | már megfogamzott. Másnap az egész város errõl beszélt,
26392 III, 102 | természetesen mosolyogva.~Harmadnap az alispán is mosolygott ravaszul,
26393 III, 102 | Pálly grófhoz:~»Baj van, az ellenzék Tóth Péter népszerû
26394 III, 102 | belenézni senkit.~Megírta az ágyhoz szegzett Pállynak,
26395 III, 102 | követük iránt, ötöt pedig az új bizalomra elõlegképp.~
26396 III, 102 | No, ugye mégis valami az, ha okos ember ül az alispáni
26397 III, 102 | valami az, ha okos ember ül az alispáni széken?«~És ezzel
26398 III, 102 | nyugtalankodni.~Hiába irkálta neki az alispán, hogy elcsendesedett
26399 III, 102 | titokban szervezkedik, s az utolsó percben galibát csinál? »
26400 III, 102 | hanem otthon ül elzárkózva az emberek és a nagy szégyen
26401 III, 102 | a nagy szégyen elõl.)~És az alispán végre is nem árulhatta
26402 III, 102 | a spirituszt, dohányt és az élelmi cikkeket. A zelenyei
26403 III, 102 | Mi? Holnap visszük be az embereket? Lehetetlen az!
26404 III, 102 | az embereket? Lehetetlen az! Hiszen arra idõ kell, míg
26405 III, 102 | pedig annak éppen négy hét az ideje, mint a lúdnál.~-
26406 III, 102 | fejvakarva. - Aztán kicsoda az uraság?~- Mindegy az most,
26407 III, 102 | kicsoda az uraság?~- Mindegy az most, bátyó. Most a név
26408 III, 102 | Terepetye. S ezekbõl is hektikus az egyik, meghal, mire beérünk.)
26409 III, 102 | juhásznak volt voksa, de az meg kikötötte magának, hogy
26410 III, 102 | lovakra kendõket kötöttek, az ökrök jármába virágokat
26411 III, 102 | annyira, hogy tudják, kiéi.~Az egyik társzekér megállapodott
26412 III, 102 | spirituszból. Éppen el is fogyott az egyik hordó uzsonnáig.~A
26413 III, 102 | uzsonnáig.~A másikkal pedig az történt, Travnik mellett
26414 III, 102 | kifordultak belõle, sõt a hordónak az abroncsa is szétesett, és
26415 III, 102 | Valami fölséges! - kiáltá az egyik, s lehasalt a patakhoz
26416 III, 102 | sógor. Minek kedveznénk az agyagnak…~A szép tót leányok
26417 III, 102 | pálinkától.~Aztán megmerítvén az edényeket, szájukhoz érteték
26418 III, 102 | öreg anyóka kéztördelve fut az ér mentében.~- Hohó, emberek,
26419 III, 102 | Hohó, emberek, hová lett az eszetek? Ide lejjebb hamar,
26420 III, 102 | sorsa csakugyan szeget ütött az egyik szavazat fejébe, s
26421 III, 102 | selyma módra mind a kettõt. Az egyik sírva fakadt, a másik
26422 III, 102 | Odaindulok fejcsóválva.~- No, mi az, Mihály, nem kell bolondozni
26423 III, 102 | arca, azt hittem, elájulok az ijedtségtõl és örömtõl.~
26424 III, 102 | örömtõl.~Nagy Anna volt, az alispán leánya, a másik
26425 III, 102 | Anna kisasszony! Kegyed az, Anna kisasszony? - kiáltám
26426 III, 102 | láthatja. Mentsen meg ettõl az ördögtõl. Vagy gyáva?~Nagy
26427 III, 102 | rothadsz el. Tudod-e, hogy az elsõ alispán leányai?~A
26428 III, 102 | hõkölt hátra.~- Lehetetlen az! Száradjon el a kezem, ha
26429 III, 102 | hitte volna, hogy liliomok. Az alispán leányai? Jó, de
26430 III, 102 | meggondoljuk, hát ki csinálja az alispánokat alispánokká?
26431 III, 102 | hallották. Mari nevetni kezdett az elmúlt veszedelmen, Anna
26432 III, 102 | jutottak ide kegyetek? Ebben az öltözetben?~- Virágokat
26433 III, 102 | varrtuk. Annának tetszett meg az itteni népviselet. Igaz-e,
26434 III, 102 | féltek tõle. Ej, nem is felhõ az tán, hanem az angyalok csipkekendõje…~
26435 III, 102 | nem is felhõ az tán, hanem az angyalok csipkekendõje…~
26436 III, 102 | mondatot ha kiejtettem, az mind rossz tárgy lett egyszeribe.
26437 III, 102 | hiszem…~- Igen, igen, egyszer az alispán úrnál, de én azelõtt
26438 III, 102 | kerülnénk, könnyen nekünk szalad az este.~Mari rögtön ráállt,
26439 III, 102 | Ajkait összeszorítá, mialatt az arca olyan sápadt lett,
26440 III, 102 | csendesen felém lépegetni, mint az árny, egészen közel, leheletét
26441 III, 102 | lázasan -, elvitte ugye az arcképemet?~Keze nem volt
26442 III, 102 | tán négy év múlva. S mi az még!~Fejem égett, a gondolatok
26443 III, 102 | felelte megütközve. - Hogy az uraké hadd fogyjon - no
26444 III, 102 | küldöm hozzá; de õ megtagadja az elégtételt.~Elmondtam híven
26445 III, 102 | elégtételt.~Elmondtam híven az esetet. Mert egy golyóról
26446 III, 102 | becsületbírák összenéztek, az elnök rideg hangon mondá:~»
26447 III, 102 | határozatot meg a többit illeti, az már - bocsánatot kérek -
26448 III, 103 | Ezek a falak még láthatták az Árpádokat.~Itt volt valamikor
26449 III, 103 | Csábrágnak hívják.~…Ezekben az idõkben olyan forgandó volt
26450 III, 103 | Csábrág, kiktõl Bakács Tamás, az esztergomi püspök veszi
26451 III, 103 | esztergomi püspök veszi meg - az öccse fiai számára. Csakhogy
26452 III, 103 | váraknak sose volt olyan, mint az ellenkirályok alatt. Mert
26453 III, 103 | névszerint Péter, tanult az apák kárán, s sietett eladni
26454 III, 103 | mert Léva és Szitnya is az övé volt.~A »Garam- és az
26455 III, 103 | az övé volt.~A »Garam- és az Ipoly-mellék királyának«
26456 III, 103 | fõúri rabló-lovag. Hanem azt az egyet meg kell neki adni,
26457 III, 103 | rettegte nevét mindenki az Ipoly és Garam partján,
26458 III, 103 | hatalmas lehetett, mutatja az, hogy az 1548-iki pozsonyi
26459 III, 103 | lehetett, mutatja az, hogy az 1548-iki pozsonyi országgyûlés
26460 III, 103 | évig hurcoltatta mint rabot az egyik börtönbõl a másikba,
26461 III, 103 | kiszabadult fogságából, az uralkodó mindenféle kitüntetésekkel
26462 III, 103 | kényszerült. Ugyanebben az évben Bercsényi uram a bányavárosokba
26463 III, 103 | bírták is békével, mígnem az utolsó Koháry-fiú, örököse
26464 III, 103 | oly föltétel alatt, hogy az a Koháry nevet is vegye
26465 III, 104 | AZ ISTEN HÓNA ALATT~1884~Az
26466 III, 104 | AZ ISTEN HÓNA ALATT~1884~Az újságokban olvastam, hogy
26467 III, 104 | hanem öregbíró uram, amikor az adófizetés ideje megjön,
26468 III, 104 | a falu minden lakosáért az államadót a felesleges készpénzbõl.~
26469 III, 104 | hittem benne. Mese lesz az egészen. A pénzügyminiszter
26470 III, 104 | kérdém a kocsistól.~- Az isten hóna alá - mondja
26471 III, 104 | úgy szokták azt mondani: az isten háta mögé.~- De uram,
26472 III, 104 | tudom én, mit beszélek. Az ott a legboldogabb falu
26473 III, 104 | gróf.~- Teringette, hát ez az a híres Pálfalva? Tudja
26474 III, 104 | egy félórányira fekszik az országúttól, gyönyörû tisztáson,
26475 III, 104 | nap járását.~- Itt terem az arany - mutatja a kocsisom
26476 III, 104 | káposzta terem. Hát nem az isten hóna alatt van ez?~
26477 III, 104 | törleszti. Mit mondjon aztán az ember a többi adósainkról!~-
26478 III, 104 | mogyorófa pálcáját…~- Ebbõl hull az arany… Mert a nép sohase
26479 III, 104 | milyen törvényeket csinál az ország és a vármegye, azok
26480 III, 104 | Koldusválasztás?~- Igenis. Az eddigi koldusunk felgazdagodott,
26481 III, 104 | nem akar többé koldulni. Az pedig nagy baj. Mert ha
26482 III, 104 | addig is.~- Nem addig van az, bíró uram, hanem én is
26483 III, 104 | mondta. Funta István uram, az eddigi koldus megjelent
26484 III, 104 | tanácsnok uraim! Köszönöm az eddig belém vetett bizalmat,
26485 III, 104 | tanácsház ablakát, odakiáltott az egybegyûlt népekre:~- Ki
26486 III, 104 | valaki, de bizony nem nyílt az ajtó.~- Hát mármost mit
26487 III, 104 | tanácsbeliek, kapacitálva az öreg Funtát, vállalja el
26488 III, 104 | érdemesebb emberek is erre az állásra: isten látja lelkét,
26489 III, 104 | meggazdagodni.~- Ami becsület, az becsület - szólt most szigorú
26490 III, 104 | közt ballagott hazafelé, az újonnan épült kõházába.~
26491 III, 104 | hogy ez a falu csakugyan az isten hóna alatt van.~
26492 III, 105 | ügynök elbeszélése)~1884~Az ős koronázó város kitett
26493 III, 105 | most is visszhangoznak tán az öreg falak a lelkesedéstől,
26494 III, 105 | cseng a fogadási beszédből az a passzus: »hogyha az uralkodó
26495 III, 105 | beszédből az a passzus: »hogyha az uralkodó ház egy tagja jött
26496 III, 105 | ajtóstul a házba. Kezdjük az elején.~Azzal a vonattal,
26497 III, 105 | én is odatartottam. Jókai az első osztályon ment, én
26498 III, 105 | harmadik osztályú útitársaimra.~Az utazók közt hirtelen elterjedt
26499 III, 105 | közt hirtelen elterjedt az állomásokon, hogy a híres
26500 III, 105 | a híres ember is ott van az egyik sárga kupéban.~»Bolondok
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981 |