Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avulnak 1
avult 2
avval 1
az 34981
az-e 3
ázák 1
azalatt 110
Frequency    [«  »]
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
13958 is
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
26001 III, 92 | mert ha van külön szoba, az minden nagyobb tapintat 26002 III, 92 | legmagasabb rangú embert, az általok is egész nap kitüntetett 26003 III, 92 | képviselõt illetné, s nem az apró-cseprõ törvényszéki 26004 III, 92 | ajtaja volt, amelyikbõl az egyik abba a szobába vezetett, 26005 III, 92 | aludt a gyerekekkel. De az utóbbi ajtó nemcsak hogy 26006 III, 92 | Barátom már levetkõzve feküdt az ágyba, s így szólt:~- No, 26007 III, 92 | gyorsan, ügyesen odakötöttem az ajtóba beerõsített lakat 26008 III, 92 | bármilyen erõs lakat volt is az, gyanakodtam .~- éjszakát, 26009 III, 92 | szobájába. Pista ott feküdt az ágyban, ahogy tegnap hagytam, 26010 III, 92 | éppen akkor ébredezett.~Az ajtóra néztem - a vékony 26011 III, 92 | fösvénykedel a szavakkal. Tedd oda az »önnek« is. Önnek köszönöm.~ 26012 III, 93 | kalapjaikkal hessegetik.~De az föl sem veszi, legfeljebb 26013 III, 93 | népszerûséget, egykedvûen kopogtatja az ablaküveget, s vájkál a 26014 III, 93 | ugrálva keresi a morzsákat az agyonpuhított szõnyeg megereszkedett 26015 III, 93 | magába a Házba, s leült az elnöki szék mennyezetére, 26016 III, 93 | A jegyzõkönyvi megrovás az egyedüli ostor.~A csíntalan 26017 III, 93 | nincs mandátuma, mégis védi az immunitás. A kis Schwindlerhez 26018 III, 93 | világért sem nyúlna senki. Az öregebb képviselõk pláne 26019 III, 93 | neki a bonbon-staniclibõl. Az indusok szent madara is 26020 III, 93 | fogyatkozik, mint a dzsentri. Az unokái bizonyosan már csak 26021 III, 93 | drótkalitkában, melynek az ajtaja nappal mindig szabadon 26022 III, 93 | XIX. században!~De kezdjük az elején.~Valamikor Lisznyai 26023 III, 93 | jóltevõje báró Kemény István.~Az pedig nagy szó ebben az 26024 III, 93 | Az pedig nagy szó ebben az országban, amelynek népe 26025 III, 93 | madarakat szerette, hanem az embereket is. Ami sokkal 26026 III, 93 | abból, hogy rendesen eljárt az ülésekre. Sõt a néhai 26027 III, 93 | talált senkit, benyitott az irodába, s ha ott sem volt 26028 III, 93 | tán eltulajdonítanád ezt az esernyõt, gondold meg, hogy 26029 III, 93 | esernyõt, gondold meg, hogy az a szegény báró Kemény Istváné 26030 III, 93 | folyosói közmondás: hogy az erdélyi embernek minden 26031 III, 93 | mi?~- Ugyan minek volna az a méltóságának?~- Szabadon 26032 III, 93 | jókedve volt utána, mint mikor az ember valami adójavaslatra » 26033 III, 93 | hiszen ugyanazon csíz volt az mindig. Az ármányos házmester 26034 III, 93 | ugyanazon csíz volt az mindig. Az ármányos házmester úgy szoktatta 26035 III, 94 | mesénél mégis több.~Volna biz az tán történelem is, ha valami 26036 III, 94 | bolondos Ambrus deák, ki az utókor számára följegyzé, 26037 III, 94 | tudom különválasztani, mi az igazi, mi a mese.~A diárium 26038 III, 94 | király kegyében nyakig. Az pedig olyan langyos fürdõ, 26039 III, 94 | esett ki belõle.~Úgy történt az egész, hogy a testvére, 26040 III, 94 | meredeken.~Ki tudja, mi volt az oka Koháry Péter uram szörnytettének? 26041 III, 94 | mondom, mert még most sincs.) Az utak se voltak jobbak a 26042 III, 94 | maszlagot bízvást vegyíthet az italukba, hadd aludjanak 26043 III, 94 | lánykorában egy Erzsébet napján az udvarnál.~- Hm! - felelte 26044 III, 94 | hogy valóságos angyal.~- Az õ már! - szólt Koháry szomorú 26045 III, 94 | szomorú hangon.~- Ne beszélj az ég szerelmére! - kiáltott 26046 III, 94 | Ej, szomorú történet az, ne kívánd meghallani.~- 26047 III, 94 | történt. Jer közelebb ide az ablakhoz, hogy megértsd 26048 III, 94 | ablakhoz, hogy megértsd az egészet. Itt álltam én ezelõtt 26049 III, 94 | hallgatta, tudod, ahogy az asszonyok szokták az ilyesmit26050 III, 94 | ahogy az asszonyok szokták az ilyesmitén átfogva tartám 26051 III, 94 | amint így átkarolva tartám az asszonyt, ahogy téged most, 26052 III, 94 | halálnak a paripái lefelé, s az õ piros vére is befestette 26053 III, 94 | amibe kiöltözzem.~Meglett az álruha, s Koháry Péter még 26054 III, 94 | álruha, s Koháry Péter még az éjjel elbujdosott, ki tudja 26055 III, 94 | többé?~Hanem iszen esett az Mátyás király alatt úgy, 26056 III, 94 | tölté a király a nyarat, az a gyanú maradt fenn, hogy 26057 III, 94 | mintha rám bízta volna az akasztófáravaló, hogy valami 26058 III, 94 | én bizony nem gondolkozom az õ kedvéért. Csak úgy egyszerûen 26059 III, 94 | valaki. Majd bezörgetek érte az ablakon hajnalban.~Koháry 26060 III, 94 | hajnalban.~Koháry átvette az ékszert, hogy elteszi, s 26061 III, 94 | töprenkedel, uram? - kérdezgeté az asszony.~De Koháry nem felelt 26062 III, 94 | próbáljuk meg. Ki jött az udvarunkra? Mit jelentett 26063 III, 94 | udvarunkra? Mit jelentett az a lódobogás? Kivel beszéltél 26064 III, 94 | beszéltél odakünn?~- Éppen ez az, ami nagy szeget ütött fejembe. 26065 III, 94 | másik felét te viselheted.~Az asszony arca most fehér 26066 III, 94 | fák recsegve hajladoztak, az ablaktáblák reszkettek.~ 26067 III, 94 | mintha most riadna fel.~- Ki az? Mi az? Te vagy, István? 26068 III, 94 | riadna fel.~- Ki az? Mi az? Te vagy, István? Jaj, milyen 26069 III, 94 | is álom volt.~- Nem volt az álom. Megtörtént, Mária!~- 26070 III, 94 | a nyúl, mohón pislogott az asztalra rakott drágaságokra.~- 26071 III, 94 | kikelve.~- Eltakarítottam az istálló padlata alá.~Ebben 26072 III, 94 | fölébredt, így szólt hozzá az ura:~- Kár volt az éjjel 26073 III, 94 | hozzá az ura:~- Kár volt az éjjel olyat cselekednem! 26074 III, 94 | éjjel olyat cselekednem! Épp az imént kaptam levelet a királytól, 26075 III, 94 | Koháry: odaintette kutyáját, az ránézett szemeivel szelíden 26076 III, 94 | gazdájának.~- Fölséges uram, ez az én legjobb barátom!~- Ritka 26077 III, 94 | Lángoló tekintete odatapadt az asszonyra, de az asszonyé 26078 III, 94 | odatapadt az asszonyra, de az asszonyé is õrá.~- Mért 26079 III, 94 | Hallgass, azt mondom - hörgé az asszony eltorzulva a dühtõl.~- 26080 III, 94 | gyilkos, gyilkos! - kiálta az asszony fékvesztett gyûlölettel.~- 26081 III, 94 | gyilkos, fölséges uram. Az éjjel egy utas hált kamránkban, 26082 III, 94 | végett fölségednek, de ez az ember megölte.~A király 26083 III, 94 | Nem, felség! Hanem ez az asszony olyan, mint a testvére.~- 26084 III, 94 | A te szolgád volt nálam az éjjel, fölség, valamely 26085 III, 94 | egy furfangot gondoltam ki az asszony kipróbálására. Magamat 26086 III, 94 | szolgádat reggel elbocsátottam az ékszerrel. Ennyi az egész! 26087 III, 94 | elbocsátottam az ékszerrel. Ennyi az egész! Éppen itt is jön 26088 III, 94 | úr - tette aztán hozzá -, az én legnagyobb ellenségem!~- 26089 III, 94 | is igazad van, hogy olyan az asszonyod, mint testvére -, 26090 III, 94 | Valamint lépést teszek az egyháznál, hogy az érdemtelen 26091 III, 94 | teszek az egyháznál, hogy az érdemtelen asszonytul megszabadulhass, 26092 III, 95 | AZ ILLOJÁLIS ALATTVALÓK~(Egy 26093 III, 95 | Teringettét, mi lett volna az esetben belõlem?~Már kora 26094 III, 95 | gyermek együtt játszottam az apám szelindekeivel. S azok 26095 III, 95 | kutya-arisztokráciát. Milyen világ az, milyen világ!~Mondhatom 26096 III, 95 | derogál neki szóbaállni az emberekkel!~Hanem hát mi 26097 III, 95 | századnak!~Nem sportsman az, aki még nem látta a »Blikk«- 26098 III, 95 | fõrendekkel.~De én nem bántam ezt az egy esetet: hiszen hasznomra 26099 III, 95 | hoztam B-nek (nem mondom ki az egész nevét, mert mint az 26100 III, 95 | az egész nevét, mert mint az alábbiakból kilátszik, diszkreditálnám 26101 III, 95 | kilátszik, diszkreditálnám az udvar elõtt).~- Uram, nem 26102 III, 95 | De ha mégisHa valaha az a szándéka lenne, ígérje 26103 III, 95 | értesít.~- Arra ne számítsonaz lehetetlen. - S itt elbeszélte 26104 III, 95 | pedig drága összegeken kérik az angol urak, mert e kölykök 26105 III, 95 | származván, devalválják az anya becsét, mely bizonyos 26106 III, 95 | csodálni, ha ragaszkodott az õ Blikkjéhez - mert a Blikk 26107 III, 95 | attól aztán nem tágítok. Az ördögbeegy gentlemannek 26108 III, 95 | Engedjen élnem, uram! A Blikk az én életcélom.~Nevetett jóízûen, 26109 III, 95 | természetesen én sem maradhattam el.~Az egész vadászat alatt a Blikket 26110 III, 95 | ha meggondoltam, hogy nem az enyém és sohasem lehet az 26111 III, 95 | az enyém és sohasem lehet az enyém. Úgy voltambecsületemre 26112 III, 95 | voltam vele, mint a szerelmes az ideáljával.~- B. kedves 26113 III, 95 | hangon -, adja nekem azt az állatotne kínozzon.~Vigyorgott, 26114 III, 95 | E pillanatban õfensége az ebekre vetett egy kegyes 26115 III, 95 | küzdött is benne a lojalitás az önzéssel egy darabig, más 26116 III, 95 | szólt mély meghajlással:~- Az eb nem az enyim fönség! 26117 III, 95 | meghajlással:~- Az eb nem az enyim fönség! Egy félóra 26118 III, 95 | ember. Szépen kimászott. Ez az egy felelete tízezer forintot 26119 III, 95 | különben azt követelte volna az illedelem, hogy az ebet 26120 III, 95 | volna az illedelem, hogy az ebet azonnal felajánlja 26121 III, 95 | felajánlja õfenségének. Az is chic volt tõle, hogy 26122 III, 95 | Még aznap átadtam neki az összeget. Blikk most az 26123 III, 95 | az összeget. Blikk most az enyém. Furcsán jutottam 26124 III, 95 | annyi tény. De végre is az enyém… Az ördögbe csak, 26125 III, 95 | tény. De végre is az enyémAz ördögbe csak, ha az embernek 26126 III, 95 | enyém… Az ördögbe csak, ha az embernek komoly törekvései 26127 III, 96 | AZ ASSZONY HAJÁNÁL CSAK AZ 26128 III, 96 | AZ ASSZONY HAJÁNÁL CSAK AZ ESZE HOSSZABB~(Egy kis korrajz)~ 26129 III, 96 | őgyelegtek a biliárd-teremben, az olvasószobában s éppen úgy 26130 III, 96 | tarokkozni. Fényes bizonyítéka az is a főispánok tudatlanságának.~- 26131 III, 96 | tudatlanságának.~- Nohát mi az ördögöt csináljunk; beszélgessünk!~ 26132 III, 96 | Tudjátok-e, urak, mi jutott az eszembe? Ne tartsunk mi 26133 III, 96 | eszembe? Ne tartsunk mi az idén otthon követválasztást.~ 26134 III, 96 | aztán magyarázni kezdte az ötletét, lassan-lassan kigyúlt 26135 III, 96 | Egy képviselõségnek ennyi az ára az õ megyéjükben. Könnyebb 26136 III, 96 | képviselõségnek ennyi az ára az õ megyéjükben. Könnyebb 26137 III, 96 | meghalni, mint élni érte!~Az ötlet magja az volt, hogy 26138 III, 96 | élni érte!~Az ötlet magja az volt, hogy a nyolc követ 26139 III, 96 | tekintettel a szûk termésre, mely az idén volt (Kelendy Miklós 26140 III, 96 | közbizalom. (Drága dolog az, tisztelt értekezlet, becsületemre 26141 III, 96 | fejeket nem is számítva, mert az nem árt a parasztnak.~Beleegyezett 26142 III, 96 | istennek tetszõ okos dolog az s ideje már, hogy megjöjjön 26143 III, 96 | hogy megjöjjön egyszer az urak esze is. (Azt hitte 26144 III, 96 | esze is. (Azt hitte volna az ember, hogy biz az már örökös 26145 III, 96 | volna az ember, hogy biz az már örökös vándorlásban 26146 III, 96 | hát olyan nevetséges is az, hogy az ország meghozza 26147 III, 96 | olyan nevetséges is az, hogy az ország meghozza a maga törvényeit, 26148 III, 96 | vármegyének több esze volt, mint az országnak, lakott ebben 26149 III, 96 | országnak, lakott ebben az idõben Felsõérden egy gyönyörû 26150 III, 96 | mesebeli kígyóé s aztán az a kedves elbûvölõ viselkedése!… 26151 III, 96 | is, ha meg nem szépítené az a nimbusz, hogy a miniszter 26152 III, 96 | behajtott füllel, kettétörveAz az érdekes, titokzatos nyelve 26153 III, 96 | behajtott füllel, kettétörve… Az az érdekes, titokzatos nyelve 26154 III, 96 | hajdani dúsgazdag serfõzõ fia, az is kétszer jön minden héten, 26155 III, 96 | csak egyszer jön egy héten.~Az udvarlók sora körülbelül 26156 III, 96 | akinél szépelegnek, vagy az un õreájuk. A végeredmény 26157 III, 96 | akik azt szeretnék, hogy az õ öccsük minden szava csupa 26158 III, 96 | miniszter azt felelte állítólag az unkahúgának:~- Micsoda gondolat 26159 III, 96 | unkahúgának:~- Micsoda gondolat az Ágnes? Hiszen még egész 26160 III, 96 | képzelsz bennünket, akik az öregeket erõszakkal agyonütik, 26161 III, 96 | jegenyék bólingató koronái az utak mellett, beszédes patakok, 26162 III, 96 | beszédes patakok, betömi õket az erdõ haraszttal, mogyorófa 26163 III, 96 | sikerülne.~- Minden?~- Minden!~- Az is, amit én gondolok?~- 26164 III, 96 | is, amit én gondolok?~- Az is.~És elpirult hozzá egy 26165 III, 96 | törnieMost is itt van az alkalom. Lépjen fel a kerületünkben. 26166 III, 96 | De a paktum, a paktum?~- Az önt nem köti. Mit bánja 26167 III, 96 | reggel kitûzték a zászlókat az egész Erke folyó mentén 26168 III, 96 | ellenjelölt Deák-párti volt).~Az egész vármegye felröffent 26169 III, 96 | Domine Béler Ferenc! Hogy mer az itt föllépni, mikor még 26170 III, 96 | aki még meg is csókolgatta az öregurat, dacára a tüskés 26171 III, 96 | kerületüket, tönkre van téve az egyezkedés, oda a vármegye 26172 III, 96 | vakarta, káromkodott, kiment az udvarra, ott összerugdosta 26173 III, 96 | udvarra, ott összerugdosta az eleibe került háziállatjait. ( 26174 III, 96 | tenni.~Nem is nehéz dolog. Az ember valamivel több hazaszeretet 26175 III, 96 | átcsinálja megfordítva. Ebbõl áll az egész.~S így jobban is tetszett 26176 III, 96 | S így jobban is tetszett az Erke folyó partján. Szûz 26177 III, 96 | folyó partján. Szûz föld az ott! Még sohasem hallottak 26178 III, 96 | Csakhogy nézze édeskémaz a baj, hogy ezek a beszédek 26179 III, 96 | legerélyesebb fõispán hírében az országban.~- Hm. No lám. 26180 III, 96 | elfogták Béler Ferencet az ágyában, s bevitték a székvárosba 26181 III, 96 | s bevitték a székvárosba az éj leple alatt, ahol becsukták 26182 III, 96 | s kinek a rendeletébõl, az õrök, pandúrok hallgatagon 26183 III, 96 | napfény sütött .~De mihelyt az esetet kérdezgette, egyszerre 26184 III, 96 | bosszúállásra.~Mivel hát az mégis szörnyûség, hogy egy 26185 III, 97 | látogattunk el piktorommal az irka-firkáimban elõforduló 26186 III, 97 | Istvánhoz, amely látogatásból az is kitetszik végre, hogy 26187 III, 97 | lakik a falu legközepén, az udvarán kút van, de se kávája 26188 III, 97 | lábnak a hüvelye!~Maga »az isten csizmadiája« ott benn 26189 III, 97 | csizmadiája« ott benn pipázgat az ócska griffmadaras ládán 26190 III, 97 | a tekintetes öcsém uram az! No, már ez mégis csak valami.«~- 26191 III, 97 | kiderült a homloka.~- No, az derék, hogy el tetszett 26192 III, 97 | mondom. Váltig korholom az embereket: hát nem bírjátok 26193 III, 97 | pedig mégis csak restelli az ember. Gyûlölöm az embereket, 26194 III, 97 | restelli az ember. Gyûlölöm az embereket, téns öcsém uram! 26195 III, 97 | csizmát? Hát nem fátum ez?~- Az a. De tudja-e, miért jöttem?~- 26196 III, 97 | tekintett végig most már az én lábbelimen.~- Le akarja 26197 III, 97 | könyvbe. Ugyan ne figurázzanak az urak!~- Annak pedig meg 26198 III, 97 | valahogy. Nem nekem való az már! Ejnye, ejnye!…~Kétségbeesetten 26199 III, 97 | lefesteni. Hja, hol van az már?~Szomorúan hajtotta 26200 III, 97 | csak tessék hozzáfogni.~Az ajtószegen függõ parasztbundát, 26201 III, 97 | önmegadással leült a karosszékbe az ablakhoz, hol a jobb világítás 26202 III, 97 | mozdulatlanul szuszogott, az izzadtságot sem merte letörülni 26203 III, 97 | ráncos szemhéja lecsukódott az örökkön mosolygó szemekre; 26204 III, 97 | mégis meg lehetett ismerni az öreget: különösen a szemkifejezése 26205 III, 97 | hogy iszen… - motyogta az almárium felé lépegetve.~- 26206 III, 97 | félesztendõ. Csak tegye el az úr azt a protokollumot.~ 26207 III, 97 | S miközben így beszélt, az almárium fiókjának legalján 26208 III, 97 | Egy ezüst forintot tartott az ujjai közt, s piktoromhoz 26209 III, 97 | markába akarta csúsztatni.~Az nevetve és zavarral tolta 26210 III, 97 | Annyira tudta, hogy még künn az udvaron is megpróbálta túladni 26211 III, 98 | Elolvastam - de hát mi az még a mi dunántúli oligarcháinkhoz, 26212 III, 98 | értékét és a pénz becsét.~Õt az egész világ összes meglepõ 26213 III, 98 | aki föltétlenül uralkodott az óriási birtokok felett.~ 26214 III, 98 | hercegnek.~- Hát ez mi? - kérdé az ásítozva.~- Ez? Emlékszik 26215 III, 98 | érzéketlenül írta alá ezt az aktát is.~Nem volt, csupán 26216 III, 98 | Egész múzeuma volt már az általa elejtett szarvasok 26217 III, 98 | agancsos szarvast láttunk az erdõben!~- No, ez nekem 26218 III, 98 | direktorát. Azután kivette az óráját:~- Nyolc perc múlva 26219 III, 98 | már ott lesz okvetlenül. Az ördögbe is, hogy ne lenne! 26220 III, 98 | herceg kedvetlenül nézett az órájára.~- Hat perc elmúlt, 26221 III, 98 | körös-körül, megint elõvette az óráját türelmetlenkedve.~- 26222 III, 98 | elõlépett a bozót közül - az inspektor.~- reggelt, 26223 III, 99 | között, miután letengették az életüket néhány száz esztendeig.~ 26224 III, 99 | nõtt, még megvan legalább az a gyönyörûsége, hogy az 26225 III, 99 | az a gyönyörûsége, hogy az elsárgult levelei odahullanak 26226 III, 99 | nálánál, s akkor aztán ázik az egész világ, csak a litavai 26227 III, 99 | hogy hasznukat vehesse - de az ördögöknek hely lenne 26228 III, 99 | litavai fáknak?~Ha csak nem az, hogy a madaraknak legyen 26229 III, 99 | miatt bizony fölösleges itt az erdõ: ott van nekik nem 26230 III, 99 | körülte. Egészen a madaraké az, meg a kígyóké.~Azt se igen 26231 III, 99 | jutott elég széles kalap. Az elszegényedett nemesek közé 26232 III, 99 | Meglátszik imitt-amott az úri fény, de a fele már 26233 III, 99 | vendég jön a házhoz, még dús az asztal, hanem ez már mind 26234 III, 99 | tehet róla, hogy elhibázták az elõdök…~Sokszor simogatja 26235 III, 99 | fejét.~- Hiszen, fiam, csak az az öt kenyér ne lett volna! 26236 III, 99 | Hiszen, fiam, csak az az öt kenyér ne lett volna! 26237 III, 99 | öt kenyér ne lett volna! Az az átkozott öt kenyér!~Elmondta 26238 III, 99 | kenyér ne lett volna! Az az átkozott öt kenyér!~Elmondta 26239 III, 99 | ezt mindennap kétszer is. Az egész környék tudja, mit 26240 III, 99 | mit jelent: hogy mikor az a nagy éhség volt (évszámot 26241 III, 99 | aki valaha dagasztotta azt az öt kenyeret!…~- Így tettek 26242 III, 99 | ígyHja, szomorú dolog az, hogy az ember nem lehet 26243 III, 99 | szomorú dolog az, hogy az ember nem lehet saját magának 26244 III, 99 | nem lehet saját magának az öregapja!~Igaz is. Párdyn 26245 III, 99 | meg a litavai erdõ.~Ezzel az erdõvel mindig gúnyolta 26246 III, 99 | mindig gúnyolta a neje, meg az unoka, hanem az öreg csak 26247 III, 99 | neje, meg az unoka, hanem az öreg csak nevetett.~- Hm. 26248 III, 99 | csak nevetett.~- Hm. az valamire. A litavai erdõ 26249 III, 99 | valamire. A litavai erdõ is . Az bizony. Csakhogy tudni kell 26250 III, 99 | Igazi nemesember megbecsüli az ilyen jószágát. De ti nem 26251 III, 99 | No, ugyan mire való, az az erdõ?~- Mire? Nem mondom 26252 III, 99 | No, ugyan mire való, az az erdõ?~- Mire? Nem mondom 26253 III, 99 | ez már olyan dolog, amit az istennek sem szabad meghallani. 26254 III, 99 | hogy senkinek sem kellett az ingyenfa, de azért az mindegy 26255 III, 99 | kellett az ingyenfa, de azért az mindegy volt, a jótékonyságot 26256 III, 99 | lebecsmérelni. politika az a mennyország megszerzésére!~ 26257 III, 99 | gazdává (õ maga csak pipázott az ócska karosszékben az ambituson 26258 III, 99 | pipázott az ócska karosszékben az ambituson és sopánkodott 26259 III, 99 | ambituson és sopánkodott az öt kenyér miatt), mondom, 26260 III, 99 | öt kenyér miatt), mondom, az ifjabb György nem sokra 26261 III, 99 | hogy õt érje ezentúl mind az a csúfság, ami Litava miatt 26262 III, 99 | Mária Terézia idejébõl, de az elveszett. A megyei mérnökök, 26263 III, 99 | dûlõkre, parcellákra (ki az ördög veszõdne azzal?), 26264 III, 99 | erdõtõl. Hadd fizessék attól az adót a madarak, meg a kígyók, 26265 III, 99 | kik fizették a sok adót az áldástalan földtõl, meg-megfenyegették 26266 III, 99 | benned talentum, fiú!~Csak az öreg Párdy dörmögött, haragudott:~- 26267 III, 99 | Akkor sem, sohasem. Hej, az az átkozott öt kenyér is!~ 26268 III, 99 | Akkor sem, sohasem. Hej, az az átkozott öt kenyér is!~Ifjabb 26269 III, 99 | sokáig, mert egyszer csak az történt, hogy az ocsmány 26270 III, 99 | egyszer csak az történt, hogy az ocsmány litavai hegyhátra 26271 III, 99 | gondolt volna arra, hogy ezt az istenkísértést megcselekszik?~ 26272 III, 99 | litavai erdõ. De vége már.~Az öreg Párdy György elkeseredetten 26273 III, 99 | õsz haját, amint odahallik az ambitusra, ha csendes este 26274 III, 99 | füttye.~- Ostobák voltak az öregek - morogja epésen -, 26275 III, 99 | Mondtam, becsüljétek meg az erdõt! Hja, így van az, 26276 III, 99 | meg az erdõt! Hja, így van az, ha az ember nem lehet saját 26277 III, 99 | erdõt! Hja, így van az, ha az ember nem lehet saját magának 26278 III, 99 | nem lehet saját magának az unokája!~ 26279 III, 100 | szúrósan hordozta végig az asztalokon, míg végre odatelepedett, 26280 III, 100 | türelmetlenül zörgette meg az asztalt.~- Mi ez? Hát nem 26281 III, 100 | Ki ne szaladjon a numerus az ostoba fejedbõl. Hogy jól 26282 III, 100 | fûttetni? - dadogá reszketve.~Az idegen mogorván emelte fel 26283 III, 100 | Csöndesen lapultam meg az asztal végén, s míg õ kelletlenül 26284 III, 100 | zúgott, keményen rezegtetve az ablakokat, az emberek, akik 26285 III, 100 | rezegtetve az ablakokat, az emberek, akik beléptek a 26286 III, 100 | melegebb, kellemesebb lenne az idõjárás, mint itt. E rossz 26287 III, 100 | pincérekhez. - Madarak halála lesz az éjjel!~Egy oldaltekintettel 26288 III, 100 | oldaltekintettel észrevette asztalomnál az idegent.~- Hollá, Rikner 26289 III, 100 | Rikner papa! Ninini, hol az ördögbe veszi itt magát?~- 26290 III, 100 | emberem pislogva -, maga az, Titli?~Nem mutatott sem 26291 III, 100 | törülgette szemeibõl.~- Az ördögbe is, hiszen húsz 26292 III, 100 | kihúzta a nádszékek egyikét az asztal alól, s odatelepedett 26293 III, 100 | a »levest«. Megházasodik az ember, családja lesz, pénzt 26294 III, 100 | kedélyét elveszti. Mit ér az egész? Hej, akkor még egyforma 26295 III, 100 | fickók voltunk, igaz-e?~Az epés ember restellt felelgetni, 26296 III, 100 | asztaloknál megfagyasztotta az ott vacsoráló hölgyek vérét. 26297 III, 100 | öreg? Én is megöregedtem, az igaz, de vígan éltem mától 26298 III, 100 | korhely«-nek neveznek. Ha az ítélet napján számon kéri 26299 III, 100 | napján számon kéri tõlem az isten, mit csináltam itt 26300 III, 100 | ebbõl fogja látni, hogy az jól van megteremtve. De 26301 III, 100 | beszélhetett Titli akármirõl, az mind csak untatta õt, s 26302 III, 100 | atilláját! Pompásan állt az atilla, öreg! Olyat se viselünk 26303 III, 100 | mindkét könyökét elrántotta az álla alól.~- No, iszunk 26304 III, 100 | emlékektõl.~- Igaz, biz az! A felesége meghalt, ugye? 26305 III, 100 | hallottam, mégpedig valahová az Alföldre. Most hát egyedül 26306 III, 100 | vagy fiú?~- Fiú - mondá az öreg Rikner csendesen.~Titli 26307 III, 100 | Miféle fiúról? - szólt az bámészan.~- Az én kis unokám 26308 III, 100 | szólt az bámészan.~- Az én kis unokám felõl kérdezõsködött. 26309 III, 100 | kérdezõsködött. Tartsa hát az eszét egy rakáson.~- Csakugyan, 26310 III, 100 | Csakugyan, igen, igen, az unokáról volt szó. Egészséges?~- 26311 III, 100 | hozzá gyöngéden.) Hát izéaz én unokám. No, barátom, 26312 III, 100 | dolgunk lesz, ha te meghalsz, az apa mondta, azért hát halj 26313 III, 100 | kölyköt, aki így beszéljen az emberrel? Valami ez, Titli!~ 26314 III, 100 | kiáltá diadallal. - Ez az, Titli!~S mohón gombolta 26315 III, 100 | gombolta ki kabátját, hol az óraláncon ott fityegett 26316 III, 100 | rézkrajcár.~- Nagy dolog az, Titli. Lássa, ha ön is 26317 III, 100 | mit gondoltam, igyunk még az egészségére egy pezsgõt, 26318 III, 100 | falakat, a szék is táncolt az öreg Rikner alatt, minden 26319 III, 100 | palackok tarka köténykéi, az öreg Gambrinus a falon, 26320 III, 101 | megyei szolgabíróról, akinek az eszejárásában benne van 26321 III, 101 | Kálmánunk eszejárása is.~Az öregúr is, aki nekem az 26322 III, 101 | Az öregúr is, aki nekem az adomát elmondta, az apjától 26323 III, 101 | nekem az adomát elmondta, az apjától hallotta, meglehet, 26324 III, 101 | hallotta, meglehet, hogy az õ apjához is hasonlóan jutott 26325 III, 101 | Pál szolgabírósága idején az õ kerületében lakott egy 26326 III, 101 | lakatos fia volt a szûcsnek, az csinálta neki a ládát remekbe.~ 26327 III, 101 | Írást persze még abban az idõben nem igen volt szokás 26328 III, 101 | volt szokás adni semmirõl. Az adósok még akkor nem tudtak 26329 III, 101 | olvasni.~Eljött azonban az ideje, hogy a szegény embernek 26330 III, 101 | így meg így jártam.~- Hm, az bizony nagy baj - mondá 26331 III, 101 | valami okos dolgot ehhez az ügyhöz.~A szegény ember 26332 III, 101 | szûcsöt keresem.~- Én vagyok az.~- Azért jöttem kegyelmedhez, 26333 III, 101 | hordani, mert féltem…~- Ördögé az, ami a Nyírbe kerül - monda 26334 III, 101 | írást adni, mert nem értek az íráshoz, én csak a ködmönökre 26335 III, 101 | egy szót se, kedves komámaz isten szerelméért egy szót 26336 III, 101 | egy szót se, ami a kendé az a kendéegy szót se, komám… 26337 III, 101 | így szólt:~- Bölcs ember az a mi tekintetes urunk mégis.~- 26338 III, 101 | nekem a szolgabíró úrhoz?~- Az, hogy õ küldött engem ide.~- 26339 III, 102 | léphet fel ellene senki.~- Az idén nem isznak kendtek - 26340 III, 102 | befõttes üvegeket fúvasson az õszre, Kirner úr!~Mind e 26341 III, 102 | király, azt mondják, ráíratta az országot feleségére. A felséges 26342 III, 102 | másik verzió ellenben, hogy az urak a múlt választáskor 26343 III, 102 | állította váltig: »Nem lehet az, hogy semmi se legyen. 26344 III, 102 | kényelmesen amputáltatni az egyik lábát, melyet a medve 26345 III, 102 | úgy volt Nagy Tamással, az alispánnal kicsinálva, csak 26346 III, 102 | dolgok, mikor egy délután az alispán hívatott. Az ember 26347 III, 102 | délután az alispán hívatott. Az ember szíve (ha az ember 26348 III, 102 | hívatott. Az ember szíve (ha az ember csak aljegyzõ) félelemmel 26349 III, 102 | elé idézik.~- Egyedül van az alispán úr? - kérdém a hajdútól.~- 26350 III, 102 | kérdém a hajdútól.~- Az egyik kisasszonyka van nála.~- 26351 III, 102 | nem a testes szõke Mari.~Az alispán hivatalszobái a 26352 III, 102 | a kövek is éreznék, hogy az alispán közel van.~Félénken, 26353 III, 102 | leányával, ki háttal állt az ajtónak. Kis fehér szalmakalap 26354 III, 102 | alatt.~Egy album hevert az asztalon, mi tisztviselõk 26355 III, 102 | asztalon, mi tisztviselõk adtuk az alispánnak nevenapjára. 26356 III, 102 | arcképemre nyitottam , midõn az alispán odaszólt hozzám.~- 26357 III, 102 | mert egy kis dolgom van az izé… az amicével.~Anna most 26358 III, 102 | egy kis dolgom van az izéaz amicével.~Anna most felém 26359 III, 102 | menjünk - s elõre bocsátott az ajtón.~Furcsa kinézése volt; 26360 III, 102 | sohase mond igazat.~- Bízom az ön hallgatagságában - kezdé 26361 III, 102 | magamnak a korcsmában. Ennyi az egész, ha úgy vesszük.~Ismeretlen 26362 III, 102 | veregetett kedélyesen.~- Az van a dologban, amice, hogy 26363 III, 102 | pusztulnak. Milyen más volt az én fiatalkoromban! Minden 26364 III, 102 | istenem! Mikor egyszer Bécsben az udvari színházban ott üldögéltem 26365 III, 102 | mondásaihoz, vakon hitt benne az ember, ameddig látta.~Most 26366 III, 102 | amice. Nem a maga dolga az. No, miért néz rám olyan 26367 III, 102 | E pillanatban nyikorgott az ajtó, s Anna dugta be fejecskéjét.~- 26368 III, 102 | Mindjárt, mindjárt - felelt az öreg fészkelõdve.~- Nem 26369 III, 102 | estem bele egy karszékbe. Ez az egy mosolya kifárasztott. 26370 III, 102 | küszködik a szivarfüsttel és az iratok dohos szagával. Itt 26371 III, 102 | a juhszemû levéltárnok, az ülnökök, jegyzõkistenem, 26372 III, 102 | vagy mihová lett innen az én arcképem? Hiszen még 26373 III, 102 | Lázasan, izgatottan forgattam az albumot elölrõl. De nem 26374 III, 102 | hevert egy karosszéken. Az alispán azon szokott beszélgetni 26375 III, 102 | szokott beszélgetni Kiczkával, az öreg süket írnokkal. Fölragadtam 26376 III, 102 | volt, mert éppen rámnyitott az alispán, s megütközve kérdezé:~- 26377 III, 102 | csecsebecséket vásároltam az útra, mert a riki fürdõbe 26378 III, 102 | S ezek a kereskedõk még az ördögöt is megcsalnák, ha 26379 III, 102 | megcsalnák, ha nem vigyáz, pedig az édestestvérei. Holnapután 26380 III, 102 | tartozik. Amit tõlem kívánnak, az nem nagy dolog, s egy kis 26381 III, 102 | zenebona után, reggelre megvolt az új jelölt, egy politizálni 26382 III, 102 | zeneszó mellett elkiáltani az utcákon. A szolgálók, akik 26383 III, 102 | Tóth Péter követjelöltAz egyik inas két hatost kapott, 26384 III, 102 | utcából« a »Fazekas téren« át az »Ocskay úton« - végig a 26385 III, 102 | Kisvártatvást megnyílt az ablak, s egy fehér hálófõkötõs 26386 III, 102 | riadozott Tóthné asszonyom az ablakban. - Szerencséjök, 26387 III, 102 | tisztességesebb perszóna, mintsem az ilyen gézengúzokkal összeálljon. 26388 III, 102 | gézengúzokkal összeálljon. Hagyjanak az én házamnak békét. Mert 26389 III, 102 | lapáttal, tudom, megemlegetik az uram követségét.~Becsapta 26390 III, 102 | uram követségét.~Becsapta az ablakot haragosan, de a 26391 III, 102 | már megfogamzott. Másnap az egész város errõl beszélt, 26392 III, 102 | természetesen mosolyogva.~Harmadnap az alispán is mosolygott ravaszul, 26393 III, 102 | Pálly grófhoz:~»Baj van, az ellenzék Tóth Péter népszerû 26394 III, 102 | belenézni senkit.~Megírta az ágyhoz szegzett Pállynak, 26395 III, 102 | követük iránt, ötöt pedig az új bizalomra elõlegképp.~ 26396 III, 102 | No, ugye mégis valami az, ha okos ember ül az alispáni 26397 III, 102 | valami az, ha okos ember ül az alispáni széken?«~És ezzel 26398 III, 102 | nyugtalankodni.~Hiába irkálta neki az alispán, hogy elcsendesedett 26399 III, 102 | titokban szervezkedik, s az utolsó percben galibát csinál? » 26400 III, 102 | hanem otthon ül elzárkózva az emberek és a nagy szégyen 26401 III, 102 | a nagy szégyen elõl.)~És az alispán végre is nem árulhatta 26402 III, 102 | a spirituszt, dohányt és az élelmi cikkeket. A zelenyei 26403 III, 102 | Mi? Holnap visszük be az embereket? Lehetetlen az! 26404 III, 102 | az embereket? Lehetetlen az! Hiszen arra idõ kell, míg 26405 III, 102 | pedig annak éppen négy hét az ideje, mint a lúdnál.~- 26406 III, 102 | fejvakarva. - Aztán kicsoda az uraság?~- Mindegy az most, 26407 III, 102 | kicsoda az uraság?~- Mindegy az most, bátyó. Most a név 26408 III, 102 | Terepetye. S ezekbõl is hektikus az egyik, meghal, mire beérünk.) 26409 III, 102 | juhásznak volt voksa, de az meg kikötötte magának, hogy 26410 III, 102 | lovakra kendõket kötöttek, az ökrök jármába virágokat 26411 III, 102 | annyira, hogy tudják, kiéi.~Az egyik társzekér megállapodott 26412 III, 102 | spirituszból. Éppen el is fogyott az egyik hordó uzsonnáig.~A 26413 III, 102 | uzsonnáig.~A másikkal pedig az történt, Travnik mellett 26414 III, 102 | kifordultak belõle, sõt a hordónak az abroncsa is szétesett, és 26415 III, 102 | Valami fölséges! - kiáltá az egyik, s lehasalt a patakhoz 26416 III, 102 | sógor. Minek kedveznénk az agyagnak…~A szép tót leányok 26417 III, 102 | pálinkától.~Aztán megmerítvén az edényeket, szájukhoz érteték 26418 III, 102 | öreg anyóka kéztördelve fut az ér mentében.~- Hohó, emberek, 26419 III, 102 | Hohó, emberek, hová lett az eszetek? Ide lejjebb hamar, 26420 III, 102 | sorsa csakugyan szeget ütött az egyik szavazat fejébe, s 26421 III, 102 | selyma módra mind a kettõt. Az egyik sírva fakadt, a másik 26422 III, 102 | Odaindulok fejcsóválva.~- No, mi az, Mihály, nem kell bolondozni 26423 III, 102 | arca, azt hittem, elájulok az ijedtségtõl és örömtõl.~ 26424 III, 102 | örömtõl.~Nagy Anna volt, az alispán leánya, a másik 26425 III, 102 | Anna kisasszony! Kegyed az, Anna kisasszony? - kiáltám 26426 III, 102 | láthatja. Mentsen meg ettõl az ördögtõl. Vagy gyáva?~Nagy 26427 III, 102 | rothadsz el. Tudod-e, hogy az elsõ alispán leányai?~A 26428 III, 102 | hõkölt hátra.~- Lehetetlen az! Száradjon el a kezem, ha 26429 III, 102 | hitte volna, hogy liliomok. Az alispán leányai? , de 26430 III, 102 | meggondoljuk, hát ki csinálja az alispánokat alispánokká? 26431 III, 102 | hallották. Mari nevetni kezdett az elmúlt veszedelmen, Anna 26432 III, 102 | jutottak ide kegyetek? Ebben az öltözetben?~- Virágokat 26433 III, 102 | varrtuk. Annának tetszett meg az itteni népviselet. Igaz-e, 26434 III, 102 | féltek tõle. Ej, nem is felhõ az tán, hanem az angyalok csipkekendõje…~ 26435 III, 102 | nem is felhõ az tán, hanem az angyalok csipkekendõje…~ 26436 III, 102 | mondatot ha kiejtettem, az mind rossz tárgy lett egyszeribe. 26437 III, 102 | hiszem…~- Igen, igen, egyszer az alispán úrnál, de én azelõtt 26438 III, 102 | kerülnénk, könnyen nekünk szalad az este.~Mari rögtön ráállt, 26439 III, 102 | Ajkait összeszorítá, mialatt az arca olyan sápadt lett, 26440 III, 102 | csendesen felém lépegetni, mint az árny, egészen közel, leheletét 26441 III, 102 | lázasan -, elvitte ugye az arcképemet?~Keze nem volt 26442 III, 102 | tán négy év múlva. S mi az még!~Fejem égett, a gondolatok 26443 III, 102 | felelte megütközve. - Hogy az uraké hadd fogyjon - no 26444 III, 102 | küldöm hozzá; de õ megtagadja az elégtételt.~Elmondtam híven 26445 III, 102 | elégtételt.~Elmondtam híven az esetet. Mert egy golyóról 26446 III, 102 | becsületbírák összenéztek, az elnök rideg hangon mondá:~» 26447 III, 102 | határozatot meg a többit illeti, az már - bocsánatot kérek - 26448 III, 103 | Ezek a falak még láthatták az Árpádokat.~Itt volt valamikor 26449 III, 103 | Csábrágnak hívják.~…Ezekben az idõkben olyan forgandó volt 26450 III, 103 | Csábrág, kiktõl Bakács Tamás, az esztergomi püspök veszi 26451 III, 103 | esztergomi püspök veszi meg - az öccse fiai számára. Csakhogy 26452 III, 103 | váraknak sose volt olyan, mint az ellenkirályok alatt. Mert 26453 III, 103 | névszerint Péter, tanult az apák kárán, s sietett eladni 26454 III, 103 | mert Léva és Szitnya is az övé volt.~A »Garam- és az 26455 III, 103 | az övé volt.~A »Garam- és az Ipoly-mellék királyának« 26456 III, 103 | fõúri rabló-lovag. Hanem azt az egyet meg kell neki adni, 26457 III, 103 | rettegte nevét mindenki az Ipoly és Garam partján, 26458 III, 103 | hatalmas lehetett, mutatja az, hogy az 1548-iki pozsonyi 26459 III, 103 | lehetett, mutatja az, hogy az 1548-iki pozsonyi országgyûlés 26460 III, 103 | évig hurcoltatta mint rabot az egyik börtönbõl a másikba, 26461 III, 103 | kiszabadult fogságából, az uralkodó mindenféle kitüntetésekkel 26462 III, 103 | kényszerült. Ugyanebben az évben Bercsényi uram a bányavárosokba 26463 III, 103 | bírták is békével, mígnem az utolsó Koháry-fiú, örököse 26464 III, 103 | oly föltétel alatt, hogy az a Koháry nevet is vegye 26465 III, 104 | AZ ISTEN HÓNA ALATT~1884~Az 26466 III, 104 | AZ ISTEN HÓNA ALATT~1884~Az újságokban olvastam, hogy 26467 III, 104 | hanem öregbíró uram, amikor az adófizetés ideje megjön, 26468 III, 104 | a falu minden lakosáért az államadót a felesleges készpénzbõl.~ 26469 III, 104 | hittem benne. Mese lesz az egészen. A pénzügyminiszter 26470 III, 104 | kérdém a kocsistól.~- Az isten hóna alá - mondja 26471 III, 104 | úgy szokták azt mondani: az isten háta mögé.~- De uram, 26472 III, 104 | tudom én, mit beszélek. Az ott a legboldogabb falu 26473 III, 104 | gróf.~- Teringette, hát ez az a híres Pálfalva? Tudja 26474 III, 104 | egy félórányira fekszik az országúttól, gyönyörû tisztáson, 26475 III, 104 | nap járását.~- Itt terem az arany - mutatja a kocsisom 26476 III, 104 | káposzta terem. Hát nem az isten hóna alatt van ez?~ 26477 III, 104 | törleszti. Mit mondjon aztán az ember a többi adósainkról!~- 26478 III, 104 | mogyorófa pálcáját…~- Ebbõl hull az aranyMert a nép sohase 26479 III, 104 | milyen törvényeket csinál az ország és a vármegye, azok 26480 III, 104 | Koldusválasztás?~- Igenis. Az eddigi koldusunk felgazdagodott, 26481 III, 104 | nem akar többé koldulni. Az pedig nagy baj. Mert ha 26482 III, 104 | addig is.~- Nem addig van az, bíró uram, hanem én is 26483 III, 104 | mondta. Funta István uram, az eddigi koldus megjelent 26484 III, 104 | tanácsnok uraim! Köszönöm az eddig belém vetett bizalmat, 26485 III, 104 | tanácsház ablakát, odakiáltott az egybegyûlt népekre:~- Ki 26486 III, 104 | valaki, de bizony nem nyílt az ajtó.~- Hát mármost mit 26487 III, 104 | tanácsbeliek, kapacitálva az öreg Funtát, vállalja el 26488 III, 104 | érdemesebb emberek is erre az állásra: isten látja lelkét, 26489 III, 104 | meggazdagodni.~- Ami becsület, az becsület - szólt most szigorú 26490 III, 104 | közt ballagott hazafelé, az újonnan épült kõházába.~ 26491 III, 104 | hogy ez a falu csakugyan az isten hóna alatt van.~ 26492 III, 105 | ügynök elbeszélése)~1884~Az ős koronázó város kitett 26493 III, 105 | most is visszhangoznak tán az öreg falak a lelkesedéstől, 26494 III, 105 | cseng a fogadási beszédből az a passzus: »hogyha az uralkodó 26495 III, 105 | beszédből az a passzus: »hogyha az uralkodó ház egy tagja jött 26496 III, 105 | ajtóstul a házba. Kezdjük az elején.~Azzal a vonattal, 26497 III, 105 | én is odatartottam. Jókai az első osztályon ment, én 26498 III, 105 | harmadik osztályú útitársaimra.~Az utazók közt hirtelen elterjedt 26499 III, 105 | közt hirtelen elterjedt az állomásokon, hogy a híres 26500 III, 105 | a híres ember is ott van az egyik sárga kupéban.~»Bolondok


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License