Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avulnak 1
avult 2
avval 1
az 34981
az-e 3
ázák 1
azalatt 110
Frequency    [«  »]
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
13958 is
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
28501 IV, 6 | okozna nagy örömet? Hiszen az Ilonka csak bakfis még, 28502 IV, 6 | titokban a gyermekeket. Az volt még csak az érdekes 28503 IV, 6 | gyermekeket. Az volt még csak az érdekes gyûlés ott a kis 28504 IV, 6 | amit kívántatok, csak éppen az Ilonkának nem küld semmit.~- 28505 IV, 6 | írt a Jézuskának, ti meg az õ kívánságát írjátok meg. 28506 IV, 6 | hallgattak el egy percig, mígnem az Aladár fiú közberikácsolt:~- 28507 IV, 6 | mit szeretne legjobban az Ilonka. Én megírom a levelet 28508 IV, 6 | felállt a papa székére az íróasztal mellett, s úgy 28509 IV, 6 | betûnél, hogy miképp is néz az ki, némelyiket ki is hagyta, 28510 IV, 6 | azért mégis készen volt az uzsonnáighanem jaj, a 28511 IV, 6 | Oh, csak el ne késne vele az a mennyei postaszekér!~Czingeri 28512 IV, 6 | annyit táncolt, és mondd meg az ördög bácsinak, hogy vigye 28513 IV, 6 | hatott , megrendítette az a levélke, visszajött, és 28514 IV, 6 | asztalkára azt a gyûrût, amit az Ilonka adott neki, és elment 28515 IV, 6 | nem merem mondani, hogy az ördög vitte el, mert a Czingeri 28516 IV, 7 | közül is éppen haldoklott az egyik, az apa, s magához 28517 IV, 7 | éppen haldoklott az egyik, az apa, s magához hívatta a 28518 IV, 7 | fiát, Endrét.~- Látod ott az õsi címerünket a falon, 28519 IV, 7 | vitézre a kék mezõben. Ez az alak megelevenedett az imént, 28520 IV, 7 | Ez az alak megelevenedett az imént, és az ujjaival intett. 28521 IV, 7 | megelevenedett az imént, és az ujjaival intett. Ne rázd 28522 IV, 7 | szemem behunyom, te leszel az utolsó Tarczaly a világon.~ 28523 IV, 7 | rettenetes jóslatot, hogy az utolsó Tarczaly fogja elárulni 28524 IV, 7 | Tarczalyt nem szül anya többé.~Az öreg fõúr szeme fölcsillogott, 28525 IV, 7 | levelet írni a fõúrnak, hogy az isten rendelésének ki vagyon 28526 IV, 7 | ott megtalálta, nézzen be az udvarhoz Bécsbe, mert a 28527 IV, 7 | amelyik nem a vallásban van, az az udvarnál várja az ilyen 28528 IV, 7 | nem a vallásban van, az az udvarnál várja az ilyen 28529 IV, 7 | van, az az udvarnál várja az ilyen nagy urat…~Egyszóval 28530 IV, 7 | Egyszóval meghívta búfelejteni az udvarához.~Arra pedig nem 28531 IV, 7 | Hanem iszen talán éppen az fordult bajra, hogy asszony 28532 IV, 7 | gyakran ott vesznek alatta, de az asszonyi kedvtelések mind 28533 IV, 7 | össze.~Mire Tarczaly Endre az udvarhoz jutott, már ki 28534 IV, 7 | hosszúkás arccal. Úgy hítták az udvarnál, a »kis körte«.~ 28535 IV, 7 | udvarnál, a »kis körte«.~Az ember nem tudja fölfogni, 28536 IV, 7 | majd a hoppmestertõl, majd az udvarhölgyektõl célzásokat 28537 IV, 7 | elereszteni olyan könnyen. Az ellenállása még csak fokozta 28538 IV, 7 | hítták így) volt a legszebb az udvari bálokon.~Csakhogy 28539 IV, 7 | udvari bálokon.~Csakhogy az volt a kettõ között a különbség, 28540 IV, 7 | kis almát pedig nehéz volt az ágról leszakasztani.~Tetszett 28541 IV, 7 | Tarczalynak kétségkívül, de õ az az ember volt, aki a szívének 28542 IV, 7 | Tarczalynak kétségkívül, de õ az az ember volt, aki a szívének 28543 IV, 7 | nem szabad«.~De hát nem is az õ szívét akarták itt, hanem 28544 IV, 7 | szívét akarták itt, hanem az uradalmait.~Egy udvari vadászaton 28545 IV, 7 | uradalmait.~Egy udvari vadászaton az történt, hogy a vadászó 28546 IV, 7 | kürtöt, nem felelt csak az erdõ. Egész nap együtt csavarogtak, 28547 IV, 7 | míg végre rájuk bukkant az udvari nép egy völgynyílásnál, 28548 IV, 7 | gúnyossá vált minden arc.~Maga az uralkodóné elfordította 28549 IV, 7 | a pej paripáját, úgyhogy az éppen arra vitte, ahol Tarczaly 28550 IV, 7 | Endre állt.~- Micsoda falu az? - kérdé õfelsége szigorú 28551 IV, 7 | fölség - felelte Tarczaly.~- Az a magas nagyobb ház, gondolom, 28552 IV, 7 | elnézni, hogy tudott simulni az új hazájához.~Tarczaly Endrén 28553 IV, 7 | arra, rászállt a kunyhókra, az udvarházak kéményeirõl lelógatta 28554 IV, 7 | hánytorgatták ezt a témát az emberek, hogy végre is engedett 28555 IV, 7 | szobájába, észrevette, hogy az asszony elpirulva dug el 28556 IV, 7 | napokig a kastélykertben, mint az õrült.~Az asszony kereste 28557 IV, 7 | kastélykertben, mint az õrült.~Az asszony kereste a szobájában, 28558 IV, 7 | uram! Van még egy - mondá az õsz major domus könnyezve.~- 28559 IV, 7 | mondta.~Tarczaly összehívatta az úriszéket, s odakérette 28560 IV, 7 | bejön - mondá Tarczaly.~Az ajtó megnyílt, s két urasági 28561 IV, 7 | Halljuk a vádat - szólalt fel az egyik bíró.~- Én hûtlenséggel 28562 IV, 7 | hûtlenséggel vádolom nõmet.~Az asszony fölemelte dacosan 28563 IV, 7 | fölemelte dacosan a fejét.~- Az nem igaz! Ön hazudik!~- 28564 IV, 7 | mivel védelmezte magát az asszony; ami a jegyzõkönyvekbe 28565 IV, 7 | meg húsz év múlva, hogy az falsum, csak a forma végett 28566 IV, 7 | mindenféle dolgot, hogy az asszonynak viszonya volt 28567 IV, 7 | no, de kár feszegetni.~Az asszony védelme ügyes lehetett, 28568 IV, 7 | védelme ügyes lehetett, mert az egyik testimonium legale 28569 IV, 7 | kellett meghalnia, hogy az utolsó Tarczaly meg ne születhessen?~ 28570 IV, 8 | roppant eseménynek tûnt fel az eset.~Hallatlan! Mi mindent 28571 IV, 8 | Hallatlan! Mi mindent megél az ember! Nagy dicsõség ez 28572 IV, 8 | azért mert ott nagyon drága az élet, mások ellenben arra 28573 IV, 8 | azért mégis nagy dísz volt az a falunak, hogy egy valóságos, 28574 IV, 8 | eleven fiskálisa van! Megél az itt köztünk, hacsak annyi 28575 IV, 8 | esztendõkben is. Mikor fiatal az idevaló ember, a kocsmában 28576 IV, 8 | ember, a kocsmában húz ujjat az ellenfelével; ha megöregszik, 28577 IV, 8 | ami természetes is, ha az ember alperesnek születik).~ 28578 IV, 8 | mert többe került neki az igazság keresése, mint amennyit 28579 IV, 8 | Van egy unokaöcsém, akire az apja negyvenezer forintot 28580 IV, 8 | lesz.~A fiú nõtt is (mert az nem az árvaszéknél volt 28581 IV, 8 | fiú nõtt is (mert az nem az árvaszéknél volt deponálva), 28582 IV, 8 | hittel nevelkedtem fel, hogy az igazság szép dolog lehet, 28583 IV, 8 | asszony után szaladgálni!~Az ügyvédkedéstõl (noha ügyvédnek 28584 IV, 8 | hogy amit a kezével ír, azt az orrával letörli. Hosszú 28585 IV, 8 | amolyan tyúkprókátor, s az sem bizonyos, hogy diplomája 28586 IV, 8 | De ha nem lopta is, ha az övé is a diploma, mit ér, 28587 IV, 8 | is a diploma, mit ér, ha az isten észt is nem adott 28588 IV, 8 | nem adott hozzá! Nem tud az semmit, atyafiak, hiszen 28589 IV, 8 | Akinek hát nagyobb pöre volt, az mind a híres ügyvédekhez 28590 IV, 8 | találom ott. »Megszökik az innét«, mondogatták a tapasztalt 28591 IV, 8 | urat in floribus találtam. Az ócska ház ki volt meszelve 28592 IV, 8 | itt is eszik. Megvetette az itt a gyökerét erõsen. Hatalmas 28593 IV, 8 | Lehetetlen!~- Megnyer az, öcsém, minden pert. Roppant 28594 IV, 8 | ügyet is keresztülviszi, ha az õ kezébe jön.~- De hát mit 28595 IV, 8 | Szolgabíró, törvényszék, mind az õ ínye szerint ítél. Egyszóval 28596 IV, 8 | lesz, mondhatom. Többet tud az, mint az universitás!~Ráálltam, 28597 IV, 8 | mondhatom. Többet tud az, mint az universitás!~Ráálltam, kivált, 28598 IV, 8 | melyek gúzsba kötötték az ellenfélt. Egyszerre át 28599 IV, 8 | Tömérdek kliens járt hozzánk az egész környékrõl, s hozták 28600 IV, 8 | malacot, bárányt, borjút.~Az öreg keveset dolgozott. 28601 IV, 8 | fölfogni. Egyszer megkérdeztem az öreget:~- De hát van eszök 28602 IV, 8 | egy levelet tetszett adni az alispánhoz címezve.~- Nos, 28603 IV, 8 | hátha abban volt benne az igazság, hehehe? Mit tudja 28604 IV, 8 | Friss lábú fehércseléd való az ilyenre.~Szép kacér menyecskék, 28605 IV, 8 | leányzók sûrûn fordultak meg az irodában.~Az öreg suttogva 28606 IV, 8 | fordultak meg az irodában.~Az öreg suttogva beszélt, legfeljebb 28607 IV, 8 | szó, amint levelet adott az egyiknek vagy másiknak.~- 28608 IV, 8 | szolgabírónak holnap reggel.~Máskor az esküdt urat mondta aszerint, 28609 IV, 8 | ahogy a cím kívánta.~Mi az ördög lehet ezekben a levelekben? 28610 IV, 8 | Adja vissza, menyecske, azt az írást, és várja meg itt, 28611 IV, 8 | valamit.~Mohón bontottam fel az ambituson.~Hát nem volt 28612 IV, 8 | csak igazán, hol van hát az az argumentum?~Honnan eszelhettem 28613 IV, 8 | csak igazán, hol van hát az az argumentum?~Honnan eszelhettem 28614 IV, 8 | volna én ki még akkor, mi az ilyen üres levél dolgában 28615 IV, 9 | hogy mindig üres volt. És az nem is csoda; de csoda aztán 28616 IV, 9 | is csoda; de csoda aztán az, hogy a kincstárnokai mégis 28617 IV, 9 | Roesel Rázmán esete is, aki az akkori kornak valóságos 28618 IV, 9 | mellé rakná egy vonalban az aranyait, Budáig érne a 28619 IV, 9 | híre ment sebesen szerte az országban. Jöttek az elszegényedett 28620 IV, 9 | szerte az országban. Jöttek az elszegényedett lovagok szerencsét 28621 IV, 9 | vetettek magukra, mikor az utcán megpillanták az angyal 28622 IV, 9 | mikor az utcán megpillanták az angyal alakjában járó ördögöt, 28623 IV, 9 | elmenének.~Lõn, hogy ezekben az idõkben a nemes városi magisztrátus 28624 IV, 9 | Roesel leányasszony házával.~Az akasztófa pedig akkor még 28625 IV, 9 | eszköz vala, annyi volt az akasztani való, hogy mint 28626 IV, 9 | mint valami fontos pozíció, az akasztófa alig jutott néha-néha 28627 IV, 9 | Borbála, mikor kitekintett az ablakon, gyakran összerázkódott 28628 IV, 9 | városra, hogy vigyék el az õ ablakai elõl az akasztófát.~ 28629 IV, 9 | vigyék el az õ ablakai elõl az akasztófát.~A magisztrátus 28630 IV, 9 | neki tetszik.~- Márpedig az az akasztófa nem ott lesz - 28631 IV, 9 | neki tetszik.~- Márpedig az az akasztófa nem ott lesz - 28632 IV, 9 | nagy örömmel engedték meg (az ördögtõl is el kell fogadni 28633 IV, 9 | felépítette a várat oda, hol az akasztófa állt.~De mikor 28634 IV, 9 | De mikor már készen volt az egész, mind a négy szöglet 28635 IV, 9 | János uram nem élt már, az akaratos szilaj Borbála 28636 IV, 9 | kegyelmed Buriusz János uram. Az én váram áll az akasztófa 28637 IV, 9 | János uram. Az én váram áll az akasztófa helyén.~*~Így 28638 IV, 9 | védték, hogy oda ne juthasson az ellenség.~De ha egyszer 28639 IV, 9 | pajkos diákgyerekek labdáznak az udvarában.~ 28640 IV, 10 | hogy éppen azok ítélték el az öregúr modorát erõsebben, 28641 IV, 10 | modorát erõsebben, akiknek az kényelmes volt. De úgy van 28642 IV, 10 | kényelmes volt. De úgy van az mindenben a világon.~S valóban, 28643 IV, 10 | éjjel sohase mert künn járni az utcán, mert félt a rossz 28644 IV, 10 | panaszok végighangoztak az országon, s olyanok voltak, 28645 IV, 10 | s világosságot szór szét az utakra, amelyeken menni 28646 IV, 10 | Mindenki emlékszik erre az évszámra. A ti apáitok, 28647 IV, 10 | olvasóim, sokáig hordozták ezt az évszámot kokárdán, a kalapjukon, 28648 IV, 10 | mikor már másképp jegyezte az éveket a kalendáriumcsináló. 28649 IV, 10 | dobog fel a szív, kigyúl az arc! Megelevenül az emlékezet, 28650 IV, 10 | kigyúl az arc! Megelevenül az emlékezet, s felhõket lát 28651 IV, 10 | nélkül.~Ilyen varázsige az az 1848.~Fiatal fiúk voltunk 28652 IV, 10 | nélkül.~Ilyen varázsige az az 1848.~Fiatal fiúk voltunk 28653 IV, 10 | akkor a hatodik osztályban. Az újságok még ritkák voltak, 28654 IV, 10 | hogy gyorsan elhozták volna az események hírét. Csak hallomásból 28655 IV, 10 | a nagy forrongást, mely az országban volt. Egy-egy 28656 IV, 10 | beszélt néha valami újat, s az villámhirtelen terjedett 28657 IV, 10 | villámhirtelen terjedett az izgatott lakosság között.~ 28658 IV, 10 | izgatott lakosság között.~Az emberek kimentek a város 28659 IV, 10 | hallgatták a távoli ágyúdörgést. Az anyaföld volt a legbiztosabb 28660 IV, 10 | Háború folyik valahol messze. Az ég alja kigyúlt esténkint 28661 IV, 10 | volt akarat, volt szeretet az édes haza iránt. Bizonyos 28662 IV, 10 | formát adott mindennek, csak az öreg Damos maradt a régi. 28663 IV, 10 | csillogott…~»Haragszik-e az öreg - találgatták -, avagy 28664 IV, 10 | Egy tanítvány kiugrott az elsõ padból, s átnyújtotta 28665 IV, 10 | mediumra esett volt le.~Az öreg láthatólag megkönnyebbült… 28666 IV, 10 | macskák ették meg azóta az Iliászból azt a lapot?~Megint 28667 IV, 10 | széles rezes kard csüggött az oldalán.~- No hát, értsétek 28668 IV, 10 | szívbõl kitört ajkainkból az éljen.~- Ki jön a csatatérre? - 28669 IV, 10 | folytassuk, mert még belemennénk az Osszián ködös-homályos hangulatába.~ 28670 IV, 11 | mindenféle dolog történik. Az a munkatársunk, aki kibontogatja 28671 IV, 11 | munkatársunk, aki kibontogatja az érkezõ csomagokat és leveleket, 28672 IV, 11 | sokat mosolyoghat rajtuk.~Az egyikben azt írja Pozsonyból 28673 IV, 11 | nagyon meg van elégedve, csak az a kár, hogy nagyon filoszemita, 28674 IV, 11 | szegedi bélyeg van. Annak meg az a panasza, hogy isten ellen 28675 IV, 11 | költeményeket kívánna.~Ördög legyen az, nem ember, aki ezeknek 28676 IV, 11 | vehetjük kötelességnek, amit az érkezõ levelek a nyakunkba 28677 IV, 11 | a szállító levelet, hát az van odaírva: tartalma cserebogár.~- 28678 IV, 11 | tartalma cserebogár.~- Mi az ördög? Lehetetlen az!~Nézem 28679 IV, 11 | Mi az ördög? Lehetetlen az!~Nézem az értéket, oda van 28680 IV, 11 | ördög? Lehetetlen az!~Nézem az értéket, oda van írva: két 28681 IV, 11 | eszünk…~Nézem a naptárt (mert az újságíró semmit sem tud 28682 IV, 11 | Mintha magával hozta volna az egész falut.~Itt még nyáron 28683 IV, 11 | felszáll, kezdi kieresztgetni az alsó hártyás szárnyacskáit. 28684 IV, 11 | Korán lesz a tavasz, uraim!~Az újdondász fontoskodva jegyzi 28685 IV, 11 | Megírom.~A külföldész azt az észrevételt teszi:~- Lefõztük 28686 IV, 11 | Elküldjük Herman Ottónak, s az, ha megösmerkednek, egy 28687 IV, 12 | kuruzslók jártak messze földrõl az udvarába, hogy meggyógyítsák. 28688 IV, 12 | a királynak semmi, csak az, hogy hét napig viselje 28689 IV, 12 | hét napig viselje annak az embernek az ingét, aki a 28690 IV, 12 | viselje annak az embernek az ingét, aki a birodalmában 28691 IV, 12 | Nosza, elõ kell hát keresni az ország legboldogabb emberét.~ 28692 IV, 12 | meg, mert én érzem magamat az ország legboldogabb emberének.~ 28693 IV, 12 | királyhoz, hogy átadhasd neki az ingedet.~Az ország legboldogabb 28694 IV, 12 | átadhasd neki az ingedet.~Az ország legboldogabb embere 28695 IV, 12 | elvitték a királyi palotába. Az õsz ember ott volt még, 28696 IV, 12 | õsz ember ott volt még, s az ahogy ránézett, menten elhitte 28697 IV, 12 | király egészségesen kelt fel az ágyból. Maga elé hívatta 28698 IV, 12 | vágott egy buzogánnyal, hogy az holtan leszédült, mire hogy 28699 IV, 12 | lakosai.~A vár múltjából az elbeszélt regén kívül is 28700 IV, 12 | azontúl hosszabb ideig bírták az erdélyi vajdák.~A XV. században, 28701 IV, 12 | vissza tõlük.~Csicsó volt az akkori erdélyi életnek a 28702 IV, 12 | Csicsót.~Mire természetesen az új vajda, István, összeszedvén 28703 IV, 13 | I. A MEGGAZDAGODÁS ÚTJA~Az unokaöcsémnek, aki iskolás 28704 IV, 13 | Tessék már most bácsi az órát elküldeni.«~Mire én 28705 IV, 13 | rögtön megveszem neked.«~Az imposztor megharagudott 28706 IV, 13 | elkerülni: meg is bukott belőle az első szemesztrisben derekasan.~ 28707 IV, 13 | komolyan kezdtem foglalkozni az eszmével, hogy csakugyan 28708 IV, 13 | ötödrendű ezüstműveshez az Üllői úton, hogy ott a nemesi 28709 IV, 13 | a zálogcédulát? - kérdé az idegen az ezüstművestől.~- 28710 IV, 13 | zálogcédulát? - kérdé az idegen az ezüstművestől.~- Nem - mondá 28711 IV, 13 | ezüstművestől.~- Nem - mondá az ezüstműves kurtán.~- Pedig 28712 IV, 13 | Fölséges óra! Megbánja az úr!~- Menjen a pokolba az 28713 IV, 13 | az úr!~- Menjen a pokolba az órájával - utasítá ki durván.~ 28714 IV, 13 | megveszem én a cédulát. Itt van az egy forintja.~Hirtelen zsebregyûrte, 28715 IV, 13 | terhelt cédulát vizsgálgattam, az ezüstmûves odavetve mondá:~- 28716 IV, 13 | Hisz ez kész nyereség, az órának legalább is huszonöt 28717 IV, 13 | érnie, ha annyit adtak .~Az ezüstmûves a fejét rázta, 28718 IV, 13 | nagyobb baja van? De hát mi?~- Az, hogy nemigen ér többet 28719 IV, 13 | forinttal fölözik le.~- Az lehetetlen. Hiszen nem ment 28720 IV, 13 | lehetetlen. Hiszen nem ment el az esze a zálogháznak, hogy 28721 IV, 13 | tizenöt forintot adjon .~- Az ám, csakhogy ez nem a nagy 28722 IV, 13 | zálogháznak.~- Hiszen éppen az a több ész a bibe.~- Nem 28723 IV, 13 | cédulát, ha érne valamit.~- De az isten szerelméért, öntsön 28724 IV, 13 | Megmagyarázom. Például ez az óra valamikor zálogba volt 28725 IV, 13 | cédulát, s azt most eladatja az ügynöke által, s aki lépen 28726 IV, 13 | tehát annak a közvetítõnek az ügynöke, s egy egész légió 28727 IV, 13 | elképzelni. Hanem amit nekem az ezüstmûves beszélt, az szóról 28728 IV, 13 | nekem az ezüstmûves beszélt, az szóról szóra igaz volt.~ 28729 IV, 13 | szóra igaz volt.~Elmentem az órát kiváltani. Ott egy 28730 IV, 13 | Ott egy elegáns tolvaj ült az õ ketrecében.~Lefizettem 28731 IV, 13 | tolvaj vállat vont.~- Ez az óra nekem nem kell, uram - 28732 IV, 13 | pénzemet!~- Sajnálom, de az ezüst értéke esett, legfeljebb 28733 IV, 13 | megtanulhat németül, hogy az arany remontoir órával sem 28734 IV, 13 | valamit én is tanultam ezzel az órával, és talán tanulhat 28735 IV, 13 | látszik ilyenkor, mintha az égbõl kihasított széles, 28736 IV, 13 | piszkos ingét kezembõl, mert az ingénél fogva tartottam.~- 28737 IV, 13 | természetesen nem jött, s az én szerencsétlen emberem 28738 IV, 13 | rimánkodásra fogta a dolgot, hogy az isten is megáld, ha én most 28739 IV, 13 | ugrani; neki csak teher az élet, már két napja nem 28740 IV, 13 | napja nem evett, s gyönge az éhségtõl velem küszködni.~- 28741 IV, 13 | pénzem, se arzenikumra, ez az egy Duna van itt, amihez 28742 IV, 13 | ahol jóllakhatik.~- Mit ér az? Holnap megint éhes leszek.~- 28743 IV, 13 | és keressen addig munkát. Az öt forintot átadom, ha lemond 28744 IV, 13 | forintot átadom, ha lemond az öngyilkosságról, és velem 28745 IV, 13 | ételt vesz magához.~Szemeit az égre emelte, és fájdalmasan 28746 IV, 13 | és megcsókolta kezemet.~- Az isten fizesse meg az úrnak. 28747 IV, 13 | Az isten fizesse meg az úrnak. Adjon ezer annyit 28748 IV, 13 | keresztlevelem, itt vannak az okmányaim. Jójáratú, becsületes 28749 IV, 13 | Vandrák nevût? Lehetetlen az! Hogy nézett ki?~- Egy szõke, 28750 IV, 13 | Lakatos, Szentendrére való.~- Az, az! - kiáltott föl csodálkozva. - 28751 IV, 13 | Szentendrére való.~- Az, az! - kiáltott föl csodálkozva. - 28752 IV, 13 | pedig hogy esküdött nekem az életben maradási szándékára.~- 28753 IV, 13 | eltemettetni. Ilyenkor, tudja, az atyai szív.~- Hát hány gyereke 28754 IV, 13 | Hát hány gyereke van annak az embernek? Hiszen tavaly 28755 IV, 13 | fújt, s borzolta tarajosra az öreg Dunát, mikor a Lánchídon 28756 IV, 13 | Jánost.~Ezúttal letérdelt az átjáróra, és kezeit összetéve 28757 IV, 13 | õ újra imádkozni kezdett az ugrási pozícióban, s bizonyosan 28758 IV, 13 | rettenetesen sóhajtozni, mialatt az egyik kezével görcsösen 28759 IV, 13 | hiszen a tekintetes úr az. Hát mért nem tetszett közelebb 28760 IV, 13 | Vandrák ártatlanul.~- Nem árt az a halálnak, kérem alássan.~ 28761 IV, 14 | híres hóka paripáján, melyet az irigy Bezerédy »Pemeté«- 28762 IV, 14 | bárói rangot.~Elárulta ezért az összegért a hazát, pedig 28763 IV, 14 | kuruc asszonyok azt hitték, az ilyesmi megóvja a férjeiket 28764 IV, 14 | a fejedelemnek.~Rákóczi az arcát a tenyerébe temette.~- 28765 IV, 14 | már tudta, mit jelenthet az audiendum, és nem tette 28766 IV, 14 | audiendum, és nem tette az egyiket sem, sem õ nem ment, 28767 IV, 14 | vannak - írá a levelében -, az kinek gyámolra van szüksége.«~ 28768 IV, 14 | lett kitéve.~A nép tódult az egyszerû kápolnába, s hitetlenül, 28769 IV, 14 | szabadon bocsátásáért, és az Imre fejéért hiánytalanul 28770 IV, 14 | fölvett.~A bécsi aerariumnak az egyik testvér is tízezer 28771 IV, 14 | magyar fõrendiházban csak az egyik testvér maradékai 28772 IV, 15 | nagyon kisfiú voltam, mikor az elsõ megyei közgyûlést láttam 28773 IV, 15 | megrengett rajta, valahányszor az ajtó nyílott, s a légáramlat 28774 IV, 15 | a légáramlat érinté. Ezt az urat irigyeltem én akkor 28775 IV, 15 | mosolygott és a szájamra ütött:~- Az csak grófoknak való, fiacskám.~- 28776 IV, 15 | megkopott; nincs már abból az akkori lármából, akkori 28777 IV, 15 | meghalt.~Meghalt?~Hát melyik az igaz a kettõ közül? Akkor 28778 IV, 15 | hallottam is beszélni, de az már mind a halál után volt.~ 28779 IV, 15 | beszélték -, a császár után az elsõ ember. Egyszerre azután 28780 IV, 15 | letthát hazajött.~Hiszen az volt, éppen csak az volt 28781 IV, 15 | Hiszen az volt, éppen csak az volt elhibázva, mikor a 28782 IV, 15 | városa város?~A mezõt az isten teremtette, hát az 28783 IV, 15 | az isten teremtette, hát az megvan, de a várost az emberek 28784 IV, 15 | hát az megvan, de a várost az emberek építették, rossz 28785 IV, 15 | hever egy-egy ház, amit az oroszok földúltak.~Hanem 28786 IV, 15 | családja felnyúlt végig az Árpádokon, nem volt még 28787 IV, 15 | gyûléseken sem szavazata. Az utolsó falusi parasztnak 28788 IV, 15 | parasztnak is több köze volt az ország ügyeibe, mint a nádorispánok 28789 IV, 15 | Elkezdte kiengesztelni. S az kiengedett, de nagyon lassan 28790 IV, 15 | József lett a fõispán, s az kinevezte Antal grófot tiszteletbeli 28791 IV, 15 | emelt, belátta, hogy ez az egyoldalúság nem ér semmit, 28792 IV, 15 | harsogták, hogy »éljen!«. Hanem az õszinte hang volt akkor, 28793 IV, 15 | csak a korteseké.~Ezekben az idõkben ismertem én meg 28794 IV, 15 | nem akadt, ezekbõl is csak az apróbbak, akiknek ki volt 28795 IV, 15 | elõttünk. Ebéd alatt kivezetett az üvegfolyosóra, s ott mutogatta 28796 IV, 15 | Magyarország térképe - és odabökött az ujjaival. - Ez itt Gödöllõ, 28797 IV, 15 | szolgabírónak: »Ez aztán az indzsellér, sógor!«~Ekkor 28798 IV, 15 | nemzetségfánk, ámbár én keveset adok az ilyenekre, mert én demokrata 28799 IV, 15 | mert én demokrata vagyok. Az ott legfölül az elsõ õsünk: 28800 IV, 15 | vagyok. Az ott legfölül az elsõ õsünk: Hunt Pázmán. 28801 IV, 15 | Itt szellemesen csevegett az egyiptomiak életmódjáról, 28802 IV, 15 | szólt:~- De már ide csak az jöjjön be, aki tudós ember.~ 28803 IV, 15 | egyik sem mert belépni. Az volt a grófnak az ásványgyûjteménye, 28804 IV, 15 | belépni. Az volt a grófnak az ásványgyûjteménye, egy egész 28805 IV, 15 | kedélyesen jegyzé meg:~- Ezek az én ritkaságaim, most már 28806 IV, 15 | nemes deputáció. - Hja, biz az szépen összeszerezhetett 28807 IV, 15 | a halál után is élet!~- Az utódokat már láttuk, kegyelmes 28808 IV, 15 | talán kegyes lesz megmutatni az õsöket. Tudom, nagy képtár 28809 IV, 15 | hangja tompán kongott:~- Az õseimet? Nem! Minek?~Majd 28810 IV, 15 | év óta vagyok mindennapos az országház karzatán, s õ 28811 IV, 15 | végigjáratván komor tekintetét az embereken, a falakon és 28812 IV, 15 | a pirosló országcímerén az elnök feje fölött, szinte 28813 IV, 15 | s a föld vegye át békén az õ porát a magáénak.~ 28814 IV, 16 | menyecskével, s legalább az asszony azt állítja, hogy 28815 IV, 16 | miért, komolyan vesznek.~Sõt az asszony, miután megígérte, 28816 IV, 16 | hogy most hazamegy ugyan az ügyeit rendezni, de egy 28817 IV, 16 | bajom van nekem, asszonyom, az ügyvédekkel, hogy eszemágában 28818 IV, 16 | venni.«~Erre méregbe jött az asszony, és visszafelelte:~» 28819 IV, 16 | De hát törvények vannak az ön országában is.«~Ez bizony 28820 IV, 16 | elájult a mistress, s mihelyt az iroda segédei föllocsolták, 28821 IV, 16 | sem állott Zágrábig, pedig az nagy darab út onnan.~ 28822 IV, 16 | megkérdezte:~- Ki ebben az országban a legmagasabb 28823 IV, 16 | be akarom fogatni. Vagy az egyiket, vagy a másikat.~- 28824 IV, 16 | vagy a másikat.~- Hja, az bajos lesz itt, asszonyom - 28825 IV, 16 | eleget. Hol találom én azt az embert?~- Mit akar vele, 28826 IV, 16 | áll a dolog.~- Hja - mondá az elnök -, igaz ugyan, hogy 28827 IV, 16 | Mindenki azt felelte neki:~»Az igaz, volt delegáció, de 28828 IV, 16 | hogy hol keresse most? Az majdnem bizonyosnak látszott 28829 IV, 17 | felé.~- Ágyú-jegyût adjék az úr - szól megvetõleg elfordulva 28830 IV, 17 | a bika-jegyû kaszákat, s az ágyú-jegyûekbõl hoz nehányat.~- 28831 IV, 17 | a sok közül kezébe venni az egyiket.~Behunyja elõször 28832 IV, 17 | kérdi gúnyosan. - Nem lehet az! Már hogy ez a kasza?~Végigfekteti 28833 IV, 17 | nincs jól kiégetve, hallja az úr.~- A legfinomabb angol 28834 IV, 17 | Ugyan ne tegyen bolonddá az úr. Ócska kaszából van ez 28835 IV, 17 | Hát minek gondol engem az úr?~- Csak nézze meg, kérem, 28836 IV, 17 | forint!~- Hát van istene az úrnak? Két forintot kérni 28837 IV, 17 | nekem a csengése. Ideadja az úr egy forint nyolcvan krajcárért, 28838 IV, 17 | meg!~Kioldalog, de csak az utca közepéig, onnan legott 28839 IV, 17 | lélekkel sem volt dolgom, mióta az eszemet tudom. Hát tudja 28840 IV, 17 | eszemet tudom. Hát tudja mit az úr? Tegye félre ezt a kaszát 28841 IV, 17 | már így van, mert hogy hát az volna a rendje, ha ketten 28842 IV, 17 | megmondtam.~- Fontolja meg az úr, ne hirtelenkedje el 28843 IV, 17 | dühösen.~- Nem engedek - felel az határozottan.~- Hát akkor 28844 IV, 17 | a szavát sajnálja tõlem az úr, akkor hát adja ide a 28845 IV, 17 | mintha görbébb, kisebb lenne az a kasza.~Gyanakvó arccal 28846 IV, 17 | akármi legyek, ez nem az én kaszám.~S hirtelen összegombolja 28847 IV, 17 | S hirtelen összegombolja az ólompitykéket a mellényén.~- 28848 IV, 17 | mellényén.~- Már hogyne volna az a kasza? Ne okoskodjék, 28849 IV, 17 | ejDe minek is vitt el az ördög innen? Magam vagyok 28850 IV, 17 | ördög innen? Magam vagyok az oka. Itt van ni! Most már 28851 IV, 17 | csináljak?~- De ha mondom, hogy az a kasza.~- Mármint ez? Hiszen 28852 IV, 17 | szemem.~Végighúzza pengéjén az ujját, meghajlítja a térdén, 28853 IV, 17 | megkopogtatja, kiviszi az utcára, odaveregeti a kövezethez, 28854 IV, 17 | nagy szomorúan.~- Ez nem az a kasza! Ezért nem adhatok 28855 IV, 17 | Maradjon ez a kasza, de az illendõ árán, amennyivel 28856 IV, 17 | . Hát csakugyan elveszi az úr tõlem azt a fölösleget? 28857 IV, 17 | uram keserûen. - Legyen az úrnak igaza. De vágjuk az 28858 IV, 17 | az úrnak igaza. De vágjuk az igazságot kétfelé, hogy 28859 IV, 17 | igazságtalanság. Felezzük meg az egy váltó forintot.~- Nem 28860 IV, 17 | Huszonnégy és harminchárom, az ötvenhét… Mennyi kell még?~- 28861 IV, 17 | kéthatos volt bekötve.~- Ez az irmag, nemzetes uram - mondja 28862 IV, 17 | mondja nyájasan -, ott az isten se vesz, ahol nem 28863 IV, 17 | nemzetes uram. Mire való az? Így is rosszabb kaszát 28864 IV, 17 | olyan messze szaladjak azért az egypár fillérért. Majd kipótolom 28865 IV, 17 | kipótolom máskor.~- Nekem az egész összeg kell. Menjen 28866 IV, 17 | becsületem sincs? Nekem az apám, nagyapám is bíróságot 28867 IV, 17 | viselt perszóna volt, hallja az úr! Nem kell nekem senkinek 28868 IV, 17 | Annyit azonban mondhatok az úrnak, hogy ez volt a legjobb 28869 IV, 17 | volt a legjobb kaszája, az a többi nem ér egy hajítófát.~ 28870 IV, 18 | AZ ÜGYESBAJOS EMBER~1885~- 28871 IV, 18 | ÜGYESBAJOS EMBER~1885~- Szabad!~Az ajtó megnyílik lassan nyiszorogva, 28872 IV, 18 | Csiba, kilincs! Beleakad az ember testi ruhájába. No 28873 IV, 18 | mivelhogy úgy esett, azt mondja az anyjukom: »eredj be, fiam, 28874 IV, 18 | teens úrhoz, és vidd be neki az írást, ha beteg nem volnék, 28875 IV, 18 | cihelõdnék fel«… mert biz az megbetegedett a pára, 28876 IV, 18 | mondják, valami planéta az égen elkoppantotta volna 28877 IV, 18 | szárán. Bundában szüretelünk az idén, tekintetes uram.~De 28878 IV, 18 | hát mondok, miért nem jár az asszony ködmönben? Mert 28879 IV, 18 | ködmönt. A tavalyi ködmönét, az ócskát, talán hallotta is 28880 IV, 18 | is olyat meg se hallani. Az a pléhkezû Mucsár Jóska 28881 IV, 18 | nálam a kocsis, megverte az isten, akihez az szegõdik, 28882 IV, 18 | megverte az isten, akihez az szegõdik, különben jóravaló 28883 IV, 18 | jóravaló ember, de nem gyõzi az italt, egy-két gyûszûnyi 28884 IV, 18 | megiszik egy-két kortyot, az mindjárt elzárja a jobbik 28885 IV, 18 | mai gyerek. Ösmertem még az édes tatáját is. Az volt 28886 IV, 18 | még az édes tatáját is. Az volt még csak a derék ember! 28887 IV, 18 | csak a derék ember! Hja, ha az élne, sima volna az én fejem. 28888 IV, 18 | ha az élne, sima volna az én fejem. Pedig van is rajta 28889 IV, 18 | szolgabírónak választottuk. Hanem az aztán szolgabíró volt. Tekintetes 28890 IV, 18 | Tekintetes úr csak keresi az igazságot, de õkelme osztogatta 28891 IV, 18 | igazságot, de õkelme osztogatta az emberek közt. Higgye meg, 28892 IV, 18 | õ kihúzta a lábát ebbõl az árnyékvilágból, azóta kedve 28893 IV, 18 | árnyékvilágból, azóta kedve sincs az embernek bajba keveredni 28894 IV, 18 | miképp virít ki részemre az igazság, mert azt öntözgetném 28895 IV, 18 | Nini, oda nem adtam még az írást? Az ám, az ám! Melyik 28896 IV, 18 | nem adtam még az írást? Az ám, az ám! Melyik zsebembe 28897 IV, 18 | adtam még az írást? Az ám, az ám! Melyik zsebembe is tettem? 28898 IV, 18 | Hiába, tessék elhinni, az egészség a legelsõ dolog, 28899 IV, 18 | tekintetes asszonyka, amint az ámbituson elment mellettem, 28900 IV, 18 | mint volt. Kár, hogy nem az anyjukom jött be, hadd mondta 28901 IV, 18 | nincs annak párja, még az apró baromfi jószág is kigyógyul 28902 IV, 18 | kigyógyul attól. No, van az én rétemen szekérszámra, 28903 IV, 18 | megteszi a módját, kivált ha az anyjukom fõzi meg. De biz 28904 IV, 18 | anyjukom fõzi meg. De biz az már egy hete feléje se néz 28905 IV, 18 | hiszen a ködmönben volt benn, az ellopott ködmönben! Úgy 28906 IV, 18 | Úgy ám, lelkem! Ott volt az írás róla Herkentyû Andrástól. 28907 IV, 18 | aki a ködmönt elvitte, az elvitte az írást is. Volt 28908 IV, 18 | ködmönt elvitte, az elvitte az írást is. Volt nagy óbégatás 28909 IV, 18 | emberekkel. A Csutorás István, az a veres orrú vastag ember, 28910 IV, 18 | Bementünk ennélfogvást az anyjukommal a megyeházára. 28911 IV, 18 | Erre aztán feltalálja magát az anyjukom, és így szól: » 28912 IV, 18 | torkunkig ér a pénzszükség! Az egyik lovunk, a rudas, vemhes 28913 IV, 18 | vemhes lett, éppen most az õszi munka idején nem használhatom 28914 IV, 18 | nincs írás róla. Ej - mondja az anyjukom -, a felét mégis 28915 IV, 18 | könnyebben elhiszi, mint az egészet. Hát hogy legalább 28916 IV, 18 | hiteles legyen, kivettük az írást a helységtõl, mely 28917 IV, 18 | zsebbe.~Azért hát azt mondja az anyjukom, hozzam be az írást 28918 IV, 18 | mondja az anyjukom, hozzam be az írást sürgõsen a tens fiskális 28919 IV, 18 | fiskális úr pedig bizonyítsa az írást, hogy megvolt. De 28920 IV, 18 | galyibát csináltál!… No semmi az, - majd behozom, kérem alássan, 28921 IV, 19 | Gortva völgyben. Ajnácskõ az, Várgede emez.~Mind a két 28922 IV, 19 | mindent. Ezer év elõtt voltAz ország meg volt hódítva 28923 IV, 19 | csapat a Zalán embereibõl. De az már csak olyan foghegyre 28924 IV, 19 | most azután következett az ország felosztása a vezérek, 28925 IV, 19 | osztozkodó pályázásban részt vett az egész törzs ipastól, fiastól, 28926 IV, 19 | 1604-ben Rédey Ferenc volt az ura, majd Széchy György, 28927 IV, 19 | Thököly leveretése után az onnan kitakarodni kénytelen 28928 IV, 19 | bég felgyújtotta, hogyha az övé nem lehet, ne legyen 28929 IV, 20 | hanem a kiállítóknak is.~Az elsõ öröm a zsüriválasztás, 28930 IV, 20 | mosolyogva suttogják amint az esti szél meghimbálja: » 28931 IV, 20 | állván a dolgok, s mert az elsõ kitüntetések már kezdenek 28932 IV, 20 | szállingózni (ezúttal még csak az építõk számára), célszerûnek 28933 IV, 20 | EBERS KÖNYVE~Ebers, de nem az az egyiptusi Ebers, hanem 28934 IV, 20 | KÖNYVE~Ebers, de nem az az egyiptusi Ebers, hanem I. 28935 IV, 20 | tudományos író csinos könyvet írt az elmebetegségekrõl. (A könyv 28936 IV, 20 | s igen megtetszett neki az alaposan írt munka, melyet 28937 IV, 20 | lefordítottak.~- Szeretnék az írójával megösmerkedni - 28938 IV, 20 | írójával megösmerkedni - mondá az udvarmesterének.~- Mikorra 28939 IV, 20 | egy napot és egy órát, s az öreg Ebers megjelent a Burgban.~- 28940 IV, 20 | megjelent a Burgban.~- Ön írta az elmebetegségekrõl szóló 28941 IV, 20 | igen örülök a sikerének.~Az öreg Ebers dadogott valamit.~- 28942 IV, 20 | Ön tüzetesen foglalkozott az elmebetegekkel, mert látom, 28943 IV, 20 | fajait.~- Egész életemben az elmebetegeket tanulmányoztam.~- 28944 IV, 20 | hogy ez is egyik fajtája az elmebetegségeknek.~Az öreg 28945 IV, 20 | fajtája az elmebetegségeknek.~Az öreg Ebers nyilván nem élte 28946 IV, 20 | nincs ellene medicina.~II. AZ ISTVÁNKÁK~A rendjelek közt 28947 IV, 20 | hogy a nagy Szent István az ilyen magunkfajta embereknek 28948 IV, 20 | nagy pozíció, ahhoz már az is szükséges, hogy itt is 28949 IV, 20 | Nekünk nem osztogatják az efféléket, barátom. nekünk 28950 IV, 20 | Elég szépen veszi ki magát az is.~Azalatt azonban, míg 28951 IV, 20 | dolog ez? Hát mért kaptad te az Istvánt? Hiszen azt mondtad, 28952 IV, 21 | szó kivételével. Mert ez az egy nem igaz benne. Egy 28953 IV, 21 | királyok, istenek odahaza!~Az öreg, hallom, az utolsó 28954 IV, 21 | odahaza!~Az öreg, hallom, az utolsó percében is az igazi 28955 IV, 21 | hallom, az utolsó percében is az igazi virtust mutatta meg, 28956 IV, 21 | intett a kezével, vigyék el az orvosságos üveget, s halkan 28957 IV, 21 | nagyapa? - siránkoztak az unokái, de az öreg nem hallott 28958 IV, 21 | siránkoztak az unokái, de az öreg nem hallott semmit 28959 IV, 21 | bizonyosan ott látta õket ülni az ágya mellett.~- Ne kontrázzuk 28960 IV, 21 | mennek a hivatalnok urak).~De az természetes is, hogy õk 28961 IV, 21 | kétezer holdjuk, kiállják az alispánságot, mikor már 28962 IV, 21 | fõvárosba képviselõnek s ha az ezer holdnak is elfogy a 28963 IV, 21 | György. (Szép restóráció volt az, akkor ütötték agyon Siroky 28964 IV, 21 | ütötték agyon Siroky Miskát az alsótoldi kurtanemesek, 28965 IV, 21 | kurtanemesek, Panity Laci is abban az esztendõben halt meg.) Akkor 28966 IV, 21 | meg.) Akkor érzõdött ki az elmúlt alispánsága. Borzasztó 28967 IV, 21 | kinyújtózkodott hosszú két megye az egymás mellett. Hajnalban 28968 IV, 21 | akart hintójában, de mert az új megyéjét még nem látta, 28969 IV, 21 | gödrös, süppedékes volt az út. Küllõig huruttyoltak 28970 IV, 21 | házikója, mint a szita.~De hát az utak még hagyján! Sokkal 28971 IV, 21 | inkább volt még elhanyagolva az ügymenet, a közigazgatás 28972 IV, 21 | közigazgatás és törvénykezés. Az igazság szekere jobban döcögött 28973 IV, 21 | szekere jobban döcögött ezeken az utakon, mint amazokon a 28974 IV, 21 | vizsgálatokat fog tartani az egyes hivatalokban, s maga 28975 IV, 21 | õméltósága.~- Szervusz - mondá az öreg Gudry familiárisan.~- 28976 IV, 21 | öcsém?~- Át akarom nézni az aktákat.~- Tessék.~A fõispán 28977 IV, 21 | Tessék.~A fõispán fölvett az asztalról találomra egy 28978 IV, 21 | föllebbezése.~- Mit föllebbez?~- Az ítéletemet föllebbezi a 28979 IV, 21 | föllebbezi a gazember.~- Mi volt az ítélet?~- Huszonnégy botot 28980 IV, 21 | És már is verette az illetõ huszonnégy botot? - 28981 IV, 21 | szemrehányóan - hiszen föllebbezett az a szegény ember!~- Hát persze 28982 IV, 21 | már erre kijött türelmébõl az öregúr, és sértõdve mondá 28983 IV, 21 | dominium van a dolog, mert az ipse birtokában van a huszonnégy 28984 IV, 21 | természetesen mégsem lehetett az öreget sokáig tûrni a törvénykezésnél.~ 28985 IV, 22 | katalógussal, s mert feltûnõ az a bámészkodás, az a csodálat, 28986 IV, 22 | feltûnõ az a bámészkodás, az a csodálat, mely egész lényét 28987 IV, 22 | Ennyire csodálkozni csak az angol tud - unalomból!~Nekem 28988 IV, 22 | de a szeme fiatalos és az arcszíne pirospozsgás.~Amikor 28989 IV, 22 | gyújtani, de nem volt mivel. Az öregúr szivarja égett, de 28990 IV, 22 | hírlapokat árusító gyerek, s az én öregem a Pesti Hírlapot 28991 IV, 22 | természet kezdte felhúzni az esteli szürke alsószoknyáját, 28992 IV, 22 | szólalt meg egyszerre az öregúr -, hogy nem úgy van 28993 IV, 22 | menni, és végignézhette az ember az egész várost.~- 28994 IV, 22 | és végignézhette az ember az egész várost.~- Az itt nem 28995 IV, 22 | ember az egész várost.~- Az itt nem éppen szükséges, 28996 IV, 22 | koncipista. Akkor halt meg az apám, aki Erdélyben lakott, 28997 IV, 22 | Pestet, ahogy akkor hagytam az utolsó napon.~- Képzelem, 28998 IV, 22 | Csakhogy ami akkor kínos volt, az most csak mulatságos.~- 28999 IV, 22 | mulatságos.~- Természetesen. Az idõ gyúrja a fogalmakat, 29000 IV, 22 | kínos is lehet valamikor az utókornak.~- Az én utolsó


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License