1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
28501 IV, 6 | okozna nagy örömet? Hiszen az Ilonka csak bakfis még,
28502 IV, 6 | titokban a gyermekeket. Az volt még csak az érdekes
28503 IV, 6 | gyermekeket. Az volt még csak az érdekes gyûlés ott a kis
28504 IV, 6 | amit kívántatok, csak éppen az Ilonkának nem küld semmit.~-
28505 IV, 6 | írt a Jézuskának, ti meg az õ kívánságát írjátok meg.
28506 IV, 6 | hallgattak el egy percig, mígnem az Aladár fiú közberikácsolt:~-
28507 IV, 6 | mit szeretne legjobban az Ilonka. Én megírom a levelet
28508 IV, 6 | felállt a papa székére az íróasztal mellett, s úgy
28509 IV, 6 | betûnél, hogy miképp is néz az ki, némelyiket ki is hagyta,
28510 IV, 6 | azért mégis készen volt az uzsonnáig… hanem jaj, a
28511 IV, 6 | Oh, csak el ne késne vele az a mennyei postaszekér!~Czingeri
28512 IV, 6 | annyit táncolt, és mondd meg az ördög bácsinak, hogy vigye
28513 IV, 6 | hatott rá, megrendítette az a levélke, visszajött, és
28514 IV, 6 | asztalkára azt a gyûrût, amit az Ilonka adott neki, és elment
28515 IV, 6 | nem merem mondani, hogy az ördög vitte el, mert a Czingeri
28516 IV, 7 | közül is éppen haldoklott az egyik, az apa, s magához
28517 IV, 7 | éppen haldoklott az egyik, az apa, s magához hívatta a
28518 IV, 7 | fiát, Endrét.~- Látod ott az õsi címerünket a falon,
28519 IV, 7 | vitézre a kék mezõben. Ez az alak megelevenedett az imént,
28520 IV, 7 | Ez az alak megelevenedett az imént, és az ujjaival intett.
28521 IV, 7 | megelevenedett az imént, és az ujjaival intett. Ne rázd
28522 IV, 7 | szemem behunyom, te leszel az utolsó Tarczaly a világon.~
28523 IV, 7 | rettenetes jóslatot, hogy az utolsó Tarczaly fogja elárulni
28524 IV, 7 | Tarczalyt nem szül anya többé.~Az öreg fõúr szeme fölcsillogott,
28525 IV, 7 | levelet írni a fõúrnak, hogy az isten rendelésének ki vagyon
28526 IV, 7 | ott megtalálta, nézzen be az udvarhoz Bécsbe, mert a
28527 IV, 7 | amelyik nem a vallásban van, az az udvarnál várja az ilyen
28528 IV, 7 | nem a vallásban van, az az udvarnál várja az ilyen
28529 IV, 7 | van, az az udvarnál várja az ilyen nagy urat…~Egyszóval
28530 IV, 7 | Egyszóval meghívta búfelejteni az udvarához.~Arra pedig nem
28531 IV, 7 | Hanem iszen talán éppen az fordult bajra, hogy asszony
28532 IV, 7 | gyakran ott vesznek alatta, de az asszonyi kedvtelések mind
28533 IV, 7 | össze.~Mire Tarczaly Endre az udvarhoz jutott, már ki
28534 IV, 7 | hosszúkás arccal. Úgy hítták az udvarnál, a »kis körte«.~
28535 IV, 7 | udvarnál, a »kis körte«.~Az ember nem tudja fölfogni,
28536 IV, 7 | majd a hoppmestertõl, majd az udvarhölgyektõl célzásokat
28537 IV, 7 | elereszteni olyan könnyen. Az ellenállása még csak fokozta
28538 IV, 7 | hítták így) volt a legszebb az udvari bálokon.~Csakhogy
28539 IV, 7 | udvari bálokon.~Csakhogy az volt a kettõ között a különbség,
28540 IV, 7 | kis almát pedig nehéz volt az ágról leszakasztani.~Tetszett
28541 IV, 7 | Tarczalynak kétségkívül, de õ az az ember volt, aki a szívének
28542 IV, 7 | Tarczalynak kétségkívül, de õ az az ember volt, aki a szívének
28543 IV, 7 | nem szabad«.~De hát nem is az õ szívét akarták itt, hanem
28544 IV, 7 | szívét akarták itt, hanem az uradalmait.~Egy udvari vadászaton
28545 IV, 7 | uradalmait.~Egy udvari vadászaton az történt, hogy a vadászó
28546 IV, 7 | kürtöt, nem felelt rá csak az erdõ. Egész nap együtt csavarogtak,
28547 IV, 7 | míg végre rájuk bukkant az udvari nép egy völgynyílásnál,
28548 IV, 7 | gúnyossá vált minden arc.~Maga az uralkodóné elfordította
28549 IV, 7 | a pej paripáját, úgyhogy az éppen arra vitte, ahol Tarczaly
28550 IV, 7 | Endre állt.~- Micsoda falu az? - kérdé õfelsége szigorú
28551 IV, 7 | fölség - felelte Tarczaly.~- Az a magas nagyobb ház, gondolom,
28552 IV, 7 | elnézni, hogy tudott simulni az új hazájához.~Tarczaly Endrén
28553 IV, 7 | arra, rászállt a kunyhókra, az udvarházak kéményeirõl lelógatta
28554 IV, 7 | hánytorgatták ezt a témát az emberek, hogy végre is engedett
28555 IV, 7 | szobájába, észrevette, hogy az asszony elpirulva dug el
28556 IV, 7 | napokig a kastélykertben, mint az õrült.~Az asszony kereste
28557 IV, 7 | kastélykertben, mint az õrült.~Az asszony kereste a szobájában,
28558 IV, 7 | uram! Van még egy - mondá az õsz major domus könnyezve.~-
28559 IV, 7 | mondta.~Tarczaly összehívatta az úriszéket, s odakérette
28560 IV, 7 | bejön - mondá Tarczaly.~Az ajtó megnyílt, s két urasági
28561 IV, 7 | Halljuk a vádat - szólalt fel az egyik bíró.~- Én hûtlenséggel
28562 IV, 7 | hûtlenséggel vádolom nõmet.~Az asszony fölemelte dacosan
28563 IV, 7 | fölemelte dacosan a fejét.~- Az nem igaz! Ön hazudik!~-
28564 IV, 7 | mivel védelmezte magát az asszony; ami a jegyzõkönyvekbe
28565 IV, 7 | meg húsz év múlva, hogy az falsum, csak a forma végett
28566 IV, 7 | mindenféle dolgot, hogy az asszonynak viszonya volt
28567 IV, 7 | no, de kár feszegetni.~Az asszony védelme ügyes lehetett,
28568 IV, 7 | védelme ügyes lehetett, mert az egyik testimonium legale
28569 IV, 7 | kellett meghalnia, hogy az utolsó Tarczaly meg ne születhessen?~
28570 IV, 8 | roppant eseménynek tûnt fel az eset.~Hallatlan! Mi mindent
28571 IV, 8 | Hallatlan! Mi mindent megél az ember! Nagy dicsõség ez
28572 IV, 8 | azért mert ott nagyon drága az élet, mások ellenben arra
28573 IV, 8 | azért mégis nagy dísz volt az a falunak, hogy egy valóságos,
28574 IV, 8 | eleven fiskálisa van! Megél az itt köztünk, hacsak annyi
28575 IV, 8 | esztendõkben is. Mikor fiatal az idevaló ember, a kocsmában
28576 IV, 8 | ember, a kocsmában húz ujjat az ellenfelével; ha megöregszik,
28577 IV, 8 | ami természetes is, ha az ember alperesnek születik).~
28578 IV, 8 | mert többe került neki az igazság keresése, mint amennyit
28579 IV, 8 | Van egy unokaöcsém, akire az apja negyvenezer forintot
28580 IV, 8 | lesz.~A fiú nõtt is (mert az nem az árvaszéknél volt
28581 IV, 8 | fiú nõtt is (mert az nem az árvaszéknél volt deponálva),
28582 IV, 8 | hittel nevelkedtem fel, hogy az igazság szép dolog lehet,
28583 IV, 8 | asszony után szaladgálni!~Az ügyvédkedéstõl (noha ügyvédnek
28584 IV, 8 | hogy amit a kezével ír, azt az orrával letörli. Hosszú
28585 IV, 8 | amolyan tyúkprókátor, s az sem bizonyos, hogy diplomája
28586 IV, 8 | De ha nem lopta is, ha az övé is a diploma, mit ér,
28587 IV, 8 | is a diploma, mit ér, ha az isten észt is nem adott
28588 IV, 8 | nem adott hozzá! Nem tud az semmit, atyafiak, hiszen
28589 IV, 8 | Akinek hát nagyobb pöre volt, az mind a híres ügyvédekhez
28590 IV, 8 | találom ott. »Megszökik az innét«, mondogatták a tapasztalt
28591 IV, 8 | urat in floribus találtam. Az ócska ház ki volt meszelve
28592 IV, 8 | itt is eszik. Megvetette az itt a gyökerét erõsen. Hatalmas
28593 IV, 8 | Lehetetlen!~- Megnyer az, öcsém, minden pert. Roppant
28594 IV, 8 | ügyet is keresztülviszi, ha az õ kezébe jön.~- De hát mit
28595 IV, 8 | Szolgabíró, törvényszék, mind az õ ínye szerint ítél. Egyszóval
28596 IV, 8 | lesz, mondhatom. Többet tud az, mint az universitás!~Ráálltam,
28597 IV, 8 | mondhatom. Többet tud az, mint az universitás!~Ráálltam, kivált,
28598 IV, 8 | melyek gúzsba kötötték az ellenfélt. Egyszerre át
28599 IV, 8 | Tömérdek kliens járt hozzánk az egész környékrõl, s hozták
28600 IV, 8 | malacot, bárányt, borjút.~Az öreg keveset dolgozott.
28601 IV, 8 | fölfogni. Egyszer megkérdeztem az öreget:~- De hát van eszök
28602 IV, 8 | egy levelet tetszett adni az alispánhoz címezve.~- Nos,
28603 IV, 8 | hátha abban volt benne az igazság, hehehe? Mit tudja
28604 IV, 8 | Friss lábú fehércseléd való az ilyenre.~Szép kacér menyecskék,
28605 IV, 8 | leányzók sûrûn fordultak meg az irodában.~Az öreg suttogva
28606 IV, 8 | fordultak meg az irodában.~Az öreg suttogva beszélt, legfeljebb
28607 IV, 8 | szó, amint levelet adott az egyiknek vagy másiknak.~-
28608 IV, 8 | szolgabírónak holnap reggel.~Máskor az esküdt urat mondta aszerint,
28609 IV, 8 | ahogy a cím kívánta.~Mi az ördög lehet ezekben a levelekben?
28610 IV, 8 | Adja vissza, menyecske, azt az írást, és várja meg itt,
28611 IV, 8 | valamit.~Mohón bontottam fel az ambituson.~Hát nem volt
28612 IV, 8 | csak igazán, hol van hát az az argumentum?~Honnan eszelhettem
28613 IV, 8 | csak igazán, hol van hát az az argumentum?~Honnan eszelhettem
28614 IV, 8 | volna én ki még akkor, mi az ilyen üres levél dolgában
28615 IV, 9 | hogy mindig üres volt. És az nem is csoda; de csoda aztán
28616 IV, 9 | is csoda; de csoda aztán az, hogy a kincstárnokai mégis
28617 IV, 9 | Roesel Rázmán esete is, aki az akkori kornak valóságos
28618 IV, 9 | mellé rakná egy vonalban az aranyait, Budáig érne a
28619 IV, 9 | híre ment sebesen szerte az országban. Jöttek az elszegényedett
28620 IV, 9 | szerte az országban. Jöttek az elszegényedett lovagok szerencsét
28621 IV, 9 | vetettek magukra, mikor az utcán megpillanták az angyal
28622 IV, 9 | mikor az utcán megpillanták az angyal alakjában járó ördögöt,
28623 IV, 9 | elmenének.~Lõn, hogy ezekben az idõkben a nemes városi magisztrátus
28624 IV, 9 | Roesel leányasszony házával.~Az akasztófa pedig akkor még
28625 IV, 9 | eszköz vala, annyi volt az akasztani való, hogy mint
28626 IV, 9 | mint valami fontos pozíció, az akasztófa alig jutott néha-néha
28627 IV, 9 | Borbála, mikor kitekintett az ablakon, gyakran összerázkódott
28628 IV, 9 | városra, hogy vigyék el az õ ablakai elõl az akasztófát.~
28629 IV, 9 | vigyék el az õ ablakai elõl az akasztófát.~A magisztrátus
28630 IV, 9 | neki tetszik.~- Márpedig az az akasztófa nem ott lesz -
28631 IV, 9 | neki tetszik.~- Márpedig az az akasztófa nem ott lesz -
28632 IV, 9 | nagy örömmel engedték meg (az ördögtõl is el kell fogadni
28633 IV, 9 | felépítette a várat oda, hol az akasztófa állt.~De mikor
28634 IV, 9 | De mikor már készen volt az egész, mind a négy szöglet
28635 IV, 9 | János uram nem élt már, az akaratos szilaj Borbála
28636 IV, 9 | kegyelmed Buriusz János uram. Az én váram áll az akasztófa
28637 IV, 9 | János uram. Az én váram áll az akasztófa helyén.~*~Így
28638 IV, 9 | védték, hogy oda ne juthasson az ellenség.~De ha egyszer
28639 IV, 9 | pajkos diákgyerekek labdáznak az udvarában.~
28640 IV, 10 | hogy éppen azok ítélték el az öregúr modorát erõsebben,
28641 IV, 10 | modorát erõsebben, akiknek az kényelmes volt. De úgy van
28642 IV, 10 | kényelmes volt. De úgy van az mindenben a világon.~S valóban,
28643 IV, 10 | éjjel sohase mert künn járni az utcán, mert félt a rossz
28644 IV, 10 | panaszok végighangoztak az országon, s olyanok voltak,
28645 IV, 10 | s világosságot szór szét az utakra, amelyeken menni
28646 IV, 10 | Mindenki emlékszik erre az évszámra. A ti apáitok,
28647 IV, 10 | olvasóim, sokáig hordozták ezt az évszámot kokárdán, a kalapjukon,
28648 IV, 10 | mikor már másképp jegyezte az éveket a kalendáriumcsináló.
28649 IV, 10 | dobog fel a szív, kigyúl az arc! Megelevenül az emlékezet,
28650 IV, 10 | kigyúl az arc! Megelevenül az emlékezet, s felhõket lát
28651 IV, 10 | nélkül.~Ilyen varázsige az az 1848.~Fiatal fiúk voltunk
28652 IV, 10 | nélkül.~Ilyen varázsige az az 1848.~Fiatal fiúk voltunk
28653 IV, 10 | akkor a hatodik osztályban. Az újságok még ritkák voltak,
28654 IV, 10 | hogy gyorsan elhozták volna az események hírét. Csak hallomásból
28655 IV, 10 | a nagy forrongást, mely az országban volt. Egy-egy
28656 IV, 10 | beszélt néha valami újat, s az villámhirtelen terjedett
28657 IV, 10 | villámhirtelen terjedett az izgatott lakosság között.~
28658 IV, 10 | izgatott lakosság között.~Az emberek kimentek a város
28659 IV, 10 | hallgatták a távoli ágyúdörgést. Az anyaföld volt a legbiztosabb
28660 IV, 10 | Háború folyik valahol messze. Az ég alja kigyúlt esténkint
28661 IV, 10 | volt akarat, volt szeretet az édes haza iránt. Bizonyos
28662 IV, 10 | formát adott mindennek, csak az öreg Damos maradt a régi.
28663 IV, 10 | csillogott…~»Haragszik-e az öreg - találgatták -, avagy
28664 IV, 10 | Egy tanítvány kiugrott az elsõ padból, s átnyújtotta
28665 IV, 10 | mediumra esett volt le.~Az öreg láthatólag megkönnyebbült…
28666 IV, 10 | macskák ették meg azóta az Iliászból azt a lapot?~Megint
28667 IV, 10 | széles rezes kard csüggött az oldalán.~- No hát, értsétek
28668 IV, 10 | szívbõl kitört ajkainkból az éljen.~- Ki jön a csatatérre? -
28669 IV, 10 | folytassuk, mert még belemennénk az Osszián ködös-homályos hangulatába.~
28670 IV, 11 | mindenféle dolog történik. Az a munkatársunk, aki kibontogatja
28671 IV, 11 | munkatársunk, aki kibontogatja az érkezõ csomagokat és leveleket,
28672 IV, 11 | sokat mosolyoghat rajtuk.~Az egyikben azt írja Pozsonyból
28673 IV, 11 | nagyon meg van elégedve, csak az a kár, hogy nagyon filoszemita,
28674 IV, 11 | szegedi bélyeg van. Annak meg az a panasza, hogy isten ellen
28675 IV, 11 | költeményeket kívánna.~Ördög legyen az, nem ember, aki ezeknek
28676 IV, 11 | vehetjük kötelességnek, amit az érkezõ levelek a nyakunkba
28677 IV, 11 | a szállító levelet, hát az van odaírva: tartalma cserebogár.~-
28678 IV, 11 | tartalma cserebogár.~- Mi az ördög? Lehetetlen az!~Nézem
28679 IV, 11 | Mi az ördög? Lehetetlen az!~Nézem az értéket, oda van
28680 IV, 11 | ördög? Lehetetlen az!~Nézem az értéket, oda van írva: két
28681 IV, 11 | eszünk…~Nézem a naptárt (mert az újságíró semmit sem tud
28682 IV, 11 | Mintha magával hozta volna az egész falut.~Itt még nyáron
28683 IV, 11 | felszáll, kezdi kieresztgetni az alsó hártyás szárnyacskáit.
28684 IV, 11 | Korán lesz a tavasz, uraim!~Az újdondász fontoskodva jegyzi
28685 IV, 11 | Megírom.~A külföldész azt az észrevételt teszi:~- Lefõztük
28686 IV, 11 | Elküldjük Herman Ottónak, s az, ha megösmerkednek, egy
28687 IV, 12 | kuruzslók jártak messze földrõl az udvarába, hogy meggyógyítsák.
28688 IV, 12 | a királynak semmi, csak az, hogy hét napig viselje
28689 IV, 12 | hét napig viselje annak az embernek az ingét, aki a
28690 IV, 12 | viselje annak az embernek az ingét, aki a birodalmában
28691 IV, 12 | Nosza, elõ kell hát keresni az ország legboldogabb emberét.~
28692 IV, 12 | meg, mert én érzem magamat az ország legboldogabb emberének.~
28693 IV, 12 | királyhoz, hogy átadhasd neki az ingedet.~Az ország legboldogabb
28694 IV, 12 | átadhasd neki az ingedet.~Az ország legboldogabb embere
28695 IV, 12 | elvitték a királyi palotába. Az õsz ember ott volt még,
28696 IV, 12 | õsz ember ott volt még, s az ahogy ránézett, menten elhitte
28697 IV, 12 | király egészségesen kelt fel az ágyból. Maga elé hívatta
28698 IV, 12 | vágott egy buzogánnyal, hogy az holtan leszédült, mire hogy
28699 IV, 12 | lakosai.~A vár múltjából az elbeszélt regén kívül is
28700 IV, 12 | azontúl hosszabb ideig bírták az erdélyi vajdák.~A XV. században,
28701 IV, 12 | vissza tõlük.~Csicsó volt az akkori erdélyi életnek a
28702 IV, 12 | Csicsót.~Mire természetesen az új vajda, István, összeszedvén
28703 IV, 13 | I. A MEGGAZDAGODÁS ÚTJA~Az unokaöcsémnek, aki iskolás
28704 IV, 13 | Tessék már most bácsi az órát elküldeni.«~Mire én
28705 IV, 13 | rögtön megveszem neked.«~Az imposztor megharagudott
28706 IV, 13 | elkerülni: meg is bukott belőle az első szemesztrisben derekasan.~
28707 IV, 13 | komolyan kezdtem foglalkozni az eszmével, hogy csakugyan
28708 IV, 13 | ötödrendű ezüstműveshez az Üllői úton, hogy ott a nemesi
28709 IV, 13 | a zálogcédulát? - kérdé az idegen az ezüstművestől.~-
28710 IV, 13 | zálogcédulát? - kérdé az idegen az ezüstművestől.~- Nem - mondá
28711 IV, 13 | ezüstművestől.~- Nem - mondá az ezüstműves kurtán.~- Pedig
28712 IV, 13 | Fölséges óra! Megbánja az úr!~- Menjen a pokolba az
28713 IV, 13 | az úr!~- Menjen a pokolba az órájával - utasítá ki durván.~
28714 IV, 13 | megveszem én a cédulát. Itt van az egy forintja.~Hirtelen zsebregyûrte,
28715 IV, 13 | terhelt cédulát vizsgálgattam, az ezüstmûves odavetve mondá:~-
28716 IV, 13 | Hisz ez kész nyereség, az órának legalább is huszonöt
28717 IV, 13 | érnie, ha annyit adtak rá.~Az ezüstmûves a fejét rázta,
28718 IV, 13 | nagyobb baja van? De hát mi?~- Az, hogy nemigen ér többet
28719 IV, 13 | forinttal fölözik le.~- Az lehetetlen. Hiszen nem ment
28720 IV, 13 | lehetetlen. Hiszen nem ment el az esze a zálogháznak, hogy
28721 IV, 13 | tizenöt forintot adjon rá.~- Az ám, csakhogy ez nem a nagy
28722 IV, 13 | zálogháznak.~- Hiszen éppen az a több ész a bibe.~- Nem
28723 IV, 13 | cédulát, ha érne valamit.~- De az isten szerelméért, öntsön
28724 IV, 13 | Megmagyarázom. Például ez az óra valamikor zálogba volt
28725 IV, 13 | cédulát, s azt most eladatja az ügynöke által, s aki lépen
28726 IV, 13 | tehát annak a közvetítõnek az ügynöke, s egy egész légió
28727 IV, 13 | elképzelni. Hanem amit nekem az ezüstmûves beszélt, az szóról
28728 IV, 13 | nekem az ezüstmûves beszélt, az szóról szóra igaz volt.~
28729 IV, 13 | szóra igaz volt.~Elmentem az órát kiváltani. Ott egy
28730 IV, 13 | Ott egy elegáns tolvaj ült az õ ketrecében.~Lefizettem
28731 IV, 13 | tolvaj vállat vont.~- Ez az óra nekem nem kell, uram -
28732 IV, 13 | pénzemet!~- Sajnálom, de az ezüst értéke esett, legfeljebb
28733 IV, 13 | megtanulhat németül, hogy az arany remontoir órával sem
28734 IV, 13 | valamit én is tanultam ezzel az órával, és talán tanulhat
28735 IV, 13 | látszik ilyenkor, mintha az égbõl kihasított széles,
28736 IV, 13 | piszkos ingét kezembõl, mert az ingénél fogva tartottam.~-
28737 IV, 13 | természetesen nem jött, s az én szerencsétlen emberem
28738 IV, 13 | rimánkodásra fogta a dolgot, hogy az isten is megáld, ha én most
28739 IV, 13 | ugrani; neki csak teher az élet, már két napja nem
28740 IV, 13 | napja nem evett, s gyönge az éhségtõl velem küszködni.~-
28741 IV, 13 | pénzem, se arzenikumra, ez az egy Duna van itt, amihez
28742 IV, 13 | ahol jóllakhatik.~- Mit ér az? Holnap megint éhes leszek.~-
28743 IV, 13 | és keressen addig munkát. Az öt forintot átadom, ha lemond
28744 IV, 13 | forintot átadom, ha lemond az öngyilkosságról, és velem
28745 IV, 13 | ételt vesz magához.~Szemeit az égre emelte, és fájdalmasan
28746 IV, 13 | és megcsókolta kezemet.~- Az isten fizesse meg az úrnak.
28747 IV, 13 | Az isten fizesse meg az úrnak. Adjon ezer annyit
28748 IV, 13 | keresztlevelem, itt vannak az okmányaim. Jójáratú, becsületes
28749 IV, 13 | Vandrák nevût? Lehetetlen az! Hogy nézett ki?~- Egy szõke,
28750 IV, 13 | Lakatos, Szentendrére való.~- Az, az! - kiáltott föl csodálkozva. -
28751 IV, 13 | Szentendrére való.~- Az, az! - kiáltott föl csodálkozva. -
28752 IV, 13 | pedig hogy esküdött nekem az életben maradási szándékára.~-
28753 IV, 13 | eltemettetni. Ilyenkor, tudja, az atyai szív.~- Hát hány gyereke
28754 IV, 13 | Hát hány gyereke van annak az embernek? Hiszen tavaly
28755 IV, 13 | fújt, s borzolta tarajosra az öreg Dunát, mikor a Lánchídon
28756 IV, 13 | Jánost.~Ezúttal letérdelt az átjáróra, és kezeit összetéve
28757 IV, 13 | õ újra imádkozni kezdett az ugrási pozícióban, s bizonyosan
28758 IV, 13 | rettenetesen sóhajtozni, mialatt az egyik kezével görcsösen
28759 IV, 13 | hiszen a tekintetes úr az. Hát mért nem tetszett közelebb
28760 IV, 13 | Vandrák ártatlanul.~- Nem árt az a halálnak, kérem alássan.~
28761 IV, 14 | híres hóka paripáján, melyet az irigy Bezerédy »Pemeté«-
28762 IV, 14 | bárói rangot.~Elárulta ezért az összegért a hazát, pedig
28763 IV, 14 | kuruc asszonyok azt hitték, az ilyesmi megóvja a férjeiket
28764 IV, 14 | a fejedelemnek.~Rákóczi az arcát a tenyerébe temette.~-
28765 IV, 14 | már tudta, mit jelenthet az audiendum, és nem tette
28766 IV, 14 | audiendum, és nem tette az egyiket sem, sem õ nem ment,
28767 IV, 14 | vannak - írá a levelében -, az kinek gyámolra van szüksége.«~
28768 IV, 14 | lett kitéve.~A nép tódult az egyszerû kápolnába, s hitetlenül,
28769 IV, 14 | szabadon bocsátásáért, és az Imre fejéért hiánytalanul
28770 IV, 14 | fölvett.~A bécsi aerariumnak az egyik testvér is tízezer
28771 IV, 14 | magyar fõrendiházban csak az egyik testvér maradékai
28772 IV, 15 | nagyon kisfiú voltam, mikor az elsõ megyei közgyûlést láttam
28773 IV, 15 | megrengett rajta, valahányszor az ajtó nyílott, s a légáramlat
28774 IV, 15 | a légáramlat érinté. Ezt az urat irigyeltem én akkor
28775 IV, 15 | mosolygott és a szájamra ütött:~- Az csak grófoknak való, fiacskám.~-
28776 IV, 15 | megkopott; nincs már abból az akkori lármából, akkori
28777 IV, 15 | meghalt.~Meghalt?~Hát melyik az igaz a kettõ közül? Akkor
28778 IV, 15 | hallottam is beszélni, de az már mind a halál után volt.~
28779 IV, 15 | beszélték -, a császár után az elsõ ember. Egyszerre azután
28780 IV, 15 | lett… hát hazajött.~Hiszen az volt, éppen csak az volt
28781 IV, 15 | Hiszen az volt, éppen csak az volt elhibázva, mikor a
28782 IV, 15 | város… a város?~A mezõt az isten teremtette, hát az
28783 IV, 15 | az isten teremtette, hát az megvan, de a várost az emberek
28784 IV, 15 | hát az megvan, de a várost az emberek építették, rossz
28785 IV, 15 | hever egy-egy ház, amit az oroszok földúltak.~Hanem
28786 IV, 15 | családja felnyúlt végig az Árpádokon, nem volt még
28787 IV, 15 | gyûléseken sem szavazata. Az utolsó falusi parasztnak
28788 IV, 15 | parasztnak is több köze volt az ország ügyeibe, mint a nádorispánok
28789 IV, 15 | Elkezdte kiengesztelni. S az kiengedett, de nagyon lassan
28790 IV, 15 | József lett a fõispán, s az kinevezte Antal grófot tiszteletbeli
28791 IV, 15 | emelt, belátta, hogy ez az egyoldalúság nem ér semmit,
28792 IV, 15 | harsogták, hogy »éljen!«. Hanem az õszinte hang volt akkor,
28793 IV, 15 | csak a korteseké.~Ezekben az idõkben ismertem én meg
28794 IV, 15 | nem akadt, ezekbõl is csak az apróbbak, akiknek ki volt
28795 IV, 15 | elõttünk. Ebéd alatt kivezetett az üvegfolyosóra, s ott mutogatta
28796 IV, 15 | Magyarország térképe - és odabökött az ujjaival. - Ez itt Gödöllõ,
28797 IV, 15 | szolgabírónak: »Ez aztán az indzsellér, sógor!«~Ekkor
28798 IV, 15 | nemzetségfánk, ámbár én keveset adok az ilyenekre, mert én demokrata
28799 IV, 15 | mert én demokrata vagyok. Az ott legfölül az elsõ õsünk:
28800 IV, 15 | vagyok. Az ott legfölül az elsõ õsünk: Hunt Pázmán.
28801 IV, 15 | Itt szellemesen csevegett az egyiptomiak életmódjáról,
28802 IV, 15 | szólt:~- De már ide csak az jöjjön be, aki tudós ember.~
28803 IV, 15 | egyik sem mert belépni. Az volt a grófnak az ásványgyûjteménye,
28804 IV, 15 | belépni. Az volt a grófnak az ásványgyûjteménye, egy egész
28805 IV, 15 | kedélyesen jegyzé meg:~- Ezek az én ritkaságaim, most már
28806 IV, 15 | nemes deputáció. - Hja, biz az szépen összeszerezhetett
28807 IV, 15 | a halál után is élet!~- Az utódokat már láttuk, kegyelmes
28808 IV, 15 | talán kegyes lesz megmutatni az õsöket. Tudom, nagy képtár
28809 IV, 15 | hangja tompán kongott:~- Az õseimet? Nem! Minek?~Majd
28810 IV, 15 | év óta vagyok mindennapos az országház karzatán, s õ
28811 IV, 15 | végigjáratván komor tekintetét az embereken, a falakon és
28812 IV, 15 | a pirosló országcímerén az elnök feje fölött, szinte
28813 IV, 15 | s a föld vegye át békén az õ porát a magáénak.~
28814 IV, 16 | menyecskével, s legalább az asszony azt állítja, hogy
28815 IV, 16 | miért, komolyan vesznek.~Sõt az asszony, miután megígérte,
28816 IV, 16 | hogy most hazamegy ugyan az ügyeit rendezni, de egy
28817 IV, 16 | bajom van nekem, asszonyom, az ügyvédekkel, hogy eszemágában
28818 IV, 16 | venni.«~Erre méregbe jött az asszony, és visszafelelte:~»
28819 IV, 16 | De hát törvények vannak az ön országában is.«~Ez bizony
28820 IV, 16 | elájult a mistress, s mihelyt az iroda segédei föllocsolták,
28821 IV, 16 | sem állott Zágrábig, pedig az jó nagy darab út onnan.~
28822 IV, 16 | megkérdezte:~- Ki ebben az országban a legmagasabb
28823 IV, 16 | be akarom fogatni. Vagy az egyiket, vagy a másikat.~-
28824 IV, 16 | vagy a másikat.~- Hja, az bajos lesz itt, asszonyom -
28825 IV, 16 | eleget. Hol találom én azt az embert?~- Mit akar vele,
28826 IV, 16 | áll a dolog.~- Hja - mondá az elnök -, igaz ugyan, hogy
28827 IV, 16 | Mindenki azt felelte neki:~»Az igaz, volt delegáció, de
28828 IV, 16 | hogy hol keresse most? Az majdnem bizonyosnak látszott
28829 IV, 17 | felé.~- Ágyú-jegyût adjék az úr - szól megvetõleg elfordulva
28830 IV, 17 | a bika-jegyû kaszákat, s az ágyú-jegyûekbõl hoz nehányat.~-
28831 IV, 17 | a sok közül kezébe venni az egyiket.~Behunyja elõször
28832 IV, 17 | kérdi gúnyosan. - Nem lehet az! Már hogy ez a kasza?~Végigfekteti
28833 IV, 17 | nincs jól kiégetve, hallja az úr.~- A legfinomabb angol
28834 IV, 17 | Ugyan ne tegyen bolonddá az úr. Ócska kaszából van ez
28835 IV, 17 | Hát minek gondol engem az úr?~- Csak nézze meg, kérem,
28836 IV, 17 | forint!~- Hát van istene az úrnak? Két forintot kérni
28837 IV, 17 | nekem a csengése. Ideadja az úr egy forint nyolcvan krajcárért,
28838 IV, 17 | meg!~Kioldalog, de csak az utca közepéig, onnan legott
28839 IV, 17 | lélekkel sem volt dolgom, mióta az eszemet tudom. Hát tudja
28840 IV, 17 | eszemet tudom. Hát tudja mit az úr? Tegye félre ezt a kaszát
28841 IV, 17 | már így van, mert hogy hát az volna a rendje, ha ketten
28842 IV, 17 | megmondtam.~- Fontolja meg az úr, ne hirtelenkedje el
28843 IV, 17 | dühösen.~- Nem engedek - felel az határozottan.~- Hát akkor
28844 IV, 17 | a szavát sajnálja tõlem az úr, akkor hát adja ide a
28845 IV, 17 | mintha görbébb, kisebb lenne az a kasza.~Gyanakvó arccal
28846 IV, 17 | akármi legyek, ez nem az én kaszám.~S hirtelen összegombolja
28847 IV, 17 | S hirtelen összegombolja az ólompitykéket a mellényén.~-
28848 IV, 17 | mellényén.~- Már hogyne volna az a kasza? Ne okoskodjék,
28849 IV, 17 | ej… De minek is vitt el az ördög innen? Magam vagyok
28850 IV, 17 | ördög innen? Magam vagyok az oka. Itt van ni! Most már
28851 IV, 17 | csináljak?~- De ha mondom, hogy az a kasza.~- Mármint ez? Hiszen
28852 IV, 17 | szemem.~Végighúzza pengéjén az ujját, meghajlítja a térdén,
28853 IV, 17 | megkopogtatja, kiviszi az utcára, odaveregeti a kövezethez,
28854 IV, 17 | nagy szomorúan.~- Ez nem az a kasza! Ezért nem adhatok
28855 IV, 17 | Maradjon ez a kasza, de az illendõ árán, amennyivel
28856 IV, 17 | Jó. Hát csakugyan elveszi az úr tõlem azt a fölösleget?
28857 IV, 17 | uram keserûen. - Legyen az úrnak igaza. De vágjuk az
28858 IV, 17 | az úrnak igaza. De vágjuk az igazságot kétfelé, hogy
28859 IV, 17 | igazságtalanság. Felezzük meg az egy váltó forintot.~- Nem
28860 IV, 17 | Huszonnégy és harminchárom, az ötvenhét… Mennyi kell még?~-
28861 IV, 17 | kéthatos volt bekötve.~- Ez az irmag, nemzetes uram - mondja
28862 IV, 17 | mondja nyájasan -, ott az isten se vesz, ahol nem
28863 IV, 17 | nemzetes uram. Mire való az? Így is rosszabb kaszát
28864 IV, 17 | olyan messze szaladjak azért az egypár fillérért. Majd kipótolom
28865 IV, 17 | kipótolom máskor.~- Nekem az egész összeg kell. Menjen
28866 IV, 17 | becsületem sincs? Nekem az apám, nagyapám is bíróságot
28867 IV, 17 | viselt perszóna volt, hallja az úr! Nem kell nekem senkinek
28868 IV, 17 | Annyit azonban mondhatok az úrnak, hogy ez volt a legjobb
28869 IV, 17 | volt a legjobb kaszája, az a többi nem ér egy hajítófát.~
28870 IV, 18 | AZ ÜGYESBAJOS EMBER~1885~-
28871 IV, 18 | ÜGYESBAJOS EMBER~1885~- Szabad!~Az ajtó megnyílik lassan nyiszorogva,
28872 IV, 18 | Csiba, kilincs! Beleakad az ember testi ruhájába. No
28873 IV, 18 | mivelhogy úgy esett, azt mondja az anyjukom: »eredj be, fiam,
28874 IV, 18 | teens úrhoz, és vidd be neki az írást, ha beteg nem volnék,
28875 IV, 18 | cihelõdnék fel«… mert biz az megbetegedett a jó pára,
28876 IV, 18 | mondják, valami planéta az égen elkoppantotta volna
28877 IV, 18 | szárán. Bundában szüretelünk az idén, tekintetes uram.~De
28878 IV, 18 | hát mondok, miért nem jár az asszony ködmönben? Mert
28879 IV, 18 | ködmönt. A tavalyi ködmönét, az ócskát, talán hallotta is
28880 IV, 18 | is olyat meg se hallani. Az a pléhkezû Mucsár Jóska
28881 IV, 18 | nálam a kocsis, megverte az isten, akihez az szegõdik,
28882 IV, 18 | megverte az isten, akihez az szegõdik, különben jóravaló
28883 IV, 18 | jóravaló ember, de nem gyõzi az italt, egy-két gyûszûnyi
28884 IV, 18 | megiszik egy-két kortyot, az mindjárt elzárja a jobbik
28885 IV, 18 | mai gyerek. Ösmertem még az édes tatáját is. Az volt
28886 IV, 18 | még az édes tatáját is. Az volt még csak a derék ember!
28887 IV, 18 | csak a derék ember! Hja, ha az élne, sima volna az én fejem.
28888 IV, 18 | ha az élne, sima volna az én fejem. Pedig van is rajta
28889 IV, 18 | szolgabírónak választottuk. Hanem az aztán szolgabíró volt. Tekintetes
28890 IV, 18 | Tekintetes úr csak keresi az igazságot, de õkelme osztogatta
28891 IV, 18 | igazságot, de õkelme osztogatta az emberek közt. Higgye meg,
28892 IV, 18 | õ kihúzta a lábát ebbõl az árnyékvilágból, azóta kedve
28893 IV, 18 | árnyékvilágból, azóta kedve sincs az embernek bajba keveredni
28894 IV, 18 | miképp virít ki részemre az igazság, mert azt öntözgetném
28895 IV, 18 | Nini, oda nem adtam még az írást? Az ám, az ám! Melyik
28896 IV, 18 | nem adtam még az írást? Az ám, az ám! Melyik zsebembe
28897 IV, 18 | adtam még az írást? Az ám, az ám! Melyik zsebembe is tettem?
28898 IV, 18 | Hiába, tessék elhinni, az egészség a legelsõ dolog,
28899 IV, 18 | tekintetes asszonyka, amint az ámbituson elment mellettem,
28900 IV, 18 | mint volt. Kár, hogy nem az anyjukom jött be, hadd mondta
28901 IV, 18 | nincs annak párja, még az apró baromfi jószág is kigyógyul
28902 IV, 18 | kigyógyul attól. No, van az én rétemen szekérszámra,
28903 IV, 18 | megteszi a módját, kivált ha az anyjukom fõzi meg. De biz
28904 IV, 18 | anyjukom fõzi meg. De biz az már egy hete feléje se néz
28905 IV, 18 | hiszen a ködmönben volt benn, az ellopott ködmönben! Úgy
28906 IV, 18 | Úgy ám, lelkem! Ott volt az írás róla Herkentyû Andrástól.
28907 IV, 18 | aki a ködmönt elvitte, az elvitte az írást is. Volt
28908 IV, 18 | ködmönt elvitte, az elvitte az írást is. Volt nagy óbégatás
28909 IV, 18 | emberekkel. A Csutorás István, az a veres orrú vastag ember,
28910 IV, 18 | Bementünk ennélfogvást az anyjukommal a megyeházára.
28911 IV, 18 | Erre aztán feltalálja magát az anyjukom, és így szól: »
28912 IV, 18 | torkunkig ér a pénzszükség! Az egyik lovunk, a rudas, vemhes
28913 IV, 18 | vemhes lett, éppen most az õszi munka idején nem használhatom
28914 IV, 18 | nincs írás róla. Ej - mondja az anyjukom -, a felét mégis
28915 IV, 18 | könnyebben elhiszi, mint az egészet. Hát hogy legalább
28916 IV, 18 | hiteles legyen, kivettük az írást a helységtõl, mely
28917 IV, 18 | zsebbe.~Azért hát azt mondja az anyjukom, hozzam be az írást
28918 IV, 18 | mondja az anyjukom, hozzam be az írást sürgõsen a tens fiskális
28919 IV, 18 | fiskális úr pedig bizonyítsa az írást, hogy megvolt. De
28920 IV, 18 | galyibát csináltál!… No semmi az, - majd behozom, kérem alássan,
28921 IV, 19 | Gortva völgyben. Ajnácskõ az, Várgede emez.~Mind a két
28922 IV, 19 | mindent. Ezer év elõtt volt… Az ország meg volt hódítva
28923 IV, 19 | csapat a Zalán embereibõl. De az már csak olyan foghegyre
28924 IV, 19 | most azután következett az ország felosztása a vezérek,
28925 IV, 19 | osztozkodó pályázásban részt vett az egész törzs ipastól, fiastól,
28926 IV, 19 | 1604-ben Rédey Ferenc volt az ura, majd Széchy György,
28927 IV, 19 | Thököly leveretése után az onnan kitakarodni kénytelen
28928 IV, 19 | bég felgyújtotta, hogyha az övé nem lehet, ne legyen
28929 IV, 20 | hanem a kiállítóknak is.~Az elsõ öröm a zsüriválasztás,
28930 IV, 20 | mosolyogva suttogják amint az esti szél meghimbálja: »
28931 IV, 20 | állván a dolgok, s mert az elsõ kitüntetések már kezdenek
28932 IV, 20 | szállingózni (ezúttal még csak az építõk számára), célszerûnek
28933 IV, 20 | EBERS KÖNYVE~Ebers, de nem az az egyiptusi Ebers, hanem
28934 IV, 20 | KÖNYVE~Ebers, de nem az az egyiptusi Ebers, hanem I.
28935 IV, 20 | tudományos író csinos könyvet írt az elmebetegségekrõl. (A könyv
28936 IV, 20 | s igen megtetszett neki az alaposan írt munka, melyet
28937 IV, 20 | lefordítottak.~- Szeretnék az írójával megösmerkedni -
28938 IV, 20 | írójával megösmerkedni - mondá az udvarmesterének.~- Mikorra
28939 IV, 20 | egy napot és egy órát, s az öreg Ebers megjelent a Burgban.~-
28940 IV, 20 | megjelent a Burgban.~- Ön írta az elmebetegségekrõl szóló
28941 IV, 20 | igen örülök a sikerének.~Az öreg Ebers dadogott valamit.~-
28942 IV, 20 | Ön tüzetesen foglalkozott az elmebetegekkel, mert látom,
28943 IV, 20 | fajait.~- Egész életemben az elmebetegeket tanulmányoztam.~-
28944 IV, 20 | hogy ez is egyik fajtája az elmebetegségeknek.~Az öreg
28945 IV, 20 | fajtája az elmebetegségeknek.~Az öreg Ebers nyilván nem élte
28946 IV, 20 | nincs ellene medicina.~II. AZ ISTVÁNKÁK~A rendjelek közt
28947 IV, 20 | hogy a nagy Szent István az ilyen magunkfajta embereknek
28948 IV, 20 | nagy pozíció, ahhoz már az is szükséges, hogy itt is
28949 IV, 20 | Nekünk nem osztogatják az efféléket, barátom. Jó nekünk
28950 IV, 20 | Elég szépen veszi ki magát az is.~Azalatt azonban, míg
28951 IV, 20 | dolog ez? Hát mért kaptad te az Istvánt? Hiszen azt mondtad,
28952 IV, 21 | szó kivételével. Mert ez az egy nem igaz benne. Egy
28953 IV, 21 | királyok, istenek odahaza!~Az öreg, hallom, az utolsó
28954 IV, 21 | odahaza!~Az öreg, hallom, az utolsó percében is az igazi
28955 IV, 21 | hallom, az utolsó percében is az igazi virtust mutatta meg,
28956 IV, 21 | intett a kezével, vigyék el az orvosságos üveget, s halkan
28957 IV, 21 | nagyapa? - siránkoztak az unokái, de az öreg nem hallott
28958 IV, 21 | siránkoztak az unokái, de az öreg nem hallott semmit
28959 IV, 21 | bizonyosan ott látta õket ülni az ágya mellett.~- Ne kontrázzuk
28960 IV, 21 | mennek a hivatalnok urak).~De az természetes is, hogy õk
28961 IV, 21 | kétezer holdjuk, kiállják az alispánságot, mikor már
28962 IV, 21 | fõvárosba képviselõnek s ha az ezer holdnak is elfogy a
28963 IV, 21 | György. (Szép restóráció volt az, akkor ütötték agyon Siroky
28964 IV, 21 | ütötték agyon Siroky Miskát az alsótoldi kurtanemesek,
28965 IV, 21 | kurtanemesek, Panity Laci is abban az esztendõben halt meg.) Akkor
28966 IV, 21 | meg.) Akkor érzõdött ki az elmúlt alispánsága. Borzasztó
28967 IV, 21 | kinyújtózkodott hosszú két megye az egymás mellett. Hajnalban
28968 IV, 21 | akart hintójában, de mert az új megyéjét még nem látta,
28969 IV, 21 | gödrös, süppedékes volt az út. Küllõig huruttyoltak
28970 IV, 21 | házikója, mint a szita.~De hát az utak még hagyján! Sokkal
28971 IV, 21 | inkább volt még elhanyagolva az ügymenet, a közigazgatás
28972 IV, 21 | közigazgatás és törvénykezés. Az igazság szekere jobban döcögött
28973 IV, 21 | szekere jobban döcögött ezeken az utakon, mint amazokon a
28974 IV, 21 | vizsgálatokat fog tartani az egyes hivatalokban, s maga
28975 IV, 21 | õméltósága.~- Szervusz - mondá az öreg Gudry familiárisan.~-
28976 IV, 21 | öcsém?~- Át akarom nézni az aktákat.~- Tessék.~A fõispán
28977 IV, 21 | Tessék.~A fõispán fölvett az asztalról találomra egy
28978 IV, 21 | föllebbezése.~- Mit föllebbez?~- Az ítéletemet föllebbezi a
28979 IV, 21 | föllebbezi a gazember.~- Mi volt az ítélet?~- Huszonnégy botot
28980 IV, 21 | És már rá is verette az illetõ huszonnégy botot? -
28981 IV, 21 | szemrehányóan - hiszen föllebbezett az a szegény ember!~- Hát persze
28982 IV, 21 | már erre kijött türelmébõl az öregúr, és sértõdve mondá
28983 IV, 21 | dominium van a dolog, mert az ipse birtokában van a huszonnégy
28984 IV, 21 | természetesen mégsem lehetett az öreget sokáig tûrni a törvénykezésnél.~
28985 IV, 22 | katalógussal, s mert feltûnõ az a bámészkodás, az a csodálat,
28986 IV, 22 | feltûnõ az a bámészkodás, az a csodálat, mely egész lényét
28987 IV, 22 | Ennyire csodálkozni csak az angol tud - unalomból!~Nekem
28988 IV, 22 | de a szeme fiatalos és az arcszíne pirospozsgás.~Amikor
28989 IV, 22 | gyújtani, de nem volt mivel. Az öregúr szivarja égett, de
28990 IV, 22 | hírlapokat árusító gyerek, s az én öregem a Pesti Hírlapot
28991 IV, 22 | természet kezdte felhúzni az esteli szürke alsószoknyáját,
28992 IV, 22 | szólalt meg egyszerre az öregúr -, hogy nem úgy van
28993 IV, 22 | menni, és végignézhette az ember az egész várost.~-
28994 IV, 22 | és végignézhette az ember az egész várost.~- Az itt nem
28995 IV, 22 | ember az egész várost.~- Az itt nem éppen szükséges,
28996 IV, 22 | koncipista. Akkor halt meg az apám, aki Erdélyben lakott,
28997 IV, 22 | Pestet, ahogy akkor hagytam az utolsó napon.~- Képzelem,
28998 IV, 22 | Csakhogy ami akkor kínos volt, az most csak mulatságos.~-
28999 IV, 22 | mulatságos.~- Természetesen. Az idõ gyúrja a fogalmakat,
29000 IV, 22 | kínos is lehet valamikor az utókornak.~- Az én utolsó
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981 |