Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avulnak 1
avult 2
avval 1
az 34981
az-e 3
ázák 1
azalatt 110
Frequency    [«  »]
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
13958 is
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
29501 IV, 35 | rettenetes állapot. Ezeket az embereket be kellene csukatni.~- 29502 IV, 35 | vagyonát - kötvényekben. Hanem az igaz, hogy a kötvények nem 29503 IV, 35 | történetkét találtam ma az asztalomon, hogy tegyem 29504 IV, 35 | gyûlölet vezeti ellenségeit.~Az egyik történetben azért 29505 IV, 35 | történetben (ha ugyan nem rágalom az egész) azért nem kell neki 29506 IV, 35 | rend van benne.~Hát meg van az úr bolondulva?~ 29507 IV, 36 | drezdai sógoroknak)~1885~Az még csak semmi, hogy a magyarok 29508 IV, 36 | csak semmi, hogy a magyarok az erdélyi szászokat szeretnék 29509 IV, 36 | megmagyarosítani, meg a horvátokat, meg az oláhokat; fölmennek azok 29510 IV, 36 | a magyarosításukkal még az égbe is és az istent teszik 29511 IV, 36 | magyarosításukkal még az égbe is és az istent teszik magyarrá.~ 29512 IV, 36 | egy egész anekdota-kör van az istenről. S ezek mind hazafias 29513 IV, 36 | nyújt feléjök védő kart.~Az egyik adoma arról szól, 29514 IV, 36 | egyik adoma arról szól, hogy az isten hálókabátban ül a 29515 IV, 36 | Szűz Mária.~- Miféle zaj az? - kérdi az úr Szt. Pétertől 29516 IV, 36 | Miféle zaj az? - kérdi az úr Szt. Pétertől kíváncsian.~- 29517 IV, 36 | Széchenyi jön? - kiált fel az úr meglepetve, és odakiált 29518 IV, 36 | Nosza hamar hozzátok elő az atillámat.«~Széchenyi eközben 29519 IV, 36 | Széchenyi eközben benyit, s az isten nagyon nyájasan fogadja, 29520 IV, 36 | Helyes! Bejöhetsz.~(Ez az adoma akkoriban igen idõszerû 29521 IV, 36 | még ennél is régibb keletû az I. Napóleon halála idején 29522 IV, 36 | idején komponált adoma, mely az osztrák császárság szokásos 29523 IV, 36 | folyik, hogy fölment Napóleon az égbe.~- Ki vagy?~- Én a 29524 IV, 36 | kopogtatnak néhány óra múlva (mert az évek csak órák odafönt).~- 29525 IV, 36 | csak órák odafönt).~- Ki az?~- Én a szardíniai király 29526 IV, 36 | Nyugtalankodva és bosszúsan kérdi az úr:~- Ki az már megint?~- 29527 IV, 36 | bosszúsan kérdi az úr:~- Ki az már megint?~- Az osztrák 29528 IV, 36 | úr:~- Ki az már megint?~- Az osztrák császár.~- Miféle 29529 IV, 36 | kegyelmébõl« - felelte a lélek.~- Az én kegyelmembõl? Nem emlékszem.~*~ 29530 IV, 36 | a drezdaiaknak. Mert ezt az egy helytelenségüket száz 29531 IV, 37 | AZ EGYETLEN NÉMET~1885~Dr. 29532 IV, 37 | jövök - mondá.~Kikerestem az ügydarabot.~- Ön tehát dr. 29533 IV, 37 | tehát dr. Kniep Mihály?~- Az vagyok. A hagyatékot jöttem 29534 IV, 37 | jöttem megtekinteni.~- No, az kár volt olyan messzirõl - 29535 IV, 37 | maradt?~- Nem találtunk.~- Az a Galábocs messze van innen?~- 29536 IV, 37 | négyablakos házikó.~- Mennyi lehet az értéke? - kérdé lesújtva.~- 29537 IV, 37 | pedig nincs ott földje, az nem megy oda lakni ingyen 29538 IV, 37 | Galábocsra vitette magát, s az elhalt vén szûz kis házikója 29539 IV, 37 | tetszését. nehány napra az összes hazai lapokban olvasható 29540 IV, 37 | galábocsi házat úgy ösmerte az egész világ, mint a Csillag 29541 IV, 37 | gondolta magában. - Hanem az mégsem lehet, hogy semmi 29542 IV, 37 | énmagam, s ott folytatom az orvosi praxist.~Egy morcos 29543 IV, 37 | galábocsi orvos vagyok.~- No, az nagy hiba, mert én nem ajánlottam 29544 IV, 37 | csak talán itt is halnak az emberek? - ellenveté mélabúsan.~- 29545 IV, 37 | hozzá szoknak apródonkint az orvosi segélyhez.~- Sohasem 29546 IV, 37 | látszik. A természet elbájoló, az emberek jók, szelídek.~- 29547 IV, 37 | jók, szelídek.~- Igaz, de az idegen ember elpusztul itt. 29548 IV, 37 | megbecsülni a honoratiort.~- Ah, az már az én dolgom! - szólt 29549 IV, 37 | honoratiort.~- Ah, az már az én dolgom! - szólt fejét 29550 IV, 37 | vidéken csak a dzsentri , és az orvosnak meg kell ismerkedni 29551 IV, 37 | van a dzsentrivel, akkor az nem fizet neki, hanem azt 29552 IV, 37 | bodzafa héja, a torma levél, az ezerjófû, a marmancs megannyi 29553 IV, 37 | De meg nem is élhet ám az ember örökké.~Lõn, hát hogy 29554 IV, 37 | utána, ha a falun végigment, az õ szokott rímes csúfolódásukat: » 29555 IV, 37 | moktor! Doktor moktorAz egyik akasztófáravaló suhanc 29556 IV, 37 | doktor lassankint nem is mert az utcákon járni. Egyszer a 29557 IV, 37 | verte fel álmából.~- Ki az? Mit akar?~- Keljen fel, 29558 IV, 37 | doktor.~- Beteghez hívják.~- Az lehetetlen - hebegé.~- Itt 29559 IV, 37 | szemei tûzben égtek. Íme, az elsõ szerencse! Sötét felhõkön 29560 IV, 37 | keresztül a napsugárnak az elsõ átverõdõ szilánkja.«~- 29561 IV, 37 | Teringettét! Jöjjön be az az ember addig is - kiáltott 29562 IV, 37 | Teringettét! Jöjjön be az az ember addig is - kiáltott 29563 IV, 37 | formálta ki:~- Mi van baj?~- Az asszonynak van valami változása.~- 29564 IV, 37 | érõ csikorgott, mint az új csizma, s ahhoz még erõs 29565 IV, 37 | keleten már fehéredni kezdett az égbõl egy darab. A táj is 29566 IV, 37 | megvan gazdag ember?~- Csak az ördög szegény, mert lelke 29567 IV, 37 | Hisz akkor nem mentem volna az úrért, mert nincs nekem 29568 IV, 37 | sötéten, utána suhintva az ostorával.~Mindég zordonabb, 29569 IV, 37 | lovaknak. Benne volt abban az ostorcsattanásában minden 29570 IV, 37 | nadragulyát evett volna.~Az orsódi emberek még kiabáltak 29571 IV, 37 | lángliszt. A zelenai erdõbõl az éhes farkasok üvöltése hallatszott. 29572 IV, 37 | hogy azok utána kiabáltak az imént. De mit?~Összeállította 29573 IV, 37 | hangokat, s kitalálta, hogy az egyik kiáltás körülbelül 29574 IV, 37 | Késõn viszed már a doktort.«~Az ám, a doktort! Hiszen a 29575 IV, 37 | káromkodott egyet, azután megfogta az ostornyelet, és kettétörte 29576 IV, 37 | doktort Galábocsra? De már azt az isten se kívánja tõlem. 29577 IV, 37 | lovakat, nézett egy darabig az égreott apró szürkés felhõk 29578 IV, 37 | futkároztak pajkosan (no, hogy az ördög lepedõi legyetek), 29579 IV, 37 | ördög lepedõi legyetek), az egyikbõl nehány ónos csõcsepp 29580 IV, 37 | ha elvetted« hörgé, és az öklével megfenyegette az 29581 IV, 37 | az öklével megfenyegette az egeket.~Majd odacammogott 29582 IV, 37 | a doktor bundáját:~- Mi az, mi? - riadt föl a doktor 29583 IV, 37 | doktor ijedten.~- Szálljon le az úr - mondá neki nyersen.~- 29584 IV, 37 | Ühöm. Csak szálljon le az úr.~S mivel a doktor a sok 29585 IV, 37 | megfagyva a derékig érõ hóban az urasági csõszök.~Bele nem 29586 IV, 37 | Galábocsról Budapestre....~Ez volt az elsõ, és remélem, az utolsó 29587 IV, 37 | volt az elsõ, és remélem, az utolsó német is a mi, szelíd, 29588 IV, 38 | Homorod völgyébõl emelkedik ki az a bazalthegy, melyen Kõhalom 29589 IV, 38 | várát fogta ostrom alá s az igen sokáig védte magát.~ 29590 IV, 38 | szászokkal, s késõbb ide záratta az ellene esküdt segesvári 29591 IV, 38 | sokszor használták börtönnek az erdélyi fejedelmek. E század 29592 IV, 38 | kedvtelésbõl viselték!~Egy helyütt az olvasható a falba vésve 29593 IV, 38 | becsukták a Héttoronyba. Az a Héttorony nagy divat volt 29594 IV, 38 | már három esztendeje, de az asszonya csak nem küldte 29595 IV, 38 | szabaduljon innen. Imádkozott az istenhez naponta a menekülésért.~ 29596 IV, 38 | imádkozol, uram?~- Hogy az isten kiszabadítson.~- Az 29597 IV, 38 | az isten kiszabadítson.~- Az isten nem hallgat meg, hanem 29598 IV, 38 | meg, hanem próbálj egyszer az ördöghöz imádkozni, és én 29599 IV, 38 | és én jótállok érte, hogy az engem menten megbíz a kiszabadításoddal.~ 29600 IV, 38 | mondta el a miatyánkot, hogy az az ördögnek szólt: »Mi atyánk, 29601 IV, 38 | el a miatyánkot, hogy az az ördögnek szólt: »Mi atyánk, 29602 IV, 38 | darabant vigyorogva -, te az ördöghöz fordultál, az hát 29603 IV, 38 | te az ördöghöz fordultál, az hát nagyon is természetes, 29604 IV, 38 | nagyon is természetes, hogy az isten meg tõled fordult 29605 IV, 38 | fordult el, s elszedte, akik az övéi voltak körülötted. 29606 IV, 38 | pillanattól fogva ismét az istenhez fordult, kápolnát 29607 IV, 38 | járt, hogy most meg már az ördög is hadd haragudjék 29608 IV, 38 | De a felesége nem kellett az ördögnek sem, s ha azóta 29609 IV, 39 | mihelyt õk is beszedik otthon az isten áldását.~Elmúlt az 29610 IV, 39 | az isten áldását.~Elmúlt az õsz egészen, a tavasz is 29611 IV, 39 | mert csak úgy ígértek, ha az isten áldását beszedik, 29612 IV, 39 | áldását beszedik, de bizony az idén nem áldotta meg az 29613 IV, 39 | az idén nem áldotta meg az isten a tótokat. Hát csak 29614 IV, 39 | káposztától. Hogy vigyen el az ördög, gazemberek.~- Ne 29615 IV, 39 | ördög, gazemberek.~- Ne az ördögnek kínáld õket, fiam - 29616 IV, 39 | szólt bölcsen nagyatyám. - Az ördög nem ér semmit. Hanem 29617 IV, 39 | otthon, hogy a fiskális az utolsó vánkost akarja kihúzni 29618 IV, 39 | asszonynak olyan kincset, ami még az ebecki kastélynál is többet 29619 IV, 39 | ér. Úgy ám, bizony! Még az unokái is áldani fognak 29620 IV, 39 | kérdé nagymama.~- Ez az a csodafû, melyet mindenre 29621 IV, 39 | mindenre lehet használni. Az ennek a tulajdonsága, hogy 29622 IV, 39 | forintot!~A nõtt, nõttAz egész falu a nézésére járt. 29623 IV, 39 | annak a se használt.~Az én szegény nagyanyám sok-sok 29624 IV, 39 | annyi jót tehetett vele az embereknek.~A ezalatt 29625 IV, 40 | AZ ELTÉVESZTETT VÁROSOK~1885~ 29626 IV, 40 | nemzetének, a franciának és az angolnak a nevezetesebb 29627 IV, 40 | udvarias és nyájas legyen az illetd meghívottakhoz, biztassa, 29628 IV, 40 | tehát Londonba, s bemegy az elsõ nevezetességhez.~- 29629 IV, 40 | pompásan fognak mulatni.~Az angol ember hidegen mondá:~- 29630 IV, 40 | Én értékesíteni szoktam az idõmet. Fogjon ön magának 29631 IV, 40 | jönnek - mondá sötéten.~- Sem az angolok, sem a franciák?~- 29632 IV, 40 | bölcs aggastyán. - Hiszen az igaz, mindent felhasználtál, 29633 IV, 40 | várost, azt sürgönyözte az otthoniaknak: »Bámulatos 29634 IV, 40 | angolok tömegesen jönnek. Az utazásra jelentkezõk száma 29635 IV, 41 | A DZSENTRI-FÉSZEK~1885~AZ ELSŐ LÁTOGATÁS GERELYEN~ 29636 IV, 41 | legszívesebben voltam Kovács Páléknál az Alföldön, pedig távoli atyámfiai. 29637 IV, 41 | vonzódnak egymáshoz - mondá az öregúr -, öcsémuram famíliából 29638 IV, 41 | illetlen Magyarországon az anyagiakat fürkészni, hacsak 29639 IV, 41 | messze szakadna tőlem!«~- Biz az pedig messze van egy kicsit. 29640 IV, 41 | csak éppen, hogy meg adja az ellenkezés színét. - Semmiféle 29641 IV, 41 | maradékom nem járt ott. Hiszen az már egészen a világ végén 29642 IV, 41 | sem mondom, hogy nem, ha az õszi munka meg nem hátráltat.~ 29643 IV, 41 | párbeszédet, mert hiszen olyan az már, mint az ügyvédi keresetlevél, 29644 IV, 41 | hiszen olyan az már, mint az ügyvédi keresetlevél, mindig 29645 IV, 41 | a Károly. A bepillantás az anyagi viszonyokba nagy 29646 IV, 41 | Mondanom sem kell, hogy az õszi munka utunkat nem állta, 29647 IV, 41 | állta, engemet is rávett az öreg, s elindultunk egy 29648 IV, 41 | aki emlékezett , hogy az uszolai országúton jobbról 29649 IV, 41 | Hát nem süket?~- Dehogy az, dehogy! Nincs már se hitele, 29650 IV, 41 | most fogják be a lovakat az udvaron. Hogy leeresztik 29651 IV, 41 | borókaág uralkodik már, nem az armális.« Háncsiban fölsóhajtott 29652 IV, 41 | ez faluról falura, mígnem az uszolai völgyhajlásnál, 29653 IV, 41 | összerakott kép, elõbukkant az útmutató tábla: »Gerely 29654 IV, 41 | vize nincs többé. De ki az ördög látott ilyet, hogy 29655 IV, 41 | meglehet, valami célzás, mintha az ormon hagyta volna a »signumot«, 29656 IV, 41 | a »signumot«, a zászlót, az ellenség, mely az õsi birtokot 29657 IV, 41 | zászlót, az ellenség, mely az õsi birtokot feldúlta.~- 29658 IV, 41 | állott a birkái mellett az út szélén.~- Miféle kastély 29659 IV, 41 | elátkozott kastély, ahol az emberekbõl kövek lettek.~ 29660 IV, 41 | emberekbõl kövek lettek.~Az oldalt álló kisebb épületbõl 29661 IV, 41 | Boróth Károly úr?~- Nincs az idén - felelte az öregúr 29662 IV, 41 | Nincs az idén - felelte az öregúr hebegve.~- Az ördögbe 29663 IV, 41 | felelte az öregúr hebegve.~- Az ördögbe is - szólt Pali 29664 IV, 41 | hallatszott:~- Ordítsanak az urak!~Hátrafordultam, hogy 29665 IV, 41 | hogy miért ordítsunk. Hát az udvar közepén az eperfa 29666 IV, 41 | ordítsunk. Hát az udvar közepén az eperfa ágai közt takaros 29667 IV, 41 | kiáltani kell neki.~- Az uraságot keressük.~- A méhesben 29668 IV, 41 | azért mondta, hogy »nincs az idén« (mert nincs is, kérem 29669 IV, 41 | Ajtók nyíltak, csapódtak az épületben, tányérok csörömpöltek, 29670 IV, 41 | szájábanHát csak szép dolog az, hiába!~- Helyes kis tanya 29671 IV, 41 | szerényen Károly -, csak az a baja, messze van a világtól.~- 29672 IV, 41 | pattant fel. - Egy ugrás az egész! Aztán ez a fölséges 29673 IV, 41 | fölséges levegõ! Ez kell az én Milikémnek.~- A levegõ 29674 IV, 41 | Antos Márton.~- Nos, az öregúr is itt lesz a téli 29675 IV, 41 | csatát meséli.~Felkelt, s az asztal végén szuszogó öregnek, 29676 IV, 41 | hogy mikor Bem észrevette az oroszokat a nagyítóüvegen 29677 IV, 41 | Milikének igazi kincs lesz az öreg - vágott közbe élénken 29678 IV, 41 | Nem lehet bemenni, mert az urak alkalmasint nincsenek 29679 IV, 41 | lakodalomnak.~Rám vicsorította az apró fehér fogacskáit gúnyolódón:~- 29680 IV, 41 | uracs.~- Mi tetszik? - kérdé az utóbbi elém lépve.~- A háziurat 29681 IV, 41 | fejezzem ki magamat? Hiszen az én Boróth barátom, aki a 29682 IV, 41 | aki a Milikét elvette…~- Az bizonyosan más Boróth volt.~- 29683 IV, 41 | jobban elveszítsem fejemet, az öreg Antos számtartó kellett 29684 IV, 41 | aki éppen most ment el az ablak alatt, mint valami 29685 IV, 41 | hallgatagon megelégedni az egyik Boróth helyett a másikkal. 29686 IV, 41 | kendõvel integetett búcsút az ablakból, Gyuri pedig utánam 29687 IV, 41 | be szemeimet, hátradõlve az ülésen.~Mit is nézegettem 29688 IV, 41 | ismerõs volt tavalyról.~Az út, a cséza, a lovak és 29689 IV, 41 | Budapesti Közlöny«-ben, az apróbetûs részében. Járatom 29690 IV, 41 | egymásután oda szállingóznak az ember ismerõsei. Ott mindig 29691 IV, 41 | megüresedett hivatalokra. Hja, az okos ember a kórház mellé 29692 IV, 41 | megnézni, mi lett azóta az én kedves Gyuri pajtásomból. 29693 IV, 41 | tört cserepet pótolták. Az öreg Antos az eperfa alatt 29694 IV, 41 | pótolták. Az öreg Antos az eperfa alatt ült, a munkára 29695 IV, 41 | itt? - kiáltám a fülébe.~- Az, ami nagyon gyakran. Menyasszonyt 29696 IV, 41 | volt a Gyuri? A szõke? Nem. Az alacsony? Nem, nem, a barna 29697 IV, 41 | Nem, nem, a barna volt az! Jaj, jaj, hol van az már! 29698 IV, 41 | volt az! Jaj, jaj, hol van az már! Az ördög emlékeznék 29699 IV, 41 | Jaj, jaj, hol van az már! Az ördög emlékeznék mindnyájára.~- 29700 IV, 41 | miközben a fejét rázta, és az ujjával kalimpált a levegõben 29701 IV, 41 | nem a Boróthoké?~- Most is az övék.~- Melyiké?~- Egyiké 29702 IV, 41 | elhatalmasodtak. Bozót elállta az utakat, vadkomló befonta 29703 IV, 41 | malac valahogy betévedt az indák, iszalagok közé, és 29704 IV, 41 | sem bírt visszavergõdni az anyjához, aki ott feküdt 29705 IV, 41 | ott feküdt röfögve hanyatt az egykori halastó piszkos 29706 IV, 41 | Emlékszem már - hogy nem érti az állapotokat. Elhiszemhüm! 29707 IV, 41 | van ám. Csak úgy önti õket az a Trencsén megyei falucska.~- 29708 IV, 41 | ki Antos úr mélabúsan. - Az az õ dolguk! De mit szóljak 29709 IV, 41 | Antos úr mélabúsan. - Az az õ dolguk! De mit szóljak 29710 IV, 41 | gazdám van. Nagy keserûség az, uram! Mikor megszokom eggyel, 29711 IV, 41 | elmennek, ki nem hallgatják az embert.~Elmosolyodtam panaszán.~- 29712 IV, 41 | szürke szeme megcsillant az ernyõ alatt.~- Ott voltam 29713 IV, 41 | dadogta. - Milyen nap volt az! Oh, istenem! Most harminchárom 29714 IV, 42 | HALUSKA JÁNOSOK~1885~Hogy ki az a Haluska János, fogja kérdezni 29715 IV, 42 | szomorúan: »Haluska Jánost várok az esti vonattal«, azt már 29716 IV, 42 | mindenki tudja, mi légyen az.~Gyakran hallani ilyeneket:~- 29717 IV, 42 | variációban:~»Hol vacsorálsz az este, menjünk az Orfeumba!« » 29718 IV, 42 | vacsorálsz az este, menjünk az Orfeumba!« »Nem lehet, kedves 29719 IV, 42 | embert senki sem unszolja, az olyan szent kötelesség, 29720 IV, 42 | hajlékát! No iszen csak az kellene még!~Szegény képviselõk! 29721 IV, 42 | képviselõk! A szánalom fogja el az embert, ha látja õket reggeltõl 29722 IV, 42 | megtudakolnak, mindennek megkérdezik az elejét, végét. Ha valaki 29723 IV, 42 | rögtön megkérdezi: »Ki volt azHa a képviselõ azt mondja, 29724 IV, 42 | hogy »igen«, erre aztán az áll be, hogy melyik Kissnek 29725 IV, 42 | a nem mameluknak könnyû. Az csak káromkodik, szid mindent: 29726 IV, 42 | drága (minek fecsérelni az adózó nép pénzét ilyenre?), 29727 IV, 42 | szidja, hogy nem szép. Aztán az ellenzéki Haluska Jánosok 29728 IV, 42 | mameluk Haluska rettenetes az õ fürkészõ, vizsgálódó tekintetével 29729 IV, 42 | õ most látni akar, mert az õ kedvükért lett vakká.~ 29730 IV, 42 | hogy visszaugrik azokba az édes idõkbe, mikor még elsõéves 29731 IV, 42 | elsõéves jogász volt, s az öregek feljöttek, hogy megnézzék. 29732 IV, 42 | színben látszassék, s hogy az üres koffert észre ne vegyék 29733 IV, 42 | kiadtuk magunkat Haluskáknak, az ajtajánál dörömbölvén.~- 29734 IV, 42 | ajtajánál dörömbölvén.~- Ki az? Mi az? - kiáltá belülrõl 29735 IV, 42 | dörömbölvén.~- Ki az? Mi az? - kiáltá belülrõl egy mérges 29736 IV, 42 | sztolica! (Itt alszik már az egész vármegye.) Nach sza 29737 IV, 42 | s maga frissen beugrott az ágyba, mely fölött egy akkora 29738 IV, 42 | létedre feszületet teszel az ágyad fölé?~- Pszt, az istenért, 29739 IV, 42 | teszel az ágyad fölé?~- Pszt, az istenért, pszt! - suttogta 29740 IV, 42 | Kilenc Haluska János fekszik az ágyakban és díványokon. 29741 IV, 42 | a lakásából.~Megálltunk az ajtónál, amint becsukta 29742 IV, 42 | exkuzálni.~- Kik voltak azok az urak? - hallatszott nemsokára 29743 IV, 42 | barátunk. - Nem hagyják aludni az embert még éjjel sem. Furcsa 29744 IV, 42 | Éjjel is tanácskoznak?~- Az az ostoba romániai szerzõdés 29745 IV, 42 | Éjjel is tanácskoznak?~- Az az ostoba romániai szerzõdés 29746 IV, 42 | tanácsot kérni. Nagy dolog az, barátaim, nagy dolog. De 29747 IV, 42 | megteszem a magam kötelességét az »osztályülésekben«.~(Szegény 29748 IV, 43 | tegyenek otthon jelentést.~Az egyik ügynök, amelyik előbb 29749 IV, 43 | ajánlólevelet Budapestre.~Az ajánlólevélben meg volt 29750 IV, 43 | művelt gentleman, csak éppen az az egy hibája van, hogy 29751 IV, 43 | gentleman, csak éppen az az egy hibája van, hogy nem 29752 IV, 43 | egy hibája van, hogy nem az a Zay akit Schmidt úr keresett, 29753 IV, 43 | levelet, s megértette abból az egész tényálladékot, hogy 29754 IV, 43 | tényálladékot, hogy most az ő kezébe egy szép madár 29755 IV, 43 | mindjárt elhozatta bőröndjét is az »Angol királynő«-ből. Legyen 29756 IV, 43 | Angol királynő«-ből. Legyen az ő vendége. Ilyen derék embert 29757 IV, 43 | Ott bizonyosan lesz valaki az intézõ körökbõl.~Üresek 29758 IV, 43 | Üresek voltak a termek, csak az egyik szögletasztalnál ült 29759 IV, 43 | tévedéshisz ez akkor az én reszortom!~Megtetszett 29760 IV, 43 | összeültek, s megcsinálták az eljárási szabályzatot.~Zay ( 29761 IV, 43 | tulajdonképpen nem olyan fekete az ördög, aminõnek festik, 29762 IV, 43 | Algyógyra, s így véges-végig az egész szászföldön. Ne érje 29763 IV, 43 | vagyunk a hibások.«~Mikor már az ügynök jól ki volt preparálva, 29764 IV, 43 | végig a szegény Schmidt az õ egész tapasztalati útját; 29765 IV, 43 | Higgye meg, kedves Schmidt, az édesanyánk ölében sem lehetne 29766 IV, 43 | éktelenül fenyegetõdzött az izgatók ellen.~»Mihelyet 29767 IV, 43 | Mihelyet Drezdába érek, az lesz az elsõ dolgom, hogy 29768 IV, 43 | Mihelyet Drezdába érek, az lesz az elsõ dolgom, hogy magam 29769 IV, 43 | magam írok egy broschürt, az erdélyi szászok ellen! Majd 29770 IV, 43 | némelyiknek a szobájában az arcképe is ott függött), 29771 IV, 43 | ritka csókolni való ember. Az tud csak jól bánni a szászokkal!~ 29772 IV, 43 | ott a fõispánt kereste, de az nem volt a szállásán, mondták 29773 IV, 43 | veszedelmesnek találván az iskola-indítványt, nagy 29774 IV, 43 | voltam én? - mormogta, mint az álomból ébredezõ. - Vagy 29775 IV, 43 | méltatlankodás hevületével az indítványt.~Izgatottan várta: 29776 IV, 43 | csendesen szégyenkezve, mint az erõtlen veréb, akit a sasok 29777 IV, 43 | kimondom a határozatot, hogy az iskola-indítvány egyhangúlag 29778 IV, 43 | egyhangúlag elfogadtatott, s ezzel az ülést bezárom.~Mintha ezer 29779 IV, 43 | szónok, aki ellene szólt.~- Az meglehet - mondá a fõispán 29780 IV, 43 | Mutassanak nekem olyan törvényt az urak, amely azt rendeli, 29781 IV, 43 | darabig még ott várt elmenõben az ajtónál a forma végett, 29782 IV, 43 | száját szegletesre nyitva az ámulástól. - Hiszen azt 29783 IV, 43 | történetet? - fogja kérdezni az olvasó. Hiszen nem igaz 29784 IV, 43 | napra ama bizonyos Zaynak, az teszi akkor is lehetetlenné 29785 IV, 43 | akikre útközben szükség volt, az a négy-õt magyar érzésû 29786 IV, 43 | volt ajánló levele. De ez az igazi Zayt találta meg, 29787 IV, 43 | keresztül tartott Brassóba az istenfélõ Wolf szerkesztõ 29788 IV, 43 | vérbe borult szemekkel, s az övében köröskörül csupa 29789 IV, 43 | is írta a jelentését; biz az rövidre vonva azt tartalmazta, 29790 IV, 43 | csakhamar szóba ereszkedett az idegen utitárssal. Schulze 29791 IV, 43 | a hosszú, unalmas úton.~Az ügynök végtelenül megszerette 29792 IV, 43 | ügynök végtelenül megszerette az öregurat; nemes tisztult 29793 IV, 43 | nézete volt mindenben.~- Ezek az ön fiacskái? - kérdé a két 29794 IV, 43 | pajkos fiúra mutatva.~- Az én pulyáim - mondá szeretettel, 29795 IV, 43 | utazni?~- Oh, nem - szólt az alispán, nyájas szemeit 29796 IV, 43 | ült hallgatagon, nem mert az öregúrra nézni, idegesen 29797 IV, 44 | Petõfi és Jókai arcképe, az asztalon egy csorba lámpa, 29798 IV, 44 | koponya harminckét foga, s az orr helyén támadt galambtojásnyi 29799 IV, 44 | mióta koponya vagyok, és az orvosi mûtermekben szerepelek ( 29800 IV, 44 | mást sütött ki felõlem. Az egyik fiatal leány koponyájának 29801 IV, 44 | a tekintetes urat, amint az újságot csinálja, néha, 29802 IV, 44 | fogja fel a dolgokat.~- Csak az igazat mondom. Önök a mûveltséget, 29803 IV, 44 | mondom. Önök a mûveltséget, az ismereteket terjesztik. 29804 IV, 44 | ismereteket terjesztik. Hát mi az? Önök az emberfejeket bélelik. 29805 IV, 44 | terjesztik. Hát mi az? Önök az emberfejeket bélelik. S 29806 IV, 44 | a közlemények közt.~- Mi az?~- Azt újságolják egy idõ 29807 IV, 44 | Bírni akarják csontjait.~- Az teljességgel abszurdum - 29808 IV, 44 | hoznak el helyette?~- Hát az se lesz baj - mondám.~- 29809 IV, 44 | mondhatja azt? Hát tudja azt az úr, mi minden történt ideát 29810 IV, 44 | diskurálgattunk egymás közt. Az a téma volt szõnyegen, vajon 29811 IV, 44 | szõnyegen, vajon igaz-e az, hogy föltámadás lesz.~» 29812 IV, 44 | nagyon alkalmatlan volna az - szólt siránkozó hangon -, 29813 IV, 44 | hogy semmit se hoznak haza: az akkor fiaskó. Vegyük föl, 29814 IV, 44 | gúnnyal, s úgy rémlett, mintha az állkapcáit hahotára nyitná -, 29815 IV, 44 | Petõfit.~- Huh, huh - süvített az én koponyám -, de bizony 29816 IV, 44 | olvastam. Hiszen éppen ez az, amit le akartam diktálni. 29817 IV, 44 | Petõfi a csata elõtti napon az officínámba jött, s földagadt 29818 IV, 44 | hogy a halál országában az Egyformaság a király! Sõt 29819 IV, 44 | király! Sõt a legtöbbször még az olyan ösmertetõ jelek sem 29820 IV, 44 | tudva volt, hogy a barátjai az õ egyenes kívánságára egy 29821 IV, 44 | palackot kellett megtalálni: az lesz a biztos jel. És képzelje 29822 IV, 44 | Valaha vígabban temették az embereket! (Biz az én anyjukomnak 29823 IV, 44 | temették az embereket! (Biz az én anyjukomnak is eszébe 29824 IV, 44 | három sorom volt készen az egész tárcából.~Biz az elég 29825 IV, 44 | készen az egész tárcából.~Biz az elég esetlenül kezdõdött. 29826 IV, 44 | mégis talált egy csillagot az égen.~Most a földben keres 29827 IV, 44 | egyet.~De hátha éppen ez az, amit az égen talált?…«~ 29828 IV, 44 | hátha éppen ez az, amit az égen talált?…«~ 29829 IV, 45 | termett ott!~Azt mondják az urak, hogy nem voltak jók.~ 29830 IV, 45 | csináltak most magoknak céheket az ügyvéd urak, a közjegyző 29831 IV, 45 | iszen nagyon szép világ volt az, amikor még remeket csinált 29832 IV, 45 | csinált a legény, mikor még az atyamester volt a negyedik 29833 IV, 45 | király után. A palatinuson, az alispánon és szolgabírón 29834 IV, 45 | Milyen tisztelet nyilvánul az idősek iránt, teszem azt, 29835 IV, 45 | fiatalok józanok maradni, hogy az öregeket hazavezethessék. 29836 IV, 45 | írjam-e meg? Lehetséges-e az, hogy egy szabóval olyasmi 29837 IV, 45 | de mi egy szabó? Pária, az egész világ köszörûköve, 29838 IV, 45 | a ritka kecskeszakállt. Az is haszontalan erõlködés 29839 IV, 45 | fogulva a szabók iránt! Az egész emberiség üldözi õket.~ 29840 IV, 45 | barátságosan kérdezték, mikor az ablaknál pipázgatott: »mit 29841 IV, 45 | ugyan szépen felkophatik az állad - morogták aztán az 29842 IV, 45 | az állad - morogták aztán az ilyen kifizetett kérdezõsködõk.)~ 29843 IV, 45 | nap, amint künn ácsorgott az udvaron (alkalmasint a jusst 29844 IV, 45 | alkalmasint a jusst várva), éppen az alacsony viskó mellett ment 29845 IV, 45 | gondosan összehajtogatván az öltönydarabokat, ahogy illett, 29846 IV, 45 | finom fekete posztón. »Ez az ember vagy õrült, vagy gazember, 29847 IV, 45 | állapítva. Gyorsan híre terjedt az esetnek, mindenki Dákosról 29848 IV, 45 | bús magyarok (mert ebben az idõben voltak a legbúsabbak) 29849 IV, 45 | mikor most nemrég meghalt az öreg Csathó, egészen õrájok 29850 IV, 45 | Úgyis a kecskéknek való az!~Dákos uram nem ért elmenni 29851 IV, 45 | uram nem ért elmenni az osztályhoz. Csikorgó hideg 29852 IV, 45 | mondá ismerõseinek -, mikor az erdõ új ruhát vált. Akkor 29853 IV, 45 | városban élénk benyomást tett az örökség híre, egymást érte 29854 IV, 45 | a vinnyei erdõt kaptam az osztálynál.~- helyen 29855 IV, 45 | kiránduló társaságot is az erdõ megtekintésére. Három 29856 IV, 45 | hegytömegek sûrûn váltakoztak, de az erdõ sehol meg nem szakadt. 29857 IV, 45 | tölgyekkel és fenyõfákkal. Balról az uradalmi erdõk, jobbról 29858 IV, 45 | Dákos-féle erdõ? Merre van az útja? Mi?~- Nincs itt Dákos-féle 29859 IV, 45 | tán nem oda akarnak menni az urak?~- De bizony, odamegyünk.~- 29860 IV, 45 | hegyoldalra; a nyaka dagadt meg az embernek, amíg oda fölnézett.~- 29861 IV, 45 | embernek, amíg oda fölnézett.~- Az ott a Csathóék része! Attól 29862 IV, 45 | semmit ellenök, aláírtam az osztálylevelet.~Dákosné 29863 IV, 45 | neki, mintha tudnák, hogy az övéi, de nem találkozhatnak 29864 IV, 45 | cudarok, hiszen a ti károtok az, hogy oldalvást nõttetek. 29865 IV, 45 | becsületes fának legalább megvan az a gyönyörûsége, hogy az 29866 IV, 45 | az a gyönyörûsége, hogy az elsárgult levelei aláperegnek 29867 IV, 45 | szerencsétlenség! Azért az étvágy megmaradt, hála istennek. 29868 IV, 45 | Eszter elé állt.~- Csak az én holttestemen keresztül!~ 29869 IV, 45 | A gazda nem mehet fel az erdõhöz, hát az erdõ jön 29870 IV, 45 | mehet fel az erdõhöz, hát az erdõ jön le a gazdához!~ 29871 IV, 45 | irigykedve kiabálták át egymásnak az utcaajtókból:~- Itt jön 29872 IV, 45 | Itt jön a kincses szabó az uradalmából. Lám, lám, mekkora 29873 IV, 45 | némely embernek!~De bezzeg az irigység epéje be nagy kacagásban 29874 IV, 45 | odafent a felhõk között. Az annyi, mintha nem volna. 29875 IV, 45 | szerencsétlen Dákosnak! Így van az, aki a nemesi szoknyákba 29876 IV, 45 | domíniumot, ugorj utána!~Az egész város harsogott a 29877 IV, 45 | eseményre, s betanította az utcai suhancokat. Azok az 29878 IV, 45 | az utcai suhancokat. Azok az imposztorok napestig énekelgették 29879 IV, 45 | kenyéririgységbõl. Miket nem gondol ki az istentelen! Most is egy 29880 IV, 45 | nemesi erdejébe… Rossz féreg az ember, már eddig is hetven 29881 IV, 45 | történt? Demethey Lõrinc, az evangélikus egyházak újonnan 29882 IV, 45 | Szeretném megvenni azt az erdõt.~Vörös lett, mint 29883 IV, 45 | hangon. - Meg akarom venni az erdõrészét. Adok érte ezer 29884 IV, 45 | Nagyon jól fekszik.~(Jól ám az ördögöknek, ha szánkázni 29885 IV, 45 | adja? - türelmetlenkedék az egyházak kurátora.~- Szeretném 29886 IV, 45 | mert a becsület is valamiaz úgy vagyon, kérem alássan. 29887 IV, 45 | nagyságos úr is alszik egyet.~Az alku, bár még nem lett meg, 29888 IV, 45 | Teringette, Demethey veszi meg az erdejét! Ezer forinton! 29889 IV, 45 | erdejét! Ezer forinton! Az is pénz. A juss, mégis csak 29890 IV, 45 | merte kimondani, majd kisül az magától), hanem a helyi 29891 IV, 45 | uramon! )~Ezenközben még az is szóba került, mintha 29892 IV, 45 | adják, komám, annyiért azt az erdõt! Nagy oka van annak, 29893 IV, 45 | szõttek rózsás álmokat: »Az ördög nem alszik, nász uram, 29894 IV, 45 | Éppen ezt akarnám.~- Az emberek telebeszélik a fejemet, 29895 IV, 45 | zsákbamacskát, hát én sem engedhetem az eladott macskámat zsákba 29896 IV, 45 | hogy én addig nem adom az erdõt, míg nem tudom, mire 29897 IV, 45 | maga nem tudja mit tesz az: nemeskeblû emberbarátnak 29898 IV, 45 | lettem, mert istápja vagyok az iskoláknak és templomoknak. 29899 IV, 45 | iskoláknak és templomoknak. Az egész ország bõkezû adakozónak 29900 IV, 45 | jelentõségteljesen nézett fel az égre.~- A lapok tele vannak 29901 IV, 45 | is kell lennie, mert ha az ember minduntalan nem adakozik, 29902 IV, 45 | ezentúl meggyûlik a bajom az eklézsiákkal; tudom megrohannak, 29903 IV, 45 | Aha! Ohó! - makogta mint az ébredezõ.~- Hát áll az alku, 29904 IV, 45 | mint az ébredezõ.~- Hát áll az alku, mi?~- Hajlandó vagyok - 29905 IV, 45 | nevét mindennap olvassuk az újságokban.~ 29906 IV, 46 | KRUSEVICAI ÜTKÖZET~1885~Abból az idõbõl jegyeztem fel az 29907 IV, 46 | az idõbõl jegyeztem fel az annálék számára ezt az esetet, 29908 IV, 46 | fel az annálék számára ezt az esetet, mikor a szép Zagorjéban 29909 IV, 46 | meglaktak együtt azelõtt! Az isten a megmondhatója, mire 29910 IV, 46 | fennsíkon?~Vagy hogy talán az isten se tudja, csak a királyok.~ 29911 IV, 46 | dolgokat: a generalisszimusz. Az intézi, ki mit tegyen, merre 29912 IV, 46 | merre menjen, hova álljon. S az is csak a mappáján mozgatja 29913 IV, 46 | A nagy országokban ennek az egynek még talán passzió 29914 IV, 46 | haditanács elé. Neki fáj az, ha megverik, ha pedig õ 29915 IV, 46 | hercegovcok. De ilyen is volt az.~A derék daliás Stevó Pásics 29916 IV, 46 | hazatértek összecsókolni az asszonyt meg a gyerekeket 29917 IV, 46 | buzogánnyal verekednének. De az a gonosz ólomdarabka nem 29918 IV, 46 | ember találhatta azt ki, nem az erõsek.~Amint meglátták 29919 IV, 46 | Amint meglátták egymást, az volt a legelsõ dolog, hogy 29920 IV, 46 | ha nem nagyon ártalmas az emberi egészségnek.~Szikla 29921 IV, 46 | kiabálta a bosnyákság, s az echó és a szél vitte a kiáltásaikat 29922 IV, 46 | a szikla túlsó oldalán.~Az ördög látott ilyen pozíciót!~ 29923 IV, 46 | Hasszán Csengics átordította az Ozmanbegovics egy-egy megjegyzését 29924 IV, 46 | eljutott mindenikhez. Hát még az, amit aztán ezek feleltek? 29925 IV, 46 | aztán ezek feleltek? Hát még az, amit az megint visszafelelt. 29926 IV, 46 | feleltek? Hát még az, amit az megint visszafelelt. Ez 29927 IV, 46 | megint visszafelelt. Ez volt az igazi tágkörû értekezlet.~ 29928 IV, 46 | értekezlet.~De végre is csak az az eredmény lett, hogy nem 29929 IV, 46 | értekezlet.~De végre is csak az az eredmény lett, hogy nem 29930 IV, 46 | gégéje, és korgott a hasa. Az pedig nagy baj. Mert a hazáért 29931 IV, 46 | meghalni, de éhezni a hazáért, az már egy kicsit nehéz.~A 29932 IV, 46 | csatát.~Pásics tanácskozott az embereivel, de azok arra 29933 IV, 46 | nagy záporcsõ kerekedék, az ég csatornái megnyiladozván. 29934 IV, 46 | valamikor.~A maga sziklája közül az egyik is, a másik is kinyújtotta 29935 IV, 46 | énekléssel oszlottak el az esti szürkületben.~Ilyen 29936 IV, 47 | ismeretes alak volt Debrecenben az öreg Balla Károly bácsi.~ 29937 IV, 47 | lépteiket, a virágcserepeket az ablakokból egész utca hosszat 29938 IV, 47 | hosszat kezdték kirakni az udvarokra, míg ellenben 29939 IV, 47 | udvarokra, míg ellenben az apró gyerekeket az anyák 29940 IV, 47 | ellenben az apró gyerekeket az anyák mindenünnen hazakiabálták. » 29941 IV, 47 | volt a százrétû köpenyege.~Az nem tesz semmit, hogy az 29942 IV, 47 | Az nem tesz semmit, hogy az égen annyi felhõ se volt, 29943 IV, 47 | tenyerem, el nem hibázza azt az öreg Balla: olyan bizonyos, 29944 IV, 47 | Negyven esztendõ óta kutatja az égiek titkát, naplót vezet 29945 IV, 47 | járását, jegyzékbe veszi az esõt, a ködöt, egyszóval 29946 IV, 47 | esõt, a ködöt, egyszóval az öt ujjában van a meteorológia: 29947 IV, 47 | egy szemernyit sem, ami az égen történik.~És valóban, 29948 IV, 47 | István uram.~Mikor 1854-ben az angol-orosz háború volt, 29949 IV, 47 | angol-orosz háború volt, az akkori angol hadügyminiszter 29950 IV, 47 | tönkre tette, összeroncsolta az angol hadihajókat a belloglavai 29951 IV, 47 | szívesen a szemetes kosarából az elhajított levelet, hogy 29952 IV, 47 | szerkesztõ mint kuriózumot az angol kormánynak. Nem tudom 29953 IV, 47 | nem minden országban van az idõjóslásnak külön minisztere, 29954 IV, 47 | minisztere, mint minálunk), elég az hozzá, hogy a miniszter 29955 IV, 47 | Wanderert (mert bizonyosan nem az akkori hadügyminiszter volt), 29956 IV, 47 | június 23-kára beköszöntött az a rettenetes vihar, mely 29957 IV, 47 | Windsorban a királyné kertjébõl az õs fák felét tövestõl kiszaggatta.~ 29958 IV, 47 | felét tövestõl kiszaggatta.~Az angol miniszter most már 29959 IV, 47 | Wanderer« szerkesztõségétõl, ki az a Balla? De nem tette, mert 29960 IV, 47 | minisztereket söprik el, s az elsöpört miniszterek aztán 29961 IV, 47 | többé semmivel.~Hanem ha az angolok nem akarták észrevenni 29962 IV, 47 | Magyar Tudományos Akadémia (az aztán az igazi csoda, ha 29963 IV, 47 | Tudományos Akadémia (az aztán az igazi csoda, ha az Akadémia 29964 IV, 47 | aztán az igazi csoda, ha az Akadémia vesz észre valamit), 29965 IV, 47 | a nagy vihart.~És várta az egész közönség, melyet a 29966 IV, 47 | nem jön. Aggódni kezdek. Az égen semmi folt. A természetben 29967 IV, 47 | Kínos várakozásban ülök az ablaknál, a apró pelyhekben 29968 IV, 47 | semmisülve. Hiába éltem. Az ég hazudik. S az emberek 29969 IV, 47 | éltem. Az ég hazudik. S az emberek azt fogják hinni, 29970 IV, 47 | sem.~E kudarc után megtört az öreg kedélyben, testben 29971 IV, 47 | kedélyben, testben egyaránt, s az Akadémia is levette róla 29972 IV, 47 | kudarc okát találtam meg. Én az Akadémia almanachját használtam 29973 IV, 47 | számításaimhoz. No, nekem betett ez az Akadémia. El van hibázva 29974 IV, 47 | Akadémia. El van hibázva az almanachja! Itt van, ni 29975 IV, 47 | tördelé a kezeit -, hogy az Akadémia kiadványaiban nem 29976 IV, 48 | hogy ő a legnagyobb parti az Alföldön, s annyi sok középkori 29977 IV, 48 | tökéletesen beleélte magát az ókori királykisasszonyok 29978 IV, 48 | valami nagy dolgot kívántak az imádójuktól, s csak aztán 29979 IV, 48 | boldogították a kezükkel.~Az első kérője ezelőtt nyolc 29980 IV, 48 | azon töprengett, mi lehet az a kérdés?~- A kezem az öné - 29981 IV, 48 | lehet az a kérdés?~- A kezem az öné - így szól ünnepélyesen 29982 IV, 48 | magamat. Én sohase leszek az öné.~Ezzel otthagyta a faképnél 29983 IV, 48 | érdemkereszt.«~»Nemcsakaz, tiszt úr« - jegyzé meg 29984 IV, 48 | jegyzé meg kevélyen.~»De mi az még a „sas-rendhez” képest?«~» 29985 IV, 48 | képest?«~»Hja, a „sas-rend”, az nem a magam formájú szegény 29986 IV, 48 | szempillanatban fölragadta az ott heverõ szekercét, és 29987 IV, 48 | Boriskát most is összeszidta az apja.~- Felületes ember 29988 IV, 48 | fiatalemberek megijedtek tõle, maga az apja is váltig pirongatta ( 29989 IV, 48 | állott: »Koczka Ferenc, az akadémia l. tagja.«~- Ön 29990 IV, 48 | de bocsánat, édesatyám az ön nevében kikötötte, hogy 29991 IV, 48 | Volt köztük akkora is, mint az öklöm, de persze kisebb 29992 IV, 48 | volt ez? - korholá ismét az öreg Kovács.~- Az, hogy 29993 IV, 48 | ismét az öreg Kovács.~- Az, hogy ez nem tudós, hanem 29994 IV, 48 | tudatlanságát.~*~A következõ nyáron az elõpataki fürdõben egy fiatal 29995 IV, 48 | metódusát: felülnek a lovakra, s az vigye el a díjat, amelyiknek 29996 IV, 48 | meg a versenybíró a jelt az indulásra.~»No, mozdulj 29997 IV, 48 | mozdulj már« - nógatta társát az egyik.~»Nem vagyok bolond, 29998 IV, 48 | fogadás eldöntése lehetetlen.~Az idegen elmosolyodott.~»Nem 29999 IV, 48 | dühösen verve és nógatva az alattuk levõ paripákat.~ 30000 IV, 48 | mondhatott a két sportsmannak az idegen?~A színmûíró egy


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License