Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avulnak 1
avult 2
avval 1
az 34981
az-e 3
ázák 1
azalatt 110
Frequency    [«  »]
-----
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
13958 is
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
30501 IV, 64 | mosolygott.~- Nagyon egyszerû az egész. Elmondom õszintén. 30502 IV, 64 | bizonyos ablakára, ahonnan az a leányka szokott néha kinézni, 30503 IV, 64 | megfogamzott. Megolvastam az ablakokat, hét volt. Nos, 30504 IV, 64 | Nos, legott benyitottam az ön boltjába. És, mert hétszer 30505 IV, 64 | sorsjegyet. Így történt az egész.~…Most aztán nem bámult 30506 IV, 64 | akihez hozzászegõdik, hogy az egyszeregyet tudja.~ 30507 IV, 65 | lelkemre.~S jelentést tesz az elkorhadt korlátfáról az 30508 IV, 65 | az elkorhadt korlátfáról az útbiztosnak. Az útbiztos 30509 IV, 65 | korlátfáról az útbiztosnak. Az útbiztos fölterjeszti a 30510 IV, 65 | szolgabírónak. A szolgabíró felír az alispánnak. Az alispán átteszi 30511 IV, 65 | szolgabíró felír az alispánnak. Az alispán átteszi az ügyet 30512 IV, 65 | alispánnak. Az alispán átteszi az ügyet az államépítészeti 30513 IV, 65 | alispán átteszi az ügyet az államépítészeti hivatalhoz. 30514 IV, 65 | államépítészeti hivatalhoz. Az államépítészeti hivatal 30515 IV, 65 | van-e romolva a korlát. Az államépítészeti hivatal 30516 IV, 65 | a korlát el van törve.~Az államépítészeti hivatal 30517 IV, 65 | minisztérium (hol keresztülmegy az ügydarab az iktatón, a titkár 30518 IV, 65 | keresztülmegy az ügydarab az iktatón, a titkár és fogalmazó 30519 IV, 65 | vármegyéhez. A vármegye kitûzi az árlejtést. A vállalkozók 30520 IV, 65 | árlejtést. A vállalkozók beadják az ajánlatokat. Ezekre tárgyalást 30521 IV, 65 | kifaragja és beilleszti az elkorhadt korlát helyett.~ 30522 IV, 65 | elkészült. A szolgabíró jelenti az alispánnak. Az alispán átteszi 30523 IV, 65 | szolgabíró jelenti az alispánnak. Az alispán átteszi az államépítészeti 30524 IV, 65 | alispánnak. Az alispán átteszi az államépítészeti hivatalhoz. 30525 IV, 65 | államépítészeti hivatalhoz. Az államépítészeti hivatal 30526 IV, 65 | legjobb esetet, hogy megfelel.~Az államépítészeti hivatal 30527 IV, 65 | vármegyéhez, s egyúttal értesíti az adóhivatalt.~A vármegye 30528 IV, 65 | adóhivatalt.~A vármegye az egész aktacsomót beterjeszti 30529 IV, 65 | egész aktacsomót beterjeszti az államépítészeti hivatalhoz.~ 30530 IV, 65 | államépítészeti hivatalhoz.~Az államépítészeti hivatal 30531 IV, 65 | most már folyóvá tétetik az összeg.~A vállalkozó az 30532 IV, 65 | az összeg.~A vállalkozó az adóhivatalba megy, ahol 30533 IV, 65 | adóhivatalba megy, ahol az ellenõr és pénztárnok aláírják 30534 IV, 65 | jönnek a mellékkiágazásai.~Az államépítészeti hivatal 30535 IV, 65 | hivatal két megbízott embere, az egyik, aki konstatálni járt 30536 IV, 65 | másik, aki kollaudálni járt az elkészült munkálatot, beterjeszti 30537 IV, 65 | munkálatot, beterjeszti az útinaplóját, felszámítván 30538 IV, 65 | fuvarbérét és napidíjait. Az államépítészeti hivatal 30539 IV, 65 | a megyéhez, és értesíti az adóhivatalt. A vármegye 30540 IV, 65 | adóhivatalt. A vármegye értesíti az államépítészeti hivatalt, 30541 IV, 65 | államépítészeti hivatalt, az a költségszámlát ellenjegyzi, 30542 IV, 65 | két megbízott ember elmegy az adóhivatalba, ahol a napidíjaikat 30543 IV, 65 | szolgabírónak, a szolgabíró az alispánnak, az alispán az 30544 IV, 65 | szolgabíró az alispánnak, az alispán az államépítészeti 30545 IV, 65 | az alispánnak, az alispán az államépítészeti hivatalnak, 30546 IV, 65 | Két léket vágott rajta az akasztófáravaló, a botjával. 30547 IV, 65 | fönségesen füstölõ makrát az agyarából.~- Semmi közöm 30548 IV, 65 | kriminális. Keresse följebb az igazságot.~Szuhai uram elballagott 30549 IV, 65 | Szuhai uram elballagott az ötödik faluba a szolgabíróhoz.~- 30550 IV, 65 | beverte a fiam koponyáját.~- Az meglehet - mondá a szolgabíró -, 30551 IV, 65 | két léket vágván rajta.~- Az meglehet, lelkem, de nem 30552 IV, 65 | Menjen a doktorhoz, és az vegyen aztán a fiú fejérõl » 30553 IV, 65 | mint a törvényszék. A megye az uraké, a törvényszék ellenben 30554 IV, 65 | egy másik városban székel, az pedig egynapi járóföld innen.~ 30555 IV, 65 | törvényszéki elnök elé.~- Az úr legyen az a törvényszék?~- 30556 IV, 65 | elnök elé.~- Az úr legyen az a törvényszék?~- Én - mond 30557 IV, 65 | törvényszék?~- Én - mond az elnök mosolyogva. - Mit 30558 IV, 65 | a gyerek, kérem alássan, az ambituson. Behívjam?~- Fölösleges. 30559 IV, 65 | ha kereskedni akar, ahhoz az szükséges elõbb, hogy a 30560 IV, 65 | orvos megnézze, ahhoz meg az szükséges, hogy utasítást 30561 IV, 65 | várnia. Két hét múlva, mire az orvosnak adott utasítás 30562 IV, 65 | apparátusaink vannak nekünk.~Az egyik úgy dolgozik, hogy 30563 IV, 65 | mégis azt beszélik: hogy az egyik olyan, mint a másik.~ 30564 IV, 65 | háború iszonyai elõl, csak az életüket hozva magukkal 30565 IV, 65 | nemzetközi illedelem, hogy az állam vállalja el a »házigazda« 30566 IV, 65 | egy kis veszõdséggel még az is jár - a mai rendszer 30567 IV, 65 | rémítõen szaporodtak.~Mikor az évi számadásokat beküldte 30568 IV, 65 | egész vagont töltöttek be az akták. Lesz bennük öröme 30569 IV, 65 | a határszélre Zuvicshoz az egy vagon aktát: egypár 30570 IV, 65 | még nehezebb, mert ott van az intés, hogy hát a 6 frt 30571 IV, 65 | Sose okoskodjanak, ott lesz az a 6 frt 78 kr. valahol. 30572 IV, 65 | Nem jól nézték át. Mert õ az utolsó krajcárig kiosztotta 30573 IV, 65 | választ szépen hozzácsatolta az összes aktákhoz, amiket 30574 IV, 65 | hazahozta, szépen küldte vissza az óriási aktát ezzel a toldalékkel: 30575 IV, 65 | megint ott volt a vagon az aktákkal. Mindig hat szolga 30576 IV, 65 | akta mellett a kormánynak:~»Az ördög disputáljon az urakkal. 30577 IV, 65 | kormánynak:~»Az ördög disputáljon az urakkal. Itt van a pénzük. 30578 IV, 65 | forintért csak nem revideálom át az összes számadásokat, hogy 30579 IV, 65 | engedek. Ne szaladgáljon többé az a bolond vagon ezekkel az 30580 IV, 65 | az a bolond vagon ezekkel az aktákkal.«~A kormány kezébe 30581 IV, 65 | akármikor. Legyen most már az úr elkészülve a kriminálisra.«~ 30582 IV, 66 | el nekem ezt a históriát. Az õ alispánsága alatt történt, 30583 IV, 66 | alispánsága alatt történt, az õ pandúrjaival.~Igaz, nini… 30584 IV, 66 | felforgatóit, mert belõlük éltek, az üldözötteknek pedig szintén 30585 IV, 66 | lábon állni a hatalommal.~Az volt hát a bevett szokás, 30586 IV, 66 | megtraktálni, ha pénzük volt. (Az pedig volt, mert loptak.) 30587 IV, 66 | érni be a megyei börtönbe. Az igazságnak mindegy volt, 30588 IV, 66 | megöregedtek. A szerelem elmarad az embertõl az ötvenedik év 30589 IV, 66 | szerelem elmarad az embertõl az ötvenedik év határánál, 30590 IV, 66 | kifáradt kutya, hanem a bor, az holtig , és kívánatos.~ 30591 IV, 66 | belõle útközben, hogy már az utolsó stációnál Ostyepka 30592 IV, 66 | puskámat - hörgé Ostyepka.~Az egyik delikvens levette 30593 IV, 66 | dölyffel Vojnik Márton. - Hát az én puskámat nem viszitek, 30594 IV, 66 | mi? Hát mivel nagyobb úr az én Ostyepka komám nálamnál, 30595 IV, 66 | meg tõlük! - indítványozta az orgazdasággal vádolt zsidó.~- 30596 IV, 66 | bekísérték õket Besztercebányára.~Az emberek rajokban csõdültek 30597 IV, 66 | a két pandúr kacsázott, az egyik a zsidó, a másik a 30598 IV, 66 | egetverõ kurjongatásokkal.~Az egész város nagy hahotában 30599 IV, 66 | nagy hahotában tört ki. Még az a két szárnyas angyal is 30600 IV, 66 | megyeház elé, a viceispán éppen az ablaknál volt, onnan nézte, 30601 IV, 66 | Azóta is folyton ebbõl az ablakból nézi a vármegyét.)~ 30602 IV, 66 | szomszédbaakarom mondani az államhoz.~ 30603 IV, 67 | a vármegyeház kapuján, s az egyik hónalja tömöttebb 30604 IV, 67 | észrevették a dohánycsempészt; az se kerülte ki figyelmüket, 30605 IV, 67 | ment fel? Kihez ment fel az a derék ember? kérdezték 30606 IV, 67 | úr éppen le talált nézni az ablakon és észrevette õket. 30607 IV, 67 | betuszkolta Czanyugát hirtelen az írnokok szobájába. Mire 30608 IV, 67 | õtekintetessége már bele volt merülve az aktákba, észre sem vette 30609 IV, 67 | szemeikkel látták, hova ment be, az most a nagy kérdés.~- Alkalmasint 30610 IV, 67 | nagy kérdés.~- Alkalmasint az árvaszéki elnöknél van - 30611 IV, 67 | Czanyugát a megyeházból. (Az árvaszéki elnök úgyse dohányos, 30612 IV, 67 | Mielõtt bementek volna az árvaszéki elnökhöz, az az 30613 IV, 67 | volna az árvaszéki elnökhöz, az az ötletük támadt, hogy 30614 IV, 67 | az árvaszéki elnökhöz, az az ötletük támadt, hogy jobb 30615 IV, 67 | mehessen; a másik meg bemegy az árvaszéki elnökhöz.~Az árvaszéki 30616 IV, 67 | bemegy az árvaszéki elnökhöz.~Az árvaszéki elnök bõbeszédû 30617 IV, 67 | elbeszélgetett, kivévén az árvákkal.~Egy félóráig tartotta 30618 IV, 67 | itt a tekintetes úrnál.~Az erre borzasztó dühbe jött.~- 30619 IV, 67 | hivatali elõdöm bokkokat szítt az árvák pénzén.~Erre aztán 30620 IV, 67 | õ is lemenjen a kapuhoz az egyik finánc mellé, ahol 30621 IV, 67 | a hatalmasabbak, mert mi az állam vagyunk.~- Igaz, mi 30622 IV, 67 | állam vagyunk.~- Igaz, mi az állam vagyunk, ne hagyjuk 30623 IV, 67 | délelõttõl kezdve egész az esti szürkületig… azazhogy 30624 IV, 67 | vissza a fõjegyzõhöz:~- Az állam még mindig ott áll.~ 30625 IV, 67 | mert ketten valának.~Ha az egyik finánc kiéhezett avagy 30626 IV, 67 | ki, õ rezignál, történjék az isten akarata, még akkor 30627 IV, 67 | akart beleegyezni, mert hát az õ reputációja is valami 30628 IV, 67 | cifra tarsolyt és a kardot az oldalára kötötték, aztán 30629 IV, 67 | rangosra.~Ezalatt elõállott az udvaron a prüszkölõ paripa. 30630 IV, 67 | csökönyösen újra nekidõltek az oszlopoknak, hogy azért 30631 IV, 67 | dohánycsempészt. Pedig hol járt az már akkor…~Hiába no, vármegye 30632 IV, 68 | AZOK AZ ÖREGEK~(Igaz történet)~1886~ 30633 IV, 68 | ÖREGEK~(Igaz történet)~1886~Az öregurakat is meg-megszállják 30634 IV, 68 | kicsit a szalmaözvegységet.~Az unokaöccsei is biztatták: 30635 IV, 68 | úgyis tudni fogják, milyen az az amolyan.~Igaz, hogy egy 30636 IV, 68 | tudni fogják, milyen az az amolyan.~Igaz, hogy egy 30637 IV, 68 | hát nagy város Bécs, ki az ördög tudja azt meg? A nagy 30638 IV, 68 | angazsíroztak vacsorára az unokaöccsök. A fényes főúri 30639 IV, 68 | fürkészték, elfeledkeztek az ezüstrõl.~Hanem a komornyik, 30640 IV, 68 | urának:~- A dámák elvitték az ezüstünk egy részét. Mi 30641 IV, 68 | kifürkészik, mi módon tûnt el az ezüstnemû.~A grófnak erre 30642 IV, 68 | melyik rendõrállomásra megy. Az ördögbe is, csak olyan 30643 IV, 68 | azt jöttem mondani, hogy az ezüstnemû idõközben megkerült. 30644 IV, 68 | alján. Siettem hát, hogy az urakat megkíméljem a fáradságtól.~- 30645 IV, 68 | a fülüket sem mozdítják az én ezüstöm dolgában. Hanem 30646 IV, 68 | kedves Emelin! Hagyja abba az egészet. Nem való a magához 30647 IV, 68 | megy, nem megy!~Nem szólt az urának, de azért mégis elment 30648 IV, 68 | veszekedni: hogy mi lesz már az õ ezüstjével?~- Miféle ezüsttel? - 30649 IV, 68 | jelentette, hogy már megtalálták az ezüstöt, ne keressük.~- 30650 IV, 68 | keressük.~- Hogy nézett ki az az ember?~- Egy kopottas 30651 IV, 68 | keressük.~- Hogy nézett ki az az ember?~- Egy kopottas öregúr. 30652 IV, 68 | szép história! Tudja, hogy az a tolvaj volt!~- Kétségkívül, 30653 IV, 68 | Kétségkívül, grófnõFájdalomaz én hibám.~Megijedt, könyörgésre 30654 IV, 68 | Megismeri ezer közül azt az embert s ha térdig koptatja 30655 IV, 68 | és félreintette a grófot az ujjával.~- Mit akar? - kérdé 30656 IV, 68 | ujjával.~- Mit akar? - kérdé az érdes, bosszankodó hangon. - 30657 IV, 68 | bosszankodó hangon. - Mi az?~- Nono, öreg - szólt a 30658 IV, 68 | Miféle modor ez? - riadt fel az öreg gróf dühösen felugorva.~- 30659 IV, 68 | generális is, akik erõsítették. Az uniformisnak pedig mindent 30660 IV, 68 | kénytelen volt elõbb elbeszélni az egész történetet elejétõl 30661 IV, 68 | rendõr elgondolkozva.~- Az istenért, csak botrány ne 30662 IV, 68 | jótanácsot - suttogta.~- Mi az, kedves barátom? Mentsen 30663 IV, 68 | Lopjon el még néhány darabot az ezüstnemûbõl.~- Hogyan? 30664 IV, 68 | csináltasson annak a mintájára az ötvösnél annyit, amennyi 30665 IV, 68 | rendõri mesével.~- Úgy, úgy! Az isten is megáldja. Nem kívánom 30666 IV, 68 | azt a mesét.~Úgy is lett, az ezüstöt utánacsinálták, 30667 IV, 68 | veszedelem, de megmaradt az a tanulság a feleséges öregurak 30668 IV, 68 | öregurak számára, hogy nem az olyan dolgokat otthon csinálni.~ 30669 IV, 69 | írok, de nagy csalódás érné az olvasót, ha szövevényes 30670 IV, 69 | fogok halni. Ami közbeesik, az mind hétköznapi história.~ 30671 IV, 69 | kicsinyes viszonyok.~De bánja is az efféléket az ember! Mi kell 30672 IV, 69 | De bánja is az efféléket az ember! Mi kell egy szegény 30673 IV, 69 | egy szegény ügyvédsegédnek az egész világból! Koszt, mosás 30674 IV, 69 | paradicsomot, ahol akarja.~Az elsõ benyomás nem volt kedvezõtlen. 30675 IV, 69 | nyomorult principális lehet, aki az adjunktusa kofferjét nem 30676 IV, 69 | is cselekedtem mindjárt az elsõ nagy háznál.~- Kié 30677 IV, 69 | Kié ez a pompás épület?~- Az enyém - mondá.~Megörültem, 30678 IV, 69 | a nagy ház kié?~- Ez is az enyém - felelte roppant 30679 IV, 69 | harmadik nagy ház szintén az övé volt, a negyedik is. 30680 IV, 69 | övé volt, a negyedik is. Az ötödiknél már röstelltem 30681 IV, 69 | fekete hajú leány ment el az úton, s mosolyogva intett 30682 IV, 69 | kocsiról.~- Hát ezek kik?~- Az én leányaim.~(Hüm! Ezekbõl 30683 IV, 69 | szeditek fel mindjárt azokat az írásokat!~- Eleven kölykök! - 30684 IV, 69 | hogy mondjak valamit.~- Az én leányaim!~(Meg van ez 30685 IV, 69 | én leányaim!~(Meg van ez az ember bolondulva? - tûnõdtem 30686 IV, 69 | Hova, hova? - kiáltá rájuk az öreg, azután kevély arccal 30687 IV, 69 | hozzám:~- Úgy bizony. Ez is az én leányom!~Ahogy a templom 30688 IV, 69 | féltem, hogy azok is mind az õ lányai. (S ekkor megint 30689 IV, 69 | voltak:~- Nos, mit mond az adjunktus a városról, ? 30690 IV, 69 | Bulykainét meg nem nézi. Az a valami!~Akármerre mentem, 30691 IV, 69 | már voltam, nyomban jött az interpelláció: de hát a 30692 IV, 69 | szólok a szép Bulykainéhoz?~Az egész város Bulykainéval 30693 IV, 69 | foglalkozott.~Õérte lelkesültek az öregek és fiatalok.~Ha valahol 30694 IV, 69 | kell vinni Bulykainénak«; az elsõ dinnyét, az elsõ érett 30695 IV, 69 | Bulykainénak«; az elsõ dinnyét, az elsõ érett cseresznyét mind 30696 IV, 69 | Borzasztó emberek ezek, az õ kormos katedráléjukkal, 30697 IV, 69 | kormos katedráléjukkal, és az õ szép Bulykainéjukkal! 30698 IV, 69 | özvegyasszony, párbajban halt meg az ura; egy katonatiszt ölte 30699 IV, 69 | volt, ott látták, ez vagy az találkozott vele. Kék ruha 30700 IV, 69 | kertjébe, ha akarja. Hiszen az én lányom az.~(Micsoda? 30701 IV, 69 | akarja. Hiszen az én lányom az.~(Micsoda? A szép Bulykainé 30702 IV, 69 | Micsoda? A szép Bulykainé is az õ lánya?)~Nyomban vitt is 30703 IV, 69 | szúnyog lepte el a tájékot. Az egyik része ott ringott 30704 IV, 69 | de ezeket nem láthattuk. Az egyik barázdán egy vörös 30705 IV, 69 | kétoldalról a hölgyecske orra alá. Az egész jelenet végtelenül 30706 IV, 69 | szúnyogok ellen - magyarázta -, az átkozott szúnyogok ellen 30707 IV, 69 | nimbusz, ez a nagy semmi, ezek az üres szavak, a mások elragadtatása 30708 IV, 69 | felhõben lebegne, ahogy hajdan az Olympus istennõi.~De bár 30709 IV, 69 | volt valami kellemetlen; az álla kiállt, mint az olyan 30710 IV, 69 | kellemetlen; az álla kiállt, mint az olyan pogácsa, amelyik a 30711 IV, 69 | Arcbõrét már megérintette az a hervasztó, bontó lehelet, 30712 IV, 69 | hervasztó, bontó lehelet, mely az üdeséget lefújja, de a szeplõket 30713 IV, 69 | magam, amint bemutatott neki az öreg, egy-két szót mondtam 30714 IV, 69 | Tisztelem a nemes város ízlését.~Az uzsonnánál alkalmam volt 30715 IV, 69 | venni a termetét: de bizony az sem volt liliomos, keskeny 30716 IV, 69 | leginkább ingerelt a nevetésre, az az elragadtatás, az a hódolatteljes 30717 IV, 69 | ingerelt a nevetésre, az az elragadtatás, az a hódolatteljes 30718 IV, 69 | nevetésre, az az elragadtatás, az a hódolatteljes tekintet, 30719 IV, 69 | pusztán volnék, s õ lenne ott az egyedüli, még akkor sem 30720 IV, 69 | mondhatnám csinosnak, mert az abszurdum!~Azok a fejöket 30721 IV, 69 | tengeri malacot szépnek tartja az úr?~Mindenütt az adjunktusról 30722 IV, 69 | tartja az úr?~Mindenütt az adjunktusról beszéltek, 30723 IV, 69 | tetszik. »Ki kellene vinni az akasztófáravalót a határra 30724 IV, 69 | megégetniUjjal mutogattak az utcán, mint valami fõbenjáró 30725 IV, 69 | fõbenjáró gonosztevõt: »Ez az! Ez az!«~A hír eljutott 30726 IV, 69 | gonosztevõt: »Ez az! Ez az!«~A hír eljutott Bulykainéhoz 30727 IV, 69 | Bulykainéhoz is, s mert asszony az asszony, azóta nyájasabb 30728 IV, 69 | szemekbõl, hogy »hát ez az igazság? Mi dicsõítjük, 30729 IV, 69 | ellenem fordult, pedig õ volt az igazságtalan. (Hja, hiába, 30730 IV, 69 | Mondtam is magamban: hiszen az igaz, hogy rút, de végtelenül 30731 IV, 69 | eleintén, hogy ugyan miért? Azt az Isten tudja. Hogy keletkezett? 30732 IV, 69 | múló divat szeszélye volt az õ nimbusza. Támadt ok nélkül, 30733 IV, 69 | aki meglehetõsen gáncsolta az odavaló viszonyokat.~- Hát 30734 IV, 69 | akkor ne is beszéljen. Az a valami!~Hohé, kiáltám 30735 IV, 69 | vézna termet, melyben annyi az összhang és báj! Ó, be szép, 30736 IV, 69 | átalakuláson, nem tudom. Az asszony vette el látásomat? 30737 IV, 69 | mikor annak találom? És mi az igaz? Szép-e, okos-e? Vagy 30738 IV, 69 | Meglehet, hogy a helyi ízlés az a rettenetes csodaerõ, mely 30739 IV, 69 | mely észrevétlenül elnyeli az idegenét, és beolvasztja 30740 IV, 69 | feleségemmel (nota bene az is a principálisom leánya), 30741 IV, 70 | azon idõnek divatja szerint az volt az úr, aki minél kevesebbet 30742 IV, 70 | divatja szerint az volt az úr, aki minél kevesebbet 30743 IV, 70 | pedig a virilista világban az az úr, aki minél többet 30744 IV, 70 | a virilista világban az az úr, aki minél többet fizet. ( 30745 IV, 70 | mindeniknek utána járjon azért az egy garasért, mikor az belejönne 30746 IV, 70 | azért az egy garasért, mikor az belejönne neki egy forintba!~ 30747 IV, 70 | ha olyan okos ember akad az országban, aki a szegediség 30748 IV, 70 | ellenõrzésének módozatát kitalálja, az lesz Szegeden a fõbíró.~ 30749 IV, 70 | nézvést össze kell hívni az egész város fõembereit.~ 30750 IV, 70 | hídvám módját« (lehetetlenség az egy szabótúl, kételkedének 30751 IV, 70 | sok gúnyos mosolygás volt az arcokon.~- No hát, lássuk 30752 IV, 70 | hanghordozással.~- Szögedébe - felelte az kényesen.~Síri csönd állt 30753 IV, 70 | szabó.~- Szögedébe - mondja az jámbor arccal.~- Mivel eszik 30754 IV, 70 | emelték Damók uramat, aki az õ rendszerét, nagy bölcsen, 30755 IV, 70 | Fõbíró nem lett belõle, az igaz. De hát miért nem lett?~ 30756 IV, 70 | valamennyien Miskolcra. Járjon az egész város mezítláb.~Végre 30757 IV, 70 | parolát csaptak (annak az embernek az öregapja vágta 30758 IV, 70 | csaptak (annak az embernek az öregapja vágta szét, akitõl 30759 IV, 71 | egyszer. Egészen más világ az, mint minálunk. Más erkölcsök, 30760 IV, 71 | nemesek s ha nem értik vagy az egyiket, vagy a másikat, 30761 IV, 72 | HOGY LESZ AZ EMBER NAGY TALENTUM?~(Nekrológ 30762 IV, 72 | és a legtöbb ragaszkodás az emberhez.~Míg ellenben a 30763 IV, 72 | amikor nem fáj is, sajog. Az a láthatatlan szú ott topog, 30764 IV, 72 | benne szüntelen, és rángatja az ínyidegeket. Tessék ilyenkor 30765 IV, 72 | Tessék ilyenkor humorizálni az ország dolgai felett.~Két 30766 IV, 72 | olvastam már el a fogakról, az egyik háromszáznegyven lap, 30767 IV, 72 | százkilencven, de mindegyikbõl az sül ki a végén, hogy csak 30768 IV, 72 | gonosz játékot ûzte velem az odvas fogam egy álló hétig.~ 30769 IV, 72 | nem találkozom véletlenül az utcán az én tisztelt barátommal, 30770 IV, 72 | találkozom véletlenül az utcán az én tisztelt barátommal, 30771 IV, 72 | kihúzatni, de úgy látszik, õ az okosabb, megint engedett.~- 30772 IV, 72 | már én is valami hasznot az országnak.)~Az én tisztelt 30773 IV, 72 | valami hasznot az országnak.)~Az én tisztelt barátom gondolkozott 30774 IV, 72 | megemlítvén pusztán azt az érdekes csalódást, melyben 30775 IV, 72 | egészséges foga fáj. Én például az alsó szájpadlásban kerestettem 30776 IV, 72 | a felsõben volt. (Ilyen az emberi bölcsesség, még a 30777 IV, 72 | újságíró fogától kitelik az.)~Ha a sablon nekrológokat 30778 IV, 72 | hagy maga után.«~Csakhogy az én néhai fogam nem szorul 30779 IV, 72 | banális dicsõítésekre, kitelik az õ múltjából egy humoreszkre 30780 IV, 72 | végére.~Önöknek, tudom, már az is elég furcsa, hogy míg 30781 IV, 72 | furcsa, hogy míg más embert az esze hoz nagy talentum hírébe, 30782 IV, 72 | Mégpedig éppen ez a fogam.~Hát az úgy volt, hogy már huszonkét 30783 IV, 72 | Addig-addig kutattam, míg az éjjeliszekrény fiókja fenekén 30784 IV, 72 | lapozgatni. Mégis, betû az betû, szórakoztat.~Az egyik 30785 IV, 72 | betû az betû, szórakoztat.~Az egyik cikkben le volt írva 30786 IV, 72 | németség, hol a magyarság, és az egyes hadszakaszok posztja 30787 IV, 72 | közt volt Dobay ezredes is. Az asztal fölött összedisputáltak 30788 IV, 72 | azért szólok, bácsi, mert az urak nagy tévedésben vannak.~- 30789 IV, 72 | Honnan tudom. Hát csak tudja az ember az efféléket.~S erre 30790 IV, 72 | Hát csak tudja az ember az efféléket.~S erre aztán 30791 IV, 72 | megeredt bennem a tudomány, az utolsó hajszálig híven elmondtam 30792 IV, 72 | hajszálig híven elmondtam az ellenség általi megkerülésüket, 30793 IV, 72 | nagybátyámat.~- Kié ez a gyerek?~- Az ördögé.~- Mi akar lenni?~- 30794 IV, 72 | akar lenni?~- Benne van az elõbbi feleletemben: fiskális.~- 30795 IV, 72 | volna belõlem? Mert nem az a , hogy valaki tudjon, 30796 IV, 72 | hogy valaki tudjon, hanem az, higgyék felõle, hogy tud.~ 30797 IV, 72 | még mai napig is kísért.~Az akkori vendégkoszorú õrnagyaiból 30798 IV, 72 | dolgokról - mintha azok úgyis az öt ujjamban lennének.~Pedig 30799 IV, 72 | csatát is elfelejtettem.~Az egész hadiszereplésbõl csak 30800 IV, 72 | maradt meg.~De most már az is kvietált.~ 30801 IV, 73 | AZ ÉN ASZTALTÁRSAIM~(Apró-cseprő 30802 IV, 73 | azon a koron, mikor még az ember szerelmes, és még 30803 IV, 73 | abban a korban, mikor már az embernek a felesége az egyedüli 30804 IV, 73 | már az embernek a felesége az egyedüli barátja.~Hanem 30805 IV, 73 | abban a korban vagyok, mikor az ember vacsorál. Önök mosolyognak 30806 IV, 73 | vacsorákra bazíroztak. (Hanem az igaz, hogy csak olyan, a 30807 IV, 73 | lefekvésig való párt is volt az.)~Denique bevallom, hogy 30808 IV, 73 | általánosságban fölemlítem, hogy az egész asztalt mérsékelt 30809 IV, 73 | bizonyos különféleség, de az érzés egyöntetű. Egy váróteremben 30810 IV, 73 | ami bántja õket, elmúlnak az akadályok, a nehézségek, 30811 IV, 73 | egyszóval elmúlik minden. Hát mi az ördögöt elégedetlenkednének 30812 IV, 73 | elégedetlenkednének valamivel, ha az úgyis elmúlik?~A szittya 30813 IV, 73 | más lényeges differencia az én asztaltársaim közt, minthogy 30814 IV, 73 | valamikor oda találnak tévedni az asztalunkhoz, otthon érezzék 30815 IV, 73 | szemét behunyja, akkor is az egész kontinensen pislant 30816 IV, 73 | Pedig mondhatná azt is, hogy az övé ama nagy topáz. Szép 30817 IV, 73 | éppen most beszéli.~- Ez az arany gomb voltaképpen ezüst 30818 IV, 73 | beesett, eltûnt. Alkalmasint az alatta levõ páholyba esett 30819 IV, 73 | Cassagnac elhalványodék, és az ajtó elé állt.~»Miféle illetlen 30820 IV, 73 | a botomat keresem, mely az emeleti páholyból lecsúszott, 30821 IV, 73 | lecsúszott, hihetõleg odvas az alsó deszka.«~»Ah! - kacagott 30822 IV, 73 | kivallatott. Egy kis kaland az egész. Szavamra biztosítom, 30823 IV, 73 | de miként jutok hozzá?«~Az igazgató vállat vont:~»Azt 30824 IV, 73 | színházhoz. Bezzeg meghökkent az igazgató, mikor átfutotta; 30825 IV, 73 | este.~- Nem lehetséges! Az elnök parancsa huszonnégy 30826 IV, 73 | aminõ mértékben gyengül az öregek esze, olyan mértékben 30827 IV, 73 | melyiket szereti jobban, az alkalmasint sohasem fog 30828 IV, 73 | De még eddig (noha már az ötödik országgyûlésen könyököl 30829 IV, 73 | azt akarom elmondani. Ez az õ specialitása. Õ ugyanis 30830 IV, 73 | rendkívül ragaszkodik, ami az övé, s mindent lebecsmérel, 30831 IV, 73 | mindent lebecsmérel, ami nem az övé.~Ha cipõt varrat, ha 30832 IV, 73 | varrat, ha kalapot vesz, az rendesen többet ér, mint 30833 IV, 73 | világban. Régen leégett az a fabrika, ahol szõtték. 30834 IV, 73 | valami olyan oldalát, ami azt az õ szemében rendkívülien 30835 IV, 73 | nagyevő~Nem mindennapos vendég az asztalnál, csak ritkán jöhet 30836 IV, 73 | de százezrei vannak.~Ki az ördög tudhatta volna elõre, 30837 IV, 73 | lehet kifogást emelni, mert az - nem volt. Azt tartja az 30838 IV, 73 | az - nem volt. Azt tartja az asszony, hogy a nehéz gyomor 30839 IV, 73 | egészséges gyomrot, mint az övé. Képes megenni egy bödön 30840 IV, 73 | kétségbeesettnek… Hátha ez az ártatlan gyermek lesz a 30841 IV, 73 | közt? Hátha meghajlítja az Emelin szívét. Az anyai 30842 IV, 73 | meghajlítja az Emelin szívét. Az anyai szeretet elöli benne 30843 IV, 73 | Alig várta. Nem csoda, az éhes gyomor türelmetlen.~ 30844 IV, 73 | Örülsz neki? - kérdé az anya bágyadt hangon, de 30845 IV, 73 | mutatják szörnyû pusztítását az elõtte heverõ csontpiramisok. 30846 IV, 73 | fél tíz. Bocsánatot kérek az olvasótól: azokra várnia 30847 IV, 75 | egészen másforma termet volt az ízlése, mert alighogy kimozdult 30848 IV, 75 | kezébe véve, nyitott be az udvarba.~A menyecske egyedül 30849 IV, 75 | összevissza csókolta jóízűen.~Az asszony hagyta ugyan magát 30850 IV, 75 | csókolni, de mégis úgy hozta az illedelem, hogy némi ellenvetéseket 30851 IV, 75 | előtt egyszerre kitárult az egész panoráma. Mindent 30852 IV, 76 | jelekkel kellene beszéltetni az emberiséget. A nyelvtanítás 30853 IV, 76 | mikor abból csak egyet kap az ember az egész életére. 30854 IV, 76 | csak egyet kap az ember az egész életére. Ujjakat azonban 30855 IV, 76 | Most válik el, most lesz az első próba. Megkérte a papot, 30856 IV, 76 | vezesse a szűrszabó-tudóshoz.~Az éppen egy cifra szűrt köpködött 30857 IV, 76 | szűrszabó összeszorította mind az öt ujját, és az öklét emelte 30858 IV, 76 | összeszorította mind az öt ujját, és az öklét emelte föl.~A tudós 30859 IV, 76 | Tökéletesen! - szólt az lelkesedéssel.~- Hogyan? 30860 IV, 76 | ujjamat mutattam, hogy »egy az isten«, erre ő kettőt mutat, 30861 IV, 76 | azaz mutattam, akkor három az isten, »atya, fiú s szentlélek«, 30862 IV, 76 | a három ujjamat. Mire ő az ujjait összeszorítva kifejezé, 30863 IV, 76 | kérem, nagyszerűen ment! Ez az igazi világnyelv. A »volapük« 30864 IV, 76 | beszélgettek a tudóssal?~- Az egy impertinens fráter, 30865 IV, 76 | nyomorult a saját hajlékomba, és az egy ujjával mutatja, hogy 30866 IV, 76 | ujjamat emelve, hogy nekem ez az egy szemem is többet ér, 30867 IV, 76 | szemem is többet ér, mint az ő két pápaszemes szeme. 30868 IV, 76 | a düh, összeszorítottam az öklömetszerencséje, hogy 30869 IV, 76 | megoldotta a kereket!~…Ilyen az, mikor két tudós egymást 30870 IV, 77 | e nagy gondolkodó és ez az igazi nemes ember, aki isten 30871 IV, 77 | jóvoltából egyszerű ügyvédből az ország legnagyobb hivatalainak 30872 IV, 77 | szellem, sokszor nem elég neki az a világosság, amit az aerariális 30873 IV, 77 | neki az a világosság, amit az aerariális lámpa szór a 30874 IV, 77 | is - sohase mélyed úgy el az aktába, hogy az ablakon 30875 IV, 77 | mélyed úgy el az aktába, hogy az ablakon át a nagyvilágba 30876 IV, 77 | és senkinek sem engedi az elsőséget a divatos humanizmusban.~ 30877 IV, 77 | halad, és jónak tartom, hogy az emberek alakuljanak, de 30878 IV, 77 | én magam nem alakulok.~Én az öregapámat tartom okos embernek, 30879 IV, 77 | tartom okos embernek, és nem az unokáimat.~Hát már most 30880 IV, 77 | Mert hiába, tartsuk fenn az apáink észjárásának okos 30881 IV, 77 | becsületes embereket.~Hiszen ez az, amiért már rég idő óta 30882 IV, 77 | visszaadni a szerencsétleneket az emberi társadalomnak megjavulva. 30883 IV, 77 | legmagasztosabb hivatás, amit az állam végezhet.~De ezt nem 30884 IV, 77 | néhány év előtt meglátogatta az illavai börtönt, kikérdezte 30885 IV, 77 | Mikor szabadul meg? - kérdé az igazgatótól.~- Két hónap 30886 IV, 77 | szólítá meg a rabot.~Az egy nagyot sóhajtott:~- 30887 IV, 77 | sóhajtott:~- Hová? Azt csak az isten tudhatja.~- Én is 30888 IV, 77 | szükséget nem lát. lesz-e?~Az András szemeibõl elõszivárogtak 30889 IV, 77 | aztán beállított Kozmához, s az mindenütt eldicsekedett 30890 IV, 77 | mindenütt eldicsekedett az õ saját külön rabjával: » 30891 IV, 77 | olyan édes örömet érzett az õ Andrásában, mint valamely 30892 IV, 77 | jelennel hasonlítja össze.«~Az öreg András elérzékenyült 30893 IV, 77 | körös-körül, s milyen kicsiny az illavai cella!… Nem érzed, 30894 IV, 77 | S jut-e néhanap eszedbe az a fülledt levegõ amott? ( 30895 IV, 77 | épületes szavakkal vasalgatta az András lelkét gyûretlenre, 30896 IV, 77 | ott aztán megláthatják az »átgyúrt ember«-t. Bírónak 30897 IV, 77 | Bírónak érdekes látvány az.~Dictum-factum, csakugyan 30898 IV, 77 | Egyszóval, nagyon megtetszett az uraknak.~Ott nyomban meg 30899 IV, 77 | nyomban meg is jegyezte az egyik bíró (aki nekem késõbb 30900 IV, 77 | egyik bíró (aki nekem késõbb az esetet elbeszélte) Kozmához 30901 IV, 77 | Olyasféle szándék látszik az arculatján.~- Ejnye, ejnye, 30902 IV, 77 | már annyi kiadásom volt az idén, hogy nem merek hozzáfogni. 30903 IV, 77 | nem merek hozzáfogni. Mi az ördögöt csináljunk vele? 30904 IV, 77 | Nem lehetne megtámasztani az oldalát valahogy? Mit gondol 30905 IV, 77 | valahogy? Mit gondol kend?~Az »átgyúrt ember« titkolózó 30906 IV, 77 | azután egészen közel lépett az urához.~- Mondok valamit, 30907 IV, 77 | ne hallják.~- Mi légyen az, András fiam?~- Föl lehet 30908 IV, 77 | aztán, csókolom kezeit, az én gondom.~…A fõügyész elnevette 30909 IV, 77 | senkinek sem dicsekszik többé az »átgyúrt ember«-ével.~ 30910 IV, 78 | Istóknak:~- Ne kímélje kend az ostort, vágja, üsse, úgy 30911 IV, 78 | Megeresztette hát Istók az ostort s röpült a négy sárkány, 30912 IV, 78 | erre Istók:~- Megdöglött az, méltóságos uram, még a 30913 IV, 79 | s menten elkezdi mondani az alábbi epizódot. Nehezen 30914 IV, 79 | beszéltessük el a saját dolgát.~»Az 1841-i dietán együtt laktunk 30915 IV, 79 | együtt laktunk Pozsonyban az ín kedves barátommal, a 30916 IV, 79 | Tekintetes karok és rendek! Amit az elõttem szóló elmondott, 30917 IV, 79 | elõttem szóló elmondott, az elejétõl fogva végig helytelen 30918 IV, 79 | nagy hahota, kacagott mind az ötvenkit vármegye, kacagott 30919 IV, 80 | duzzogva a mama, aki lányát az idén fürdõre viszi. - Bizony, 30920 IV, 80 | Bizony, tõled ember, az a szegény lány akár hamupipõkének 30921 IV, 80 | folytonos gyász lesz nekem az a fürdõ szemrehányásaid 30922 IV, 80 | padlásra, és vidd a kaszinóba az útiköltséget. Úgyis látom 30923 IV, 80 | velük. Vonatra szállnak. Az elsõ állomásnál újra megindul 30924 IV, 80 | elégedetten egy férj, kit az esti vonat szalmaözveggyé 30925 IV, 80 | ember.~- Brávó, hát elment az asszony? - üdvözlik a belépõt.~- 30926 IV, 80 | belépõt.~- Igen, ámbár hisz az nem határoz semmit - válaszol 30927 IV, 80 | határoz semmit - válaszol az közönyösen.~A szalmaözvegy 30928 IV, 80 | közönyösen.~A szalmaözvegy férj az egész est alatt oly nyugodtan, 30929 IV, 80 | Úgy van, uraim, nálam »az« nem határoz semmit! Akár 30930 IV, 80 | semmit! Akár itthon van az asszony, akár nincs, én 30931 IV, 80 | tout égal fürdõ, nem fürdõ. Az akkor önt, koccint és iszik, 30932 IV, 80 | éjfél után dúdolva a »Rövid az élet, örök a sír«-t és küszködve 30933 IV, 80 | mely nem tudja megtalálni az elõbbit, hazaér, egyszerre 30934 IV, 80 | összerázkódik.~Gyorsan abbahagy az élettel, mely rövid, és 30935 IV, 80 | a bujdosó zárt, kinyitja az ajtót s lopva besurran a 30936 IV, 80 | vetkezés után ügyesen belebúvik az ágyba.~Csak pár perc múlva 30937 IV, 80 | sandalít.~- Vajon ébren van-e az asszony? - töpreng magában.~ 30938 IV, 80 | el. Mégiscsak alávalóság az, amit õ tesz ezzel az áldott 30939 IV, 80 | alávalóság az, amit õ tesz ezzel az áldott szelíd asszonykával. 30940 IV, 80 | áldott szelíd asszonykával. Az bizonyosan az egész éjszaka 30941 IV, 80 | asszonykával. Az bizonyosan az egész éjszaka sírt. Meg 30942 IV, 80 | Kicsikém - szól bûnbánóan az ágy felé. A megszólított 30943 IV, 80 | hidd el, vannak percek az életben, melyekmelyek 30944 IV, 80 | Ravaszul szól:~- Ni, édesem, az a kalap, amirõl nemrég szóltál… 30945 IV, 80 | amirõl nemrég szóltálaz gyönyörû kalap. Ritkítja 30946 IV, 80 | Beleegyezem abba, hogy az idén fürdõre menj. Holnap 30947 IV, 80 | azon biztos tudatban, hogy az asszonyt szerencsésen kibékítette, 30948 IV, 80 | Csakhogy már ez is megy - szól az orvos, ablakából egy kocsi 30949 IV, 80 | szórakozottan így sóhajt föl: Az ember néha kikerülheti sorsát.~ 30950 IV, 80 | pelyvát. Már azt hittem, hogy az az akasztófáravaló õrnagy 30951 IV, 80 | Már azt hittem, hogy az az akasztófáravaló õrnagy a 30952 IV, 80 | módon feldicsértem elõtte az osztrák armádiát. Hja, mikor 30953 IV, 80 | osztrák armádiát. Hja, mikor az ember az osztrák armádiát 30954 IV, 80 | armádiát. Hja, mikor az ember az osztrák armádiát akarja 30955 IV, 80 | elõhozzátok nekem. Péter fizesse az adósságot, a fürdõt, a ruhát, 30956 IV, 80 | mikor te nem vagy itthon. Az volt az összes mulatságom, 30957 IV, 80 | nem vagy itthon. Az volt az összes mulatságom, hogy 30958 IV, 80 | megérkeznél.~Egyszerre fölkiált az asszony:~- Ember, mi ez?~ 30959 IV, 80 | kufferjában látott meg. (Az ostoba Náncsi szobalány 30960 IV, 80 | árnyékszerû testét. - Dicsértessék az úr! Már azt hittem, hogy 30961 IV, 81 | A jámbor férfiú letette az újságot, leemelte kalapját 30962 IV, 81 | utolérhetlenek. Egyszóval, éppen az az állása tetszik nekem, 30963 IV, 81 | utolérhetlenek. Egyszóval, éppen az az állása tetszik nekem, amit 30964 IV, 81 | Lenci.… no, tedd meg már azt az örömet.~Addig-addig turbáltam 30965 IV, 81 | örömet.~Addig-addig turbáltam az olvasásban, hogy végre is 30966 IV, 81 | biz õ. Mindjárt ráállott az elsõre, amelyik volt. 30967 IV, 81 | öltözködésû, aki nem adott az asszonyokra semmit, de meglehet, 30968 IV, 81 | megpillantottam. Mert hiába hálátlan az ember és a gonosz tettekre 30969 IV, 81 | hajlandó rosszcsonttal - s az a kész tervvel menten odatelepedett 30970 IV, 81 | beszélsz? Hát mit akartok az én kalapommal, he?~S ennek 30971 IV, 81 | e pillanatban.~- Hát már az ember nem is olvashat a 30972 IV, 81 | a kalapja miatt? Hát mi az már ezekkel a kalapokkal? 30973 IV, 81 | És fölemelte fenyegetõn az ökleit.~Elmentek és másnap 30974 IV, 81 | valakit, aki tovább szõjje az ingerkedést. Meg is találtuk 30975 IV, 81 | válaszolta Lõrinc kedvetlenül, az õt jellemzõ mogorvasággal.~- 30976 IV, 81 | el kell bujdosnom ebbõl az országból a kalapjaim miatt? 30977 IV, 81 | legyek, bujdossam önök miatt az erdõkben, emberi szem ahol 30978 IV, 81 | kidagadtak -, hogy nem ön az elsõ ilyféle ember. El kell 30979 IV, 81 | ismeri Pélyi Gyurit. Ez az ember meglát a fejemen egy 30980 IV, 81 | Azt hitte a bolond, hogy az az õ fején is úgy fog állni, 30981 IV, 81 | hitte a bolond, hogy az az õ fején is úgy fog állni, 30982 IV, 81 | fején is úgy fog állni, mint az enyimen… Látta benne? Mondhatom, 30983 IV, 81 | mind ilyenekhiszen kérem az egész város ilyeket visel, 30984 IV, 81 | illúziókat - mert azok csak az én fejemen veszik ki magukat 30985 IV, 81 | természete egészen átváltozott.~Az egykori igénytelen, szerény 30986 IV, 81 | Látjuk bizony, de nem csak az õ fején. Sok-sok ember hord 30987 IV, 82 | AZ IDŐ JAVÍT~(Szakcikk a dohányról)~ 30988 IV, 82 | országokról. Hol milyenek az asszonyok és milyenek a 30989 IV, 82 | felragyogtak (mert hát nagy dolog az hiába, ha valaki viceispán 30990 IV, 82 | Nosza parancsolom rögtön az egyik hajdúnak, hogy vágjon 30991 IV, 82 | csomónyit, mire megjövök az ebédről, mert éppen hivatalos 30992 IV, 82 | darab hajdú ott fekszik az ambituson, ki a lócán, ki 30993 IV, 82 | Hát benneteket mi lelt?~Az egyik hajdú fölpislantott 30994 IV, 82 | De hát mi esett veletek, az isten szerelméért?~- Abból 30995 IV, 82 | vallotta ki szégyenlősen.~- Az én dohányomból? No iszen 30996 IV, 82 | szobámba, hát látom ott az asztalon szép laskára vágva, 30997 IV, 82 | kínálkozott. Lehetetlenség az, hogy ez a dohány ilyen 30998 IV, 82 | pipámat, rágyújtok, szívom, az első két-három szippantásnál 30999 IV, 82 | és a szemem homályosodni. Az akták és a bútorok egyszerre 31000 IV, 82 | leteszem pipámat, s kinyitom az ablakot. A friss levegő


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License