1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
30501 IV, 64 | mosolygott.~- Nagyon egyszerû az egész. Elmondom õszintén.
30502 IV, 64 | bizonyos ablakára, ahonnan az a leányka szokott néha kinézni,
30503 IV, 64 | megfogamzott. Megolvastam az ablakokat, hét volt. Nos,
30504 IV, 64 | Nos, legott benyitottam az ön boltjába. És, mert hétszer
30505 IV, 64 | sorsjegyet. Így történt az egész.~…Most aztán nem bámult
30506 IV, 64 | akihez hozzászegõdik, hogy az egyszeregyet tudja.~
30507 IV, 65 | lelkemre.~S jelentést tesz az elkorhadt korlátfáról az
30508 IV, 65 | az elkorhadt korlátfáról az útbiztosnak. Az útbiztos
30509 IV, 65 | korlátfáról az útbiztosnak. Az útbiztos fölterjeszti a
30510 IV, 65 | szolgabírónak. A szolgabíró felír az alispánnak. Az alispán átteszi
30511 IV, 65 | szolgabíró felír az alispánnak. Az alispán átteszi az ügyet
30512 IV, 65 | alispánnak. Az alispán átteszi az ügyet az államépítészeti
30513 IV, 65 | alispán átteszi az ügyet az államépítészeti hivatalhoz.
30514 IV, 65 | államépítészeti hivatalhoz. Az államépítészeti hivatal
30515 IV, 65 | van-e romolva a korlát. Az államépítészeti hivatal
30516 IV, 65 | a korlát el van törve.~Az államépítészeti hivatal
30517 IV, 65 | minisztérium (hol keresztülmegy az ügydarab az iktatón, a titkár
30518 IV, 65 | keresztülmegy az ügydarab az iktatón, a titkár és fogalmazó
30519 IV, 65 | vármegyéhez. A vármegye kitûzi az árlejtést. A vállalkozók
30520 IV, 65 | árlejtést. A vállalkozók beadják az ajánlatokat. Ezekre tárgyalást
30521 IV, 65 | kifaragja és beilleszti az elkorhadt korlát helyett.~
30522 IV, 65 | elkészült. A szolgabíró jelenti az alispánnak. Az alispán átteszi
30523 IV, 65 | szolgabíró jelenti az alispánnak. Az alispán átteszi az államépítészeti
30524 IV, 65 | alispánnak. Az alispán átteszi az államépítészeti hivatalhoz.
30525 IV, 65 | államépítészeti hivatalhoz. Az államépítészeti hivatal
30526 IV, 65 | legjobb esetet, hogy megfelel.~Az államépítészeti hivatal
30527 IV, 65 | vármegyéhez, s egyúttal értesíti az adóhivatalt.~A vármegye
30528 IV, 65 | adóhivatalt.~A vármegye az egész aktacsomót beterjeszti
30529 IV, 65 | egész aktacsomót beterjeszti az államépítészeti hivatalhoz.~
30530 IV, 65 | államépítészeti hivatalhoz.~Az államépítészeti hivatal
30531 IV, 65 | most már folyóvá tétetik az összeg.~A vállalkozó az
30532 IV, 65 | az összeg.~A vállalkozó az adóhivatalba megy, ahol
30533 IV, 65 | adóhivatalba megy, ahol az ellenõr és pénztárnok aláírják
30534 IV, 65 | jönnek a mellékkiágazásai.~Az államépítészeti hivatal
30535 IV, 65 | hivatal két megbízott embere, az egyik, aki konstatálni járt
30536 IV, 65 | másik, aki kollaudálni járt az elkészült munkálatot, beterjeszti
30537 IV, 65 | munkálatot, beterjeszti az útinaplóját, felszámítván
30538 IV, 65 | fuvarbérét és napidíjait. Az államépítészeti hivatal
30539 IV, 65 | a megyéhez, és értesíti az adóhivatalt. A vármegye
30540 IV, 65 | adóhivatalt. A vármegye értesíti az államépítészeti hivatalt,
30541 IV, 65 | államépítészeti hivatalt, az a költségszámlát ellenjegyzi,
30542 IV, 65 | két megbízott ember elmegy az adóhivatalba, ahol a napidíjaikat
30543 IV, 65 | szolgabírónak, a szolgabíró az alispánnak, az alispán az
30544 IV, 65 | szolgabíró az alispánnak, az alispán az államépítészeti
30545 IV, 65 | az alispánnak, az alispán az államépítészeti hivatalnak,
30546 IV, 65 | Két léket vágott rajta az akasztófáravaló, a botjával.
30547 IV, 65 | fönségesen füstölõ makrát az agyarából.~- Semmi közöm
30548 IV, 65 | kriminális. Keresse följebb az igazságot.~Szuhai uram elballagott
30549 IV, 65 | Szuhai uram elballagott az ötödik faluba a szolgabíróhoz.~-
30550 IV, 65 | beverte a fiam koponyáját.~- Az meglehet - mondá a szolgabíró -,
30551 IV, 65 | két léket vágván rajta.~- Az meglehet, lelkem, de nem
30552 IV, 65 | Menjen a doktorhoz, és az vegyen aztán a fiú fejérõl »
30553 IV, 65 | mint a törvényszék. A megye az uraké, a törvényszék ellenben
30554 IV, 65 | egy másik városban székel, az pedig egynapi járóföld innen.~
30555 IV, 65 | törvényszéki elnök elé.~- Az úr legyen az a törvényszék?~-
30556 IV, 65 | elnök elé.~- Az úr legyen az a törvényszék?~- Én - mond
30557 IV, 65 | törvényszék?~- Én - mond az elnök mosolyogva. - Mit
30558 IV, 65 | a gyerek, kérem alássan, az ambituson. Behívjam?~- Fölösleges.
30559 IV, 65 | ha kereskedni akar, ahhoz az szükséges elõbb, hogy a
30560 IV, 65 | orvos megnézze, ahhoz meg az szükséges, hogy utasítást
30561 IV, 65 | várnia. Két hét múlva, mire az orvosnak adott utasítás
30562 IV, 65 | apparátusaink vannak nekünk.~Az egyik úgy dolgozik, hogy
30563 IV, 65 | mégis azt beszélik: hogy az egyik olyan, mint a másik.~
30564 IV, 65 | háború iszonyai elõl, csak az életüket hozva magukkal
30565 IV, 65 | nemzetközi illedelem, hogy az állam vállalja el a »házigazda«
30566 IV, 65 | egy kis veszõdséggel még az is jár - a mai rendszer
30567 IV, 65 | rémítõen szaporodtak.~Mikor az évi számadásokat beküldte
30568 IV, 65 | egész vagont töltöttek be az akták. Lesz bennük öröme
30569 IV, 65 | a határszélre Zuvicshoz az egy vagon aktát: egypár
30570 IV, 65 | még nehezebb, mert ott van az intés, hogy hát a 6 frt
30571 IV, 65 | Sose okoskodjanak, ott lesz az a 6 frt 78 kr. valahol.
30572 IV, 65 | Nem jól nézték át. Mert õ az utolsó krajcárig kiosztotta
30573 IV, 65 | választ szépen hozzácsatolta az összes aktákhoz, amiket
30574 IV, 65 | hazahozta, szépen küldte vissza az óriási aktát ezzel a toldalékkel:
30575 IV, 65 | megint ott volt a vagon az aktákkal. Mindig hat szolga
30576 IV, 65 | akta mellett a kormánynak:~»Az ördög disputáljon az urakkal.
30577 IV, 65 | kormánynak:~»Az ördög disputáljon az urakkal. Itt van a pénzük.
30578 IV, 65 | forintért csak nem revideálom át az összes számadásokat, hogy
30579 IV, 65 | engedek. Ne szaladgáljon többé az a bolond vagon ezekkel az
30580 IV, 65 | az a bolond vagon ezekkel az aktákkal.«~A kormány kezébe
30581 IV, 65 | akármikor. Legyen most már az úr elkészülve a kriminálisra.«~
30582 IV, 66 | el nekem ezt a históriát. Az õ alispánsága alatt történt,
30583 IV, 66 | alispánsága alatt történt, az õ pandúrjaival.~Igaz, nini…
30584 IV, 66 | felforgatóit, mert belõlük éltek, az üldözötteknek pedig szintén
30585 IV, 66 | lábon állni a hatalommal.~Az volt hát a bevett szokás,
30586 IV, 66 | megtraktálni, ha pénzük volt. (Az pedig volt, mert loptak.)
30587 IV, 66 | érni be a megyei börtönbe. Az igazságnak mindegy volt,
30588 IV, 66 | megöregedtek. A szerelem elmarad az embertõl az ötvenedik év
30589 IV, 66 | szerelem elmarad az embertõl az ötvenedik év határánál,
30590 IV, 66 | kifáradt kutya, hanem a bor, az holtig jó, hû és kívánatos.~
30591 IV, 66 | belõle útközben, hogy már az utolsó stációnál Ostyepka
30592 IV, 66 | puskámat - hörgé Ostyepka.~Az egyik delikvens levette
30593 IV, 66 | dölyffel Vojnik Márton. - Hát az én puskámat nem viszitek,
30594 IV, 66 | mi? Hát mivel nagyobb úr az én Ostyepka komám nálamnál,
30595 IV, 66 | meg tõlük! - indítványozta az orgazdasággal vádolt zsidó.~-
30596 IV, 66 | bekísérték õket Besztercebányára.~Az emberek rajokban csõdültek
30597 IV, 66 | a két pandúr kacsázott, az egyik a zsidó, a másik a
30598 IV, 66 | egetverõ kurjongatásokkal.~Az egész város nagy hahotában
30599 IV, 66 | nagy hahotában tört ki. Még az a két szárnyas angyal is
30600 IV, 66 | megyeház elé, a viceispán éppen az ablaknál volt, onnan nézte,
30601 IV, 66 | Azóta is folyton ebbõl az ablakból nézi a vármegyét.)~
30602 IV, 66 | szomszédba… akarom mondani az államhoz.~
30603 IV, 67 | a vármegyeház kapuján, s az egyik hónalja tömöttebb
30604 IV, 67 | észrevették a dohánycsempészt; az se kerülte ki figyelmüket,
30605 IV, 67 | ment fel? Kihez ment fel az a derék ember? kérdezték
30606 IV, 67 | úr éppen le talált nézni az ablakon és észrevette õket.
30607 IV, 67 | betuszkolta Czanyugát hirtelen az írnokok szobájába. Mire
30608 IV, 67 | õtekintetessége már bele volt merülve az aktákba, észre sem vette
30609 IV, 67 | szemeikkel látták, hova ment be, az most a nagy kérdés.~- Alkalmasint
30610 IV, 67 | nagy kérdés.~- Alkalmasint az árvaszéki elnöknél van -
30611 IV, 67 | Czanyugát a megyeházból. (Az árvaszéki elnök úgyse dohányos,
30612 IV, 67 | Mielõtt bementek volna az árvaszéki elnökhöz, az az
30613 IV, 67 | volna az árvaszéki elnökhöz, az az ötletük támadt, hogy
30614 IV, 67 | az árvaszéki elnökhöz, az az ötletük támadt, hogy jobb
30615 IV, 67 | mehessen; a másik meg bemegy az árvaszéki elnökhöz.~Az árvaszéki
30616 IV, 67 | bemegy az árvaszéki elnökhöz.~Az árvaszéki elnök bõbeszédû
30617 IV, 67 | elbeszélgetett, kivévén az árvákkal.~Egy félóráig tartotta
30618 IV, 67 | itt a tekintetes úrnál.~Az erre borzasztó dühbe jött.~-
30619 IV, 67 | hivatali elõdöm bokkokat szítt az árvák pénzén.~Erre aztán
30620 IV, 67 | õ is lemenjen a kapuhoz az egyik finánc mellé, ahol
30621 IV, 67 | a hatalmasabbak, mert mi az állam vagyunk.~- Igaz, mi
30622 IV, 67 | állam vagyunk.~- Igaz, mi az állam vagyunk, ne hagyjuk
30623 IV, 67 | délelõttõl kezdve egész az esti szürkületig… azazhogy
30624 IV, 67 | vissza a fõjegyzõhöz:~- Az állam még mindig ott áll.~
30625 IV, 67 | mert ketten valának.~Ha az egyik finánc kiéhezett avagy
30626 IV, 67 | ki, õ rezignál, történjék az isten akarata, még akkor
30627 IV, 67 | akart beleegyezni, mert hát az õ reputációja is valami
30628 IV, 67 | cifra tarsolyt és a kardot az oldalára kötötték, aztán
30629 IV, 67 | rangosra.~Ezalatt elõállott az udvaron a prüszkölõ paripa.
30630 IV, 67 | csökönyösen újra nekidõltek az oszlopoknak, hogy azért
30631 IV, 67 | dohánycsempészt. Pedig hol járt az már akkor…~Hiába no, vármegye
30632 IV, 68 | AZOK AZ ÖREGEK~(Igaz történet)~1886~
30633 IV, 68 | ÖREGEK~(Igaz történet)~1886~Az öregurakat is meg-megszállják
30634 IV, 68 | kicsit a szalmaözvegységet.~Az unokaöccsei is biztatták:
30635 IV, 68 | úgyis tudni fogják, milyen az az amolyan.~Igaz, hogy egy
30636 IV, 68 | tudni fogják, milyen az az amolyan.~Igaz, hogy egy
30637 IV, 68 | hát nagy város Bécs, ki az ördög tudja azt meg? A nagy
30638 IV, 68 | angazsíroztak vacsorára az unokaöccsök. A fényes főúri
30639 IV, 68 | fürkészték, elfeledkeztek az ezüstrõl.~Hanem a hû komornyik,
30640 IV, 68 | urának:~- A dámák elvitték az ezüstünk egy részét. Mi
30641 IV, 68 | kifürkészik, mi módon tûnt el az ezüstnemû.~A grófnak erre
30642 IV, 68 | melyik rendõrállomásra megy. Az ördögbe is, csak olyan jó
30643 IV, 68 | azt jöttem mondani, hogy az ezüstnemû idõközben megkerült.
30644 IV, 68 | alján. Siettem hát, hogy az urakat megkíméljem a fáradságtól.~-
30645 IV, 68 | a fülüket sem mozdítják az én ezüstöm dolgában. Hanem
30646 IV, 68 | kedves Emelin! Hagyja abba az egészet. Nem való a magához
30647 IV, 68 | megy, nem megy!~Nem szólt az urának, de azért mégis elment
30648 IV, 68 | veszekedni: hogy mi lesz már az õ ezüstjével?~- Miféle ezüsttel? -
30649 IV, 68 | jelentette, hogy már megtalálták az ezüstöt, ne keressük.~-
30650 IV, 68 | keressük.~- Hogy nézett ki az az ember?~- Egy kopottas
30651 IV, 68 | keressük.~- Hogy nézett ki az az ember?~- Egy kopottas öregúr.
30652 IV, 68 | szép história! Tudja, hogy az a tolvaj volt!~- Kétségkívül,
30653 IV, 68 | Kétségkívül, grófnõ… Fájdalom… az én hibám.~Megijedt, könyörgésre
30654 IV, 68 | Megismeri ezer közül azt az embert s ha térdig koptatja
30655 IV, 68 | és félreintette a grófot az ujjával.~- Mit akar? - kérdé
30656 IV, 68 | ujjával.~- Mit akar? - kérdé az érdes, bosszankodó hangon. -
30657 IV, 68 | bosszankodó hangon. - Mi az?~- Nono, öreg - szólt a
30658 IV, 68 | Miféle modor ez? - riadt fel az öreg gróf dühösen felugorva.~-
30659 IV, 68 | generális is, akik erõsítették. Az uniformisnak pedig mindent
30660 IV, 68 | kénytelen volt elõbb elbeszélni az egész történetet elejétõl
30661 IV, 68 | rendõr elgondolkozva.~- Az istenért, csak botrány ne
30662 IV, 68 | jótanácsot - suttogta.~- Mi az, kedves jó barátom? Mentsen
30663 IV, 68 | Lopjon el még néhány darabot az ezüstnemûbõl.~- Hogyan?
30664 IV, 68 | csináltasson annak a mintájára az ötvösnél annyit, amennyi
30665 IV, 68 | rendõri mesével.~- Úgy, úgy! Az isten is megáldja. Nem kívánom
30666 IV, 68 | azt a mesét.~Úgy is lett, az ezüstöt utánacsinálták,
30667 IV, 68 | veszedelem, de megmaradt az a tanulság a feleséges öregurak
30668 IV, 68 | öregurak számára, hogy nem jó az olyan dolgokat otthon csinálni.~
30669 IV, 69 | írok, de nagy csalódás érné az olvasót, ha szövevényes
30670 IV, 69 | fogok halni. Ami közbeesik, az mind hétköznapi história.~
30671 IV, 69 | kicsinyes viszonyok.~De bánja is az efféléket az ember! Mi kell
30672 IV, 69 | De bánja is az efféléket az ember! Mi kell egy szegény
30673 IV, 69 | egy szegény ügyvédsegédnek az egész világból! Koszt, mosás
30674 IV, 69 | paradicsomot, ahol akarja.~Az elsõ benyomás nem volt kedvezõtlen.
30675 IV, 69 | nyomorult principális lehet, aki az adjunktusa kofferjét nem
30676 IV, 69 | is cselekedtem mindjárt az elsõ nagy háznál.~- Kié
30677 IV, 69 | Kié ez a pompás épület?~- Az enyém - mondá.~Megörültem,
30678 IV, 69 | a nagy ház kié?~- Ez is az enyém - felelte roppant
30679 IV, 69 | harmadik nagy ház szintén az övé volt, a negyedik is.
30680 IV, 69 | övé volt, a negyedik is. Az ötödiknél már röstelltem
30681 IV, 69 | fekete hajú leány ment el az úton, s mosolyogva intett
30682 IV, 69 | kocsiról.~- Hát ezek kik?~- Az én leányaim.~(Hüm! Ezekbõl
30683 IV, 69 | szeditek fel mindjárt azokat az írásokat!~- Eleven kölykök! -
30684 IV, 69 | hogy mondjak valamit.~- Az én leányaim!~(Meg van ez
30685 IV, 69 | én leányaim!~(Meg van ez az ember bolondulva? - tûnõdtem
30686 IV, 69 | Hova, hova? - kiáltá rájuk az öreg, azután kevély arccal
30687 IV, 69 | hozzám:~- Úgy bizony. Ez is az én leányom!~Ahogy a templom
30688 IV, 69 | féltem, hogy azok is mind az õ lányai. (S ekkor megint
30689 IV, 69 | voltak:~- Nos, mit mond az adjunktus a városról, hé?
30690 IV, 69 | Bulykainét meg nem nézi. Az a valami!~Akármerre mentem,
30691 IV, 69 | már voltam, nyomban jött az interpelláció: de hát a
30692 IV, 69 | szólok a szép Bulykainéhoz?~Az egész város Bulykainéval
30693 IV, 69 | foglalkozott.~Õérte lelkesültek az öregek és fiatalok.~Ha valahol
30694 IV, 69 | kell vinni Bulykainénak«; az elsõ dinnyét, az elsõ érett
30695 IV, 69 | Bulykainénak«; az elsõ dinnyét, az elsõ érett cseresznyét mind
30696 IV, 69 | Borzasztó emberek ezek, az õ kormos katedráléjukkal,
30697 IV, 69 | kormos katedráléjukkal, és az õ szép Bulykainéjukkal!
30698 IV, 69 | özvegyasszony, párbajban halt meg az ura; egy katonatiszt ölte
30699 IV, 69 | volt, ott látták, ez vagy az találkozott vele. Kék ruha
30700 IV, 69 | kertjébe, ha akarja. Hiszen az én lányom az.~(Micsoda?
30701 IV, 69 | akarja. Hiszen az én lányom az.~(Micsoda? A szép Bulykainé
30702 IV, 69 | Micsoda? A szép Bulykainé is az õ lánya?)~Nyomban vitt is
30703 IV, 69 | szúnyog lepte el a tájékot. Az egyik része ott ringott
30704 IV, 69 | de ezeket nem láthattuk. Az egyik barázdán egy vörös
30705 IV, 69 | kétoldalról a hölgyecske orra alá. Az egész jelenet végtelenül
30706 IV, 69 | szúnyogok ellen - magyarázta -, az átkozott szúnyogok ellen
30707 IV, 69 | nimbusz, ez a nagy semmi, ezek az üres szavak, a mások elragadtatása
30708 IV, 69 | felhõben lebegne, ahogy hajdan az Olympus istennõi.~De bár
30709 IV, 69 | volt valami kellemetlen; az álla kiállt, mint az olyan
30710 IV, 69 | kellemetlen; az álla kiállt, mint az olyan pogácsa, amelyik a
30711 IV, 69 | Arcbõrét már megérintette az a hervasztó, bontó lehelet,
30712 IV, 69 | hervasztó, bontó lehelet, mely az üdeséget lefújja, de a szeplõket
30713 IV, 69 | magam, amint bemutatott neki az öreg, egy-két szót mondtam
30714 IV, 69 | Tisztelem a nemes város ízlését.~Az uzsonnánál alkalmam volt
30715 IV, 69 | venni a termetét: de bizony az sem volt liliomos, keskeny
30716 IV, 69 | leginkább ingerelt a nevetésre, az az elragadtatás, az a hódolatteljes
30717 IV, 69 | ingerelt a nevetésre, az az elragadtatás, az a hódolatteljes
30718 IV, 69 | nevetésre, az az elragadtatás, az a hódolatteljes tekintet,
30719 IV, 69 | pusztán volnék, s õ lenne ott az egyedüli, még akkor sem
30720 IV, 69 | mondhatnám csinosnak, mert az abszurdum!~Azok a fejöket
30721 IV, 69 | tengeri malacot szépnek tartja az úr?~Mindenütt az adjunktusról
30722 IV, 69 | tartja az úr?~Mindenütt az adjunktusról beszéltek,
30723 IV, 69 | tetszik. »Ki kellene vinni az akasztófáravalót a határra
30724 IV, 69 | megégetni.« Ujjal mutogattak az utcán, mint valami fõbenjáró
30725 IV, 69 | fõbenjáró gonosztevõt: »Ez az! Ez az!«~A hír eljutott
30726 IV, 69 | gonosztevõt: »Ez az! Ez az!«~A hír eljutott Bulykainéhoz
30727 IV, 69 | Bulykainéhoz is, s mert asszony az asszony, azóta nyájasabb
30728 IV, 69 | szemekbõl, hogy »hát ez az igazság? Mi dicsõítjük,
30729 IV, 69 | ellenem fordult, pedig õ volt az igazságtalan. (Hja, hiába,
30730 IV, 69 | Mondtam is magamban: hiszen az igaz, hogy rút, de végtelenül
30731 IV, 69 | eleintén, hogy ugyan miért? Azt az Isten tudja. Hogy keletkezett?
30732 IV, 69 | múló divat szeszélye volt az õ nimbusza. Támadt ok nélkül,
30733 IV, 69 | aki meglehetõsen gáncsolta az odavaló viszonyokat.~- Hát
30734 IV, 69 | akkor ne is beszéljen. Az a valami!~Hohé, kiáltám
30735 IV, 69 | vézna termet, melyben annyi az összhang és báj! Ó, be szép,
30736 IV, 69 | átalakuláson, nem tudom. Az asszony vette el látásomat?
30737 IV, 69 | mikor annak találom? És mi az igaz? Szép-e, okos-e? Vagy
30738 IV, 69 | Meglehet, hogy a helyi ízlés az a rettenetes csodaerõ, mely
30739 IV, 69 | mely észrevétlenül elnyeli az idegenét, és beolvasztja
30740 IV, 69 | feleségemmel (nota bene az is a principálisom leánya),
30741 IV, 70 | azon idõnek divatja szerint az volt az úr, aki minél kevesebbet
30742 IV, 70 | divatja szerint az volt az úr, aki minél kevesebbet
30743 IV, 70 | pedig a virilista világban az az úr, aki minél többet
30744 IV, 70 | a virilista világban az az úr, aki minél többet fizet. (
30745 IV, 70 | mindeniknek utána járjon azért az egy garasért, mikor az belejönne
30746 IV, 70 | azért az egy garasért, mikor az belejönne neki egy forintba!~
30747 IV, 70 | ha olyan okos ember akad az országban, aki a szegediség
30748 IV, 70 | ellenõrzésének módozatát kitalálja, az lesz Szegeden a fõbíró.~
30749 IV, 70 | nézvést össze kell hívni az egész város fõembereit.~
30750 IV, 70 | hídvám módját« (lehetetlenség az egy szabótúl, kételkedének
30751 IV, 70 | sok gúnyos mosolygás volt az arcokon.~- No hát, lássuk
30752 IV, 70 | hanghordozással.~- Szögedébe - felelte az kényesen.~Síri csönd állt
30753 IV, 70 | szabó.~- Szögedébe - mondja az jámbor arccal.~- Mivel eszik
30754 IV, 70 | emelték Damók uramat, aki az õ rendszerét, nagy bölcsen,
30755 IV, 70 | Fõbíró nem lett belõle, az igaz. De hát miért nem lett?~
30756 IV, 70 | valamennyien Miskolcra. Járjon az egész város mezítláb.~Végre
30757 IV, 70 | parolát csaptak (annak az embernek az öregapja vágta
30758 IV, 70 | csaptak (annak az embernek az öregapja vágta szét, akitõl
30759 IV, 71 | egyszer. Egészen más világ az, mint minálunk. Más erkölcsök,
30760 IV, 71 | nemesek s ha nem értik vagy az egyiket, vagy a másikat,
30761 IV, 72 | HOGY LESZ AZ EMBER NAGY TALENTUM?~(Nekrológ
30762 IV, 72 | és a legtöbb ragaszkodás az emberhez.~Míg ellenben a
30763 IV, 72 | amikor nem fáj is, sajog. Az a láthatatlan szú ott topog,
30764 IV, 72 | benne szüntelen, és rángatja az ínyidegeket. Tessék ilyenkor
30765 IV, 72 | Tessék ilyenkor humorizálni az ország dolgai felett.~Két
30766 IV, 72 | olvastam már el a fogakról, az egyik háromszáznegyven lap,
30767 IV, 72 | százkilencven, de mindegyikbõl az sül ki a végén, hogy csak
30768 IV, 72 | gonosz játékot ûzte velem az odvas fogam egy álló hétig.~
30769 IV, 72 | nem találkozom véletlenül az utcán az én tisztelt barátommal,
30770 IV, 72 | találkozom véletlenül az utcán az én tisztelt barátommal,
30771 IV, 72 | kihúzatni, de úgy látszik, õ az okosabb, megint engedett.~-
30772 IV, 72 | már én is valami hasznot az országnak.)~Az én tisztelt
30773 IV, 72 | valami hasznot az országnak.)~Az én tisztelt barátom gondolkozott
30774 IV, 72 | megemlítvén pusztán azt az érdekes csalódást, melyben
30775 IV, 72 | egészséges foga fáj. Én például az alsó szájpadlásban kerestettem
30776 IV, 72 | a felsõben volt. (Ilyen az emberi bölcsesség, még a
30777 IV, 72 | újságíró fogától kitelik az.)~Ha a sablon nekrológokat
30778 IV, 72 | hagy maga után.«~Csakhogy az én néhai fogam nem szorul
30779 IV, 72 | banális dicsõítésekre, kitelik az õ múltjából egy humoreszkre
30780 IV, 72 | végére.~Önöknek, tudom, már az is elég furcsa, hogy míg
30781 IV, 72 | furcsa, hogy míg más embert az esze hoz nagy talentum hírébe,
30782 IV, 72 | Mégpedig éppen ez a fogam.~Hát az úgy volt, hogy már huszonkét
30783 IV, 72 | Addig-addig kutattam, míg az éjjeliszekrény fiókja fenekén
30784 IV, 72 | lapozgatni. Mégis, betû az betû, szórakoztat.~Az egyik
30785 IV, 72 | betû az betû, szórakoztat.~Az egyik cikkben le volt írva
30786 IV, 72 | németség, hol a magyarság, és az egyes hadszakaszok posztja
30787 IV, 72 | közt volt Dobay ezredes is. Az asztal fölött összedisputáltak
30788 IV, 72 | azért szólok, bácsi, mert az urak nagy tévedésben vannak.~-
30789 IV, 72 | Honnan tudom. Hát csak tudja az ember az efféléket.~S erre
30790 IV, 72 | Hát csak tudja az ember az efféléket.~S erre aztán
30791 IV, 72 | megeredt bennem a tudomány, az utolsó hajszálig híven elmondtam
30792 IV, 72 | hajszálig híven elmondtam az ellenség általi megkerülésüket,
30793 IV, 72 | nagybátyámat.~- Kié ez a gyerek?~- Az ördögé.~- Mi akar lenni?~-
30794 IV, 72 | akar lenni?~- Benne van az elõbbi feleletemben: fiskális.~-
30795 IV, 72 | volna belõlem? Mert nem az a fõ, hogy valaki tudjon,
30796 IV, 72 | hogy valaki tudjon, hanem az, higgyék felõle, hogy tud.~
30797 IV, 72 | még mai napig is kísért.~Az akkori vendégkoszorú õrnagyaiból
30798 IV, 72 | dolgokról - mintha azok úgyis az öt ujjamban lennének.~Pedig
30799 IV, 72 | csatát is elfelejtettem.~Az egész hadiszereplésbõl csak
30800 IV, 72 | maradt meg.~De most már az is kvietált.~
30801 IV, 73 | AZ ÉN ASZTALTÁRSAIM~(Apró-cseprő
30802 IV, 73 | azon a koron, mikor még az ember szerelmes, és még
30803 IV, 73 | abban a korban, mikor már az embernek a felesége az egyedüli
30804 IV, 73 | már az embernek a felesége az egyedüli barátja.~Hanem
30805 IV, 73 | abban a korban vagyok, mikor az ember vacsorál. Önök mosolyognak
30806 IV, 73 | vacsorákra bazíroztak. (Hanem az igaz, hogy csak olyan, a
30807 IV, 73 | lefekvésig való párt is volt az.)~Denique bevallom, hogy
30808 IV, 73 | általánosságban fölemlítem, hogy az egész asztalt mérsékelt
30809 IV, 73 | bizonyos különféleség, de az érzés egyöntetű. Egy váróteremben
30810 IV, 73 | ami bántja õket, elmúlnak az akadályok, a nehézségek,
30811 IV, 73 | egyszóval elmúlik minden. Hát mi az ördögöt elégedetlenkednének
30812 IV, 73 | elégedetlenkednének valamivel, ha az úgyis elmúlik?~A szittya
30813 IV, 73 | más lényeges differencia az én asztaltársaim közt, minthogy
30814 IV, 73 | valamikor oda találnak tévedni az asztalunkhoz, otthon érezzék
30815 IV, 73 | szemét behunyja, akkor is az egész kontinensen pislant
30816 IV, 73 | Pedig mondhatná azt is, hogy az övé ama nagy topáz. Szép
30817 IV, 73 | éppen most beszéli.~- Ez az arany gomb voltaképpen ezüst
30818 IV, 73 | beesett, eltûnt. Alkalmasint az alatta levõ páholyba esett
30819 IV, 73 | Cassagnac elhalványodék, és az ajtó elé állt.~»Miféle illetlen
30820 IV, 73 | a botomat keresem, mely az emeleti páholyból lecsúszott,
30821 IV, 73 | lecsúszott, hihetõleg odvas az alsó deszka.«~»Ah! - kacagott
30822 IV, 73 | kivallatott. Egy kis kaland az egész. Szavamra biztosítom,
30823 IV, 73 | de miként jutok hozzá?«~Az igazgató vállat vont:~»Azt
30824 IV, 73 | színházhoz. Bezzeg meghökkent az igazgató, mikor átfutotta;
30825 IV, 73 | este.~- Nem lehetséges! Az elnök parancsa huszonnégy
30826 IV, 73 | aminõ mértékben gyengül az öregek esze, olyan mértékben
30827 IV, 73 | melyiket szereti jobban, az alkalmasint sohasem fog
30828 IV, 73 | De még eddig (noha már az ötödik országgyûlésen könyököl
30829 IV, 73 | azt akarom elmondani. Ez az õ specialitása. Õ ugyanis
30830 IV, 73 | rendkívül ragaszkodik, ami az övé, s mindent lebecsmérel,
30831 IV, 73 | mindent lebecsmérel, ami nem az övé.~Ha cipõt varrat, ha
30832 IV, 73 | varrat, ha kalapot vesz, az rendesen többet ér, mint
30833 IV, 73 | világban. Régen leégett az a fabrika, ahol szõtték.
30834 IV, 73 | valami olyan oldalát, ami azt az õ szemében rendkívülien
30835 IV, 73 | nagyevő~Nem mindennapos vendég az asztalnál, csak ritkán jöhet
30836 IV, 73 | de százezrei vannak.~Ki az ördög tudhatta volna elõre,
30837 IV, 73 | lehet kifogást emelni, mert az - nem volt. Azt tartja az
30838 IV, 73 | az - nem volt. Azt tartja az asszony, hogy a nehéz gyomor
30839 IV, 73 | egészséges gyomrot, mint az övé. Képes megenni egy bödön
30840 IV, 73 | kétségbeesettnek… Hátha ez az ártatlan gyermek lesz a
30841 IV, 73 | közt? Hátha meghajlítja az Emelin szívét. Az anyai
30842 IV, 73 | meghajlítja az Emelin szívét. Az anyai szeretet elöli benne
30843 IV, 73 | Alig várta. Nem csoda, az éhes gyomor türelmetlen.~
30844 IV, 73 | Örülsz neki? - kérdé az anya bágyadt hangon, de
30845 IV, 73 | mutatják szörnyû pusztítását az elõtte heverõ csontpiramisok.
30846 IV, 73 | fél tíz. Bocsánatot kérek az olvasótól: azokra várnia
30847 IV, 75 | egészen másforma termet volt az ízlése, mert alighogy kimozdult
30848 IV, 75 | kezébe véve, nyitott be az udvarba.~A menyecske egyedül
30849 IV, 75 | összevissza csókolta jóízűen.~Az asszony hagyta ugyan magát
30850 IV, 75 | csókolni, de mégis úgy hozta az illedelem, hogy némi ellenvetéseket
30851 IV, 75 | előtt egyszerre kitárult az egész panoráma. Mindent
30852 IV, 76 | jelekkel kellene beszéltetni az emberiséget. A nyelvtanítás
30853 IV, 76 | mikor abból csak egyet kap az ember az egész életére.
30854 IV, 76 | csak egyet kap az ember az egész életére. Ujjakat azonban
30855 IV, 76 | Most válik el, most lesz az első próba. Megkérte a papot,
30856 IV, 76 | vezesse a szűrszabó-tudóshoz.~Az éppen egy cifra szűrt köpködött
30857 IV, 76 | szűrszabó összeszorította mind az öt ujját, és az öklét emelte
30858 IV, 76 | összeszorította mind az öt ujját, és az öklét emelte föl.~A tudós
30859 IV, 76 | Tökéletesen! - szólt az lelkesedéssel.~- Hogyan?
30860 IV, 76 | ujjamat mutattam, hogy »egy az isten«, erre ő kettőt mutat,
30861 IV, 76 | azaz mutattam, akkor három az isten, »atya, fiú s szentlélek«,
30862 IV, 76 | a három ujjamat. Mire ő az ujjait összeszorítva kifejezé,
30863 IV, 76 | kérem, nagyszerűen ment! Ez az igazi világnyelv. A »volapük«
30864 IV, 76 | beszélgettek a tudóssal?~- Az egy impertinens fráter,
30865 IV, 76 | nyomorult a saját hajlékomba, és az egy ujjával mutatja, hogy
30866 IV, 76 | ujjamat emelve, hogy nekem ez az egy szemem is többet ér,
30867 IV, 76 | szemem is többet ér, mint az ő két pápaszemes szeme.
30868 IV, 76 | a düh, összeszorítottam az öklömet… szerencséje, hogy
30869 IV, 76 | megoldotta a kereket!~…Ilyen az, mikor két tudós egymást
30870 IV, 77 | e nagy gondolkodó és ez az igazi nemes ember, aki isten
30871 IV, 77 | jóvoltából egyszerű ügyvédből az ország legnagyobb hivatalainak
30872 IV, 77 | szellem, sokszor nem elég neki az a világosság, amit az aerariális
30873 IV, 77 | neki az a világosság, amit az aerariális lámpa szór a
30874 IV, 77 | is - sohase mélyed úgy el az aktába, hogy az ablakon
30875 IV, 77 | mélyed úgy el az aktába, hogy az ablakon át a nagyvilágba
30876 IV, 77 | és senkinek sem engedi az elsőséget a divatos humanizmusban.~
30877 IV, 77 | halad, és jónak tartom, hogy az emberek alakuljanak, de
30878 IV, 77 | én magam nem alakulok.~Én az öregapámat tartom okos embernek,
30879 IV, 77 | tartom okos embernek, és nem az unokáimat.~Hát már most
30880 IV, 77 | Mert hiába, tartsuk fenn az apáink észjárásának okos
30881 IV, 77 | becsületes embereket.~Hiszen ez az, amiért már rég idő óta
30882 IV, 77 | visszaadni a szerencsétleneket az emberi társadalomnak megjavulva.
30883 IV, 77 | legmagasztosabb hivatás, amit az állam végezhet.~De ezt nem
30884 IV, 77 | néhány év előtt meglátogatta az illavai börtönt, kikérdezte
30885 IV, 77 | Mikor szabadul meg? - kérdé az igazgatótól.~- Két hónap
30886 IV, 77 | szólítá meg a rabot.~Az egy nagyot sóhajtott:~-
30887 IV, 77 | sóhajtott:~- Hová? Azt csak az isten tudhatja.~- Én is
30888 IV, 77 | szükséget nem lát. Jó lesz-e?~Az András szemeibõl elõszivárogtak
30889 IV, 77 | aztán beállított Kozmához, s az mindenütt eldicsekedett
30890 IV, 77 | mindenütt eldicsekedett az õ saját külön rabjával: »
30891 IV, 77 | olyan édes örömet érzett az õ Andrásában, mint valamely
30892 IV, 77 | jelennel hasonlítja össze.«~Az öreg András elérzékenyült
30893 IV, 77 | körös-körül, s milyen kicsiny az illavai cella!… Nem érzed,
30894 IV, 77 | S jut-e néhanap eszedbe az a fülledt levegõ amott? (
30895 IV, 77 | épületes szavakkal vasalgatta az András lelkét gyûretlenre,
30896 IV, 77 | ott aztán megláthatják az »átgyúrt ember«-t. Bírónak
30897 IV, 77 | Bírónak érdekes látvány az.~Dictum-factum, csakugyan
30898 IV, 77 | Egyszóval, nagyon megtetszett az uraknak.~Ott nyomban meg
30899 IV, 77 | nyomban meg is jegyezte rá az egyik bíró (aki nekem késõbb
30900 IV, 77 | egyik bíró (aki nekem késõbb az esetet elbeszélte) Kozmához
30901 IV, 77 | Olyasféle szándék látszik az arculatján.~- Ejnye, ejnye,
30902 IV, 77 | már annyi kiadásom volt az idén, hogy nem merek hozzáfogni.
30903 IV, 77 | nem merek hozzáfogni. Mi az ördögöt csináljunk vele?
30904 IV, 77 | Nem lehetne megtámasztani az oldalát valahogy? Mit gondol
30905 IV, 77 | valahogy? Mit gondol kend?~Az »átgyúrt ember« titkolózó
30906 IV, 77 | azután egészen közel lépett az urához.~- Mondok valamit,
30907 IV, 77 | ne hallják.~- Mi légyen az, András fiam?~- Föl lehet
30908 IV, 77 | aztán, csókolom kezeit, az én gondom.~…A fõügyész elnevette
30909 IV, 77 | senkinek sem dicsekszik többé az »átgyúrt ember«-ével.~
30910 IV, 78 | Istóknak:~- Ne kímélje kend az ostort, vágja, üsse, úgy
30911 IV, 78 | Megeresztette hát Istók az ostort s röpült a négy sárkány,
30912 IV, 78 | erre Istók:~- Megdöglött az, méltóságos uram, még a
30913 IV, 79 | s menten elkezdi mondani az alábbi epizódot. Nehezen
30914 IV, 79 | beszéltessük el a saját dolgát.~»Az 1841-i dietán együtt laktunk
30915 IV, 79 | együtt laktunk Pozsonyban az ín kedves barátommal, a
30916 IV, 79 | Tekintetes karok és rendek! Amit az elõttem szóló elmondott,
30917 IV, 79 | elõttem szóló elmondott, az elejétõl fogva végig helytelen
30918 IV, 79 | nagy hahota, kacagott mind az ötvenkit vármegye, kacagott
30919 IV, 80 | duzzogva a mama, aki lányát az idén fürdõre viszi. - Bizony,
30920 IV, 80 | Bizony, tõled ember, az a szegény lány akár hamupipõkének
30921 IV, 80 | folytonos gyász lesz nekem az a fürdõ szemrehányásaid
30922 IV, 80 | padlásra, és vidd a kaszinóba az útiköltséget. Úgyis látom
30923 IV, 80 | velük. Vonatra szállnak. Az elsõ állomásnál újra megindul
30924 IV, 80 | elégedetten egy férj, kit az esti vonat szalmaözveggyé
30925 IV, 80 | ember.~- Brávó, hát elment az asszony? - üdvözlik a belépõt.~-
30926 IV, 80 | belépõt.~- Igen, ámbár hisz az nem határoz semmit - válaszol
30927 IV, 80 | határoz semmit - válaszol az közönyösen.~A szalmaözvegy
30928 IV, 80 | közönyösen.~A szalmaözvegy férj az egész est alatt oly nyugodtan,
30929 IV, 80 | Úgy van, uraim, nálam »az« nem határoz semmit! Akár
30930 IV, 80 | semmit! Akár itthon van az asszony, akár nincs, én
30931 IV, 80 | tout égal fürdõ, nem fürdõ. Az akkor önt, koccint és iszik,
30932 IV, 80 | éjfél után dúdolva a »Rövid az élet, örök a sír«-t és küszködve
30933 IV, 80 | mely nem tudja megtalálni az elõbbit, hazaér, egyszerre
30934 IV, 80 | összerázkódik.~Gyorsan abbahagy az élettel, mely rövid, és
30935 IV, 80 | a bujdosó zárt, kinyitja az ajtót s lopva besurran a
30936 IV, 80 | vetkezés után ügyesen belebúvik az ágyba.~Csak pár perc múlva
30937 IV, 80 | sandalít.~- Vajon ébren van-e az asszony? - töpreng magában.~
30938 IV, 80 | el. Mégiscsak alávalóság az, amit õ tesz ezzel az áldott
30939 IV, 80 | alávalóság az, amit õ tesz ezzel az áldott szelíd asszonykával.
30940 IV, 80 | áldott szelíd asszonykával. Az bizonyosan az egész éjszaka
30941 IV, 80 | asszonykával. Az bizonyosan az egész éjszaka sírt. Meg
30942 IV, 80 | Kicsikém - szól bûnbánóan az ágy felé. A megszólított
30943 IV, 80 | hidd el, vannak percek az életben, melyek… melyek
30944 IV, 80 | Ravaszul szól:~- Ni, édesem, az a kalap, amirõl nemrég szóltál…
30945 IV, 80 | amirõl nemrég szóltál… az gyönyörû kalap. Ritkítja
30946 IV, 80 | Beleegyezem abba, hogy az idén fürdõre menj. Holnap
30947 IV, 80 | azon biztos tudatban, hogy az asszonyt szerencsésen kibékítette,
30948 IV, 80 | Csakhogy már ez is megy - szól az orvos, ablakából egy kocsi
30949 IV, 80 | szórakozottan így sóhajt föl: Az ember néha kikerülheti sorsát.~
30950 IV, 80 | pelyvát. Már azt hittem, hogy az az akasztófáravaló õrnagy
30951 IV, 80 | Már azt hittem, hogy az az akasztófáravaló õrnagy a
30952 IV, 80 | módon feldicsértem elõtte az osztrák armádiát. Hja, mikor
30953 IV, 80 | osztrák armádiát. Hja, mikor az ember az osztrák armádiát
30954 IV, 80 | armádiát. Hja, mikor az ember az osztrák armádiát akarja
30955 IV, 80 | elõhozzátok nekem. Péter fizesse az adósságot, a fürdõt, a ruhát,
30956 IV, 80 | mikor te nem vagy itthon. Az volt az összes mulatságom,
30957 IV, 80 | nem vagy itthon. Az volt az összes mulatságom, hogy
30958 IV, 80 | megérkeznél.~Egyszerre fölkiált az asszony:~- Ember, mi ez?~
30959 IV, 80 | kufferjában látott meg. (Az ostoba Náncsi szobalány
30960 IV, 80 | árnyékszerû testét. - Dicsértessék az úr! Már azt hittem, hogy
30961 IV, 81 | A jámbor férfiú letette az újságot, leemelte kalapját
30962 IV, 81 | utolérhetlenek. Egyszóval, éppen az az állása tetszik nekem,
30963 IV, 81 | utolérhetlenek. Egyszóval, éppen az az állása tetszik nekem, amit
30964 IV, 81 | Lenci.… no, tedd meg már azt az örömet.~Addig-addig turbáltam
30965 IV, 81 | örömet.~Addig-addig turbáltam az olvasásban, hogy végre is
30966 IV, 81 | biz õ. Mindjárt ráállott az elsõre, amelyik jó volt.
30967 IV, 81 | öltözködésû, aki nem adott az asszonyokra semmit, de meglehet,
30968 IV, 81 | megpillantottam. Mert hiába hálátlan az ember és a gonosz tettekre
30969 IV, 81 | hajlandó rosszcsonttal - s az a kész tervvel menten odatelepedett
30970 IV, 81 | beszélsz? Hát mit akartok az én kalapommal, he?~S ennek
30971 IV, 81 | e pillanatban.~- Hát már az ember nem is olvashat a
30972 IV, 81 | a kalapja miatt? Hát mi az már ezekkel a kalapokkal?
30973 IV, 81 | És fölemelte fenyegetõn az ökleit.~Elmentek és másnap
30974 IV, 81 | valakit, aki tovább szõjje az ingerkedést. Meg is találtuk
30975 IV, 81 | válaszolta Lõrinc kedvetlenül, az õt jellemzõ mogorvasággal.~-
30976 IV, 81 | el kell bujdosnom ebbõl az országból a kalapjaim miatt?
30977 IV, 81 | legyek, bujdossam önök miatt az erdõkben, emberi szem ahol
30978 IV, 81 | kidagadtak -, hogy nem ön az elsõ ilyféle ember. El kell
30979 IV, 81 | ismeri Pélyi Gyurit. Ez az ember meglát a fejemen egy
30980 IV, 81 | Azt hitte a bolond, hogy az az õ fején is úgy fog állni,
30981 IV, 81 | hitte a bolond, hogy az az õ fején is úgy fog állni,
30982 IV, 81 | fején is úgy fog állni, mint az enyimen… Látta benne? Mondhatom,
30983 IV, 81 | mind ilyenek… hiszen kérem az egész város ilyeket visel,
30984 IV, 81 | illúziókat - mert azok csak az én fejemen veszik ki magukat
30985 IV, 81 | természete egészen átváltozott.~Az egykori igénytelen, szerény
30986 IV, 81 | Látjuk bizony, de nem csak az õ fején. Sok-sok ember hord
30987 IV, 82 | AZ IDŐ JAVÍT~(Szakcikk a dohányról)~
30988 IV, 82 | országokról. Hol milyenek az asszonyok és milyenek a
30989 IV, 82 | felragyogtak (mert hát nagy dolog az hiába, ha valaki viceispán
30990 IV, 82 | Nosza parancsolom rögtön az egyik hajdúnak, hogy vágjon
30991 IV, 82 | csomónyit, mire megjövök az ebédről, mert éppen hivatalos
30992 IV, 82 | darab hajdú ott fekszik az ambituson, ki a lócán, ki
30993 IV, 82 | Hát benneteket mi lelt?~Az egyik hajdú fölpislantott
30994 IV, 82 | De hát mi esett veletek, az isten szerelméért?~- Abból
30995 IV, 82 | vallotta ki szégyenlősen.~- Az én dohányomból? No iszen
30996 IV, 82 | szobámba, hát látom ott az asztalon szép laskára vágva,
30997 IV, 82 | kínálkozott. Lehetetlenség az, hogy ez a dohány ilyen
30998 IV, 82 | pipámat, rágyújtok, szívom, az első két-három szippantásnál
30999 IV, 82 | és a szemem homályosodni. Az akták és a bútorok egyszerre
31000 IV, 82 | leteszem pipámat, s kinyitom az ablakot. A friss levegő
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-29000 | 29001-29500 | 29501-30000 | 30001-30500 | 30501-31000 | 31001-31500 | 31501-32000 | 32001-32500 | 32501-33000 | 33001-33500 | 33501-34000 | 34001-34500 | 34501-34981 |