Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ruszkit 1
rusznyák 2
rut 2
rút 22
rútabb 4
rútabbá 1
rútabbak 1
Frequency    [«  »]
22 remek
22 rémület
22 rohantam
22 rút
22 selyma
22 süt
22 szállott
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

rút

   Rész, Fejezet
1 1, 13 | annak a karját érintve rút fejével, a nyitott ablakhoz 2 1, 18 | érni.~Plange úr tömzsi, rút ember volt, ritka, vörös 3 1, 31 | kántor (Simovics Sámuel) rút ember volt, bandzsal, bibircsókos, 4 II, 6 | Aztán az arca sem volt rút, egy kis kósza himlõ egészen 5 II, 33 | Már egy szó mint száz, rút biz itt a mind, értve 6 II, 46 | szívvel viseltetett a rút, veres hajú fiú iránt s 7 II, 74 | becsmérelni való. Ha nagy is, ha rút is, helyen szagolja a 8 II, 117| elfelejtette az ember azt a rút szõke szakállát.~Még otthonról 9 II, 125| most haladtunk, nem volt rút, hasonlított azokhoz, melyeket 10 II, 137| gyöngéden, midõn fésületlen, rút fejét egyik kufferjére hajtotta.~- 11 III, 1 | laknak?«~A vidék kietlen, rút, az idõjárás mostoha.~A 12 III, 2 | A maga dolgát nem bánná, rút is, púpos is, hasznát se 13 III, 3 | a marjalaki grófnõ olyan rút volt, mint az éjszaka, Filcsik 14 IV, 69 | csodálkozástól.~A szép Bulykainé rút volt, de milyen rút!~Csontos, 15 IV, 69 | Bulykainé rút volt, de milyen rút!~Csontos, szögletes arcában 16 IV, 69 | magamban: hiszen az igaz, hogy rút, de végtelenül okos.~Ezalatt 17 IV, 88 | szólt:~- A leány nem éppen rúthm, nem volna ellene valami 18 IV, 120| kezdjek én ezekkel? Egy részök rút volt, más részök beteg volt. 19 IV, 128| volt lelke elvenni ezt a rút jószágotDe hát jöjjön 20 IV, 128| közömbös volt rám nézve. A rút Katkai Pálné gyújtotta meg 21 IV, 142| de az csak rázta a nagy rút fejét.~- Nem adom a lovat 22 IV, 145| amire Hasszán elszomorodék, rút, bozontos fejét lehajtotta


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License