Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kelt 77
kelte 1
kelté 1
keltek 22
keltekeznek 1
keltekor 1
keltem 6
Frequency    [«  »]
22 katalin
22 keljen
22 kelmed
22 keltek
22 képzelhetni
22 kéredy
22 kerestem
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

keltek

   Rész, Fejezet
1 1, 12 | hogy többen, akik korán keltek, egy-egy aranyat leltek 2 1, 15 | keljenek.~Az urak föl is keltek, de mit ér, ha a királyné 3 1, 15 | fölségednek. Egyidejûleg hírek keltek, hogy fölséged vas-szigorral 4 1, 20 | jár ez a bálba? Csak most keltek össze és már bálozik. Ennek 5 1, 24 | mindaddig, míg mind át nem keltek a dámák. (Képzelem, hogy 6 1, 25 | Mesés gazdagságáról regék keltek. Huszonnégy éve volt már 7 1, 25 | odanéztek, némelyek fel is keltek, hogy jobban lássák, mi 8 1, 31 | egyenesen a doktor ellen keltek ki:~- Butaság Broglytól! 9 II, 2 | lesz felkelni.~És fel is keltek egytõl egyig.~...Még akkor 10 II, 25 | nemes talajba, hol erdõk keltek gazdag színpompájú gondolat-virágból.~ 11 II, 95 | nemsokára.~Másnap útra keltek, s úgy egy hét múlva került 12 II, 130| szemeim elõtt boszorkánytáncra keltek az apró betûk. A fák csupa 13 III, 12 | volt a temetõi föld. Nem keltek ki benne; az erdei föld 14 III, 12 | túlságosan könnyû volt: abban sem keltek ki; csak a kerti pad hozott 15 III, 24 | többé. Még az éjjel útra keltek a Szepességbe, harmadnapra 16 III, 39 | Ajkain iszonyú szitkok keltek. Porrá fogja égetni az egész 17 III, 115| reggel, mikor a többiek keltek a megyeháznál, már õ is 18 III, 144| s két-három forintjával keltek a Magyariné asszonyom tojásai.~… 19 IV, 19 | legyen a leányom a tied.~Így keltek össze Gedõ és Hajnácska, 20 IV, 85 | s három négy forintjával keltek a Magyariné tojásai.~…Azóta 21 IV, 129| azokból nagy fehér kutyák keltek ki, éktelen csaholással 22 IV, 151| szabadultunk volna. Vígan jártak, keltek népeim az ajtókon, mosolyogva


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License