Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
adóba 4
adóból 1
adócédula 1
adod 22
adod-e 1
adóegzekútor 1
adófizetés 1
Frequency    [«  »]
23 vettük
23 zavarban
22 ablakok
22 adod
22 adót
22 akadémia
22 akarjuk
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

adod

   Rész, Fejezet
1 1, 11 | barátom.~- Ha a fejedet nekem adod kölcsön.~- Szívesen, ha 2 1, 14 | rózsája.~- És te õt nekem adod! - kiáltott föl Balduin 3 1, 15 | határozottan. - Ha nekem adod az egyik lovat.~- Hát jól 4 1, 18 | kitisztázlak mindenbõl, de nekem adod a leányodat.«~- És te mit 5 1, 18 | égnek meredt.~- A Pálfát adod el? - nyögte összetörve. - 6 1, 21 | Kártyi kér a rózsáért, azt adod nekem a hallgatásért.~Vér 7 1, 23 | oda önkénytelenül:~- Minek adod akkor férjhez?~Gáll szaggatott, 8 1, 27 | válasz: »Megveszem, ha olcsón adodÉs hogyne adná olcsón? 9 1, 27 | Van vagy száztíz.~- Hogy adod, Kripuska, a legszebbet?~- 10 1, 28 | boltjába, én ezt adom, te azt adod. Az isten , ezt már a 11 II, 36 | azt tudnám is, hogy sohase adod vissza, mégis kötelességem 12 II, 84 | keze alatt voltam:~- Hogy adod nekem ezt a közembert?~- 13 II, 104| te világcsaló! Hát kinek adod te a cukrokat?«~»Annak ott 14 II, 113| mozdulok innen addig, míg nem adod beleegyezésedet.~- Jól van 15 III, 1 | az enyém leend, ha nekem adod. Az én feleségem leend. 16 III, 2 | gyere be, ha már itt vagy!~- Adod a lányt! Mi?~- Gyere be 17 III, 2 | tette.~- Ostoba pletyka! Adod a lányt vagy nem?~- Nem 18 III, 45 | följebb rangban.~- Mi az? Nem adod? Azt szeretném én látni!~- 19 III, 79 | gondoltam magamban, de ha nem adod jószerivel, hát ellopom, 20 III, 131| akarta szerezni.~- Hogy adod nekem ezt a várat, bátya?~- 21 IV, 81 | vettem a kalapot.~- Hogy adod nekem?~Újra a »Figaró« olvasásába 22 IV, 149| boltot nyitok velök. Hogy adod?~- Nem adom a bocskorokat -


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License