Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
úrasszonyok 2
úrasszonyt 1
urat 248
urát 21
uratlanul 1
uratok 1
urától 3
Frequency    [«  »]
21 üzent
21 urammal
21 uramnál
21 urát
21 uzsonna
21 vacsorára
21 vágtam
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

urát

   Rész, Fejezet
1 1, 13 | A Páváné kihajigálja az urát az utcára.~Druzsba úr megdermedt 2 1, 13 | egyszer.~- Elkergeti az urát. Hát mi van abban? Az övé 3 1, 13 | vagy az asszony unta meg az urát.~- Köszönöm, asszonyság, 4 1, 18 | Az elment, elhagyta az urát. Az asszony és a cserép 5 1, 19 | uralkodónõ -, örülök, hogy az urát is megösmerhettem.~- Én 6 1, 31 | Vince lelkére kötötte az urát, s eleresztette õket isten 7 1, 31 | kalapot, bölcsen kormányozta urát, a vendéglõt és vendégeket; 8 1, 31 | befogta az ökröket és várta az urát, hogy hazainduljanak. Várta, 9 1, 32 | Gólya asszony megöli az urát. Vagy a férjemuram ad túl 10 II, 13 | mindenképp rémíteni akarván urát.~- Kétszázezernyi gyáva 11 II, 24 | látta a világ legnagyobb urát, õ császári felségét III. 12 II, 85 | isten éltesse feleségem urát.~Az öreg Filcsik, akit mivelhogy 13 II, 140| azért, mert szereti az urát! - Ezt súgta lelkiismeretem; 14 III, 2 | észre sem vette.~- Zsófi az urát várja! - suttogták egymás 15 III, 28 | szegény megboldogult feleségem urát!~Ezt gyakran szokta mondogatni 16 III, 51 | még csak jobban tüzelte urát a tett elkövetésére.~Toldi 17 III, 94 | s látta egy pillanatra urát, amint ruháiról a vér csepegett, 18 IV, 32 | elõhívja szükség esetén a maga urát.~- Köszönöm, szent atyám.~- 19 IV, 85 | akarja, föltámasszam az urát? - kérdé Hatvani.~- Dehogy 20 IV, 105| óráig, míg a Szabadszólás az urát felébreszté és felöltöztette.~ 21 IV, 127| magokat.~Mihály apród az urát sietett felkeresni.~- No,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License