Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kort 4
kortársai 1
kortársak 1
kortes 21
kortes-dolmányt 1
kortes-lakománál 1
kortesdalt 1
Frequency    [«  »]
21 közelgett
21 kollégium
21 kormánypárti
21 kortes
21 kulcsot
21 lankadtan
21 lapban
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

kortes

   Rész, Fejezet
1 1, 3 | részeg paraszt, bevert fejû kortes, dupla icce, dupla kréta, 2 1, 4 | megy Pozsonyba.~A fő-fő kortes Fércz Pista elő is kerített 3 1, 4 | bajszú, kékre dagadt képû, a kortes elõmozgalmakban kimerült 4 1, 20 | követválasztásoknál nagy kortes s a polgári életben kataszteri 5 II, 85 | volna a kortese.~Míg a többi kortes nagy orációkat tartott a 6 II, 113| s Czibere Muki, a híres kortes, aki de sok százas bankót 7 III, 102| Mihály, a híres vereshajú kortes állította váltig: »Nem lehet 8 III, 102| elsõ alispán leányai?~A kortes ijedten hõkölt hátra.~- 9 III, 121| Mihály a leghíresebb két kortes a mi vármegyénkben. Anya 10 III, 125| becsületes, meg nem él a kortes és nem lakik jól a nép.~ 11 III, 129| másnap estefelé még két kortes csatlakozott hozzám, kik 12 III, 148| három tanácsbeli és egy kortes tisztességtudó kopogtatással.~- 13 IV, 33 | mielõtt még Rigó uram, a híres kortes felkelt volna, a szállodaszolga 14 IV, 91 | szép reggel Toporczynál a kortes képében.~- Tekintetes uram, 15 IV, 91 | kocsmárossal.~Visszajön a kortes egy óra múlva, roppant 16 IV, 91 | ígérjen nekik kettõs árt.~A kortes kettõs árt ígért a kocsmáért 17 IV, 91 | dörmögte fejvakarva a kortes.~Toporczy izgatottan förmedt 18 IV, 91 | savanyúbb arccal állított be a kortes.~- Mi baj van megint?~- 19 IV, 147| A HOLT KORTES~1892~Az 1884-iki általános 20 IV, 147| Vilóczy Gáspár, a leghíresebb kortes a múlt századból. Ez csinálta 21 IV, 147| háromszázan.~- Nem is sok! A holt kortes elég olcsón liferálja a


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License