Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
köthetni 1
köthetsz 2
köthették 1
köti 21
kötik 3
kötjük 2
kötne 2
Frequency    [«  »]
21 klamarik
21 kölcsönt
21 köpcös
21 köti
21 közelgett
21 kollégium
21 kormánypárti
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

köti

   Rész, Fejezet
1 1, 3 | mely a világot az éggel köti össze. Fél szemrehányás, 2 1, 4 | már moraliter Fogtõy úrhoz köti le?~- Azon egyszerû okból, 3 1, 4 | levélben még egyszer szívére köti, hogy ne kímélje a pénzt 4 1, 12 | viszi, s jövet a derekára köti majd, hogy meglássa az, 5 1, 34 | kilépõ kundsaft lelkére köti, hogy a megrendelt cipõket 6 II, 19 | ér valamit, ha isten keze köti meg.~- A poklot! Még bizony 7 II, 26 | attól. Hanem maga mért nem köti le a batyuját, minek cipeli 8 II, 49 | elfoglal. Különösen két példa köti le figyelmünket.~Egy váci 9 II, 60 | innen, hova annyi emlék köti.~Kétségbeejtõ állapot! Ott 10 III, 1 | KrisztinaAzt hiszem, ön nem köti magát erõsen a »bácsi« szóhoz 11 III, 33 | kinek hangját szintén gúzsba köti a bölcsõ. - Akarom…~- Mit 12 III, 36 | valamit, ha az Isten keze köti - feleli Stein papa ájtatosan.~- 13 III, 46 | Hát ugye mégis a Csákó köti be a fejeteket? Ámbár nem 14 III, 70 | szép asszony olyan keményen köti az élethez.~A vén betyár 15 III, 72 | rojtos selyemkendõjét nyakába köti Tóth Örzsébet húgomasszony, 16 III, 96 | a paktum?~- Az önt nem köti. Mit bánja ön a mások pénzét?~- 17 III, 148| De a paktum!~- Az önt nem köti. Ön nem a megyei famíliákból 18 IV, 9 | magisztrátus, õ csak azt köti ki, oda építhesse, ahova 19 IV, 95 | ismeri fel a tárgyakat, hogy köti össze a fogalmakat, s hogy 20 IV, 127| csinálnál vele, hisz a szíve ide köti.~- Azért majd csak hazaviszem 21 IV, 147| a kolompot, akkor le se köti addig, míg a gyõzelem harsonája


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License