1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17156
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
4501 1, 26 | volt, de Hanka soha föl nem vette; még harmónikázni
4502 1, 26 | szarka csörög a házon, még nem övé a ház«.~Egyszer künn
4503 1, 26 | szeme megittasodott rajta, s nem bírt többé az indulatával:~-
4504 1, 26 | helyettem a kosarat? Tessék!~- Nem úgy értem, de miért ne lehetnél
4505 1, 26 | asszony lehet belõled.~- Nem kell nekem úr.~- Hát nem
4506 1, 26 | Nem kell nekem úr.~- Hát nem úr jött ki a Szent András-napi
4507 1, 26 | Hlavatsek epedõ tekintettel.~- Nem tükör az, hogy a maga képét
4508 1, 26 | csinálsz is, az én feleségem nem lesz más, csak te.~- No,
4509 1, 26 | kívánatos võt kerek e világon nem kap többet, s mindenképpen
4510 1, 26 | hallani se akart errõl.~- Nem szeretem.~- De hát miért
4511 1, 26 | szeretem.~- De hát miért nem szereted? Hisz csinos ember.~-
4512 1, 26 | Szerencséje Hankának, hogy a pap nem akart tõle megválni, egy
4513 1, 26 | és föltette magában, hogy nem engedi neki Hankát. Akármit
4514 1, 26 | viceházigazdának itt hagyom a papot. Ha nem ígéritek meg, akkor veszteg
4515 1, 26 | megígértük, hogy maradunk. Nem akarunk mi az ország békéjének
4516 1, 26 | tortát, parfait-t és pépet, nem emberi gyomorba valók ezek!
4517 1, 26 | Kristóf barátom különben nem lakott sehol. Õt annyira
4518 1, 26 | oldalt hozza kis virágait, nem a szára csúcsán, ahol meg
4519 1, 26 | folyóiratba.~Mindent összevéve, nem is volt éppen rossz mulatság.
4520 1, 26 | mennek a madarak erre és nem arra? Ki tanítja õket földrajzra?
4521 1, 26 | pajtákba, a zsúpfedelekbe, mert nem szeretik a hideget, de mégsem
4522 1, 26 | tudja!~Amikor a plébános nem ért rá eljönni, a professzor
4523 1, 26 | között, más senki sincs, nem fösvények az emberek szavakkal,
4524 1, 26 | jön ki a tisztelendõ úr?~- Nem tudom.~- Nem üzent semmit?~-
4525 1, 26 | tisztelendõ úr?~- Nem tudom.~- Nem üzent semmit?~- Nem.~- Hát
4526 1, 26 | tudom.~- Nem üzent semmit?~- Nem.~- Hát a barátom mit csinál? (
4527 1, 26 | Úgy látom, Hanka, neked nem nagyon tetszik az én mesterségem.~-
4528 1, 26 | felnõtt embernek, de ha maga nem szégyenli, nekem mi közöm
4529 1, 26 | én a madarakat, mert azok nem okoznak nekem keserûséget.~-
4530 1, 26 | különféleképp magyarázni annak, aki nem látta, de jóvá tenni nem
4531 1, 26 | nem látta, de jóvá tenni nem lehet.~- Azt hiszi? - A
4532 1, 26 | egy mód, de abba te bele nem nyugszol, hát elõ sem hozom.~-
4533 1, 26 | szemeit, és úgy tett, mintha nem is hallotta volna a Hanka
4534 1, 26 | szép úri ember fél tõle, nem mer vele magyarán beszélni.
4535 1, 26 | Szikrát vetett a szeme, s nem hagyta elaludni a kényes
4536 1, 26 | Hát csak mondja bátran; nem vagyok én kisasszony - szólt
4537 1, 26 | Hát csak ez? Hisz egy csók nem is csók. Mutassa meg hamar
4538 1, 26 | meg hamar azt a helyet!~- Nem tréfálsz?~- Nem én. Csak
4539 1, 26 | helyet!~- Nem tréfálsz?~- Nem én. Csak azt kötöm ki, hogy
4540 1, 26 | Ugyan menjen! Mintha nem tudná. Azt akarja velem
4541 1, 26 | csókolta még meg.~- Dehogy nem. Az anyám, míg élt, meg
4542 1, 26 | nézte, míg csak láthatta, de nem sokáig láthatta, mert az
4543 1, 26 | szokás, hogy az illetõ le nem veszi kezét a szemérõl,
4544 1, 26 | megnevezve. De most az egyszer nem akarta igénybe venni a szabadalmat
4545 1, 26 | venni a szabadalmat az el nem talált név tulajdonosa.~-
4546 1, 26 | tulajdonosa.~- Hahaha! Rám nem ösmertél, kis Hanka. Hát
4547 1, 26 | irányítaná teleszkopját, ha nem lát-e repülõ szárnyas-falkákat
4548 1, 26 | keresni a csövön, de biz az nem változott át puskává.~A
4549 1, 26 | puskává.~A kakast tehát nem találta, de legalább tisztába
4550 1, 26 | a férfival.~Pedig bizony nem valami érdekfeszítõ párbeszéd.~-
4551 1, 26 | képet. Megijesztettelek? Nem törtem be ezzel a bordádat.
4552 1, 26 | ezzel a bordádat. Aztán nem is igen nézel te ki ijedõsnek.
4553 1, 26 | a jövendõbelije iránt.~- Nem szép pedig a leskelõdés.~-
4554 1, 26 | magáéra.~- Magáé az ördög, de nem én.~- Attól félek, Hanka,
4555 1, 26 | tudhatod.~Hanka felkacagott, de nem a tavasz zengett e hideg
4556 1, 26 | össze egy szélrohamtól.~- Nem félek magától, Hlavatsek
4557 1, 26 | sebesen, de Hlavatsek csak nem akart mellõle tágítani.
4558 1, 26 | Hanka, azt mondom neked. Nem tudom, láttad-e a viceispán
4559 1, 26 | szocializmusnak. Bezzeg nem zavarog a nép például Tata
4560 1, 26 | Künn az esõ esett, s éppen nem akaródzott hazamenni a megyeházba
4561 1, 26 | golyó szelét éreztem. Föl nem foghatom, mi történt.~-
4562 1, 26 | hüledezett a professzor.~- Nem hiszem, hogy szándékos lett
4563 1, 26 | ember - vélte Templom János.~Nem vettük nagyon szívünkre,
4564 1, 26 | a professzort faggatni, nem történt-e vele valami, nem
4565 1, 26 | nem történt-e vele valami, nem szerzett-e titkos ellenséget.~-
4566 1, 26 | szerzett-e titkos ellenséget.~- Nem, nem. Mi történt volna énvelem?
4567 1, 26 | titkos ellenséget.~- Nem, nem. Mi történt volna énvelem?
4568 1, 26 | Üdvözöllek ezen a téren, de nem lehetetlen, hogy innen fúj
4569 1, 26 | süvítene el a füle mellett.~- Nem, azt senki sem láthatta.
4570 1, 26 | van, hogy a német ember nem ehet se szalonnát, se paprikást
4571 1, 26 | pallost.~- Jaj, hát miért nem szólt mindjárt, hogy bogarat
4572 1, 26 | derék ember. Hiszen akkor nem bántom, dehogy bántom, hanem
4573 1, 26 | az egeret, ha mutatkozik, nem bírná megfogni. Ki tehet
4574 1, 26 | kiegyenlíttetett. Egyebet õ nem látott ebben, s engedte
4575 1, 26 | gondolsz, Hanka, lesz ma esõ?~- Nem tudom.~- Mintha borulna
4576 1, 26 | Mintha borulna kelet felõl.~- Nem bánom.~A leány, aki nyilván
4577 1, 26 | Hanka.~- No, azt ugyan nem látom - felelte a Hanka
4578 1, 26 | tegyek?~- No, ha maga azt nem tudja, akkor maga izé… nagy
4579 1, 26 | professzor elméje - mert ez már nem is szikra volt, de égõ üszög.~-
4580 1, 26 | hogy a világ még össze nem omlott, hogy a nap még most
4581 1, 26 | visszacsókolást, hadd lássam.~Hanka nem is kérette magát tovább…
4582 1, 26 | flangéroztál? Te leány, te nem jóban töröd a fejedet! Megvan-e
4583 1, 26 | varkocsod? Mutasd! Csak nem az a német úr tartóztatott
4584 1, 26 | tartóztatott ott? Ámbár nékem nem tetszik a pofája, szakasztott
4585 1, 26 | professzort meg a leányt, de nem vettem észre semmi gyanúsat.~
4586 1, 26 | gondolod, ismétlõdhetnék?~Nem felelt. Másnap feltûnõen
4587 1, 26 | kiment a szobájából, és aztán nem láttam egész nap. Szinte
4588 1, 26 | menyecskévé, aztán leánnyá, s ha nem a cukrászboltban látom,
4589 1, 26 | volt, és emberemlékezet óta nem történt meg senkivel, hogy
4590 1, 26 | maga is huszár volt valaha, nem gyõzték kérdésekkel ostromolni: »
4591 1, 26 | diffikultálván ugyan, hogy nem borjú, hanem tinó korában
4592 1, 26 | fölséges ruhaderekai (mintha nem is varrva, de öntve volnának)
4593 1, 26 | volna belõle aludttejet). Nem változott itt egy jotta
4594 1, 26 | mellettem mentél el, de nem ösmertél rám.~- Hát mért
4595 1, 26 | ösmertél rám.~- Hát mért nem szólított meg?~Illegette
4596 1, 26 | csak a lórul. Én többet nem mászok följebb a sima földnél,
4597 1, 26 | földnél, az anyaföldnél. Én nem eszem veled, nagy úrral
4598 1, 26 | zsírját a húsos fazekakból, és nem lendítesz semmit a közügyeken, (
4599 1, 26 | csinálsz, semmi jót… Mintha nem is én neveltelek volna.~-
4600 1, 26 | megelégedve, Kupicza bácsi?~- Nem vagyok, fiacskám, vagyis
4601 1, 26 | Nõi ruhát? Az én barátom? Nem lehet az! Téved Kupicza
4602 1, 26 | pénzben, punktum.~- De talán nem õ volt?~- Õ volt, punktum.~-
4603 1, 26 | keresztényeknek a pusztulása nem ébreszt fel.~- Látom már -
4604 1, 26 | mosolyogva -, hogy Kupicza bácsi nem kormánypárti ember.~- Isten
4605 1, 26 | hárítá el magáról. - Ki nem állhatom a függetlenségi
4606 1, 26 | neki jók.~- Akkor aztán nem értem, milyen párti?~- Ej,
4607 1, 26 | antiszemitaság; én pedig nem szeretem a zsidókat.~- Jó,
4608 1, 26 | elpolitizálgattunk volna, ha be nem szalad az inas a konyhából
4609 1, 26 | konyhából egy izzó vasalóval és nem újságolja~- Ég a nádas!
4610 1, 26 | mikor még élet van benne, nem könnyû elbánni. A tûz csak
4611 1, 26 | növények világából. A nádat nem könnyû elhamvasztani; nagy
4612 1, 26 | levet ereszt égés közben, és nem pattog, hanem szörcsög,
4613 1, 26 | azt eszik, amit szeret; nem igyekvõ, lusta, nem száll
4614 1, 26 | szeret; nem igyekvõ, lusta, nem száll fel vidám lobogással,
4615 1, 26 | ezt a sok vízi virágot, nem az én kenyerem az. Lappangó,
4616 1, 26 | de a nádassal éppenséggel nem történhetik egyéb, mint
4617 1, 26 | helyzetet. Eldobván a gyufát, nem vette mindjárt észre, hogy
4618 1, 26 | észrevette, már késõ volt; nem tudta eloltani, mert ügyetlen,
4619 1, 26 | Talán jön is már, csak nem lehet látni a füst miatt.~
4620 1, 26 | miképp viszi keresztül, arra nem is gondolt. El kell a professzorhoz
4621 1, 26 | füstöt, errõl az oldalról nem közelíthetett a tûzhöz se,
4622 1, 26 | a csípõi, a dereka - de nem lehet azt leírni.~S ezzel
4623 1, 26 | jöjjön közel. Ne jöjjön! Nem szabad engem látnia.~- Hát
4624 1, 26 | tapodtatnyit se közelítsen.~- Nem érteleki Miért ne mennék?
4625 1, 26 | Beszélgettek, de egymást nem látták.~- Nem értem, hogy
4626 1, 26 | de egymást nem látták.~- Nem értem, hogy jöhettél ide,
4627 1, 26 | tettél. A halál legalább nem olyan keserû. Nemcsak kasza
4628 1, 26 | De ha már eljöttél, miért nem eresztesz magadhoz közel?
4629 1, 26 | Ugyan, Hanka, Hanka!~- Nem meghalni jöttem, hanem hogy
4630 1, 26 | megmentsem.~- Megmenteni? Nem mondtad, hogy az az út is
4631 1, 26 | kiáltotta: - Jöhet!~A professzor nem hagyta magát kéretni, izgatottan
4632 1, 26 | kezdte tapogatni. - Biz isten nem tudom, hová tettem. De nincs
4633 1, 26 | meghaltunk mind a ketten.~- Nem értelek - dadogta a professzor.~-
4634 1, 26 | professzor, okos ember, de ehhez nem tudomány kell, hanem egy
4635 1, 26 | beljebb, beljebb, ahol még nem ég.~A professzor kétkedve,
4636 1, 26 | gyanakodva nézett a leányra, hogy nem õrült-e meg.~- De hisz akkor
4637 1, 26 | meggyújtok, s ahol már akkor nem lesz semmi égnivaló, mert
4638 1, 26 | vidáman. - Hogy ez nekem nem jutott volna eszembe! Ez
4639 1, 26 | átkozott füst ne lett volna.~- Nem gondolod, Hanka, mi történhetett
4640 1, 26 | ezzel a nádassal?~- Dehogy nem gondolom. Az a zsivány Hlavatsek
4641 1, 26 | professzor.~- Menjen! Mintha nem tudná!~- Akkor hát az is
4642 1, 26 | elpusztulni innen.~- Nekem? Mért nem mondod: nekünk?~A leány
4643 1, 26 | A leány lesütötte fejét, nem felelt. A tûzkirály pedig
4644 1, 26 | immunis területen voltak, ahol nem érhette õket halálos veszedelem.
4645 1, 26 | nekem úgy tetszik, hogy ez nem egészen csak emberbaráti
4646 1, 26 | nélkül ment volna haza, nem kapna úgy ki a szakácsnétól,
4647 1, 26 | szakácsné beszélte másnap, hogy nem mert hazajönni, csak késõn,
4648 1, 26 | vagy mit kellett hoznia, és nem jött vissza többé. Keresték,
4649 1, 26 | búcsút venni, stb.~Ez ugyan nem lett volna nagy dolog egymagában,
4650 1, 26 | állomásfõnöknek, hogy tiszteltetem, nem szállt-e ott be ma egy fiatal
4651 1, 26 | aki igen szomorú volt, se nem evett, se nem ivott, mikor
4652 1, 26 | szomorú volt, se nem evett, se nem ivott, mikor megjött a lovas
4653 1, 27 | betyárokat, akikkel egykor nem bírt a vármegye, elûzték
4654 1, 27 | már a rablótörténetek. De nem éppen azért, mert a rablók
4655 1, 27 | asszonyok bûne, paráznasága, nem bírják agyonírni. Kimeríthetlen
4656 1, 27 | bábukkal játszik. Hamisít és nem szolgálja igazi odaadással
4657 1, 27 | mint a francia Cartouche. Nem ölt. A palóc csak szerelembõl
4658 1, 27 | nevû ördög sugallatára). Nem is lopott. Ha szóra nem
4659 1, 27 | Nem is lopott. Ha szóra nem adták, amire szüksége volt,
4660 1, 27 | beszedte erõvel, ha önként nem fizették. Szóval, csak azt
4661 1, 27 | adnak a szegénylegénynek. Ha nem adnak, elveszi erõvel minden
4662 1, 27 | tetteseket a nép közt, melyet nem ismertek, addig a fürge
4663 1, 27 | magára vonta, és ha az ördög nem alszik (pedig nem alszik,
4664 1, 27 | ördög nem alszik (pedig nem alszik, sõt tizenkét esztendeig
4665 1, 27 | viheti a hivatalnoki létrán. Nem csoda hát, hogy maga dr.
4666 1, 27 | mormogta a szakállába: »Ej, nem ettem maszlagot, hogy a
4667 1, 27 | nimbusz és becsülés környezte. Nem haragudott arra senki, még
4668 1, 27 | megtagadta volna a porcióját.~Nem is lett volna szép, és egy
4669 1, 27 | bort és húsz forintot, hogy nem akar maga alkalmatlankodni,
4670 1, 27 | betyár és a fõúr? Balassa nem vetette meg a paraszt fehérnépeket
4671 1, 27 | forintot Krúdytól.~- Rablókkal nem tartok fenn érintkezést.~
4672 1, 27 | legények mind a ketten. Nem a levegõ rontása okáért
4673 1, 27 | is, más nézeten voltak: »Nem féltem én Krúdyt, majd meglássátok,
4674 1, 27 | tudott magának csinálni, ha nem is abban a formában, mint
4675 1, 27 | ezüst tallérokat, s aki nem akarta elösmerni ezüstnek,
4676 1, 27 | ezüstnek, vagy ha elösmerte, de nem akarta elfogadni, annak
4677 1, 27 | égetõ kérdés. A zsidók már nem adnak. Valami bolond ember
4678 1, 27 | vele egy levélben.~- Ha nem volnék olyan lusta levelet
4679 1, 27 | megírod, mert különben… nem kapsz addig egyetlen csókot
4680 1, 27 | pörlekedés, hogy ha már másképpen nem tudott pört csinálni, száz-száz
4681 1, 27 | puhatolózott Balassánál: »Nem adnád el, druszám, azt a
4682 1, 27 | lehetne, de így bizonytalanban nem ér többet százezer forintnál.
4683 1, 27 | teremtett léleknek se!) nem jó volna, ha a hitelezõk
4684 1, 27 | ha a hitelezõk megtudnák. Nem szabad tehát beleavatni
4685 1, 27 | tarisznyát visz s puskát nem.~Szép tavaszi reggel volt,
4686 1, 27 | Egyéb mézeskalács figura nem kelendõ.~A mágnás mesteremberek,
4687 1, 27 | ládáján a mesterné mellett (nem más, mint az esztergályi
4688 1, 27 | kocsijára híjja; ha pedig nem hívná, majd tesz õ arról.~
4689 1, 27 | elõtt.~- Képzelje csak, nem akarja a papunk eltemetni.
4690 1, 27 | vetette oda foghegyrõl -, nem érdemes róla beszélni.~-
4691 1, 27 | föl õ?~- Hogy azt mondja, nem engedik a kánoni törvények -
4692 1, 27 | törvényeket látni, az ebadta. Nem, nem, az lehetetlen. Valami
4693 1, 27 | törvényeket látni, az ebadta. Nem, nem, az lehetetlen. Valami más
4694 1, 27 | tért át az a Szuhánszky?~- Nem biz az.~- Nem lett öngyilkos?~-
4695 1, 27 | Szuhánszky?~- Nem biz az.~- Nem lett öngyilkos?~- Dehogy.~-
4696 1, 27 | öngyilkos?~- Dehogy.~- Talán nem gyónt?~- Az isten tudja.~-
4697 1, 27 | csak mégis van, hogy miért nem temeti el?~Filcsik elmosolyodik
4698 1, 27 | ispán úr, hogy még eddig nem halt meg az az illetõ Szuhánszky
4699 1, 27 | jegyzé meg Holéczy -, nem akart gyalogolni, s ez éppen
4700 1, 27 | sejtett. - Maga eszerint nem is ösmeri a kundsaftot?~-
4701 1, 27 | ösmeri a kundsaftot?~- Dehogy nem. Krúdy Kálmán. Õ rendelte
4702 1, 27 | Igenis - jegyzé meg a mester, nem kis kevélységgel tekintve
4703 1, 27 | vagyok, pedig bizonyisten nem harapott a lábamon nagyobb
4704 1, 27 | Horváthy és Holéczy.~- Hát nem mondtam még? A molnárék
4705 1, 27 | dölyfösen:~- Szervusz, Kapor! Nem üzensz valamit Gyarmatra?~
4706 1, 27 | léhaságokkal mulat a mi népünk, s nem mond francia könyvekbõl
4707 1, 27 | adják a szájába, sem pedig nem énekel minduntalan népdalokat,
4708 1, 27 | sietõ, szentséget vivõ pap nem akarván kitérni, az egyik
4709 1, 27 | fõtt: ítélni az isten ellen nem tudott, Balassa ellen nem
4710 1, 27 | nem tudott, Balassa ellen nem mert.~Ámbár nehézkezû, sok
4711 1, 27 | szórta szét. A mostani báró nem vét a légynek se, mégis
4712 1, 27 | Másképp csinálta az öreg. Nem járt kártyázni Pestre, se
4713 1, 27 | járt kártyázni Pestre, se nem hozott szeretõt Bécsbõl.
4714 1, 27 | föl lehet ösmerni, mintha nem is varrva volnának, de lehelve.
4715 1, 27 | hideg ellen védekeznek, s nem a férfiszem elé fegyverkeznek.
4716 1, 27 | De Balassa, úgy látszik nem osztotta ezt a fölfogást,
4717 1, 27 | képpel rakta ki a ládákból el nem kelt portékáját:~- No, Petrás,
4718 1, 27 | egy idegen miatt. Bizony nem tettem volna föl a méltóságos
4719 1, 27 | Szamár vagy, Petrás, nem érted a dolgokat. Hiszen
4720 1, 27 | De már azt a bolondot nem teszem, Petrás fiam. Sokkal
4721 1, 27 | magasztalni!~- Ezért ugyan nem - morogja Petrás keserûen -,
4722 1, 27 | bolond állatok, s amelyik nem kapott Kripuskánál ködmönt,
4723 1, 27 | nagyúrnak még több esze van - de nem vigyorogj, mert pofon ütlek,
4724 1, 27 | legyek köpjenek be engem, ha nem így lesz…~Emellett azonban
4725 1, 27 | igazam lesz. Állod vagy nem állod?~- Attól függ, mit
4726 1, 27 | kapsz… Ha mához egy évre nem lesznek kapósabbak a ködmöneid,
4727 1, 27 | kupácskákat hajtogatva. Szóval, nem vették azt olyan nagy sérelemnek,
4728 1, 27 | az akart, miután már õt nem akarta, pedig még helyes
4729 1, 27 | lakójával.~Hogy mi volt köztük, nem lehetett tudni, de annyi
4730 1, 27 | már, te bolond szûcs?~- Nem érzem semmi szükségét.~-
4731 1, 27 | betegség. Pedig utolér. Hogy nem érzed az asszony hiányát?
4732 1, 27 | mindenki látja, csak az illetõ nem. Viszont vannak dolgok,
4733 1, 27 | elegendõ eszed, hogy el nem veszed azt a Safranyiknét.
4734 1, 27 | vad keserûséggel:~- Mintha nem tudná?~- Vakuljak meg, Petrás,
4735 1, 27 | emberek. Tudják õk, mitõl nem döglik a légy. A kékkõi
4736 1, 27 | véltek hallani. De jobb azt nem látni, nem hallani… Hisz
4737 1, 27 | De jobb azt nem látni, nem hallani… Hisz az egész csak
4738 1, 27 | mi a jó. S ha talán még nem volt is megírva az ismeretes
4739 1, 27 | ködmönkét széles e világért.~Nem viselték már azt, csak az
4740 1, 27 | uram - hörgé tompán -, ez nem volt az alkuban.~- Ne csipogj,
4741 1, 27 | puha szíve is kicsordult: »Nem tehetem méltóságos úr -
4742 1, 27 | ötlettel. Ami egyébiránt nem igen okozott változást a
4743 1, 27 | annyiban, hogy az ütlegeket nem egyszerre, hanem részletekben
4744 1, 27 | diskurzus, hogy senki közbe nem szólhat. Szalad az ember
4745 1, 27 | Egészen más a mostani Balassa; nem adja magát össze holmi szûcsökkel,
4746 1, 27 | össze holmi szûcsökkel, s nem is csinál kedélyes tréfákat;
4747 1, 27 | ember, mindenkit megbecsülõ, nem tegezi az még a hét éves
4748 1, 27 | éves parasztgyereket se. Nem sanyargatja a jobbágyait,
4749 1, 27 | sanyargatja a jobbágyait, nem hatalmaskodik velük; ha
4750 1, 27 | szemben, Majmos Mihály, ez nem volt öntül szép.« Az öreg
4751 1, 27 | az asszonyok dolgában. Nem tud velük jóllakni. Egy-egy
4752 1, 27 | egész ns. Nógrád vármegyében nem igen találtatnék párja.
4753 1, 27 | B. jobb volna talán, ha nem így volna, mert ama szerentsétlen
4754 1, 27 | egy kérdés van homályban), nem tudjuk, tény az, hogy Josephine
4755 1, 27 | Így járt a báró. De azért nem lett okosabb. S most is
4756 1, 27 | a saját száját nyújtaná, nem a korsóét.~Sarkantyúba kapta
4757 1, 27 | liliomra. A benne lakó ördög nem pihent, ha a báró nem vehette
4758 1, 27 | ördög nem pihent, ha a báró nem vehette is hasznát, õ csak
4759 1, 27 | feleli Horváthy nevetve.~- Nem tetszik leszállni? - kérdi
4760 1, 27 | hagyták magukat tenni.~- Csak nem gondolja a méltóságos báró…~-
4761 1, 27 | elhelyezkedni a csézában.~- No, az nem lehetetlen - vélte Holéczy.~-
4762 1, 27 | vakarta fejét az ispán. - Nem akarnék nevetségessé válni.
4763 1, 27 | szólt idegesen -, hogy nem akarják elmondani.~- Nincs,
4764 1, 27 | való és ezt fölemlítette. Nem így volt, Holéczy?~- De
4765 1, 27 | utoléri Filcsiket. S ha nem, legalább a csizmát megtalálja
4766 1, 27 | megyünk, és már hangot sem ad, nem eleven patak többé, csúszó-mászó
4767 1, 27 | mint a nagy csapásokat. Nem a Mimi iránti szenvedélye
4768 1, 27 | Mimi? Az igazat megvallva, nem lenne csoda. Egy könnyûvérû
4769 1, 27 | odaüzent Krúdynak, de õvele nem mer kikötni.~- Hagyja el,
4770 1, 27 | mérõserpenyõ külsejére alul, ahol nem látják a vevõk, egy pár
4771 1, 27 | mintha más okos asszony nem is volna), azt újságolta
4772 1, 27 | a báró jön. Hát az pedig nem célszerû most. Gyorsan,
4773 1, 27 | említett nevezetes gyümölcs óta nem terem, sõt nem is virágzik (
4774 1, 27 | gyümölcs óta nem terem, sõt nem is virágzik (mintha szégyenlené
4775 1, 27 | hely is, ahova száz év óta nem sütött be a napfény. Nem
4776 1, 27 | nem sütött be a napfény. Nem is nõ alul egyéb, csak moszat.
4777 1, 27 | valamelyik odvas fában lakik, de nem jó meglátni, aki látja,
4778 1, 27 | elsorolja a Balassák vétkeit.~Nem lévén a tens vármegye elegendõ,
4779 1, 27 | kapcsolatban. Hát még, amit nem is tudunk, az lehetne tömérdek!
4780 1, 27 | közömbösen hozzáteszi: »Miért nem viselsz, Mimikém másféle
4781 1, 27 | eredj, kérlek, tudod is te, nem hordják azt, csak az öreg,
4782 1, 27 | Megdörzsölte a szemét, nem álmodik-e?~Amiben megbotlott,
4783 1, 27 | sátán üldözi topán képében? (Nem, ez mégse valószínû, mert
4784 1, 27 | mozdultak, sem közel, sem távol. Nem volt egy csöpp szél sem.
4785 1, 27 | emberekért.~A leány, úgy látszik, nem volt abban a helyzetben,
4786 1, 27 | felejtsem, ha majd maga nem fog szeretni.~- De hisz
4787 1, 27 | tett fölfelé.~- Miért ne? Nem tagadhatja el, hogy testmozgásnak
4788 1, 27 | cipõmet.~- Azokat én találtam, nem adom.~- Ugyan ne bolondozzék!
4789 1, 27 | bolondozzék! Hiszen csak nem mehetek harisnyában haza.~
4790 1, 27 | komédia? - szólt gúnyosan.~- Nem tûrhetem, ha néznek, amikor
4791 1, 27 | illegette magát.~- Nos? Talán nem jól áll? Mi?~- Istenemre,
4792 1, 27 | szokás az ilyet.~S ezzel nem várva többé egy szót se,
4793 1, 27 | kényszerítette rá.~A leány nem törõdött ezzel. Tudta-e,
4794 1, 27 | Tudta-e, hogy utána jön vagy nem tudta? Valószínû, hogy tudta,
4795 1, 27 | alatt. De akár tudta, akár nem, nem siettette lépteit (
4796 1, 27 | De akár tudta, akár nem, nem siettette lépteit (nem menekült
4797 1, 27 | nem siettette lépteit (nem menekült elõle), se nem
4798 1, 27 | nem menekült elõle), se nem lassítá (nem várta õt),
4799 1, 27 | elõle), se nem lassítá (nem várta õt), csak ment, ment
4800 1, 27 | mindig tetszett neki. Pedig nem volt valami különösen szép,
4801 1, 27 | háromszázban.«~Ez ugyan nem volt egészen igaz, mert
4802 1, 27 | amiben például zafír nincsen?~Nem tört volna meg a csend,
4803 1, 27 | volna meg a csend, ha közbe nem jön egy vadrózsabokor. Hogy
4804 1, 27 | pántlika leszakadt, a szoknya nem különben engedett a ráncaiban,
4805 1, 27 | egy trófeát, hogyha valaki nem hinné, milyen magasan voltam
4806 1, 27 | sziklára, a gleccserekre. Nem volt szegénynek pántlikája.~
4807 1, 27 | mindaddig kísért, míg vissza nem kapja.~Mimi most átcsapott
4808 1, 27 | a kápolnához visz.~- Hát nem jön haza?~- Elõbb átöltözöm
4809 1, 27 | ruhámat ott tartom. Csak nem gondolja, hogy így mutogatnám
4810 1, 27 | te megcsalsz engem! Te nem szeretsz többé!~A leány
4811 1, 27 | és a szolgák, lakájok nem alkalmatlankodnak neki,
4812 1, 27 | kastély volt - cselédek nem is mutatkoztak. Meg voltak
4813 1, 27 | dámának.~- Hát parasztleánynak nem voltam szép?~- Dehogynem
4814 1, 27 | maga pezsgõjét issza, de nem a maga asszonyával. Fölséges
4815 1, 27 | kocsidat hol hagytad?~- Nem vagyok kocsin.~- Hát akkor
4816 1, 27 | jöttél?~- Úgy se.~- Csak nem jöttél gyalog, mint a vándorló
4817 1, 27 | valamelyik nap újra eljövök.~- Nem. Most.~- Most igyunk, és
4818 1, 27 | Most igyunk, és ne faggass. Nem illik.~- Hát te nem eleget
4819 1, 27 | faggass. Nem illik.~- Hát te nem eleget faggattál engem ebéd
4820 1, 27 | várnak ott rám.~- Csak nem hagysz még itt?~- Nem, ezt
4821 1, 27 | Csak nem hagysz még itt?~- Nem, ezt a palackot megisszuk
4822 1, 27 | Hiszen ezt csak a bor mondja, nem én… én semmit sem mondok. (
4823 1, 27 | nekem. Hát csak jöjjön be, nem sietek. Dehogy sietek. A
4824 1, 27 | mûvelték, akár a deres.~- Ácsi! Nem ez a nóta kell. Ez is szép,
4825 1, 27 | is szép, ez is szép… de nem az igazi.~Próbált Gilagó
4826 1, 27 | Elkezdett dudorászni.) Nem ez, nem! Valami gyönyörût,
4827 1, 27 | Elkezdett dudorászni.) Nem ez, nem! Valami gyönyörût, valamit
4828 1, 27 | szamár, ne mozdulj, míg végig nem danolom, mert megzavarsz.)~
4829 1, 27 | se értette; de kár, hogy nem tudott magyarul.~Negyedszerre,
4830 1, 27 | törjön el a kezsem, lábam, ha nem beszélgetnek, híradással
4831 1, 27 | kastéllyal szemben.~- És ha nem vagyok itt?~- Ázs akkor
4832 1, 27 | levélbe szedné.~- Hát azt nem tudná-e valamelyitek - mondta,
4833 1, 27 | mit beszélhet. De jó, hogy nem tudott magyarul.~A cigányok
4834 1, 27 | Eredj. Hiszen az utálatos.~- Nem értesz te ahhoz. Az én õsapám,
4835 1, 27 | volt rokonom, már t. i. nem a rokonság távoli, hanem
4836 1, 27 | egyebet is elvennétek, ugye?~- Nem vagyunk mink kevílyek -
4837 1, 27 | írást ne adjak magamról, ha nem tudom, mi van benne. Hát
4838 1, 27 | vágsz olyan ijedt pofát? Nem tetszik?~- Tetszik, dehogy
4839 1, 27 | tetszik?~- Tetszik, dehogy nem tetszik, de ázs lehetetlen.
4840 1, 27 | el a Krúdy, és a hegedít nem tudom mivel fogni.~A báró
4841 1, 27 | többé semminõ papírt alá nem ír, se bélyegest, se bélyegtelent.
4842 1, 27 | keze meg talál izzadni? Nem jó volna-e az értékes testrészt
4843 1, 27 | fordítva. Ez a legbiztosabb, de nem egészen tökéletes, mert
4844 1, 27 | édesdeden aludt a díványon. Nem árt, ha egy kicsit megtisztul
4845 1, 27 | s mindig egyedül. Hogy nem fél egy ilyen csöpp teremtés.~
4846 1, 27 | odaér. Hess, csúnya varjak! Nem biz az - hiszen csak egy
4847 1, 27 | száll, száll az erdõben, nem fogják el, nem tompítják
4848 1, 27 | erdõben, nem fogják el, nem tompítják meg a lombok,
4849 1, 27 | nesztelenül, engedelmesen, nem úgy, mint a szél elõtt,
4850 1, 27 | õfelsége): »Oh, istenem, uram, nem bírom a fegyelmet fönntartani,
4851 1, 27 | fizetni a palócok. De ez nem lesz még nagyon hamar. Ajánlatos
4852 1, 27 | liliom és látná. Mintha nem is volna illõ, hogy egyszerre
4853 1, 27 | igazi szarvas volt, aki nem is a Mimit nézte, és aki,
4854 1, 27 | egy árnyék lett belõle, és nem mozgott.~***~Egy öreg óra
4855 1, 27 | mintha neki szólna -, ha nem szeretnél olyan nagyon,
4856 1, 27 | vele. Asszony-kíváncsiság nem nagy újság, csakhamar visszahozta
4857 1, 27 | elbeszélgetett velök:~- Nem lehet, édes öregem, mert
4858 1, 27 | találhatnám a fogadóban.~- De nem bátorságos az erdõn.~- Miért?~-
4859 1, 27 | Ha én azzal megcélzom, nem eszik az több kenyeret.~-
4860 1, 27 | Piszkos, rõt fényt eresztett, nem nagyobbat egy fülemile nyelvénél,
4861 1, 27 | bevinni.~Körülnézett lopva, nem látja-e valaki, gyorsan
4862 1, 27 | ingerlõn, hívogatón. De nem, nem, azért se megy be.
4863 1, 27 | ingerlõn, hívogatón. De nem, nem, azért se megy be. Hadd
4864 1, 27 | Még sötét volt a világ, ha nem is túlságosan, mert valami
4865 1, 27 | lovas kihúzta óráját, de nem ketyegett. No, hát nézzük
4866 1, 27 | óranegyedet megmutat. Csakhogy ez nem elég, még egy olyan pajtásra
4867 1, 27 | fönséges magyar nyelv, aki nem szorul a számokra, s mialatt
4868 1, 27 | égboltozat egyhangú, szótalan, nem ad többé útbaigazítást aranyért
4869 1, 27 | magának egyszer azért, hogy nem volt elég férfias és szigorú,
4870 1, 27 | féltékenységet, hogy Balassa tehát nem is volt féltékeny. Dehogy
4871 1, 27 | is volt féltékeny. Dehogy nem. Õ bizonyára féltékeny volt.
4872 1, 27 | féltékenység a hétköznapi életben nem mindig csap ki othellói
4873 1, 27 | szörnyeteget, némely esetben nem nagyobb, mint egy bolha:
4874 1, 27 | alkalmatlan neki, esetleg nem hagyja aludni sem, de föl
4875 1, 27 | hagyja aludni sem, de föl nem marcangolja.~A báró éppenséggel
4876 1, 27 | marcangolja.~A báró éppenséggel nem foglalkozott se gyilkossági,
4877 1, 27 | legény volt ez a Krúdy, nem volt annyira sötét, hogy
4878 1, 27 | volt annyira sötét, hogy ki nem lehetett volna venni hosszúkás,
4879 1, 27 | volt és unatkozó, mintha nem is igen érdekelné a dolog.~-
4880 1, 27 | szólani - mondta Krúdy.~- Nem adhatná be hozzám írásban? -
4881 1, 27 | csöve elõtt is Balassa.~- Nem, báró úr, most ön a kezemben
4882 1, 27 | Szívesen, ha megígéri, hogy nem megy el, míg nem végeztünk.~-
4883 1, 27 | megígéri, hogy nem megy el, míg nem végeztünk.~- Nem megyek
4884 1, 27 | el, míg nem végeztünk.~- Nem megyek el.~Krúdy eleresztette
4885 1, 27 | valami nagyobb fa alá, ahol nem ázunk.~Balassa a fejével
4886 1, 27 | szavát s menni készül. - Nem érett még azért a búza,
4887 1, 27 | minden csavargó mondja, de nem teszi.~- És hogy meguntam
4888 1, 27 | szeretném én látni.~Krúdy nem felelt, mert éppen le volt
4889 1, 27 | neki.~- Egészen pénz nélkül nem hagyhatja magát. Az nem
4890 1, 27 | nem hagyhatja magát. Az nem volna tõlem se illõ.~Balassa
4891 1, 27 | lógott le.~- Hogyan? Ön nem akarja a tárcát?~- Istenemre
4892 1, 27 | akarja a tárcát?~- Istenemre nem, ha nincsen benne nagyobb
4893 1, 27 | elrejteni a nagyobb összegeket, nem a tárcáikba, s még gentlemanek
4894 1, 27 | megbocsáthatatlan csalásokat. Ön nem is képzeli, báró úr, hogy
4895 1, 27 | körülmények között, reménylem, nem fogja rossz néven venni,
4896 1, 27 | báró fülig vörösödött, de nem felelt.~- Önnek értékes
4897 1, 27 | folytatá az elõbbi -, de én nem vehetem hasznát. A kezdet
4898 1, 27 | hanem azért a búvárnak nem szabad csüggedni. Lássuk
4899 1, 27 | múlva volnának szükségesek, nem vállalkoznám a megõrzésükre.~
4900 1, 27 | az iratoknak éppenséggel nem veszi semmi hasznát, ellenben
4901 1, 27 | mit gondol a báró felõlem? Nem akarok én bosszút állni.
4902 1, 27 | mondani, hogy Marcheggnél nem fogok kiszállni.~(Ki is
4903 1, 27 | egy kicsit more patrio és nem aktaszerûleg.~- Én nem bánom.
4904 1, 27 | és nem aktaszerûleg.~- Én nem bánom. Csak valamit csináljatok,
4905 1, 27 | voltak telve keserûséggel, nem annyira Krúdy, mint inkább
4906 1, 27 | lehet, amikor utas van, õ nem hibás, de Balassa bizony
4907 1, 27 | az a pisztoly, amely el nem sült?~- Itt van nálam.~-
4908 1, 27 | egy pisztolyban, amelyik nem sül el a megtámadott kezében?
4909 1, 27 | megtámadott kezében? Az nem corpus delicti, az ebben
4910 1, 27 | szíves lesz felelni, én nem ellenezhetem.~- Rendelkezésére
4911 1, 27 | kijjebb csapni.~- Éppenséggel nem. Biztosíthatom méltóságodat,
4912 1, 27 | Biztosíthatom méltóságodat, hogy nem vezet semmi kicsinyes fontoskodási
4913 1, 27 | Hallotta már ön, Stefanovics?~- Nem, még nem - felelte az megvetõ
4914 1, 27 | Stefanovics?~- Nem, még nem - felelte az megvetõ grimasszal. -
4915 1, 27 | az megvetõ grimasszal. - Nem sokat adok a zenére. (NB:
4916 1, 27 | mesterségeket egyáltalában nem sokra nézem.~Szpevák egy
4917 1, 27 | Az a fogason lógott.~- Nem nyúlt hozzá senki?~- Senki.~-
4918 1, 27 | hozzá senki?~- Senki.~- Nem távozott el a szobából?~-
4919 1, 27 | Egyedül maradt?~- Egyedül.~- Nem járt bent azalatt senki?~-
4920 1, 27 | járt bent azalatt senki?~- Nem gondolnám.~- Tehát nem biztos
4921 1, 27 | Nem gondolnám.~- Tehát nem biztos benne?~- Alvó ember
4922 1, 27 | biztos benne?~- Alvó ember nem adhat erre kielégítõ választ.
4923 1, 27 | elgondolkozott.) Kétségtelen, hogy nem lehettem mindig egyedül,
4924 1, 27 | akarsz velök találkozni?~- Nem tudom - felelte Balassa
4925 1, 27 | csinálják el! A részletekbe nem avatkozom. Most pedig isten
4926 1, 27 | csak természetesen a leányt nem. De mi az ? Ein Knopf. Kriegst
4927 1, 27 | Öt icce boromba került.~- Nem éri meg - mondta Balassa
4928 1, 27 | de szorította, de nyomta. Nem bírt egyébre gondolni se.~
4929 1, 27 | legyen, mert így egyenkint nem érnek semmit. A kofa azt
4930 1, 27 | két bal lábat se a pékinas nem bírt elõmutatni, se Harenyikné
4931 1, 27 | éjszaka volt a csütörtöki - én nem emlékszem jól, mert még
4932 1, 27 | eseményeit, az idõre nézve nem vagyok tanú. De abban mindenki
4933 1, 27 | ugatása.~Szent Vendelin nem valami elõkelõ perszóna
4934 1, 27 | a szentek lisztáján, de nem is kell, hogy az legyen.
4935 1, 27 | védelmezzen minket. Hát nem annyit jelent az, hogy nem
4936 1, 27 | nem annyit jelent az, hogy nem félünk?~A falvak szentjei
4937 1, 27 | minthogy az illetõ szentek nem mindig jártak el ott fent
4938 1, 27 | hivatva a csõsz is, de az nem sokat ér, mert nem jól vigyáz,
4939 1, 27 | de az nem sokat ér, mert nem jól vigyáz, pedig fizetést
4940 1, 27 | vigyáz ugyan, de legalább nem húz fizetést és nem lop.~
4941 1, 27 | legalább nem húz fizetést és nem lop.~A szklabonyai Vendel
4942 1, 27 | De hátha õ is óvatos. Nem vettek észre útközben semmi
4943 1, 27 | Kékkõ felõl jöttünk, ahonnan nem vár.~- Úgy? De hogy jutottak
4944 1, 27 | Hisz ez pompás! De csak nem jöttek gyalog?~- Lovon vagyunk,
4945 1, 27 | Ej, hát önnél.~- Nálam? Nem emlékszem, hogy valaha vendégem
4946 1, 27 | vendégem lett volna.~- Persze nem. Cigánynak öltöztem föl
4947 1, 27 | mindegy. Önnél is voltam, de nem mint kém. A leányt akartam
4948 1, 27 | de fekete, a holdvilág nem jött fel ma, csak a csillagok
4949 1, 27 | sötétségen keresztül, és le nem vette a szemét róla. A fantáziája
4950 1, 27 | múltak percek után, és Krúdy nem jött. No, ez bosszantó!
4951 1, 27 | egy. S még minden csöndes, nem hallani lépteket. Csak néha
4952 1, 27 | Talán egy hörcsög verte fel.~Nem állhatta tovább, fölkereste
4953 1, 27 | Baj van, hadnagy úr. Nem jön el.~- Talán megszagolt
4954 1, 27 | Talán megszagolt valamit.~- Nem lehetetlen.~- Talán várjunk
4955 1, 27 | Sersinszky.~- Jó, de én már nem bízom. Nem fog eljönni -
4956 1, 27 | Jó, de én már nem bízom. Nem fog eljönni - sopánkodott
4957 1, 27 | Talán megharagudott? Nem tett ön neki valami ígéretet?~-
4958 1, 27 | megállapodásunk titokban marad.~- És nem tartotta meg. Hiba volt.~-
4959 1, 27 | Hiba volt.~- Hiszen akkor nem fogathatnám el, ha senkivel
4960 1, 27 | Bocsánat, báró úr, de nem annyira õróla van szó, mint
4961 1, 27 | Ön bizonyára ivott, és nem tudja, mit és kivel beszél!~
4962 1, 27 | kulacsából.~- A borocska nem rossz, ugye? Hanem a szituációnk
4963 1, 27 | Ejnye, még az is!~- Ez még nem volna annyira különös, de
4964 1, 27 | valami természetfölötti. Nem ember az, de ördög. Ha legalább
4965 1, 27 | nagybajuszú káplár. - Hiszen nem járt itt senki.~- Eh, ostobaság -
4966 1, 27 | báró kelletlenül -, de még nem adok kezet, mert én is önökkel
4967 1, 27 | csicsog a csizma alatt. A báró nem akart beljebb menni.~- Hej,
4968 1, 27 | zsandár megrázta a fejét, nem fogadta el a bankót, és
4969 1, 27 | fölkászmálódtak a lovaikra. Hogy nem veszi el a pénzt, gondolta
4970 1, 27 | nyelével az ablakot:~- No, mért nem nyitod már azt az ajtót!~
4971 1, 27 | hang felelt egyszerre.~- Nem lehet, nem mozdulhatunk,
4972 1, 27 | egyszerre.~- Nem lehet, nem mozdulhatunk, meg vagyunk
4973 1, 27 | brolini erdõben nyargalnak. Nem értem.~Pedig kezdte már
4974 1, 27 | volt!…~Leugrott lováról, nem is kötötte sehova, egyenesen
4975 1, 27 | zárva, rázta, döngette, nem engedett, végre egy fejszét
4976 1, 27 | legények.~- Ejha - szólt a báró nem minden gúny nélkül -, ki
4977 1, 27 | becsületes emberek, hogy rá nem gyújtották önökre a házat.
4978 1, 27 | kerültek volna, ha ez meg az nem jön közbe. De hát mármost
4979 1, 28 | tüdejük ellenben, melyet nem visznek szét a tanítványok,
4980 1, 28 | szögletbõl, de elõremenni nem mert. Csak annyit tett meg
4981 1, 28 | Hogy mi az a Hamilovics, nem bírtam még akkor megérteni,
4982 1, 28 | még akkor megérteni, de nem is figyeltem oda. Megette,
4983 1, 28 | hullából táplálkozol. Ha más nem meri, megmondom neked az
4984 1, 28 | megmondom neked az igazat. Nem etted meg Hamilovicsot,
4985 1, 28 | vérbeborult szemekkel, s ha közbe nem lépnek, ki tudja, milyen
4986 1, 28 | verekedés lett volna, ha be nem jön és föl nem teszi a sipkáját.~
4987 1, 28 | volna, ha be nem jön és föl nem teszi a sipkáját.~Odajött
4988 1, 28 | keresgélve. - Idevaló?~- Nem. Egy órányira lakik innen,
4989 1, 28 | szipolyozott, de másokat nem engedett. Hát egyszer mit
4990 1, 28 | mit gondolt?… Azaz, hogy nem jól adom elõ. Hát egyszer
4991 1, 28 | kellene írniok, hogy olvasni nem tudnak, magyar szót nem
4992 1, 28 | nem tudnak, magyar szót nem értenek, hát nem is írhatják
4993 1, 28 | magyar szót nem értenek, hát nem is írhatják alá a bizonyítványt,
4994 1, 28 | bizonyítványt, míg a jegyzõ nem látja. De a vándorló legény
4995 1, 28 | látja. De a vándorló legény nem enged, hogy így, amúgy,
4996 1, 28 | enged, hogy így, amúgy, nem szükséges a jegyzõnek mindenbe
4997 1, 28 | legény, csakhogy most már nem rongyosan, és a hajdú is
4998 1, 28 | mindenféle helytelen dolgáért nem bántották, de ez az egy
4999 1, 28 | meghozták neki, töltött, de nem ízlelte meg, mintha elfelejtené,
5000 1, 28 | ingerülten; úgy látszik, nem tûrhette az ellenmondást. -
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17156 |