Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nelluno 1
nellunót 1
nelson 1
nem 17156
nem-e 55
nem-é 2
nem-et 1
Frequency    [«  »]
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
13958 is
12763 egy
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17156

                                                               bold = Main text
      Rész, Fejezet                                            grey = Comment text
5001 1, 28 | öltem meg a hazámért, de nem ösmerték be, nem tudják 5002 1, 28 | hazámért, de nem ösmerték be, nem tudják méltányolni: A kormány 5003 1, 28 | szóljak valamit.~- Mit? Ön nem tudja? A nagy nemzetiségi 5004 1, 28 | fejét, s a kormány feje nem fáj többé. De azért senki 5005 1, 28 | egészségem, azt mondja, talán nem lesz jobb, de az õ emlékezete 5006 1, 28 | az örökös barátság mintha nem egészen jól kezdõdnék. Milyen 5007 1, 28 | Mihály?~A fejét rázta.~- Nem, nem. Az asszony nem az 5008 1, 28 | Mihály?~A fejét rázta.~- Nem, nem. Az asszony nem az enyim. 5009 1, 28 | Nem, nem. Az asszony nem az enyim. Az csak úgy van 5010 1, 28 | Versecen. Egybõl kettõt nem lehet kivonni - Maróthy 5011 1, 28 | nyúlj hozzá, HamilovicsNem fogadott szót, hát meghalt. 5012 1, 28 | lesz, ha csak az isten el nem veszi tõlem. De azt mondom 5013 1, 28 | milyen istentelenség, hogy nem fölfelé nézett, ahol az 5014 1, 28 | orvossággal. A Misicának van. És nem lehet hazamennem. Képzeljétek, 5015 1, 28 | minek is álltunk meg? Már nem is tudom. Talán az ördög 5016 1, 28 | bent alszik a kocsiban, és nem merem felkölteni. Nikoláj 5017 1, 28 | mindenáron fel akarja zavarni, de nem engedem. »Ne avatkozz, Nikoláj, 5018 1, 28 | Ne avatkozz, Nikoláj, nem akarom, hát nem akarom, 5019 1, 28 | Nikoláj, nem akarom, hát nem akarom, és vége… « De micsoda 5020 1, 28 | töltök én. Csakhogy megint nem kotyog benne semmi. Hallod-e, 5021 1, 28 | az örökös barátodnak.~- Nem bánom, Szlebenits, de csak 5022 1, 28 | Becsületemre mondom. Ámbár nem merem felkölteni, de meglehet, 5023 1, 28 | rajta van a cég jegye, hát nem meritek behozni, mert valami 5024 1, 28 | a fejük lágyára, és mert nem hallottunk semmi vihart ( 5025 1, 28 | volt, szõke éj - de talán nem is éj; fekete testvéreihez 5026 1, 28 | éj; fekete testvéreihez nem hasonló. Talán csak a föld 5027 1, 28 | köröskörül. Az egész mindenségben nem hallatszott más, csak az 5028 1, 28 | mozdulatot tett a kezével.~- Nem lehet, nem lehet - éppen 5029 1, 28 | a kezével.~- Nem lehet, nem lehet - éppen a miatt a 5030 1, 28 | éppen a miatt a gyerek miatt nem lehetMisica miattCsakhogy 5031 1, 28 | Misica miattCsakhogy te azt nem érted. De nem lehet. Valami 5032 1, 28 | Csakhogy te azt nem érted. De nem lehet. Valami mást kell 5033 1, 28 | az õskori patriarkáknak nem volt olyan kis cseréppipájuk, 5034 1, 28 | meg lehetne csinálni, de nem lesz az . A kendõ tíz 5035 1, 28 | játszadozik velök, és hogy azt nem szabad onnan kizargatni 5036 1, 28 | a emberét, aki engem nem engedett felkölteni… « Oh, 5037 1, 28 | dörzsölte a kezeit, hogy föl nem ébredt, hogy minden olyan 5038 1, 28 | Szlebenits hátaslova. És csak nem is nyihog, mikor a gazdáját 5039 1, 28 | rúgott és hadonászott~- Nem, nem - rikácsolta rémletes 5040 1, 28 | rúgott és hadonászott~- Nem, nem - rikácsolta rémletes tekintettel -, 5041 1, 28 | tekintettel -, eresszetek! Nem ölöm meg magamat. Csak õvele 5042 1, 28 | szorította a revolvert; - »nem adom, nem adom, engedetlen 5043 1, 28 | revolvert; - »nem adom, nem adom, engedetlen hitvány 5044 1, 28 | s õ maga is összeesett. Nem volt jártányi ereje.~Nikoláj 5045 1, 28 | elõbb egy-két csöppet.~- Nem akarok sírni - sziszegte 5046 1, 28 | rúgd meg, hogy fájjon neki. Nem akarok semmit az istennel! 5047 1, 28 | mit vehetne még el tõlem? Nem kell a barátsága. Nem érdemes. 5048 1, 28 | tõlem? Nem kell a barátsága. Nem érdemes. Nem, nem. Ostoba 5049 1, 28 | barátsága. Nem érdemes. Nem, nem. Ostoba voltam, hogy 5050 1, 28 | barátsága. Nem érdemes. Nem, nem. Ostoba voltam, hogy belekezdtem… ~ 5051 1, 28 | gazdám. Mert látod, az isten nem kereskedõ, akivel máról 5052 1, 28 | Szlebenits Pál is mondta, de nem könnyen hagyja magát bolonddá 5053 1, 28 | volna kedvében járnod, és nem most másfél óra ótaakkor 5054 1, 29 | azelõtt - az igaz, hogy nem aranyból való bogarak. Özvegy 5055 1, 29 | utaztak, de a nagy hideg miatt nem merték az útjokat tovább 5056 1, 29 | év elején vagyunk, és még nem is sejtjük, hogy miképp 5057 1, 29 | holtan potyogtak alá, amelyek nem voltak okosak a kazlakba 5058 1, 29 | gondolta volna Tótpelsõcöt, ha nem füstölgött volna minden 5059 1, 29 | kívülrõl is, ha az ablaküvegek nem volnának erõsen bevonva 5060 1, 29 | az orrát fintorgatva. - Nem érdemes érte eljönni, ilyen 5061 1, 29 | magam. Hát útra keltem, nem az örökség miatt - bagatell -, 5062 1, 29 | Talán a gyomra rossz?~- Nem, nem, nyanyuska - felelte 5063 1, 29 | Talán a gyomra rossz?~- Nem, nem, nyanyuska - felelte a gróf 5064 1, 29 | tõle kérni helyette; de nem tudtam még beszélni. Ah, 5065 1, 29 | vierzigtausend geblieben. Nem bírtam két napnál tovább 5066 1, 29 | Fenyegetett, hogy kitagad, ha nem maradok. Hát , tagadj 5067 1, 29 | Polska nye zginula«, de nem akarta eljátszani. Mindamellett 5068 1, 29 | nyanyuska, várjon még. Hisz nem végeztem be. Mert hiába 5069 1, 29 | povedálni«, de már azt Huszákné nem várta be, kisietett rendet 5070 1, 29 | kapunk, nemzetes asszonyka.~- Nem jár most keresztény az 5071 1, 29 | viklerekbe burkolt alak ült.~- Nem látok semmit - mondá a tót 5072 1, 29 | mondá a tót paraszt -, nem tudok behajtani. Nincs valami 5073 1, 29 | Hogy idõs-e, fiatal-e, nem igen lehetett meghatározni, 5074 1, 29 | ágyban poloska? - kérdé.~- Nem tudom. Én még nem aludtam 5075 1, 29 | kérdé.~- Nem tudom. Én még nem aludtam benne - felelte 5076 1, 29 | itt vagy, Matykó? - Mért nem fekszel le, csacsi?~- Téged 5077 1, 29 | lovacskát az asszonyságtól?~- Nem mondhatnám - felelte a leány 5078 1, 29 | Hát azt lehetetlen is meg nem csípni - és megcsípte Matykó 5079 1, 29 | hozok fel.~- Kinek? Csak nem az asszonyságnak?~- De bizony - 5080 1, 29 | aztán én is lejövök.~- Nem fekszel le?~- Nem még. Mondd 5081 1, 29 | lejövök.~- Nem fekszel le?~- Nem még. Mondd meg a mamának, 5082 1, 29 | persze, a szájkosár miatt nem tehetett semmit), a leányok 5083 1, 29 | Mit gondolsz, kenyeres?~- Nem bánom már én - felelte a 5084 1, 29 | kezdett, és Zsuzsi még mindig nem jött.~- Mi lesz a vízzel, 5085 1, 29 | tegyek bele, te Matykó? Nem mondta a lányom? (Zsuzsi 5086 1, 29 | magának fõzni.~- De hiszen nem köhög.~- Én se vettem észre, 5087 1, 29 | köhögést és a szegénységet nem lehet eltitkolni.~- Mit 5088 1, 29 | bosszantotta a célzás.~- Csak nem azt gondolod, fiam Erzsi, 5089 1, 29 | kedvetlenül. - Te csengettél?~- Nem bírtalak bevárni.~- Úgy? - 5090 1, 29 | vágott szavába a leány. - Nem szeretem, ha utánam leselkednek, 5091 1, 29 | kapuboltozat alá.~- Hát miért nem mondtad, hogy nincs szoba? - 5092 1, 29 | Hiszen mondtam én, de ha nem hallgatnak rám.~Zsuzsi lefelé 5093 1, 29 | bánom én, de ha az uramat el nem helyezitek, kardra hánylak 5094 1, 29 | vakarta és káromkodott. Bizony nem illendõ egy fõpap szolgájától.~- 5095 1, 29 | Messze van - felelte a pap -, nem bírom ki odáig, nagyon fázom.~ 5096 1, 29 | keresztet vetett magára és nem állhatta, hogy meg ne dorgálja 5097 1, 29 | istentelen pokol lánya, hogy nem félsz az istentõl olyat 5098 1, 29 | elkárhozom érte, én leszek ott, nem kegyelmed.~A hajdú fürkészõ 5099 1, 29 | egy kissé elpirulva. - De nem tudom, hogy átengedné-e?~ 5100 1, 29 | németül az urával.~- De nem lesz-e feltûnõ? - suttogta 5101 1, 29 | rivallt rájuk a hajdú -, nem látjátok, hogy egy szent 5102 1, 29 | ajtónál, te leány. Ónagysága nem kíván ott benn világosságot. 5103 1, 29 | lökték be a szobába, zajt nem volt szabad csinálni. A 5104 1, 29 | megfagyott volna, ha én nem vagyok«, gondolta magában 5105 1, 29 | karbunkulusból volna. Ne féljen, el nem lopják!~*~Különös érzés, 5106 1, 29 | beszéltünk vele, de hátha nem is láttuk. A fantázia leveti 5107 1, 29 | ágyaikban. Hiába, hiába, nem bírnak elaludni az egymás 5108 1, 29 | teljes fegyverzetlenség. És nem bír szabadulni egyik se 5109 1, 29 | felelet. Tehát alszik. Vagy nem akar válaszolni. Talán fél, 5110 1, 29 | kegyed, úgy látszik, szenved. Nem segíthetnék valamiben?~- 5111 1, 29 | segíthetnék valamiben?~- Oh nem, köszönöm - felelte egy 5112 1, 29 | Hiszen fájdalmas dolog, nem lehet tagadni, de mindjárt 5113 1, 29 | ide tettem valahová… ~- Nem volna vizes borogatást 5114 1, 29 | legyen annyira szégyenlõs. Ön nem felel és nem gyújt gyertyát. 5115 1, 29 | szégyenlõs. Ön nem felel és nem gyújt gyertyát. Mit? Hogy 5116 1, 29 | gyújt gyertyát. Mit? Hogy ön nem akar engem feszélyezni? 5117 1, 29 | mert, ha már rákényszerít, nem titkolom el tovább, hogy 5118 1, 29 | tovább, hogy én voltaképpen nem az vagyok, akinek gondol.~- 5119 1, 29 | Mit ért ez alatt?~- Hogy nem vagyok pap.~- Ah! És ki 5120 1, 29 | vallomása alapján asszonyom, nem javult, sõt inkább romlott. 5121 1, 29 | önre nézve.~- Hogyhogy? Nem értem önt, asszonyom.~- 5122 1, 29 | félrevezetni egy védtelen nõt. Ez nem volt szép, uram!~Valóságosan 5123 1, 29 | szemrehányást? Hiszen én nem tettem egyebet, mint némi 5124 1, 29 | hangjával! Eh, asszonyom, én nem haragszom. Csak szidjon 5125 1, 29 | lehettem oly ostoba, fel nem ösmerni a kellemetes hangjáról, 5126 1, 29 | a férfi.~- Oh, istenem! Nem mászik az fel hozzám? Jaj, 5127 1, 29 | féljen. A távozó bátorság nem engedi magát megmarasztalni 5128 1, 29 | Biztos ön abban, hogy nem mászik fel? - kérdé fogvacogva 5129 1, 29 | te kétcsülkû vagy, tehát nem eszel hústBiztosíthatom, 5130 1, 29 | hogy a kis egérke önben nem tehet kárt, hanem… ~- Hanem?~- 5131 1, 29 | Hanem?~- Hanem a csizmájáért nem állok jót. Bocsánat, asszonyom, 5132 1, 29 | pezsgett a vérében.~- No, nem, nem - tiltakozott az asszony. - 5133 1, 29 | pezsgett a vérében.~- No, nem, nem - tiltakozott az asszony. - 5134 1, 29 | hogy a csizmácskákat meg nem rágja?~Az asszony észrevette ( 5135 1, 29 | türelmetlen és túlélénk, hogy nem pusztán az unalmat kergeti 5136 1, 29 | asszony az asszony, hogy mikor nem ijed meg igazán, nyafog, 5137 1, 29 | rájok.~- Tehát reggel már nem veszi fel a kanonoki habitust?~- 5138 1, 29 | fel a kanonoki habitust?~- Nem. Az álruha csak azért kellett 5139 1, 29 | megfordul a fejében éjjel - ha nem elaszik.~- Hát miért nem 5140 1, 29 | nem elaszik.~- Hát miért nem alszik?~- Ej, csak egyszer 5141 1, 29 | fáradalmas utakat tesz. Ön nem fáradt?~- Nem mondhatnám, 5142 1, 29 | utakat tesz. Ön nem fáradt?~- Nem mondhatnám, pedig nagy utat 5143 1, 29 | én szándékozom reggel.~- Nem mondhatnám teljesen bátorságosnak, 5144 1, 29 | kapott, de mint értesítenek, nem veszélyes. A fiú! Isten, 5145 1, 29 | az ilyen vén boszorkányok nem tudnak jól aludni), lassankint 5146 1, 29 | kártya, tábla, minden.~- Nem lehet, Kozsikám, mert tüstént 5147 1, 29 | hadnagy mosolygott.~- No, nem, csak levelet viszek a kormányzótól 5148 1, 29 | én szimatom. Hiszed vagy nem hiszed, órák múlva is megérzem 5149 1, 29 | az éneklés. De az utóbbit nem hagyták kifejlõdni. Illetõleg 5150 1, 29 | Meg akartak lincselni. Hát nem megfoghatatlan ez? Pedig 5151 1, 29 | gyakorlat kellett volna. Nem engedtek. Még az inasom 5152 1, 29 | gyakoroltam magam. De sajnos, nem volt elegendõ hitelezõm 5153 1, 29 | parlagon. Különben értem nem kár. De beszéljünk most 5154 1, 29 | milyen hideg volt, szobát nem kapott, megkértek hát, hogy 5155 1, 29 | minek nézted meg?~- Hiszen nem néztem meg.~- Akkor meg 5156 1, 29 | Kozsibrovszky-gyereknek, ha nem csalódom, XXIII. Szaniszlónak, 5157 1, 29 | gyerekeskedtem, akkormég nem tanították.~- Igen, volt 5158 1, 29 | der kukuk. A részletekre nem emlékszem, langweilige geschichte. 5159 1, 29 | már, kedves grófom?~- Még nem. Egyedül nem esik jól. Az 5160 1, 29 | grófom?~- Még nem. Egyedül nem esik jól. Az ügyvédemre 5161 1, 29 | akinek rossz a lelkiismerete, nem tud aludni.~- Tehát menjünk 5162 1, 29 | meg a macska! Ilyet még nem láttam.~Aztán keresztet 5163 1, 29 | melyikünket, ha szerencsésen agyon nem ütik; más az, hogy az imént 5164 1, 29 | mint egy jelenés. Nálunk nem hált, lábnyom nincsen a 5165 1, 29 | fehér hóban a fogadóig, nem jött sehonnan, nem jött 5166 1, 29 | fogadóig, nem jött sehonnan, nem jött semmikor, de mégis 5167 1, 29 | mindjárt az éjjel, hogy nem szabad a papot összefektetni 5168 1, 29 | asszonnyal, mert az ilyen dolgot nem engedheti az istenke, hogy 5169 1, 29 | csak, fiam, ott voltál, nem vettél te észre valami gyanúsat 5170 1, 29 | nagyon kis lábai vannak.~- De nem voltak-e olyanok, gondolkozz 5171 1, 29 | Tudja a mennydörgõs ménkõ. Nem néztem én olyan nagyon.~- 5172 1, 29 | egy az, hogy aki pap, be nem teszi a lábát tudva egy 5173 1, 29 | a korcsmárosné.~- Akkor nem tudom~- No, üljünk le valahová.~ 5174 1, 29 | ütött: Vakuljak meg, ha ez nem a Crothens hercegnõ - s 5175 1, 29 | így civilben?~- Tudja, én nem verekszem. Das ist mir langweilig, 5176 1, 29 | ilyen gyönyörû jószágot nem látott.~A hercegnõ letette 5177 1, 29 | tiszteletemet a bárónõnek. Nos, nem rendelnek semmit?~Zsuzsi 5178 1, 29 | étvágya van.~- Hja, mert ön nem tudja, milyen késõn jöttem 5179 1, 29 | sajtot is rendelt.~- Talán nem szereti a sajtot?~(Akkor 5180 1, 29 | szereti a sajtot?~(Akkor még nem volt meg az a borzasztó 5181 1, 29 | párbeszédekbõl.)~- Dehogy nem. Sõt. Az az én legjobb barátom 5182 1, 29 | uram, szagos is« - tehát nem szabad szagosnak se lenni 5183 1, 29 | most ez az asszony, hogy nem mert ránézni. Attól félt, 5184 1, 29 | Hiszen én voltam az, aki nem kellettem magának. Hát nem 5185 1, 29 | nem kellettem magának. Hát nem emlékszik, Matuzsálem úr?~ 5186 1, 29 | nyöszörgött a hadnagy.~- Nem magát nevetem, hanem azt 5187 1, 29 | a kis kezét békülésre.~- Nem, soha - tiltakozott a hadnagy 5188 1, 29 | hevesen. - Ezt az éjszakát nem felejtem el többé, s életemet 5189 1, 29 | hangon.~A tányéraikat nézték, nem feleltek. Egyszer-egyszer 5190 1, 29 | kezdett dúdolni, de a Garam nem állhatta, beleugatott, dühösen 5191 1, 29 | hozzá keserûen.~Az asszonyka nem állhatta meg, hogy el ne 5192 1, 29 | Újból lesütötte a szemeit. Nem a kevély hercegnõ volt többé. 5193 1, 29 | gyöngéden nézett a szemeibe, de nem felelt. Az csak még jobban 5194 1, 29 | halkan, hogy senkinek másnak nem lehetett hallani:~- Mikor 5195 1, 29 | Félek, hogy még sokáig nem lehet.~Ezzel megindult volna 5196 1, 30 | vacsorálni.~- Igen szívesen.~- Nem nálam, a vendéglõben - tette 5197 1, 30 | lármát csaphatok, ha valami nem úgy van, amint szeretném.~ 5198 1, 30 | semmit se változtat, bezzeg nem henyél az idõ, itt-ott ledõl 5199 1, 30 | megváltozott színtérbe; a keret nem segítette azokat elõ, de 5200 1, 30 | híd túlélte a patakot. Hát nem mulatságos ez? Ezen a hídon 5201 1, 30 | szélben a Bonga erdõ: télen nem volt hangja, most egyszerre 5202 1, 30 | üljünk ide?~- Dehogy. Hát nem látod, hogy ott várnak bennünket?~ 5203 1, 30 | felelte a fõispán flegmával, - Nem ösmered meg?~- Miféle hatodik 5204 1, 30 | Lehetetlen, lehetetlen. Nem, nem ösmerek egyet sem. 5205 1, 30 | Lehetetlen, lehetetlen. Nem, nem ösmerek egyet sem. Nincs 5206 1, 31 | mikor már olyan gyenge, hogy nem tud ártani, a halál visszahívja, 5207 1, 31 | vacogtatta a fogaikat, de már nem volt annyi ereje, hogy valakit 5208 1, 31 | a meleget, se a hideget nem eszi meg a kutya, hát januárban 5209 1, 31 | és kis kannákra költötte, nem voltak gyermekei, a másokéit 5210 1, 31 | nemességet említem, a paraszt nem számít.~No, de milyen nemesség 5211 1, 31 | valahol a fiókban (aranyra nem telt az õsöknek se) és húsz-harminc 5212 1, 31 | pénzt? Majd csak hogy föl nem lázadtak a betegek. Mit 5213 1, 31 | Gleichenbergbe a lábadozók. Nem kérdezték: hol veszünk pénzt? 5214 1, 31 | kérdezték: hol veszünk pénzt? Nem mondták gúnyosan, mint tavaly: » 5215 1, 31 | kutya se eszi ezt meg« s nem vette meg.~Kupolyi vígan 5216 1, 31 | kezeit.~- Ej, ha a húsa nem , a teje még mindig . 5217 1, 31 | maradjon a tehénke.~- De ha már nem akar enni - ellenveté Kupolyiné.~- 5218 1, 31 | volna a háztartását és az nem tudna elmúlni azóta. Vince 5219 1, 31 | belépett, de a Palihoz hozzá nem fért, mert az öregek örökké 5220 1, 31 | az a kéklõ fátyol, mely nem takar el semmit, sõt inkább 5221 1, 31 | könnyebben, mert a mostani Pál - »nem azért mondom, hogy a keresztfiam« - 5222 1, 31 | golyóbist:~- Az ám, hm, de akkor nem férjes asszony után kellene 5223 1, 31 | egyszerre csak honnan, honnan nem, odahozza az ördög Gilágót 5224 1, 31 | Ugyan eredj, vén salabakter, nem szégyelled magadatde 5225 1, 31 | tüdõgyulladásból, de már nem ember többé, nem Kupolyi 5226 1, 31 | de már nem ember többé, nem Kupolyi József ez már, csak 5227 1, 31 | ágyat elhagyta, de a sírt át nem ugorta.~Szomorú lett a vén 5228 1, 31 | és megmondá egyenesen:~- Nem érdemes már komédiázni erre 5229 1, 31 | engem félre. Az öregnek nem ártana egy kis tartózkodás, 5230 1, 31 | árán. Mert használ vagy nem használ, de meg kell legalább 5231 1, 31 | nagyasszonyka.~Az öregapó nem járt ki az udvarból és soha 5232 1, 31 | járt ki az udvarból és soha nem is kérdezte a búzák állását, 5233 1, 31 | rakták a szérûn. Hát bizony nem több, mint tavaly volt, 5234 1, 31 | tótokat. Olyan epekedés még nem volt tótok után ezen a planétán. 5235 1, 31 | mindenütt utána, de annak ugyan nem volt szabad egy szemet sem 5236 1, 31 | ilyenkor. Ha csizmában volna, nem venné észre, ha hirtelen 5237 1, 31 | tótok, legalább semmi gyanús nem fordult elõ, hacsak azt 5238 1, 31 | fordult elõ, hacsak azt nem vesszük (amiért a Vince 5239 1, 31 | asztag nagyon fogyott - de nem igen történhetett semmi 5240 1, 31 | mint a nyúl, egy macska nem mehet el a szérûn, hogy 5241 1, 31 | csak érzi éjfél felé (de nem tudja: hallja-e vagy álmodja), 5242 1, 31 | erõfeszítéssel föl akar ugrani, de nem sikerül. Valami súgja neki 5243 1, 31 | óvatosan fölemelkedik, nem jobban, csak a derekával, 5244 1, 31 | csöndesen morogta:~- , , hát nem láttam semmit.~Aminthogy 5245 1, 31 | láttam semmit.~Aminthogy nem is látott többet, mert öreg 5246 1, 31 | neszre. Talán az egerek? Nem. Talán a tótok próbálnak 5247 1, 31 | körül, Vince bácsi.~- Én nem loptam belõle - fakadt ki 5248 1, 31 | másik oldalra fordult.~- Nem is azért kérdeztem, de hogy 5249 1, 31 | azért kérdeztem, de hogy nem hallott-e valamit?~- Semmit: 5250 1, 31 | Majd bolond vagyok. Ha nem tetszem nektek, fogadjon 5251 1, 31 | látván, hogy az öreggel nem lehet további tárgyalásba 5252 1, 31 | Még új, még szelíd, még nem éget, csak csiklandoz a 5253 1, 31 | a zsidó. A szóráshoz már nem kell a tót és még nem kell 5254 1, 31 | már nem kell a tót és még nem kell a zsidó, ahhoz csak 5255 1, 31 | polyva-foszlányokat, melyek nem akartak a társaikhoz csatlakozni.~ 5256 1, 31 | sincsenek kéznél.~Persze, hogy nem voltak kéznél, egyre szaladgáltak 5257 1, 31 | mindig az eszében, csak nem mutatta).~- Mit tátjátok 5258 1, 31 | kezdte már elhinni, hogy nem rossz eredményhez hívják, 5259 1, 31 | messzirõl, incselkedõ hangon.~- Nem tudom, Verona, semmit se 5260 1, 31 | embernek; elhagyta magát, nem törõdött semmivel, csak 5261 1, 31 | megrakták a szekeret, de egyre nem fért föl a gabona, fölférne 5262 1, 31 | a nagyapó akart elmenni. Nem lehet az, így, úgy hiszen 5263 1, 31 | bizonykodott, hogy elmegy, hiszen nem sokból áll, akár otthon 5264 1, 31 | meg egy kicsit a járom. Nem is történt semmi különösebb 5265 1, 31 | különösebb az úton, hacsak azt nem vesszük, hogy Vernyón a 5266 1, 31 | mondta azután a Vincének -, nem csodálkozom a Palin. Olyan 5267 1, 31 | hollód tollazatát nézném. És nem vetted észre, hogy csupa 5268 1, 31 | nézve, csak túlságos vézna. Nem aludt, csak pihent és csöndesen 5269 1, 31 | lázas kék szemeivel, és nem felelt semmit, csak a fejével 5270 1, 31 | rajtad. No, nézz hát rám, nem vagyok én rossz ember. No, 5271 1, 31 | én rossz ember. No, ugye nem félsz tõlem?~A leányka fölemelkedett 5272 1, 31 | azt alig lehetett érteni, nem volt sokkal erõsebb hangja 5273 1, 31 | szolgám.~- Igen, mert õ ráért. Nem volt más dolga. De nekünk 5274 1, 31 | ingvállat, hanem a termete nem hibátlan, a bal válla kinõtt 5275 1, 31 | is.~Újra megindultak, de nem sokáig mehettek zavartalanul, 5276 1, 31 | víztõl, lehunyta a szemeit és nem nyöszörgött úgy, csak a 5277 1, 31 | Vince?~Az istentelen Vince nem felelt, az ökreit hajszolta, 5278 1, 31 | Mit látok, te Vince? Már nem olyan vörös a füle. Talán 5279 1, 31 | ellepték.~- Így már csakugyan nem érünk be - dohogott Vince. - 5280 1, 31 | mondá neki. Csak tézte már, nem lehetett tiszta eszméleténél.~- 5281 1, 31 | érzed magad egy kicsit?~- Nem tudom.~- Ne félj, nem lesz 5282 1, 31 | Nem tudom.~- Ne félj, nem lesz semmi bajod, elmúlik, 5283 1, 31 | fekete kakas megy. Persze nem ment ott semmiféle kakas.~- 5284 1, 31 | búzát. A türelmetlenség nem olcsó mulatság, egy hatost 5285 1, 31 | Rák-korcsmáros maga azonban nem igen tartotta magát rákjához, 5286 1, 31 | mellett az életmód mellett már nem sok betûje van hátra.~Hanem 5287 1, 31 | azonban (t. i. az asszony) nem maradt sokáig õhozzá emelve, 5288 1, 31 | vett a sátorban, de ott nem vette észre, csak most utólag 5289 1, 31 | József uram, száz esztendeje nem láttam. No, ugyan rosszul 5290 1, 31 | pihenni, Kupolyi uram?~- Nem éppen magam - röstelkezik 5291 1, 31 | ki ez a csinos leányka?~- Nem tudom - feleli az öreg jámbor 5292 1, 31 | szégyenlõs zavarral.~- Nem tudja? - No, hallja!~- Úgy 5293 1, 31 | És hát akárhogy van is, nem vethetem a szemétdombra. 5294 1, 31 | illetõ macska torkában.~Nem mintha a családi élet magán-viszonyait 5295 1, 31 | összevissza-beszédet, mert nem volt annak semmi helyes 5296 1, 31 | ekkor kevés híja, hogy ki nem esik az ágyból), máskor, 5297 1, 31 | megtalálta a doktort, de még nem jöhet, mert a vicispánné 5298 1, 31 | mint a bakancsos. (Vince nem adta egy vak lóért, hogy 5299 1, 31 | Hát hogy? Hiszen csak nem hagyhatjuk itt? Volna hozzá 5300 1, 31 | istentelen?~- , , hát nem volna, de legalább menjen 5301 1, 31 | apóka hévvel ellenkezett:~- Nem, nem, azt nem tehetem. Itt 5302 1, 31 | hévvel ellenkezett:~- Nem, nem, azt nem tehetem. Itt kell 5303 1, 31 | ellenkezett:~- Nem, nem, azt nem tehetem. Itt kell maradnom 5304 1, 31 | tétova tekintetével, ha nem vagyok az ágynál, és láthatólag 5305 1, 31 | enni mégis csak kell.~- Nem vetném meg, ha hoznál kettõnknek 5306 1, 31 | megjöhetne az orvos.~De az orvos nem jött, csak estefelé, már 5307 1, 31 | legalább dolga lesz.~Egész este nem hunyta be szemeit (õ, aki 5308 1, 31 | orvosságot és rakta a jeget. De nem mutatkozott mákszemnyi könnyebbülés 5309 1, 31 | a kalapot, sem a botját nem tette le, csak úgy fölületesen 5310 1, 31 | meg, az üterével különösen nem volt megelégedve.~- Az érverés 5311 1, 31 | meglátjuk a többit reggel.~- Nem él ez meg reggelig - vágott 5312 1, 31 | válság.~- Hát én mondom, hogy nem éli meg a reggelt - bizonykodik 5313 1, 31 | lehet szó vagy félóráról. Nem látják, hogy már indul, 5314 1, 31 | megvetõleg. - A tudomány nem ösmer láthatatlan kezeket.~ 5315 1, 31 | szorítaná össze a szívét. Nem tudta volna okát adni, miért. 5316 1, 31 | halott. Sem a piros szín nem gyõzött, sem a kék. Olyan 5317 1, 31 | töltötte az éjt, hogy ím, haza nem jött Kupolyi uram, nem tudja, 5318 1, 31 | haza nem jött Kupolyi uram, nem tudja, mire vélje.~- Fordulj 5319 1, 31 | az egész állapotot, mert nem vége lesz.~Kupolyi a 5320 1, 31 | hagyította a bajt. Én át nem lépem.~- De a nagy költség!~- 5321 1, 31 | sok ezer idegen emberbõl? Nem fogadtam-e meg a halottas 5322 1, 31 | halottas ágyánál, hogy el nem hagyom?~- No, én nem bánom, 5323 1, 31 | el nem hagyom?~- No, én nem bánom, nagyuram, csináljon, 5324 1, 31 | csináljon, amit akar, de én nem vállalom tovább a felelõsséget 5325 1, 31 | fakadt ki az apóka. - Nem ösmerlek többé.~Haraggal 5326 1, 31 | Ha én azt tudnám!~- Hát nem tudja az úr, ki halt meg?~- 5327 1, 31 | meg?~- Dehogynem, csak azt nem tudom, minek hítták.~- Hát 5328 1, 31 | minek hítták.~- Hát miért nem jött olyan, aki tudja?~- 5329 1, 31 | jött olyan, aki tudja?~- Nem ismerek olyat senkit. Hanem 5330 1, 31 | Opicza Pál -, de azt nem akaszthatja az úr a sírkeresztre.~ 5331 1, 31 | lehetetlen! Ilyesmit én ki nem bocsáthatok a mûhelyembõl. 5332 1, 31 | életviszonyaiból, mert én nem vagyok isten, én csak a 5333 1, 31 | kihagyja, s én egyáltalában nem álltam rajta bosszút, de 5334 1, 31 | megpillantja Vincét. Ohó, hát még nem ment el! Ott áll egy kofa 5335 1, 31 | uram legyen gubó), ha ez nem muskátli. Egy kocsán kinyúlik 5336 1, 31 | Megfoghatatlan! De végre is az ördög nem alszik. A vén kecskének 5337 1, 31 | szemeit törülgette kendõjével, nem bírta már visszatartani 5338 1, 31 | kiált be ellágyulva -, hát nem mégysz haza?~Vince összerezzent, 5339 1, 31 | Azért se megyek, tudja!~Nem is ment, ott maradt a temetésre 5340 1, 31 | ment végbe. Csak közönség nem igen volt. Az emberek, ezek 5341 1, 31 | illõ tisztességgel, gáncs nem férhet ahhoz. A Simovics 5342 1, 31 | Simovics rázendíté (kár, hogy nem hallhatták a kanári madarai):~ 5343 1, 31 | a Vayné asszonyom, de az nem jött ki a temetõbe. Az udvarosné 5344 1, 31 | több volt a földön. Egyéb nem történt. Egy púppal több. 5345 1, 31 | árának a fele, és most már nem mehet a rossz tüdejével 5346 1, 31 | mi lesz ebbõl?~Elõször is nem mehet fürdõre, a megmaradt 5347 1, 31 | fürdõre, a megmaradt pénz már nem elég arra. Már ez is nagy 5348 1, 31 | megjöttél, édes öregem. Nem történt az úton semmi bajod? 5349 1, 31 | számolj be az asztalon…~Nem, nem. Nagy lelki csömörrel 5350 1, 31 | számolj be az asztalon…~Nem, nem. Nagy lelki csömörrel utasítá 5351 1, 31 | akart Vincével, de Vince még nem jött meg, hát bement az 5352 1, 31 | sógorság a Lehoczkyak után) nem ösmer.~- Nini, Kupolyi sógor! 5353 1, 31 | akarván nagy ügyefogyottságán…~Nem sokat habozott, fölkelt 5354 1, 31 | mellett. Hanem a szerencse nem akarta legyezgetni, egyik 5355 1, 31 | hazainduljanak. Várta, várta, nem jött. Végre nagy kérdezõsködésre 5356 1, 31 | megyünk?~- Hát haza.~- Én nem mehetek többé haza.~- Ej, 5357 1, 31 | ezt a vén koponyát, amiért nem fogtam rövidebb pórázra 5358 1, 31 | rettenetes nagy baj, és nem is tudom, mit csináljunk. 5359 1, 31 | volt eszemben, de a kártya nem az õ találmánya. Az ördögé. 5360 1, 31 | Isten nincs jelen.~Vince nem felelt, gondolkozóba esett. 5361 1, 31 | történt, nemzetes uram. Nem szabad a fejünket elveszteni. 5362 1, 31 | eligazítjuk a nagyasszonnyal.~- Nem, Vince, én nem kerülök a 5363 1, 31 | nagyasszonnyal.~- Nem, Vince, én nem kerülök a szeme elé - hörögte 5364 1, 31 | beszélne.~- Hát ne jöjjön haza, nem bánom. Leteszem Vernyón 5365 1, 31 | Sándorék a vendégnek, de bizony nem hitték, amivel benyitott: » 5366 1, 31 | maradok vagy egy hétig, ha ki nem kergetnek.« Azt gondolták, 5367 1, 31 | mikor látták, hogy végképp nem szedelõzik. Hm, ez mégis 5368 1, 31 | maradt titokban, de erre nem voltak maró észrevételek. 5369 1, 31 | olyanokat, de megcselekedni nem lehetNémelyek, kivált 5370 1, 31 | szegény asszony otthon. Nem éli túl sokáig. Lehetetlen.~ 5371 1, 31 | sokáig. Lehetetlen.~Egész nap nem jött semmi hír Parászkáról. 5372 1, 31 | ajkon - olyan csapodárféle nem mosolygás. Talán az ötlött 5373 1, 31 | ezerszer megsajnálta, hogy nem ment Vincével haza. Úgy 5374 1, 31 | fogammal tépném szét. Hát nem mersz elõjönni, ugye, te 5375 1, 31 | meg mersz elõttem állani? Nem bújsz mindjárt a föld alá?~( 5376 1, 31 | szerette volna õ azt, de nem lehetett.)~- Verona, Verona - 5377 1, 31 | eljöttem volna érted, ha nem sajnálnám ezt az úri nemes 5378 1, 31 | mellett sokáig, Kupolyi nem mert szólni, az asszony 5379 1, 31 | mert szólni, az asszony nem akart, jobbra fordítva a 5380 1, 31 | is lássa; de azért lopva nem egyszer vetett bánatos, 5381 1, 31 | elmehettél volna a többiekkel, ha nem feledkezel meg önmagadról, 5382 1, 31 | beszélni, de éppen ez a nem várt körülmény hozta zavarba.~- 5383 1, 31 | nekem elõ ne hozd! Értetted?~Nem is hozta elõ, de sokkal 5384 1, 31 | kérdést intézte hozzá, hogy nem szégyenelte-e a szerepét 5385 1, 31 | kérlelõn -, de az a gaz Vince nem akarta elárulni hollétedet, 5386 1, 31 | elárulni hollétedet, míg csak nem fogadtam meg, hogy teljes 5387 1, 31 | teljes amnesztiáról, de már nem ért , mert élesen közbecsikorgott 5388 1, 31 | beállott újra a nyugalom. De nem a régi idilli élet. A nagyapó 5389 1, 31 | régi idilli élet. A nagyapó nem volt az elkényeztetett, 5390 1, 31 | nagyapó. Bírák ebben mi nem lehetünk. Valószínû egyébiránt, 5391 1, 31 | amit idegen ember észre nem vehetett, csak maga az öreg, 5392 1, 31 | hogy az apóka most már nem érezte magát otthon olyan 5393 1, 31 | mint azelõtt, minélfogva nem lebzselt annyit a díványon, 5394 1, 31 | munka volt, ha pedig munka nem volt, fogta a puskáját és 5395 1, 31 | köhögést. A harmadik jót nem is említem, mert az csak 5396 1, 31 | csak (már akár hiszik, akár nem) õ kezdett parancsolgatni 5397 1, 31 | akar, eleget; - csak ugatni nem akar végképp. Úgy látszik, 5398 1, 31 | Mit ugatna? Kire ugatna? Nem jár errefelé rossz ember.«~ 5399 1, 31 | fehérjébõl vert hab.~Hanem iszen nem csoda, ha ennyit lát Kupolyi 5400 1, 31 | rontod az egészségedet? Nem dõlne le a világ, ha egy 5401 1, 31 | meg ellenvetéseit:~- Ma nem lehet. Ma nagy dolgunk van: 5402 1, 31 | a két öreget és elment.~Nem is történt aztán egész nap 5403 1, 31 | volnék, elkergetném; de nem is lesz ennek vége, majd 5404 1, 31 | bírt tenni.~- Hátha még nem bizonyos. Hiszen még az 5405 1, 31 | bizonyos. Hiszen még az nem úgy van - hajtogatta Vince, 5406 1, 31 | hajtogatta Vince, aki szinte nem volt emberi ábrázat.~A nagyasszonyt 5407 1, 31 | öntudatlanul, mint a szajkó: »Nem bizonyos, nem bizonyos.«~ 5408 1, 31 | a szajkó: »Nem bizonyos, nem bizonyos.«~Pedig már bizonyos 5409 1, 31 | a mentéshez.~- Jaj, hogy nem mehetek - hörögte kínosan, 5410 1, 31 | Vincét, hogy szívtelen, hogy nem rohan a bányához, de midõn 5411 1, 31 | midõn készülõdni kezdett, nem akarta elereszteni.~- Nem, 5412 1, 31 | nem akarta elereszteni.~- Nem, ne menj el, az anyóka miatt. 5413 1, 31 | el, az anyóka miatt. Én nem tudom gyámolítani. Oh, Pali, 5414 1, 31 | magadat. Elõérzetem volt, de nem hallgatott rám, nem hallgatott.~ 5415 1, 31 | de nem hallgatott rám, nem hallgatott.~Ezalatt beköszönt 5416 1, 31 | Ilyen örömet még emberek nem értek. Ugrott az apóka, 5417 1, 31 | húzgálta a falon, de biz az nem akart csodát tenni, nem 5418 1, 31 | nem akart csodát tenni, nem gyúlt meg. Végre maga a 5419 1, 31 | fordult a nagyasszony (nem volt már egy csöppet sem 5420 1, 31 | Egy örökkévalóság, hogy nem szíttam.~Pedig nem volt 5421 1, 31 | hogy nem szíttam.~Pedig nem volt ideje rágyújtani, mert 5422 1, 31 | volnék, ha egy kis véletlen nem jön közbe. Délben elfogyott 5423 1, 31 | az? Semmi közöm hozzáNem akartam fölmenni, de a Pista 5424 1, 31 | Pista megnyugtatott, hogy nem afféle, egy vézna serdülõ 5425 1, 31 | szemrehányással.~- Inkább nem akartam menni - folytatá 5426 1, 31 | kedvem, mert a leány leírása nem igen hasonlított arra, akit 5427 1, 31 | Pedig mégis az volt, ugye?~- Nem tudom.~- Tehát nem mentél 5428 1, 31 | ugye?~- Nem tudom.~- Tehát nem mentél el? - csodálkozék 5429 1, 31 | Dehogynem. Hiszen akkor nem volnék itt. A leány addig 5430 1, 31 | lázban égõ szemekkel.~- Nem is igen néztem, valami pettyes 5431 1, 31 | pettyes kendõ volt a fején.~- Nem volt hibás a termete?~- 5432 1, 31 | tartotta volna a nyakát.~- Nem volt szõke?~- Igen, szõke 5433 1, 31 | feltûnõ élénkséggel. - Nem volt a kakason csöngettyû, 5434 1, 31 | a nagymama- és unokáé.~- Nem, édes nagyatyám. Nem volt 5435 1, 31 | Nem, édes nagyatyám. Nem volt semmi csöngettyûje 5436 1, 31 | feljöttem kiöltözve, már nem láttam sehol a különös leányt.~- 5437 1, 32 | SZÖKEVÉNYEK~1901~ ~Az évszámot nem tudom pontosan megjelöli, 5438 1, 32 | tolakodjék elõre, vagy pedig nem halt meg és akkor meg kell 5439 1, 32 | Eppû, eppû!~Ez az »eppû« nem volt valami titokzatos varázsszó, 5440 1, 32 | róla felsõ helyen. A válasz nem sokáig késett s teljesen 5441 1, 32 | egy kicsit.~- A fölirat nem maradhat - mondá ravasz 5442 1, 32 | ártatlanabb föliratot akarnak, azt nem fogom ellenezni.~- De hisz 5443 1, 32 | tanácskozzanak a múzsákkal, de nem a ravasz Minervával. A bölcsesség 5444 1, 32 | holmi rejtett gyújtó-anyagot nem tûrök. Írjanak az oskolájukra 5445 1, 32 | mondatot készítsenek. De nem olyan könnyû az, mint elsõ 5446 1, 32 | vagy pedig tetszettek, de nem voltak teljesen ártatlanok, 5447 1, 32 | teljesen ártatlanok, azaz nem állották volna ki Krapotka 5448 1, 32 | azonban tiltakozott.~- Én nem bízom magamban, uraim, mert 5449 1, 32 | kell szerezni, amit õ észre nem vesz - de ez nehéz -, vagy 5450 1, 32 | való, de ez meghátrálás. Én nem tudok olyat kigondolni. 5451 1, 32 | friss, tapasztalatoktól meg nem mérgezett elme kell. Én 5452 1, 32 | népdalokban vannak lerakva, nem a nagy emberek alkotásai, 5453 1, 32 | barnák egyaránt, mi mindent nem gondoltatok e szokatlan 5454 1, 32 | zsebében, két kis sárga arany, nem a ti kék vagy fekete szemetek 5455 1, 32 | egész nap, de a két arany nem mozdult, nem akart más gazdát. 5456 1, 32 | a két arany nem mozdult, nem akart más gazdát. Halápy 5457 1, 32 | hogy »Épült helyben«.~- Nem jön semmi?~- Csupa lappália, 5458 1, 32 | Okvetetlenkedik az öreg, nem akarja a díjat mindjárt 5459 1, 32 | ember teremtve, Apollónia. Nem is hinnéd, édes szívem. 5460 1, 32 | azokban, amiket õ soha meg nem szerezhet, bõvelkedõnek 5461 1, 32 | hogy nincs elegendõ esze.~Nem bízott már, hogy felirathoz 5462 1, 32 | csak a tapasztalás adhatja, nem terem magától, mint az erdei 5463 1, 32 | vetett a diákra. Bizony nem sokat ígért az ipse. Inkább 5464 1, 32 | Ügyetlenül állt az ajtónál, nem tudott kezével-lábával mit 5465 1, 32 | csacsogott a nyájas öreg úr.~- Nem tudom - hebegte a diák.~- 5466 1, 32 | tudom - hebegte a diák.~- Ha nem tudja, hát minek hozta?~- 5467 1, 32 | no, barátja az erénynek, nem kell az ilyet szégyenleni. 5468 1, 32 | Mit gondol, lelkem, csak nem írhatjuk föl egy monumentális 5469 1, 32 | hogy eltávozhat.~De a diák nem mozdult, ajka mozgott, kínosan 5470 1, 32 | rajta. A gondviselés azonban nem bánt vele olyan jól, mint 5471 1, 32 | kiadásai is, amelyekre otthon nem gondolnak. Igaz-e vagy nem? 5472 1, 32 | nem gondolnak. Igaz-e vagy nem? Tudom, hogy már dohányzol 5473 1, 32 | meg a trafikot. Különben nem a pénz - tette hozzá jókedvvel -, 5474 1, 32 | megreszketett, mint a kocsonya.~- Nem, nem - hörögte fázékonyan -, 5475 1, 32 | mint a kocsonya.~- Nem, nem - hörögte fázékonyan -, 5476 1, 32 | dicséreteket érte? Azt már nem teszem, amice frater.~A 5477 1, 32 | mutatkozott.~- Akkor hát nem jártam itt, nem hoztam semmit 5478 1, 32 | Akkor hát nem jártam itt, nem hoztam semmit és nem engedem 5479 1, 32 | itt, nem hoztam semmit és nem engedem fölhasználni a mondatot.~ 5480 1, 32 | isten engem úgy segéljen. De nem is értelek, mi lelt téged. 5481 1, 32 | Ahá! No, persze. Erre nem is gondoltam. Bizony megeshetik. 5482 1, 32 | ez már más. És most már nem mondom, hogy nem vállalom 5483 1, 32 | most már nem mondom, hogy nem vállalom a szerzõséget, 5484 1, 32 | ha éppen követeled. De nem látom be, hékás, hogy miért 5485 1, 32 | diák mélyen sóhajtott:~- Nem lehet. Nekem nem lehet. 5486 1, 32 | sóhajtott:~- Nem lehet. Nekem nem lehet. Sohase mernék az 5487 1, 32 | voltak! Ti azt most már nem értitek meg, hogy egyetlen 5488 1, 32 | Levették bizony nemsokára, de nem a feliratot a kollégiumról, 5489 1, 32 | mert a két nagy birtok nem olyan általános.~Különc 5490 1, 32 | Különc öregúr volt, és nem szerette a rokonait. Mit 5491 1, 32 | rokonait. Mit gondolt, mit nem, elég az hozzá, hogy a két 5492 1, 32 | magának nincs soha elege, nem hogy idegeneknek hagyjon. 5493 1, 32 | kisbirtokosból fõispán lesz. De ez nem elég. Más fõispán elkölti 5494 1, 32 | a szíves jóakaratot, de nem én vagyok a Szoltsányi örököse.~- 5495 1, 32 | híres kollégiumi fölirat nem az én elmeszülöttem.~Az 5496 1, 32 | föl Mózes elõtt. Az Isten nem tartotta okvetlenül szükségesnek, 5497 1, 32 | meg a birtokot, vagy ha nem akarja megtartani, adja 5498 1, 32 | immár beadjam a derekamat? Nem. A föliratot elvállaltam 5499 1, 32 | a végrendelet megdöntése nem sikerült, nem átallottak 5500 1, 32 | megdöntése nem sikerült, nem átallottak ahhoz a furfanghoz


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17156

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License