Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nelluno 1
nellunót 1
nelson 1
nem 17156
nem-e 55
nem-é 2
nem-et 1
Frequency    [«  »]
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
13958 is
12763 egy
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17156

                                                               bold = Main text
      Rész, Fejezet                                            grey = Comment text
7001 II, 15 | bántsuk szegény vén Schlikket! Nem keresztényhez illõ dolog 7002 II, 15 | Gyöngyös... Amit fegyver ki nem vitt, majd átlábolja az 7003 II, 15 | ember, mert mi ugyan szét nem hasítjuk, ha egy hónapig 7004 II, 15 | arcul üti az anyaföldet, sem nem csattan, sem nem zúg, csak 7005 II, 15 | anyaföldet, sem nem csattan, sem nem zúg, csak siket zuhanást 7006 II, 15 | sógorék kapuja.~»Tyû! Hát nem mondtam? Ugye hogy mégis 7007 II, 15 | már addig vagy százan fel nem kapnak, ki a lábamat, ki 7008 II, 15 | Rugdalkoztam jobbra-balra; nem ért semmit; mindenki türelmesen 7009 II, 15 | lobogott Branyicskón... nem is egy, de három. Én és 7010 II, 15 | szavának!~Haj, de Schlikk már nem volt ott. Megszökött. Nem 7011 II, 15 | nem volt ott. Megszökött. Nem maradt ideje kalapot emelni...~ 7012 II, 15 | mi ketten Guyonnal csak nem vergõdhettünk kedvre. 7013 II, 15 | is csak piszkált, pedig nem volt ordináré ebéd; a bortól 7014 II, 15 | az úsztatott birka, pedig nem rossz bora volt az öreg 7015 II, 15 | Schlikknek; ezt az egy erényét el nem tagadhatom.~Én is olyan 7016 II, 15 | mit egészségemre ittak, nem is hederítettem, más járt 7017 II, 15 | mikor a muzsikaszó miatt nem hallhatták a többiek.~- 7018 II, 15 | Branyicskót, de Schlikket nem öltük meg. Mehetünk most 7019 II, 15 | szobájába lefekünni.~No, nem tesz semmit. Hadd pihenjen, 7020 II, 15 | egészen a világon? Én bizony nem húzom ki.~Azzal aztán lefelé 7021 II, 15 | szitok és átok összevissza. Nem adtam volna akkor öt forintért, 7022 II, 15 | tudok németül!~Aztán meg nem is sokáig diskurálhatott 7023 II, 15 | kukoricafosztóban.~De hát mi nem történt?~Aki garasnak termett, 7024 II, 15 | a Schlikk mondurjába, és nem átallották rámondani, hogy 7025 II, 15 | levágta a kolera. De azért nem adta meg magát egyszeribe, 7026 II, 15 | termett az idén... istenúgyse nem érdemes kínlódni a világon... 7027 II, 16 | közt.~Osztán szó ami szó, nem is volt õ valami ordináré 7028 II, 16 | hahogy az a szomorú fátum nem esik meg rajta, amirõl éppen 7029 II, 16 | hogy kinek és mikor, az már nem tartozik a dologra.~Egyszóval 7030 II, 16 | nap.~De azért ha iszik is, nem issza el az eszét, hanem 7031 II, 16 | mellett:~Megvirrad még valaha,~Nem lesz mindig éjszaka.~- Hazudsz! - 7032 II, 16 | ötletnek. Persze, hogy nem virrad meg. Tudniillik vak 7033 II, 16 | is, ha arra a furfangra nem jön, hogy este, mikor politikai 7034 II, 16 | politikai körútjára indul, nem fekteti be a saját ágyába 7035 II, 16 | de egy tudományos polgárt nem zseníroz ilyen csekélység. 7036 II, 16 | zseníroz ilyen csekélység. Ha nem is valami példás férj, vagy 7037 II, 16 | hebegõ hangján:~- No, hát nem bánom, legyen »egy sájni 7038 II, 16 | iki magyar világ kijött, nem hitte volna Pisera bátyánk, 7039 II, 16 | véleményét.~A szomszédjai nem állhatták meg a kíváncsiságtól, 7040 II, 16 | esetet, hogy Pisera bátyó nem tud olvasni.~Szegény Korponai 7041 II, 17 | GARIBALDI BUTÉLIÁI~1874~Nem tudom, él-e még az a becsületes 7042 II, 17 | a feltámadástól. Jobbat nem kívánhatok neki.~Kutlik 7043 II, 17 | akar, úgyhogy egész évekig nem került ki ruhadarab mûhelyébõl, 7044 II, 17 | Itália csizmáján, mintsem fel nem költötte volna Kutlik úr 7045 II, 17 | szab Európa térképén, az nem lehet »fuser«, s Kutlik 7046 II, 17 | csatlakoznék.«~Persze hogy azért nem lett fiatalabb, s következésképp 7047 II, 17 | fiatalabb, s következésképp nem is csatlakozott hozzá. De 7048 II, 17 | volt a hiba, hogy arról nem tudott semmit.~Keresztapának 7049 II, 17 | tudott semmit.~Keresztapának nem hítta meg, mert még akkor 7050 II, 17 | hítta meg, mert még akkor nem volt kitalálva az a furcsa 7051 II, 17 | Azonban, ha jól emlékszem, nem errõl van most szó, ez a 7052 II, 17 | konstatálni, hogy Kutlik úr, ha nem ért is Garibaldi közelébe - 7053 II, 17 | még csak két éves lévén, nem mutatkoztak nagy tulajdonok 7054 II, 17 | megváltoztatta Szicíliára, s Ancsának nem lehetett ellene kifogása.~ 7055 II, 17 | asszonyom.~Kutlik úr szerelme nem is volt megfoghatatlan Szicília 7056 II, 17 | mert a repedt sarkú hölgy nem megvetendõ szépség vala 7057 II, 17 | Szicíliát õ hódította meg; nem Garibaldi.~A majszterné 7058 II, 17 | sokszor is sírt szegény, ahol nem látták. Mi, kosztos diákok, 7059 II, 17 | látták. Mi, kosztos diákok, nem éppen valami nagyon sajnáltuk. 7060 II, 17 | paszulycsuszpajsz ellen. Nekünk nem volt vészes feliratú zászlónk, 7061 II, 17 | A világ azt hitte, hogy nem száz legyet, hanem száz 7062 II, 17 | elhatározás tûjébe.~Ez pedig nem volt egyéb, mint hogy egy 7063 II, 17 | már megérti Garibaldi, ha nem tud is magyarul. Az ing 7064 II, 17 | protokollumokból.~Kutlik úr se nem evett, se nem ivott ezen 7065 II, 17 | Kutlik úr se nem evett, se nem ivott ezen idõ alatt, valami 7066 II, 17 | darabot.~E naptól kezdve nem volt többé végképp semmi 7067 II, 17 | címzetthez. Olaszországban nem bátorságos a postajárat. 7068 II, 17 | úgyhogy abból Kutlik úr meg nem értett volna egy betût sem, 7069 II, 17 | egyszersmind tárgymutatónak nem mellékel leveléhez húsz 7070 II, 17 | orrát.~- Maradjatok veszteg! Nem szabad mozdulni. Isten ments, 7071 II, 17 | irigyeket keresek, s ha nem akad ingyen, megveszem pénzért.~ 7072 II, 17 | kigondolhatta volna, halálra nem ijed az égi förgeteg közelgésétõl. 7073 II, 17 | teremtette! Most már õ haza nem mehet innen reggelig. Irtóztató! 7074 II, 17 | Megegeresedik reggelig, ha Szicíliát nem látja és a harminc butélia 7075 II, 17 | hõsök hõse küldött, meg nem kóstolja. No, persze csak 7076 II, 17 | hazáig... A gazda azonban nem hasonlított az egyszeri 7077 II, 17 | eleresztetteA bélabányai ismerõs nem akart olyan gazember lenni 7078 II, 17 | marasztalta éjszakára.~Kutlik urat nem csalta meg spuriusa. Otthon 7079 II, 17 | lett volna neki soha ki nem tenni lábát a saját házából.~ 7080 II, 17 | asszonyom hallgatott is rám, nem is. A szeme ki volt sírva, 7081 II, 17 | regényekben, hanem társaim nem tekinthetik azt válasznak. 7082 II, 17 | Akinek a babcsuszpajsz nem kell - az a sóhajtással 7083 II, 17 | Ezen az alapon állunk s nem tágítunk végsõ leheletünkig!~ 7084 II, 17 | édes lelkem öcsémuraim; de nem lehet, nem futja ki a költség...~- 7085 II, 17 | öcsémuraim; de nem lehet, nem futja ki a költség...~- 7086 II, 17 | felmegy a puccra. A konyhára nem marad semmi: még az is isten 7087 II, 17 | kosztírozni. Haj, ha ez nem így lenne, másképp lenne 7088 II, 17 | huszonnegyediket.~- A huszonnegyediket? Nem közölné velem, édes uramöcsém?~- 7089 II, 17 | Semmiesetre sem.~- De hát miért nem?~- Hja! bizony csak azért, 7090 II, 17 | drágalátos elméjét, mert ha nem tesznek valamit, mindnyájan 7091 II, 17 | büszkeségnek némi árnyalatát meg nem tagadható hangon.~- Ühüm! 7092 II, 17 | ments, ha szoros zár alatt nem tartanám: nem maradnék meg 7093 II, 17 | zár alatt nem tartanám: nem maradnék meg a világon, 7094 II, 17 | kérdést, Kutlik úr ugye nem haza ez éjjel. Ettõl 7095 II, 17 | fogja megtudni. Nos, én nem bírok magától megtagadni 7096 II, 17 | vonaglott, egyszerre ketté nem szakítja egy nagy köhögési 7097 II, 17 | bízik bennem.~Nekünk pedig nem is kellett egyéb. A pincekulcs, 7098 II, 17 | Szegény Lojzi akkor még nem gyaníthatá, hogy milyen » 7099 II, 17 | diák potyaszenvedély még nem nyert olyan táplálékot, 7100 II, 17 | gyõzõdve, hogy ez sikerül, s nem csalatkoztam.~Lojzi barátunk 7101 II, 17 | professzorok, ha ugyan Kutlik úr nem ment fel a consilium abeunditól 7102 II, 17 | elõl járható országutat.~Nem tudtam szemeimet behunyni: 7103 II, 17 | a csillagnak, azt fel nem érheti a Kutlik keze.~Minél 7104 II, 17 | takaró alá bújtam s fel nem mertem volna emelni fejemet 7105 II, 17 | Kutlik lehajtotta fejét és nem evett; mi pedig örültünk 7106 II, 18 | márpedig a mai világban nem elég csupán tudósnak lenni, 7107 II, 18 | ásványország. De ez még nem mind. Hát a halak országa, 7108 II, 18 | otthon vannak rajta; meg nem elõzhetõk semmiben, legfeljebb 7109 II, 18 | természettudós volt, de emiatt még nem volt elbízva. Az még csak 7110 II, 18 | extra tudománya, amit elõtte nem tudott senki, amiben õ a 7111 II, 18 | hol még emberi láb és eke nem járt, ott azután megmutatja 7112 II, 18 | gomba.~A professzor úr ugyan nem így magyarázta meg a gomba 7113 II, 18 | magyarázott meg jól, amihez nem értett, hát én miért ne 7114 II, 18 | Természetes dolog, hogy nem sokat törõdtem vele, feldobtam 7115 II, 18 | a földhöz vágtam, össze nem tört, de szikrát adott. 7116 II, 18 | oda sokat szoktam kijárni, nem ugyan a természettudományok 7117 II, 18 | ajtót keresni s a gombát nem adni oda.~- Hm! a gomba 7118 II, 18 | professzor úrnak - szólék -, nem lehet, édes Vankovics úr, 7119 II, 18 | lehet, édes Vankovics úr, nem lehet. E gombakövület drága 7120 II, 18 | hogy még akkor is útját nem állja az idõ rövidsége, 7121 II, 18 | nevelõapja, humillime, az iránt nem szabad hálátlannak lennie, 7122 II, 18 | valója rajtam a líceumnak.~- Nem a tandíjt, hanem a kövületet 7123 II, 18 | hanem a kövületet követeli, nem követeli, hanem kéri...~- 7124 II, 18 | pedig csak egy kalapja volt.~Nem volt szüksége . Nem mozdult 7125 II, 18 | volt.~Nem volt szüksége . Nem mozdult ki egy hétig a szobából. 7126 II, 19 | specialitásokig. Tovább nem megy. Ami ezen alul van, 7127 II, 19 | Vagyonuk a t.c. közönség; nem csoda tehát, ha örökké vagyonukkal 7128 II, 19 | kell, egyéb semmi.~Csakhogy nem mindig megy ilyen könnyen. 7129 II, 19 | Leülsz s itt maradsz.~- Nem, nem. Okvetlenül találkoznom 7130 II, 19 | Leülsz s itt maradsz.~- Nem, nem. Okvetlenül találkoznom 7131 II, 19 | az már más... Úgy hát nem is tartóztatlak.~- Isten 7132 II, 19 | becsületbeli, s félek, otthon nem érem X-et. Szervusz.~Az 7133 II, 19 | fanyarul. - Ezer örömmel, ha X nem teljesítené... Szervusz!~ 7134 II, 19 | a csibukot. Dohány, kávé nem ízlik neki, s õ maga is 7135 II, 19 | huzamosabb idõre elutazott, nem maradt tehát egyéb hátra, 7136 II, 19 | papír. Az elhelyezés pedig nem tréfadolog. A pénzemberek 7137 II, 19 | kölcsönöznek legörömestebb, ki nem szorul kölcsönre. A bizalmatlanság 7138 II, 19 | is remekel; mi különben nem csoda, mert hisz az egész 7139 II, 19 | Kipróbált vén róka, kivel nem ma fog elõször »gseftet« 7140 II, 19 | botlik, az be van esve és ki nem mászik soha többé. Pedig 7141 II, 19 | Geschäft«. Az emberiség nem okosodik: vagy ha okosodik 7142 II, 19 | mennek a Gschäftek...~- Ha nem csurran, csöppen... Sok 7143 II, 19 | össze száját.~- Hogyisne! Az nem magának való.~- Ugyan, ugyan... 7144 II, 19 | csinálhatnánk« valamit.~- Nem ettem bolondgombát, hogy 7145 II, 19 | maga körme közé dobjak. Nem mutatom. Tudja-e, hogy Z. 7146 II, 19 | Hadd lássam csak...~- Nem adom, ha mondom. Eresszen.~ 7147 II, 19 | utolsó forint is annyira le nem olvad, hogy csak éppen egy 7148 II, 19 | egyszer mégis az a vége, hogy nem talál, s akkor nagyon könnyen 7149 II, 20 | a »Magyar Állam«-ot; ha nem vagy pap, de mégis katolikus: 7150 II, 20 | barackvirágot gyümölcseért, õ nem; - õ, mint a szenvedélyes 7151 II, 20 | lapokat mégsem hozzák: már ezt nem lehet kiállani! Türelmetlenül 7152 II, 20 | A »Magyar Állam« pedig nem unalmas, mert különös. Egy 7153 II, 20 | ist doch ein Kerl!~Vagy ha nem Bismarckról olvasott, éppúgy 7154 II, 20 | nõtelen, vidám társaságot nem szeretõ, rokontul, baráttól 7155 II, 20 | senkije, s miután senki sorsa nem érdekli különösen, az univerzumhoz 7156 II, 20 | hogy mikor (például hétfõn) nem jelenik meg lap, egész délután 7157 II, 21 | szerették.~Oh, hogy a szeretet nem bírja túlélni a törékeny 7158 II, 21 | bolondulva a csillagokba, nem bírt betelni nézésökkel. 7159 II, 21 | bírt betelni nézésökkel. Nem csoda, hiszen valami jótékony 7160 II, 21 | meseszerû jelekben, miket nem hall, nem ért, de amik mégis 7161 II, 21 | jelekben, miket nem hall, nem ért, de amik mégis hangokká 7162 II, 21 | haldokló ajkak utolsó kérését nem tartotta meg, mert nem volt 7163 II, 21 | kérését nem tartotta meg, mert nem volt anyja Örzsikének, hanem 7164 II, 21 | utasítja, kire a kis bárányt nem bízná végképpen - az istenhez; 7165 II, 21 | leggyengébb vállakat is, hogy meg nem törnek a legnagyobb teher 7166 II, 21 | MiskánakLehetetlen volt meg nem esnie rajta Örzsike szívének. 7167 II, 21 | testvére és anyja, mert az alma nem esik messze fájától. Az 7168 II, 21 | késõbb azonban kezét is nem egyszer emelte , ütötte, 7169 II, 21 | volt az oka, ha leckéjét nem tanulta meg, az is az Örzsi 7170 II, 21 | örökké lábatlankodott, nem tudott tanulni. Ha valami 7171 II, 21 | panaszára, hogy a leckéjét nem tanulhatta meg, lábatlankodása 7172 II, 21 | megalázott »poronty«, aki se nem úr, se nem parasztbeli, 7173 II, 21 | poronty«, aki se nem úr, se nem parasztbeli, nekik is olyan 7174 II, 21 | mindenki üt.~És ez a kova nem adott soha szikrát. Még 7175 II, 21 | Fogékony volt hozzá a talaj.~Nem volt az árva leány számára 7176 II, 21 | érzõ szív sehol, sehol! Nem gondolt vele senki. Talán 7177 II, 21 | meg volt hagyva, hogy ma nem délután fog a városba menni, 7178 II, 21 | könnyzápor öntött el, de nem annyira, hogy a könnyeken 7179 II, 21 | messzirõl a leánykát; el nem akarta szalasztani azon 7180 II, 21 | Feltûnt neki, hogy barátnõje nem jött a szokott idõben, s 7181 II, 21 | hogy megvártál. Legalább nem félek úgy. Ketten leszünk. 7182 II, 21 | Magam is éheztem ma, s meg nem állhattam, hogy ne harapjak 7183 II, 21 | Örzsike hátrapillantott s nem nagy távolban Miklóst ösmerte 7184 II, 21 | Én vagyok ennek az oka.~- Nem, nem, Miska. Az isten látja 7185 II, 21 | vagyok ennek az oka.~- Nem, nem, Miska. Az isten látja mindezt 7186 II, 21 | mindezt és az elég nekem. Õ nem fog tartani bûnösnek s meglágyítja 7187 II, 21 | csavargótól kitelik minden.~- Nem, Miska, én nem gyanakszom 7188 II, 21 | minden.~- Nem, Miska, én nem gyanakszom rád. Te nem tettél 7189 II, 21 | én nem gyanakszom rád. Te nem tettél volna ilyet.~- Igazán 7190 II, 21 | Tudni akarom... addig nem fogadhatom el.~- Ha éppen 7191 II, 21 | kéregetni, elkergettek volna, nem adtak volna sehol semmit, 7192 II, 21 | Biz az én éji kvártélyom nem valami irigylésre méltó. 7193 II, 21 | megbánást érzett, amiért néha nem volt megelégedve sorsával.~ 7194 II, 21 | most újra megindultak. Már nem voltak messze, mert a kakaskukorikolást 7195 II, 21 | megkettõztette lépteit, ami nem volt könnyû a térdig érõ 7196 II, 21 | a maga részét adja oda? Nem, nem. A szidás elkerülhetlen. 7197 II, 21 | maga részét adja oda? Nem, nem. A szidás elkerülhetlen. 7198 II, 21 | gyíkszemû, te, mintha más dolgom nem lenne, mint neked nyitogatni 7199 II, 21 | magadat a meleg tûzhelynél.~- Nem lehet. Felviszem elõbb az 7200 II, 21 | bogácsképû! Klára nénéd nem fog összeszidni, ha én mondom. 7201 II, 21 | Hová? - kérdé Örzsike, fel nem fogván a homályos beszédet.~- 7202 II, 21 | árvább lesz az árva. Ha nem is tapasztalt semmi szívességet 7203 II, 21 | elõbb hozod az orvosságot, nem halt volna meg. Te ölted 7204 II, 21 | jogszerûségét. Õ ügyvéd volt, nem lehetett neki rossz néven 7205 II, 21 | dobtak a leánykának, miket õk nem használhattak.~A gyám felesége, 7206 II, 21 | éppen mint a koldusfiúnak. Nem kérdezte tõle senki: hová 7207 II, 21 | Ne félj semmit. Az isten nem fog elhagyni. Mutasd csak 7208 II, 21 | kellett volna tenni. Ezért nem ád a zsidó semmit.~- Ne 7209 II, 21 | becsülni.~- Neked testálta?~- Nem biz az, hanem a fiskálisné, 7210 II, 21 | bizony nekik semmi szükségük nem lenne az imára.~- Bah - 7211 II, 21 | adták a könyvet, akkor hát nem is ezüst a csatja, pedig 7212 II, 21 | nagyon gazdag!~- Ez a pénz nem a miénk, Miska. Azt nekünk 7213 II, 21 | érdekedben. Ha magam is nem volnék oly szegény...~- 7214 II, 21 | megindultan -, hanem azt a pénzt nem fogod visszaadni. Az a tied 7215 II, 21 | így? - kérdé gyengéden.~- Nem, nem lesz ! - kiáltá Örzsike 7216 II, 21 | kérdé gyengéden.~- Nem, nem lesz ! - kiáltá Örzsike 7217 II, 21 | kiáltá Örzsike hévvel. - Én nem hagyom el Miskát. Hiszen 7218 II, 21 | Örzsike és Miska, az már nem ehhez tartozik - azt majd 7219 II, 22 | káposzta, sem olyan széna nem termett a világ eleje óta, 7220 II, 22 | kezével. Tûzre, árvízre nem emlékeznek élõ emberek, 7221 II, 22 | benne: a zsidó árendás; nem nagy kár volt érte!~Van 7222 II, 22 | mindenik, s odavaló zsellér nem cserél a más falubeli »telkes-mágnással« 7223 II, 22 | takarmánnyal. Pince, kamra nem kong, az istállóban pedig 7224 II, 22 | segít a gazda erszényén.~Nem volna ugyan rászorulva a 7225 II, 22 | Mihály azt tartja, hogy nem szégyen a becsületes munka. 7226 II, 22 | kincstárad, király? Ajka nem mondott hazug szót soha, 7227 II, 22 | hazug szót soha, lelkét nem nyomja semmi teher. A becsületes 7228 II, 22 | a természettõl. Ha az nem mostoha hozzá, akkor magának 7229 II, 22 | Bokros Mihály szeme még nem volt behunyva. Beteg van 7230 II, 22 | kicsoda Panna, azt sem én nem tudom elmondani, de még 7231 II, 22 | hiszen a betegség maga nem valami kilábolhatlan; aztán 7232 II, 22 | napra menni el ilyenkor, és nem tudni, mi történik otthon, 7233 II, 22 | rendszere van, melytõl ok nélkül nem tér el senki.~Bokros Mihály 7234 II, 22 | mellé. Neki mindegy. Sem azt nem érezte, hogy pipázik, sem 7235 II, 22 | Panni mellett leszel, el nem mozdulsz mellõle, nehogy 7236 II, 22 | Lehajolt, szaglálózott: nem érezi meg az égés szagát? 7237 II, 22 | ijedtséggel fordultak szanaszét. Nem jõ-e valahonnan a füst, 7238 II, 22 | jõ-e valahonnan a füst, nem csap-e föl a láng?~Semmit 7239 II, 22 | óra folyt el így. Bokros nem mert onnan távozni. Fásult 7240 II, 22 | vétkes cselekedet után!~- Eh, nem lehet. Az isten nem hagyhat 7241 II, 22 | Eh, nem lehet. Az isten nem hagyhat el, míg én el nem 7242 II, 22 | nem hagyhat el, míg én el nem hagytam. Õ a jobb, õ a nagyobb.~ 7243 II, 22 | bizonyos. De bizonyosan nem égett már. Ha égett volna, 7244 II, 22 | égett már. Ha égett volna, nem lehetne annyi ideig elfojtva. 7245 II, 22 | hazudott életében elõször.~- Nem eszi a az idei szénánkat. 7246 II, 22 | útközben.~- Micsoda? Hogy nem eszi meg a ? Hát eddig?~- 7247 II, 22 | Jobb vónbizony bele nem ütnöd az orrodat mindenbe. 7248 II, 22 | ütnöd az orrodat mindenbe. Nem úgy értem, hogy éppenséggel 7249 II, 22 | értem, hogy éppenséggel nem eszi, hanem véknyan ugrik 7250 II, 22 | kerekedhetik Judit asszony.~Nem szólt semmit, némán igazítá 7251 II, 22 | vissza-visszanézett Gerge felé, nem emelkedik-e háta mögött 7252 II, 22 | vagy üszög. Órákig csak nem lett volna elfojtva a szikra.~ 7253 II, 22 | kérdezze.~Hagymás Péter aztán nem is kérdezte többé, s az 7254 II, 22 | is kérdezte többé, s az nem szólt többé egyetlen hangot 7255 II, 22 | egyre sóhajtozott.~Hagymás nem tudta mire gondolni. Gyermekkoruktól 7256 II, 22 | és megkapó szépsége iránt nem érzéketlen az egyszerû nép. 7257 II, 22 | kiáltá élénken -, ha ez nem Cseres Gáspár uram, a törvénybíránk, 7258 II, 22 | helyen, ahol Gerge állt, nem találtok többé falut. Tegnap 7259 II, 22 | fehérített vászna veszett oda, nem hallotta egy lélek sem kívülök. 7260 II, 22 | Megállította kocsiját, nem mert vele bemenni a faluba. 7261 II, 22 | Fillér Miska, a bakter, bele nem botlik éjjeli hivatalos 7262 II, 22 | Tyû! Milliom adta! Hát nem mondtam, hogy én fogom el 7263 II, 22 | Miska a becsületes nevem, ha nem õ az. Elõször, mert nem 7264 II, 22 | nem õ az. Elõször, mert nem felel, másodszor, mert azt 7265 II, 22 | mert azt gondolom, hogy nem lehet más.~Ezzel aztán elõlegül 7266 II, 22 | Bokros druszám? Bizony nem ösmertem meg. Hát, hát, 7267 II, 22 | be kend annyit a jóból?~- Nem volt az én számban ital 7268 II, 22 | Ne tettesse magát kelmed. Nem ok nélkül kérdezem, hanem 7269 II, 22 | maradt volna meg.~Bokros nem válaszolt; kisebb gondja 7270 II, 22 | hordozott lelkében, s az nem hagyta õt sem gondolkozni, 7271 II, 22 | és imádkozott, vagy tán nem is imádkozott, csak az égre 7272 II, 22 | szívekben, csak Bokros Mihály nem állott helyre soha.~Az õ 7273 II, 22 | olyan féreg rágódott, amit nem lehetett onnan számûzni 7274 II, 22 | mutogatnak, átkozva õt: ezt nem lehetett sokáig elviselni.~ 7275 II, 22 | kérdé a beteg mosolyogva.~- Nem ért kelmed ahhoz - dörmögé 7276 II, 22 | a helység tudományát.~- Nem olyan nagyot kérdezek én, 7277 II, 22 | harmadnapra is, ha levegõ nem érné.~A beteg csüggedten 7278 II, 22 | egyetlen reménye, ez a ki nem mondott, régen táplált édes 7279 II, 22 | és ezerszer elmondja:~- Nem kelmed volt a gyújtogató... 7280 II, 23 | Richárd«-nál, ha éppen nem a »Kis Pipá«-ban. Nincs 7281 II, 23 | mihez a prókátorjelölt nem ért, mégpedig »tökéletesen«. 7282 II, 23 | mégpedig »tökéletesen«. Nem ismertem még eleven embert, 7283 II, 23 | volna mondani, ha csak úgy nem, hogy õ maga is ügyvédjelölt 7284 II, 23 | keresztül vezettetvén, nem csoda, hogy a világon mindenféle 7285 II, 23 | idején; de azért legyõzöttnek nem vallja magát, mert egy ügyvédjelöltet 7286 II, 23 | ügyvédjelöltet legyõzni nem lehet, csak »kikorrigálni«.~ 7287 II, 23 | helyes oka van, csakhogy ki nem találják a filiszterek, 7288 II, 23 | feléje lövellõ Ámor nyila nem »szignálná« az õ szívét 7289 II, 23 | van így. Azért hogy még nem ügyvéd, nincs irodája, miért 7290 II, 23 | gondolkozott. Egy kis szép feleség nem árt meg az élet »felzetéül«.~ 7291 II, 23 | leány egyetlen és szép: nem lesz rossz »fogás«. Megszerkeszti 7292 II, 23 | viszonválasz«, s ha a papa be nem vágja az utat valami átkozott » 7293 II, 23 | kitûzõ »végirat« is, ha még nem volna hátra az - ügyvédi 7294 II, 23 | után kell azt olvasni, de nem gyõzi. Kínos veríték gyöngyödzik 7295 II, 23 | végig. Kevés híja, hogy bele nem õrül. De íme a tógás tudósok 7296 II, 23 | disputa; szórakozott, komoly, nem iszik.~Ha interpellálják 7297 II, 23 | egyetemre«, s mindaddig el nem hagyják, míg el nem nyeli 7298 II, 23 | mindaddig el nem hagyják, míg el nem nyeli a vizsgázó terem ajtaja. 7299 II, 23 | le a lépcsõn. A pajtások nem gyõzik utolérni. »Hogy volt? 7300 II, 24 | AKI NEM AKAR ÚR LENNI~1876~Kit a 7301 II, 24 | ilyen barbár darab földrõl nem volt fogalma; ki kell vágni 7302 II, 24 | szülõje.~Ám a bennszülött nem unatkozik; annak »Muki pajtás« 7303 II, 24 | csak nyolcvanezer forint, nem futja ki belõle négyszázezer 7304 II, 24 | több egyetlen kabátjánál, nem von le becsébõl semmit. 7305 II, 24 | hogy az elsõ tétel után nem következhetett második.~ 7306 II, 24 | keletkezési történetét, nem bánom, ha présbe csavarnak 7307 II, 24 | tartják alul-felül. Pedig nem az sehol. A nép gyûlöli, 7308 II, 24 | hûséges támaszték volt. Nem lehetett panasz ellene. 7309 II, 24 | mesterségesen befolyását, nem lehet tõle rossz néven venni.~ 7310 II, 24 | egyetlen ember maradt, ki nem folyamodott semmiért: az » 7311 II, 24 | Hallani-e róla valamit?~- Biz az nem a legjobban van szegény. 7312 II, 24 | valamelyik leányod? Hanem abból nem eszel.«~- Nojszen megjártam 7313 II, 24 | pénzt kérni, kamatra, az meg nem ad már; köszöni barátságomat, 7314 II, 24 | köszöni barátságomat, de nem fogadja el. Aztán ebédre 7315 II, 24 | fityinget sem kap tõlem, nem szeretem a tékozlókat. Egyszer 7316 II, 24 | a tiszti emelvényre. El nem tudták gondolni, hogy az 7317 II, 24 | megyeszerte elrendelt kiirtása nem foganatosíttatik kellõ eréllyel.~- 7318 II, 24 | Csapó Ferenc úr -, s bizony nem kosaraznák ki egy úri háznál 7319 II, 24 | pletyka-csemege valóságos fülbemászó, nem kell utána rendõrséget szalasztani. 7320 II, 24 | országból?«~A testvér szíve nem mozdult meg a meghalt testvér 7321 II, 24 | gyermekéért, a szánalomnak nem volt parányi hely szívében, 7322 II, 24 | fejedelmi díszornátusban, meg nem állhatta, hogy elfelejtkezve 7323 II, 24 | azonban azt üzente, hogy most nem szokott látogatásokat tenni 7324 II, 24 | és kísérjen.~- Talán csak nem megyünk oda? - kérdé a huszár 7325 II, 24 | szemeit õméltóságára, ha vajon nem tréfál-e az, aztán még egyszer 7326 II, 24 | hiszen kend mondta, hogy nem akar eljönni - rivallt 7327 II, 24 | tehetségein ejtett csorbát.~- Nem is úgy értettem, könyörgöm 7328 II, 24 | a megyeház udvarán, ez nem merne nem engedelmeskedni.~- 7329 II, 24 | megyeház udvarán, ez nem merne nem engedelmeskedni.~- Hát lánya 7330 II, 24 | ollóval a kapu fölött, mely nem éppen remek festmény körül 7331 II, 24 | nagybátya a díványra ülve -, nem jöttél hozzám, én látogatlak 7332 II, 24 | látogatlak meg; igazad volt, ha nem jöttél, viseletem egyszer 7333 II, 24 | Semminõben.~- Az õ leányát nem szabad nõül venned.~- Eszem 7334 II, 24 | Egészen helyes. Egy Kerecsynek nem szabad mésalliance-ot kötni.~- 7335 II, 24 | álmélkodva. - Az lehetetlen! Nem fogadhatom el.~- Miért?~- 7336 II, 24 | vizet kiszivattyúzni? Én nem dolgozom az uzsorásoknak. 7337 II, 24 | lehetsz, te szerencsétlen!~- Nem akarok úr lenni, mert elõször 7338 II, 24 | akarok úr lenni, mert elõször nem is lehetek; mint elnök arra 7339 II, 24 | akarok élni; másodszor pedig nem akarok úr lenni azért, mert 7340 II, 24 | kanyarítasz mindennek! Hát mért nem mondtad mindjárt, hogy míg 7341 II, 24 | Istennyila, kedves János bácsi, nem comtesse - kiáltá a fiatalember 7342 II, 24 | mit gondolt akkor. Talán nem is kérdezte még eddig meg 7343 II, 24 | ezzel a juksszal, minõt nem mutatnak fel az annálisok, 7344 II, 24 | látogatni betegségében. Nem bocsátotta maga elé. Azontúl 7345 II, 24 | maga elé. Azontúl aztán nem alkalmatlankodott többé, 7346 II, 24 | alkalmatlankodott többé, nem is kérdezõsködött felõle. 7347 II, 24 | Jaj istenem, mi végett? Nem tettem én semmi rosszat!~- 7348 II, 24 | hogy bevezessem. Most még nem lehet, most urak, asszonyságok 7349 II, 24 | az elõszobán átmenõt meg nem állította az a hangos szívdobogás!~ 7350 II, 24 | lángagyából elõkotorászott.~- Nem fogadom el - mondá Aladár 7351 II, 24 | öreg nyugodtan hal meg.~- Nem, grófnõ - viszonzá az ifjú 7352 II, 24 | ifjú büszkén. - A tervet nem fogadom el szinte kettõs 7353 II, 24 | okoznom menyasszonyomnak, ki nem lehetne beavatva a tervbe, 7354 II, 24 | Bocsánat, grófnõ, de én nem osztom véleményét. Ha csak 7355 II, 24 | utóbbi ok lenne is egyedül, nem fogadhatnám el a tervet. 7356 II, 24 | hitte magát fölbillenve, hol nem volt sem rang, sem uradalom.~ 7357 II, 24 | háta mögött.~- Az a terv nem méltó a Kerecsyekhez. A 7358 II, 24 | a Kerecsyekhez. A dolgon nem lehet segíteni sehogy. Ha 7359 II, 24 | veszi, az szentírás, az meg nem másítható. A Kerecsyek gavallérok.~- 7360 II, 24 | köszönj, öcsém,... elmehetsz, nem kívánok tõled semmit, még 7361 II, 24 | még köszönetet sem... én nem adok neked semmit. A menyasszonyod 7362 II, 24 | ha fölveszi: , ha föl nem veszi: marad; te pedig a 7363 II, 24 | megkapod a Rákóczi-pipát, nem a hosszú-szárút, a rövidet, 7364 II, 24 | De már azt a bolondot nem teszem.~Nem is tette meg, 7365 II, 24 | azt a bolondot nem teszem.~Nem is tette meg, hanem midõn 7366 II, 24 | pontok valamelyikének elég nem tétetnék, a tekintetes vármegye 7367 II, 25 | tisztességes céh tagjai nem valami édes kuszi-pajtások 7368 II, 25 | Langer«-be jár vacsorálni, az nem lehet sem miniszter, sem 7369 II, 25 | nehezen ismerkedett; ha nem volt körülte ismerõs (ami 7370 II, 25 | fordult elõ), éppenséggel nem vett részt a társalgásban, 7371 II, 25 | és tíz óránál elõbb soha nem ment haza, akár volt társasága, 7372 II, 25 | akár volt társasága, akár nem. Ez a »burger szokás« betegségének 7373 II, 25 | hangon megjegyezve késõbb:~»Nem árt már az nekem.«~Mindamellett 7374 II, 25 | lakója.~A ragyogó siker nem melegítette már a lassan 7375 II, 25 | égette; a dörgõ tapsvihar nem emelte már föl a megtört 7376 II, 25 | csak színét látta, illatát nem élvezhette. Késõn jött; - 7377 II, 25 | rendes helyére telepedett. Nem kereste senkinek a társaságát; 7378 II, 25 | senkinek a társaságát; de ez nem büszkeség volt, inkább óvatosság, 7379 II, 25 | Az egzakt tudományokért nem lelkesedett, de nem is kicsinylette, 7380 II, 25 | tudományokért nem lelkesedett, de nem is kicsinylette, s mindenikben 7381 II, 25 | ráfogás, hogy darabjait nem öntudatosan írta.~És ez 7382 II, 25 | szentül megígérem, hogy nem adom oda elolvasni senkinek.~- 7383 II, 25 | No, most már látom, hogy nem ment sehova. Most már elmondhatom 7384 II, 25 | Elmúlt a nyolc óra is, csak nem mozdulunk, s õ mégsem szól, 7385 II, 25 | háziasszony.~- No bizony, nem fõznek meg bennünket olajban: 7386 II, 25 | ilyenekben.~- De hát miért nem szólt, az isten szerelmeért?~- 7387 II, 25 | meseszerû elõttem, szinte nem tudom elhinni, én vagyok-e 7388 II, 25 | vakmerõt valaha?~Egész este el nem bocsátotta ezt a gondolatot; 7389 II, 25 | bort rendeltem. Más pénzem nem levén, az ötös bankóval 7390 II, 25 | garádba zuhantam. A sáncból nem találván egyhamar kijárást, 7391 II, 25 | Erre köllött mennie, ki nem szabadulhat a körmünkbõl.« 7392 II, 25 | forint hetven krajcárért nem érdemes sokáig fázniReszketve 7393 II, 25 | éjszaka ölt meg. Azóta el nem hagyott a köhögés.~Vidámabb 7394 II, 25 | a fájdalom nyílalt át.~- Nem tud az már énrólam semmit. 7395 II, 25 | most jut eszembe, hogy mi nem is kártyáztunk.~Kikísért 7396 II, 25 | a görcsös fuldoklást.~- Nem baj az, majd kártyázunk 7397 II, 25 | Talán... - hörgé utánam, nem bírván kibontakozni kínos 7398 II, 26 | vásott, engedetlen gyermek. Nem tanul, följebbvalóját nem 7399 II, 26 | Nem tanul, följebbvalóját nem tiszteli, a más gyermekeket, 7400 II, 26 | vallhatja!~A szomszédok nem gyõztek eléggé panaszkodni 7401 II, 26 | madzagok- és zsinórokkal, miket nem egy ízben az édesapa ünneplõ 7402 II, 26 | magokon. Pedig a kis Ilonka nem volt alapjában rossz-szívû, 7403 II, 26 | az én Ilonámnak, az ugyan nem lesz szerencsétlen. Különben 7404 II, 26 | a nagy bûnöket, miket el nem takar aztán az ezerholdas 7405 II, 26 | szemetekben az a gyermek, s nem bánnátok, ha azzal is keseríteném, 7406 II, 26 | hadd szilajkodjék, legalább nem lesz olyan, mint azok a 7407 II, 26 | növény, mit harmat, napfény nem tesz izmossá, de ne legyen 7408 II, 26 | mint a falra hányt borsó; nem sokat hederített . Olyan 7409 II, 26 | elveszté s a neveléshez nem értõ apa szárnyai alatt 7410 II, 26 | ügyesen rávetheti magát.~Nem sokáig kellett várnia. A 7411 II, 26 | ellenfelet és helyzetet, de nem lévén szándéka átengedni 7412 II, 26 | elmenekülni, ahova kis úrnõje nem követheti: felszaladt az 7413 II, 26 | Cukrinak, ki a verebet el nem eresztve szájából, kétségbeesve 7414 II, 26 | zuhanás okozott. Eleinte nem bírta magát tájékozni, hol 7415 II, 26 | fölnyársalták volna.~De erre nem sokáig gondolt. Elvégre 7416 II, 26 | esett, valami nagyobb baja nem történt, s azt a kis sérülést, 7417 II, 26 | keservesen!~Ámbár utoljára nem is éppen rossz kaland. Oh, 7418 II, 26 | juhbõröket nézegetni, még nem estek le. Persze, mert vigyázva 7419 II, 26 | lyukat.~Az ám! De hátha nem látnák?~Ilonkának arany 7420 II, 26 | Hiszen a zsidót bántani nem szégyen, hanem kötelesség! 7421 II, 26 | csúfolja s bántalmazza; nem ártana figyelmeztetned, 7422 II, 26 | részére, amit még magad el nem költöttél. A zsidóleány 7423 II, 26 | rendesen azoknál történik, akik nem szoktak gondolkozni, azt 7424 II, 26 | juhbõrök lelkes ócsárlója, nem törõdve a rámorduló kutyák 7425 II, 26 | hogy jössz, de azt már nem jól cselekszed, hogy a juhbõrt 7426 II, 26 | annyira lebecsmérled. Akkor nem csinálunk vásárt.~- Tõlünk 7427 II, 26 | fürgén szökellve elõre, nem kevés feszültséggel várva, 7428 II, 26 | féljen attól. Hanem maga mért nem köti le a batyuját, minek 7429 II, 26 | mintha édes gyermekem volna; nem is érzem; ha nem volna a 7430 II, 26 | volna; nem is érzem; ha nem volna a hátamon, azt hinném, 7431 II, 26 | hátamon, azt hinném, hogy nem is én vagyok a Blau Salamon, 7432 II, 26 | pajkosak. Szegény batyus zsidó nem nagy úr, sok esik meg rajta, 7433 II, 26 | batyuja, mely a lyukon ki nem fért, nem engedé a puhára 7434 II, 26 | mely a lyukon ki nem fért, nem engedé a puhára hevenyészett 7435 II, 26 | akasztófaköteleddé lettem... el nem eresztem a torkodat...«~ 7436 II, 26 | mindenét elveszté. Az égre nem mert felnézni, onnan szemrehányólag 7437 II, 26 | az a szem, melyre eddig nem is gondolt, de mely most 7438 II, 26 | õsi kastély, hova õ többé nem fog visszatérni, a megfúlt 7439 II, 26 | rengetegnek: az még tán nem tud semmit, az még nem tudhat 7440 II, 26 | tán nem tud semmit, az még nem tudhat semmit...~Hiú remény! 7441 II, 26 | búsulj, én aranyos galambom! Nem lett az öreg Salamonnak 7442 II, 26 | selyem párnára hajtotta, de nem tudott elaludni.~Soká, soká 7443 II, 26 | kisasszonyka? Mind elõszámítsam?~- Nem szükséges - mondá Ilonka, 7444 II, 26 | alássan, magas szolgálatára.~- Nem, sohasem bántok többé senkit 7445 II, 26 | Óvé! - kiáltá Salamon - nem is kellene egyéb, reggel 7446 II, 26 | Igaz, igaz. Hiszen nem bízhat bennem senki. Ily 7447 II, 26 | gonoszságomért?~- üzlet volt, nem panaszkodom, kedves kis 7448 II, 26 | a vén Blau Salamonnak.~*~Nem folytatom tovább e történetet, 7449 II, 26 | kegyelettel gondoltatok , nem képzelve, hogy neki is voltak 7450 II, 26 | az élet meredékén, s õ ma nem a társadalom élén, hanem 7451 II, 26 | állana. De azért e kegyelet nem csökkenhet azon okból, hogy 7452 II, 26 | legjobban, hogy e jellem nem mesterkélt, gonddal ültetett, 7453 II, 27 | Mihály vagyok.~A finánc nem látszott meghatva lenni 7454 II, 27 | figyelmezteté:~- Ön tán nem hallotta, mit mondtam. Én 7455 II, 28 | válnának is, isten elõtt nem volnának egyéb, mint haszontalan 7456 II, 28 | köszörült bárdot.~A bíró nem mutatott sem ijedelmet, 7457 II, 28 | minthogy a padisah vérét ontani nem szabad, ez éhes tigrissel 7458 II, 29 | közelebb érjenek. A papa nem engedi, megakadályozza. 7459 II, 29 | haragos, ha az ebéd még nem kész, mikor hazajõ. De most 7460 II, 29 | lábacskájával, amiért nem bír jönni a titkolózás okára.~ 7461 II, 29 | mama semmiféle parancsainak nem engedelmeskedik, õ, aki 7462 II, 29 | egyformák, hogy lehetetlen rájok nem unni. Az elejébõl nyomban 7463 II, 29 | hallotta a kis Vilma, s azóta nem gyõz vele betelni. Oh, be 7464 II, 29 | ami õt érdekli, de neki nem mondja meg senki; neki mindenki 7465 II, 29 | rossz lesz és haragos; este nem fog csókolni kezet senkinek 7466 II, 29 | még estig nagy idõ, kezébe nem kerülne véletlenül a naptár, 7467 II, 29 | Vilma napja lesz.~- Oh! Oh! Nem is tudtam! - kiált fel egyszerre 7468 II, 29 | Oh, én ostoba, hogy ki nem tudtam találni mindjárt! - 7469 II, 29 | Boldog gyermekkor, mely még nem nézed az értéket!) Van már 7470 II, 29 | olyan elég, aztán meg az nem is az övé; meg ha övé is, 7471 II, 29 | is az övé; meg ha övé is, nem szabad sem elveszíteni, 7472 II, 29 | mind, mind hidegen hagyják: nem kíván belõlük. De hát mi 7473 II, 29 | elõsorolt dolgok nehányát nem vetné meg, csakhogy úgy 7474 II, 29 | csakhogy úgy érzi, hogy azok nem képesek betölteni ama helyet 7475 II, 29 | van; mit tudja õ azt, aki nem ösmeri a világot s annak 7476 II, 29 | boldog és megelégedett. Nem gondolja meg, hogy az ajándék, 7477 II, 30 | fiatalabb Sándorral. Igaz, hogy nem Károly az oka, hanem az 7478 II, 30 | kik a kisebbik fiút, mert nem tudott úgy hízelkedni, s 7479 II, 30 | saját hibáit és csínyeit nem tolta fivérére, mint amaz, 7480 II, 30 | tolta fivérére, mint amaz, nem kedvelték annyira.~Károly 7481 II, 30 | álmodoztak errõl, hogy végre is nem csoda, ha álmuk valóságnak 7482 II, 30 | kedves utazást hazafelé. Nem is hiszem, hogy nem szünnapokra 7483 II, 30 | hazafelé. Nem is hiszem, hogy nem szünnapokra hazakészülõ 7484 II, 30 | az lenne a derék, ha nem üresen küldenék a kocsit, 7485 II, 30 | vigasztalás. A megtörténten nem lehet változtatni. A bûnhõdés 7486 II, 30 | mint azelõtt, a fák lombjai nem integetnek olyan barátságosan, 7487 II, 30 | hogy a hitványakkal nem lenni ismeretségben. Egyetlen 7488 II, 30 | Egyetlen nyájas »szervusz« nem hangzik feléje sehonnan. 7489 II, 30 | pogácsa mellé adnak, meg nem oszthatja: az egészen az 7490 II, 30 | ösmer, melybõl neki még nem volt része...~De a rossz 7491 II, 30 | De a rossz diákot a sors nem hallgatja meg, sem esõzések 7492 II, 30 | hallgatja meg, sem esõzések nem támadnak, sem az út nem 7493 II, 30 | nem támadnak, sem az út nem válik járhatlanná, sem a 7494 II, 30 | járhatlanná, sem a kocsi nem késik: éppen e pillanatban 7495 II, 30 | készülnénk? Micsoda? Hát nem is örül az öreg Miskának? 7496 II, 30 | Kedves fiam, Károly!~Magam nem mehetek értetek, itt küldöm 7497 II, 30 | gyenge tanuló, esztendõre nem is megy fel, itthon marad 7498 II, 30 | és édesanya öleléseinek nem volt most édessége, s a 7499 II, 30 | az örvendezõk között, kik nem bírják elképzelni, mi lelte.~- 7500 II, 30 | tarka bárányod.~...Mind nem örvendezteti az már õt meg!


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17156

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License