Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nelluno 1
nellunót 1
nelson 1
nem 17156
nem-e 55
nem-é 2
nem-et 1
Frequency    [«  »]
-----
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
13958 is
12763 egy
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17156

                                                               bold = Main text
      Rész, Fejezet                                            grey = Comment text
8001 II, 41 | mondjak még?~Lacinak többé nem volt láza, teljesen kigyógyult, 8002 II, 41 | játék logikáján alapszik.~Ez nem áll: annyit azonban én is 8003 II, 42 | tornacsarnok van, nemzeti pincének nem lenni - valóságos ellenkezés 8004 II, 42 | Szibéria levegõjével, vagy ha nem hát legalább azt óhajtja, 8005 II, 42 | csak tréfa, a meleg pedig nem tréfadolog. Illõ, hogy komolyan 8006 II, 42 | hogy aludttejet igyék, nem becsülhetem annyira, miszerint 8007 II, 42 | ismertetõ jelekbõl, de ezek nem is igazi szenvedélyes sörivók 8008 II, 42 | szentség, amihez hozzányúlni nem volt szabad. Anno 1826-ban 8009 II, 42 | burnótszelencéjét keresi, de már nem találja, pedig ott van elõtte 8010 II, 42 | valami élcet olvas, ha nem látnók, hogy a hirdetési 8011 II, 42 | beavatkozása vet véget, nem is egészen olyan udvariasan, 8012 II, 42 | megörvendeztetni azzal, hogy nem hortyog, mert különben kénytelen 8013 II, 43 | tanító úr, mert különben nem kap ebédet.~Hja bizony még 8014 II, 43 | nyomorban levõ édesanyját. Nem hinné nagyságod, hogy e 8015 II, 43 | szenvedjen.~- Eszerint ön nem tudna dönteni - folytatá 8016 II, 43 | mert tulajdonképpen a dolog nem egészen fontosság nélküli. 8017 II, 43 | Ne értsen kérem félre, nem azt jelzem ezzel, mintha 8018 II, 43 | amiért két tanítványával nem bír eligazodni, midõn 8019 II, 43 | érdemesnek találja.~- E nehézség nem minden évben fog elõfordulni.~- 8020 II, 43 | Szívesen megküzdenénk vele. Nem lehet valami élvezetesebb, 8021 II, 43 | Irmát, még ezzel bizonyára nem lehet kimerítve minden 8022 II, 43 | egyebekre is. Aha! tehát nem tudod, mert nincs a könyvben 8023 II, 43 | tanítványoknak és közönségnek, kik el nem bírták gondolni, mirõl értekezhetik 8024 II, 43 | boldogulni fogunk.~- Valóban. De nem, nem; most jut eszembe, 8025 II, 43 | fogunk.~- Valóban. De nem, nem; most jut eszembe, hogy 8026 II, 43 | adtam húsvétkor. A gyermek nem költötte azt el csemegére 8027 II, 43 | Talán meg kellene osztani.~- Nem lehet. A végrendelet határozottan 8028 II, 43 | tisztelet-érzéseire még nem tapad olyannyira az önzés 8029 II, 43 | látja, hogy tanítványai nem töltötték hasztalanul az 8030 II, 43 | szeretlek mindnyájatokat, hogy nem bírom eszem, de kivált szívem 8031 II, 43 | irónnal az ablakmélyedésben: nem láthatta, nem tudhatott 8032 II, 43 | ablakmélyedésben: nem láthatta, nem tudhatott arról senki.~A 8033 II, 43 | olyan jegyre akad, amit nem bont fel, félreteszi.~A 8034 II, 43 | szavazatokat fog kapni, és én nem juthatok ez úton sem eredményhez. 8035 II, 43 | .~- Nehezen hiszem, és nem is kívánom, hogy eldöntse. 8036 II, 43 | becsületes tudtál maradni, hol nem szemérembõl szoktunk azok 8037 II, 43 | meg, hogy amikor rosszat, nem szépet cselekedtek, sohasem 8038 II, 43 | Mindig lát valaki. Ha más nem, az isten, kinek ezer módja 8039 II, 43 | oszlott szét, és sokáig nem fogja feledni ezt a tanulságos 8040 II, 44 | S mivel üres gyomorral nem szoktunk útra kelni, együnk 8041 II, 44 | elmehetsz - fogat után, mert nem szabad felednünk, hogy hosszú 8042 II, 44 | is én, akármilyen hosszú, nem lesz az nekem unalmas, ha 8043 II, 44 | Együtt megyünk, barátom. Vagy nem vagyunk-e, mint minden ember, 8044 II, 44 | kapitány két pohárnál többet nem bírt levezényelni.~- A lovak 8045 II, 44 | Brisgaloff, csakhogy én nem szeretek magam inni, mint 8046 II, 44 | hasonlított a kocsikenõt rég nem látott trojka zörgéséhez 8047 II, 44 | csikorgásához, minélfogva nem is lehet csodálni, ha a 8048 II, 44 | mintegy félóra múlva el nem kiáltja magát:~- Az állomáshelyre 8049 II, 44 | különben Brisgaloffot zavarba nem hozta a világért sem, mert 8050 II, 44 | Kacsenko, ilyen idõben nem ám kimenni éhgyomorral...~- 8051 II, 44 | Önnek igaza lehet. Nem akar valamit enni?~- Inkább 8052 II, 45 | Józsefünkre is!)~Pál cár különben nem volt valami nagyon komisz 8053 II, 45 | Federoffnak hiányzania. Nem is volt semmi ellenvetése 8054 II, 45 | hízelgésbõl-e vagy ostobaságból, nem tudni - mindazon tényeket 8055 II, 45 | fordult:~- Nos, Federoff, nem annyit tesz ez, mint Nagy 8056 II, 45 | búsuljon, sire! Pált meglopni nem fog eszébe jutni senkinek.~ 8057 II, 45 | elméncet elkedvetleníté e nem sikerült élc. Egy vesztett 8058 II, 45 | nyögé halkan -, miért nem oldják meg szemkötelékemet?~- 8059 II, 45 | oldják meg szemkötelékemet?~- Nem lehet - suttogá egy mellette 8060 II, 45 | Szemenoff! - mondá a cárnõ. - Nem sajnálnád megütni e szép 8061 II, 45 | kardhüvelyekrõl és puskákról, nem nagy benyomást tettek a 8062 II, 45 | rám nézve, fölség!~- De én nem fogadhatom el viszonzatlanul 8063 II, 45 | Engedelmet adtam mindenre; miért nem választottál engem?~Szemenoff 8064 II, 45 | kezdett ölteni, s nemcsak nem apadt, de fokonkint növekedék. 8065 II, 45 | növekedék. S ha Szemenoff nem volt körében, az általa 8066 II, 45 | feláldozni érte, csak nõül nem vehettem, mert igen szegény 8067 II, 45 | szegény volt.~Legalább még nem. Számító ember voltam teljes 8068 II, 45 | és tetszett. Kinek és hol nem tetszett volna õ? Óriási 8069 II, 45 | feléje a magasból...~Én nem értettem hozzá. Elhittem 8070 II, 45 | férjét is meghívják: nélkülem nem megy.~- Oh, pöhölyke - mert 8071 II, 45 | hívattunk meg.~Most tehát nem volt akadály többé. Nõm 8072 II, 45 | lehet: rossz elõérzetbõl, nem tudtam örülni szívem szerint 8073 II, 45 | Mimi - mondám halkan de már nem volt idõm befejezni.~E pillanatban 8074 II, 45 | Balázs Sándor, mi minden ki nem telhetik egy papucshõstõl!~ 8075 II, 45 | szegény Marimból mi lett, nem tudom. El sem bírom képzelni. 8076 II, 45 | derék férfiú járása éppen nem volt mondható kecsteljesnek.~ 8077 II, 45 | macskáé Turki.~A Ruszki nem volt valami híres állat: 8078 II, 45 | societásában. A Turki macskának nem voltak semmi különös ismertetõ 8079 II, 45 | Ruszkit! Oh, én félek, hogy ön nem fogja õt soha soha viszontlátni...~ 8080 II, 45 | mint a kakas, ki szinte nem kevésbé fontos tényezõ a 8081 II, 45 | magát az akasztófáravaló és nem akarta az órát kukorékolni.~ 8082 II, 45 | azt hiszem, a kakas azért nem énekel, mert nincs tyúkja...~ 8083 II, 46 | fejüket lehajthassák, akik nem tudják mit esznek délbe, 8084 II, 46 | tisztelettel viseltetett. Soha nem előzködött vele, ha vevő 8085 II, 46 | vele, ha vevő jött feléjök, nem tolakodott előre, hogy Fannyt 8086 II, 46 | mindenkiben.~Olyan vevõ is akad nem egy, ki az odaadott tízkrajcárosból 8087 II, 46 | a Fanny leány marad, nem bízza el magát, nem lesz 8088 II, 46 | marad, nem bízza el magát, nem lesz kevéllyé, hanem az 8089 II, 46 | meglepetéstõl, a világért nem bírt egyetlen szót kimondani, 8090 II, 46 | gondoltam, hogy talán de nem is merem elmondani.~- Csak 8091 II, 46 | hinni merem, hogy szívem nem csalók játékszere.~- Nyugtával 8092 II, 46 | csal, báróné.~- Ezúttal nem hiszem.~- Én fogadni mernék 8093 II, 46 | fogásokat.~- Kegyed tehát nem bízik a gyermekben?~- Mért 8094 II, 46 | leánykáé lesz.~A két gyermek el nem képzelhette, mi fölött foly 8095 II, 46 | nyelven ily élénken, de nem is sokat vigyáztak oda, 8096 II, 46 | valóság, ami történt.~Jakab nem gyõzött hálálkodni eléggé, 8097 II, 46 | szegény.~- De akkor mért nem viszi be a szobába?~- Jaj, 8098 II, 46 | rám. Szegény kis Lacika, nem fog fázni, dideregni.~Fannyka 8099 II, 46 | teljesedés lehetetlensége nem áll a háta mögött sötét 8100 II, 46 | lehet, hogy így dicséri. Nem lenne szíves nekünk bõvebben 8101 II, 46 | Fanny most meg már éppen nem bírt sem szólni, sem mozdulni; 8102 II, 47 | is megnõ a és repce. Nem kívántatván hozzá sem a 8103 II, 47 | vérét is fölzavarja. Hiszen nem valami nagy sor, de mégis 8104 II, 47 | tengerre. Uram én istenem, nem történik-e valami bajuk? 8105 II, 47 | lerázhatatlan vendége. Étel-ital nem ízlett neki, a rektor és 8106 II, 47 | nótárius uram ócska társalgása nem elégítette ki - új események, 8107 II, 47 | Jókaira? Ez csak az élet...~- Nem, nem tûrhetem tovább - sóhajt 8108 II, 47 | Ez csak az élet...~- Nem, nem tûrhetem tovább - sóhajt 8109 II, 47 | Bolond vagy, öcsém! Hát mért nem prenumerálsz? Azt itthon 8110 II, 47 | megütközik. Valóban, ez még nem jutott eszébe soha! Kedvetlenül 8111 II, 47 | igaz de hát tudod, bátyám, nem szeretek ilyesmire pénzt 8112 II, 47 | valami és mégis látod tán nem is lenne az olyan jóízû 8113 II, 47 | olvashatja.~- Furcsa észjárás!~- Nem éppen! A szerelem és a hírlap 8114 II, 47 | akkor ér csak valamit, ha nem kell érte fizetni.~Kökényesi 8115 II, 47 | Kökényesi Jóska csakugyan nem prenumerál. Magyar nemesember 8116 II, 47 | a pazarlás e neme iránt nem fogékony. Literatúrát eléggé 8117 II, 47 | panaszos leveleket, hogy már nem gyõzi pénzzel, s otthon 8118 II, 47 | nélkül; siessen haza.~- Nem lehet, dehogy lehet. Majd 8119 II, 48 | pap lesz belõle, ha meg nem segíti, hát tanító. Még 8120 II, 48 | Így széledtek el a fiúk. Nem is lesznek azok tán soha 8121 II, 48 | jellemes és szorgalmas, tovább nem taníttatni. Kár lesz itt 8122 II, 48 | itt marad az ekénél, és nem lesz belõle többet elsõ 8123 II, 48 | szóért, ha sokkal jobban nem tisztelné, mintsem azt tehesse.~ 8124 II, 48 | mikor már a kaszát kezeli. Nem szeretném, hogy világ csúfjára 8125 II, 48 | idegen földbe ültetik át. - Nem ösmert maga magára. Õ-e 8126 II, 48 | föltételezõ munka. A föld nem adja ingyen az embereknek 8127 II, 48 | gazdaembernek.~Matyit azonban nem melegíti a vágy tökéletesnek, 8128 II, 48 | nagyobbakról álmodozott már. Nem szomjazhatik a parasztok 8129 II, 48 | ha egy esemény mélyen föl nem rázza.~Ordas Pista, volt 8130 II, 48 | aki a Pistikához jött.~- Nem képzelem mit akarhat velem? - 8131 II, 48 | Pista a cselédnek. - Csak nem hiszi talán, hogy összeadom 8132 II, 48 | Berettyónak, ha a kapunál egy kéz nem nehezkedik vállára.~Hátranézett 8133 II, 48 | tanító úr Már énrajtam nem segíthet semmi.~- Balga 8134 II, 48 | kicsinyek és hitványak, akik nem képesek betölteni. Ezt én 8135 II, 48 | hallja meg amit mond -, nem fogom szégyenleni többé 8136 II, 48 | lett, mint a halnak a víz. Nem tudott volna nélküle megélni.~ 8137 II, 48 | eszes vezetése mellett, mert nem tartozott azok közé, kik 8138 II, 48 | agg tanítója kezét...~- Nem érdemlem meg azt a dicséretet. 8139 II, 48 | azt a dicséretet. De ha nem vagyok föld terhe, ha megállom 8140 II, 48 | azt. Elmosódott betûit már nem lehetett látni, de a Matyi 8141 II, 49 | ajánlva)~ ~Jól tudom, hogy nem háborús idõbe való tárgy 8142 II, 49 | e jeles férfiak emléke s nem bírok tárgyilagosan szólni 8143 II, 49 | akadnak olyanok, kik meg nem eléglik azon kontingenst, 8144 II, 49 | szûkölködés azon fokába, mely nem engedé neki, hogy a borivás 8145 II, 49 | egy váci statisztikus ki nem süti, hogy az õ szõlõhegyükön 8146 II, 49 | ember?~A harminc év óta nem hallott hazai hang édessége 8147 II, 49 | termesztik, de a bor készítéshez nem értenek, megtanítottam tehát 8148 II, 49 | csapott, hogy reggelre nem volt egy csepp bora sem.~ 8149 II, 50 | kritikussal van dolgom, nem akarom magamra süttetni 8150 II, 50 | Nos, lássa ön, ez össze nem fér azon rendszerrel, melyet 8151 II, 50 | szerelméért, itt a szabadban csak nem árthat senkinek a szivarfüst.~- 8152 II, 50 | Ellenkezõleg. Oh! Oh! Ön nem indul magasabb szempontok 8153 II, 50 | magasabb szempontok után. Ön nem ismeri a szenvedély titkos 8154 II, 50 | önt...~- Jól van, uram, nem fogok többé szivarozni.~ 8155 II, 50 | kapusnál hagyta, ki véletlenül nem volt kajütjében s a kajüt 8156 II, 50 | elõkiáltani.~Hol volt, hol nem volt a kapus, hogy nem hallotta, 8157 II, 50 | hol nem volt a kapus, hogy nem hallotta, aziránt nincsenek 8158 II, 50 | ha igazán eltévedtünk-e? Nem tudunk a fürdõépületekhez 8159 II, 50 | olyan rettenetes sebesen? Nem látja ön, hogy a kisasszonyok 8160 II, 50 | módon be volt csomagolva, nem maradt egyéb hátra tehát, 8161 II, 50 | utazni. Az már más. De ha nem csalódom, mégis keres valamit?~- 8162 II, 50 | Igen, igen emlékszem már Nem, nem, ön nyugodtan, egész 8163 II, 50 | igen emlékszem már Nem, nem, ön nyugodtan, egész nyugodtan 8164 II, 50 | a csengetés a csengetés nem tartozik a kúrához.~ 8165 II, 51 | üzletben volt alkalmazva, nem eléggé körvonalazott minõségben. 8166 II, 51 | az öreg Danner et Comp. nem gyõzte eléggé ismételni, 8167 II, 51 | hogy az üzlet lelkének nem valami nagy szüksége van 8168 II, 51 | táplálékra, és már öt év óta nem emelte a fizetését. Hiába, 8169 II, 51 | pénzhez.~De Lamiel urat ez nem zavarta meg. Valami ismeretlen, 8170 II, 51 | a gondolatára is fázott. Nem bírta elképzelni, mit csinálna 8171 II, 51 | beszerzésére, de a következõkben? Nem, nem, Lamiel úr nem szeretett 8172 II, 51 | de a következõkben? Nem, nem, Lamiel úr nem szeretett 8173 II, 51 | következõkben? Nem, nem, Lamiel úr nem szeretett gondolni azon 8174 II, 51 | És ez a rendes kerékvágás nem volt szánalomraméltó. Míg 8175 II, 51 | midõn látta, hogy Lamiel úr nem az üzleti helyiség felé 8176 II, 51 | asztalnál az utolsó segéd nem ül a maga helyén. Nem, bizonyára 8177 II, 51 | segéd nem ül a maga helyén. Nem, bizonyára nem, ezen váratlan, 8178 II, 51 | maga helyén. Nem, bizonyára nem, ezen váratlan, rendkívüli 8179 II, 51 | váratlan, rendkívüli eseményt nem indokolja semmi.~Az ajtón 8180 II, 51 | kopogás hallatszék. Danner úr nem mondta, hogy szabad, hanem 8181 II, 51 | kétszer ismétlé egymás után:~- Nem indokolja semmi semmi!~A 8182 II, 51 | ördögbe is, Mr. Lamiel. Nem parancsol ön egy pohár grogot? 8183 II, 51 | ménkõbe, sir, tehát csakugyan nem mesél ön? Ah, úgy, a közjegyzõségi 8184 II, 51 | benne valami, ha ön ezentúl nem óhajt eddigi állásában megmaradni. 8185 II, 51 | beszerzése. Azt hiszem, nem mondok sokat, ha elengedhetlen 8186 II, 51 | gondol, sir?~Mr. Lamiel nem gondolt semmit. Õ nem látszott 8187 II, 51 | Lamiel nem gondolt semmit. Õ nem látszott nagy súlyt fektetni 8188 II, 51 | ügyetlenséggel ült székén, s nem minden aggodalom és félelem 8189 II, 51 | Azon hitben vagyok, hogy nem tévedek, ha az éveket a 8190 II, 51 | Azon nézetben vagyok - ha nem csalódom -, hogy ördöngõsen 8191 II, 51 | megösmerhetnem.~- Oh, oh! ön nem ismeri leányomat, sir? Mily 8192 II, 51 | megösmeri leányomat, kit eddig nem is látott. Mondja aztán 8193 II, 51 | melynek Tim nagy fájdalmára nem voltak morzsái.~- El ne 8194 II, 51 | szalasztanom egy-két helyre ön nem alkalmas ilynemû megbízásokra, 8195 II, 51 | szempillanat óta -, de neki nem adatott meg a természettõl 8196 II, 51 | helyesebb eszmévé idomul. Ön nem fog elítélni engem, sir, 8197 II, 51 | Talán valaki beteg, sir?~- Nem mondhatnám, Jack, éppen 8198 II, 51 | mondhatnám, Jack, éppen nem Az egészségi állapotok kielégítõk 8199 II, 51 | szépsége volt csak, borzalma nem, a záporesõ langyos harmatozássá 8200 II, 51 | harmatozássá vált a vihar nem süvöltött zordonan, hanem 8201 II, 51 | szem a lélek tolmácsa, de nem becsületes tolmács, mert 8202 II, 51 | meghódította lelkét, de nem tudta magát otthon találni 8203 II, 51 | Bocsánatot kérek, de nem a magam nevében hanem hivatalnoktársaim 8204 II, 51 | kezét jeléül annak, hogy nem neheztel.~- Legkevésbé sem. 8205 II, 51 | folytatását hallja.~- Nos, ön nem felel, sir? Ön meg van indulva, 8206 II, 51 | meg van indulva, nemde? Nem, nem! önnek felelni kell, 8207 II, 51 | van indulva, nemde? Nem, nem! önnek felelni kell, mert 8208 II, 51 | zavarban volt s a világért nem jutott volna eszébe valami 8209 II, 51 | köpenyét felveszi. Pedig nem hagy itt sem barátot, 8210 II, 51 | társalkodónét. Arról, hogy Lamiel nem fog elmenni, mindenki meggyõzõdve 8211 II, 51 | meglepõ esemény, sir, ön talán nem gondolkozott eléggé ajánlatomon. 8212 II, 51 | fogta el, mely ezúttal soká nem akart megszûnni elannyira, 8213 II, 51 | bámulatos ez igazán bámulatos!~- Nem akar ön egyebet mondani, 8214 II, 51 | Az én szívemnek?~- Még nem. Mielõtt felelnék magamnak, 8215 II, 51 | tudósítások. Az öreg Danner nem is sokat törõdött velök, 8216 II, 51 | nagyvilág zajától, észre nem véve a high life-tól, mely 8217 II, 51 | vagyok, sir.~Mr. Danner nem mutatott semmi meglepetést. 8218 II, 51 | ahol néhány évvel ezelõtt.~Nem volt-e az csak egy múlékony 8219 II, 51 | ûzte a szegény ördöggel?~Nem, nem, szomorú valóság volt, 8220 II, 51 | a szegény ördöggel?~Nem, nem, szomorú valóság volt, mely 8221 II, 51 | most már semmi kényelmet nem fog nélkülözni többé.~Derült 8222 II, 51 | Lamiel, ön úgy látszik, nem tartja szem elõtt járásközben 8223 II, 51 | szerencse, hogy találkozom. Nem adhatna ön nekem kölcsön 8224 II, 51 | Ez mulatságos!~Lamiel már nem hallotta ezen elmés észrevételt, 8225 II, 51 | szokott órában délelõtt nem jelent meg az üzletben. 8226 II, 51 | hallatlan dolog. Délután ismét nem volt Lamiel látható. Mr. 8227 II, 51 | miszerint az õ üzletében nem szabad betegnek lenni senkinek: 8228 II, 51 | küldeni. Még csak azzal nem volt tisztában, hogy ki 8229 II, 51 | szögletében, hová a napvilág nem hatott el, a szegény Lamiel 8230 II, 52 | könnyem is utána csordult...~Nem is csoda; azt hiszem, annyi 8231 II, 52 | bizonykodik, hogy neki ugyan nem kell, - de azért odavan 8232 II, 52 | vele. A többi udvarlóról nem is szólok. Ki az ördög gyõzné 8233 II, 52 | királyné is csak Erzsébet, nem pedig Erzsébet-Erzsébet.~ 8234 II, 52 | tehát Nelli-Nelli. Ettõl nem tágítok, s ha az olvasónak 8235 II, 52 | tetszik. Ha valami tagja nem olyan volna, amilyen, az 8236 II, 52 | amilyen, az egész Nelli-Nelli nem érne semmit.~De térjünk 8237 II, 52 | idéznem, mely így hangzott:~Nem részvényes udvarló eltávolításáról 8238 II, 52 | bár az eldöntés napja már nem látszott messze lenni. Egyszer 8239 II, 52 | történtek s a létföltétel meg nem lett ingatva semmi által.~ 8240 II, 52 | bírja, de biztos, hogy már nem sokáig marad res nullius, 8241 II, 52 | nagy lehetett a verseny. Nem is igyekszem leírni; a derék, 8242 II, 52 | melyekhez annak egyes tagjai nem átallottak nyúlni, hogy 8243 II, 52 | asztalánál ültünk.~- Hát nem tudják? Azért, mert beteljesült 8244 II, 53 | érez, merõ ostobaság az; nem a XIX-ik századba való bolondos 8245 II, 53 | mondta:~- Szívtelen : nem tud érezni.~Aztán még többször 8246 II, 53 | vagyonukat elvesztették. Nem maradt meg nekik csak a 8247 II, 53 | de azért Klárinak megint nem repedt meg a szíve. Mégis 8248 II, 53 | Elfásult könnyelmû , ki nem is gondolkozik.~A szûk szoba 8249 II, 53 | vonalak? A kétségbeesés írását nem bírja megolvasni senki, 8250 II, 53 | Lenyugodnak.~De az anya nem alszik. Mikor minden lecsöndesül, 8251 II, 53 | szivet, édes férjem. Ezt nem adom a halálnak. Ezt nem 8252 II, 53 | nem adom a halálnak. Ezt nem temetik el, hahaha! Ebbõl 8253 II, 54 | elmesélem, ahogy hallottam nem rég, a napokban. Úgy rémlik 8254 II, 54 | boldogtalan varga, hogy hiszen õ nem tudhatta, mit énekel a török 8255 II, 54 | egy szót sem tud törökül.~Nem használt semmit.~- Majd 8256 II, 54 | saját matériámból, mit ha nem tennél, édes fiam, olyan 8257 II, 54 | elment. Persze, hogy reggelre nem lehetett meg a ködmön, s 8258 II, 54 | azt a kicsigázott, fizetni nem tudó néptõl kicsikarja, 8259 II, 54 | többi ügyetlen basáknak, kik nem értettek a célszerû közigazgatáshoz.~ 8260 II, 54 | basák korlátlan önkényének. Nem lehetett elõle folyamodni 8261 II, 54 | kastélyában lakott; lakott ám, de nem Balassa, hanem Muszúr basa, 8262 II, 54 | cseresznye márciusban.~- Nem, nem - kiáltá a gyermek 8263 II, 54 | cseresznye márciusban.~- Nem, nem - kiáltá a gyermek makacsul -, 8264 II, 54 | Nyugodj meg, édes Borbálám. Nem látott Anna semmit. Hiszen 8265 II, 54 | Hogyisne? - dühöngött a basa. - Nem is kellene egyéb, mint hogy 8266 II, 54 | azon, hogy kis úrnõjének nem vihet a cseresznyébõl, hogy 8267 II, 54 | kellett nyelni. Az ellen nem volt föllebbezés sehova.~- 8268 II, 54 | fegyveres õrök vigyázzák. Nem kívánom, Imre szolgám, hogy 8269 II, 54 | pogánnyal, nagyságos uram. Nem felejtettem még el az apám 8270 II, 54 | még el az apám halálát, nem is fogom soha.~Imre egész 8271 II, 54 | miként jusson az üvegházba. Nem lehetett lebeszélni szándékáról, 8272 II, 54 | de õ állhatatos maradt. Nem használt a szép szó, a jóakaratú 8273 II, 54 | nagyot dobbant, de azért nem hátrált, s észrevétlenül 8274 II, 54 | minden nehézség nélkül.~Nem is kérette magát sokáig, 8275 II, 54 | mi fog történni.~Az ajtó nem hiába volt nyitva, hanem 8276 II, 54 | Szerencsére azonban sem a szolgák nem vették észre, sem a basa, 8277 II, 54 | de föltéve, hogy észre nem veszi, el lehetett készülve 8278 II, 54 | legyen? Hiába gondolkozott, nem talált mentõ gondolatot. 8279 II, 54 | pillanat ütött. Imrének nem lehetett haboznia. Mint 8280 II, 54 | tehetetlenségben. Imrénk nem sokat törõdött vele.~A magával 8281 II, 54 | legyek - mondá magában -, ha nem inkább hazaviszem Balassának 8282 II, 54 | másnap iszonyú bosszút áll. Nem, nem, Muszúr basát okvetlenül 8283 II, 54 | iszonyú bosszút áll. Nem, nem, Muszúr basát okvetlenül 8284 II, 54 | megnyílt vele.~A legény el nem fojthatott egy örvendetes 8285 II, 54 | magyar lovagnak.~*~A basának nem lett semmi baja. Azon az 8286 II, 54 | hogy nyugton maradsz s nem teszel szökési kísérleteket, 8287 II, 54 | mondom, ily nagy lelket nem hittem benned. Kérlek, 8288 II, 54 | taszíts el magadtól. Én nem kívánom többé látni hazámat, 8289 II, 54 | tudnék. Allahra mondom, nem válhatok el tõletek.~Egy 8290 II, 55 | az egyiket, sem a másikat nem viheti be a priccsre...~ 8291 II, 55 | be a priccsre...~Hiába, nem lehet, mivel a hatalom is 8292 II, 55 | õ tudtával pedig no, az nem lenne mesterség.~A rendõr 8293 II, 55 | vasárnaponkint húz fel, nem tûri a ráncot, úgy odafeszül 8294 II, 55 | fényes Párizs városába, hol nem jól megyen (amint az újságok 8295 II, 55 | az újságok beszélik, ha nem hazudnak) a dolgok sora, 8296 II, 55 | rendkívüli figyelõ tehetsége nem vallott kudarcot, kitûnt, 8297 II, 55 | már ti. a mi rendõrünkkel) nem történik ilyen valami!~Azután 8298 II, 55 | Tartsd szemmel.~Mielõtt nem látod, hogy bírsz-e vele, - 8299 II, 55 | el van szánva, te pedig nem...~Ha üldözés alkalmával 8300 II, 55 | három utca nyílik, s te nem láthattad, melyiken menekült, 8301 II, 55 | hajtja fejét.~De bizony nem szuperál. A karok lecsúsznak, 8302 II, 55 | hagyni. Egy percig megáll, de nem engedelmességbõl, hanem, 8303 II, 55 | életében. Elõle ugyan meg nem szökik, de senki fia. Ha 8304 II, 55 | az ominózus sánchoz, mely nem képes tökéletesen elfedni 8305 II, 55 | Jól van hát, gazember, nem megyek oda; de azért kezemben 8306 II, 55 | társaimat, majd legyûrünk. Nem vesztlek el szemem elõl.~ 8307 II, 55 | szava elhangzott, de rendõr nem jött, mindössze nagy sokára 8308 II, 55 | A munkások oda siettek s nem találták ott sem a bõröndöt, 8309 II, 56 | hogy az oroszok (kik pedig nem állanak a míveltség azon 8310 II, 56 | halottunk van e héten, pedig nem viselünk hadjáratot semmiféle 8311 II, 56 | valamelyik este a színházba nem mehetett, és izgatott volt, 8312 II, 56 | fáradt, punktum.~- No, én nem ülök, nincs eset - mondá 8313 II, 56 | mint mindig, de soha tán nem gyakoroltak szemeik lebilincselõbb 8314 II, 56 | szõkének lehetett gyanítani, nem egy pikáns megjegyzést engedett 8315 II, 56 | erejéig károsított meg.~Már nem emlékszem, ki nyert, ki 8316 II, 56 | bolondos szerencsejáték. Nem elég, hogy megsértettek, 8317 II, 56 | párbajról pro és contra.~Nem valami tudományos vita volt, 8318 II, 56 | párbaj, mert elégtételnek nem elégtétel, amennyiben kimenetele 8319 II, 56 | bástyák azok! És bizonyára meg nem védenek senkit. Azt hittük, 8320 II, 56 | vonatkozó szigorúsága éppúgy nem használt semmit. E veszedelmes 8321 II, 56 | társadalom a hibás, hogy ki nem zárja kebelébõl. Vagy nem-e 8322 II, 56 | tûrhetetlen; tettlegességre menni nem illõ dolog, tehát...~- A 8323 II, 56 | párbajon kívül másformát nem fog ismerni, ott fekszik 8324 II, 57 | fölhajtott két szára, akarva - nem akarva abban az örökös hiedelemben 8325 II, 57 | kinek a kölcsönkért tárgyat nem vitte vissza, amiért Brigli 8326 II, 57 | aztán egy igazi bot mondom nem az enyim, no no, nem az 8327 II, 57 | mondom nem az enyim, no no, nem az enyim, mondom A walesi 8328 II, 57 | és érdekes hírt. Ez neked nem lesz nehéz, Jim, örökké 8329 II, 57 | egyet-mást. Bivaly legyek, ha ez nem elég csinos mellékjövedelmet 8330 II, 57 | gamin: hanem a dolog éppen nem ment könnyen az események 8331 II, 57 | kalandokról, de azok mind nem azokon az utcákon történtek, 8332 II, 57 | szaglálózott, vagy legalább nem azon idõpontban, mikor õ 8333 II, 57 | fõvel fordult vissza.~- Nem , ha mondom, - hiányos 8334 II, 57 | nagyon hiányos. A részletek nem domborodnak ki eléggé. Úgy 8335 II, 57 | a tíz esztendõn túl már nem késett soká: horogra került.~ 8336 II, 57 | s kiket semmiféle eset nem érdekel, mert úgy veszik 8337 II, 57 | szórakozottan nézett körül, mintha nem emlékeznék, mirõl van szó 8338 II, 57 | másról lehetne hát szó, ha nem az ön érdekes esetérõl?~ 8339 II, 57 | útközben. Akasszanak fel, ha nem felejtettem el. Pedig pedig 8340 II, 57 | tudtam tökéletesen tudtam. Ön nem kételkedhetik, ugye nem?~- 8341 II, 57 | nem kételkedhetik, ugye nem?~- Én nem kételkedem semmiben 8342 II, 57 | kételkedhetik, ugye nem?~- Én nem kételkedem semmiben sem, 8343 II, 57 | napot, Mr. Brigli!~- Oh, nem nem! - kiáltá Jim kétségbeesve. - 8344 II, 57 | napot, Mr. Brigli!~- Oh, nem nem! - kiáltá Jim kétségbeesve. - 8345 II, 58 | sokasága.~A falubeliek csak nem bírtak eleinte ráfanyalodni, 8346 II, 58 | messze röpülhet az, akit le nem húz a nyomor a porba.~Borcsa 8347 II, 58 | jár arra.~A Kata-bogarak nem röpültek többé a határunk 8348 II, 58 | szóba kerül is, sorsa már nem nyitott könyv, melyet végtõl 8349 II, 58 | apróra beszélték, hogy már nem egyéb mint az unalom takarója, 8350 II, 58 | Bizony különös sora van Nem hiába volt kapós a szemnek! 8351 II, 59 | valamiben. A virágokban.~Nem lehet ugyan tagadni, hogy 8352 II, 59 | asszony ott a temetõben nem érhette már meg a nyílását, - 8353 II, 59 | ön huszonnégy óra alatt nem lesz azon helyzetben, hogy 8354 II, 59 | fejbólintással távozott, talán nem is sejtve, hogy mennyei 8355 II, 60 | dologban szenved hiányt. Vize nem , levegõje rossz. Sõt 8356 II, 60 | virágseregét hiába keresnéd itt. Nem mintha nem lenne elég a 8357 II, 60 | keresnéd itt. Nem mintha nem lenne elég a virág; mert 8358 II, 60 | házmesterné, a Szabó néni közbe nem veti magát egyszer-másszor, 8359 II, 60 | virágágyaknak. Enélkül nem lenne semmi jövedelme; mert 8360 II, 60 | semmi jövedelme; mert ha nem csurran is, legalább csöppen 8361 II, 60 | s kiket szegénységük meg nem aláz, hanem inkább fölemel, 8362 II, 60 | egy az idõk nyomait el nem tagadható dívány, melynek 8363 II, 60 | meg, de mindekkoráig még nem volt virága.~Mikor meghalt 8364 II, 60 | Katica - mondogatá -, sokért nem adom, hogy ezt megértem. 8365 II, 60 | rezgésében.~Ah, de szegény nem érte meg a rózsa kinyílását.~ 8366 II, 60 | szakadatlanul. Tovább azért nem, mert megszûnt élni Ki tudja, 8367 II, 60 | betegségben halt meg; orvos nem volt mellette, csak Katica 8368 II, 60 | nehéz lesz megvárni!~És nem is várta meg szegény.~III. 8369 II, 60 | NYOMORBAN~Katica fájdalmát nem is kíséreljük leírni, a 8370 II, 60 | költségek sokba kerültek, s nem volt honnan fedezni. Katica 8371 II, 60 | be a házbértartozást, ha nem fizet, lökje ki az utcára.~ 8372 II, 60 | villám megcsapott. Azt hitte, nem is érheti már több csapás 8373 II, 60 | melynek négy vége van, és nem fogja tudni, hogy merre, 8374 II, 60 | nélkülöznek vele együtt (ma nem volt fûtve a szobában), 8375 II, 60 | bánat ideje van most, s nem örülhet, nem tud örülni 8376 II, 60 | van most, s nem örülhet, nem tud örülni nekik.~Lehajolt 8377 II, 60 | az emberek, akik beszélni nem, csak érezni tudtok: szólaljatok 8378 II, 60 | háziúr egy-két napig.~Arra nem mert gondolni, hogy hát 8379 II, 60 | nejéhez is, - minélfogva nem késett a Kati kérelmének 8380 II, 60 | pirult.~- Bocsásson meg, de nem hittem, nem gondoltam - 8381 II, 60 | Bocsásson meg, de nem hittem, nem gondoltam - tagolá zavarral, 8382 II, 60 | mondaná: Istenem, lássa, én nem tehetek róla, hogy olyan 8383 II, 60 | hogy olyan gyáva vagyok és nem merek, nem tudok ön elõtt 8384 II, 60 | gyáva vagyok és nem merek, nem tudok ön elõtt beszélni 8385 II, 60 | MEGLEPETÉS~Az öreg Csonka Istók nem sok idõ múlva visszatért; 8386 II, 60 | felet se. Ha holnap reggel nem fizet, ki kell hányni. Mibõl 8387 II, 60 | szemernyi érzés.~Szerencsére még nem távozott el az öreg Csonka. 8388 II, 60 | hogy az reggelnél tovább nem várakozik.~Az öregnek a 8389 II, 60 | szörnyeteg; s aztán a leány nem marad itt tovább. Elvisszük 8390 II, 60 | visszanyerte rugékonyságát: nem látta oly rémesnek helyzetét, 8391 II, 60 | bizonyos, hogy itt egyedül nem maradhat. El fog menni valamelyik 8392 II, 60 | bizonyosan az õ szeme. Az lesz, nem lehet más...~A gyermek az 8393 II, 60 | szüntelen érted imádkozom, én nem feledlek tégedet...~E percben 8394 II, 60 | megrezzent egész valójában.~Nem feledlek tégedet!~Oh, én 8395 II, 60 | nyilallt volna valami.~- Nem felel?~- Méltóságos grófné, 8396 II, 60 | Méltóságos grófné, az a virág nem az enyém - rebegte félénken 8397 II, 60 | megválni. Légy nyugodt, én nem is kívánom magát a rózsatõt, 8398 II, 60 | a kinyílott virágot, sõt nem is kell mind a kettõ, megelégszem 8399 II, 60 | bizonyára az egész bálban nem lesz több. De hol is lehetne 8400 II, 60 | látogatóját.~- Na, ilyet még nem értem, mióta az eszemet 8401 II, 60 | ANYA SZEME~Katica sokáig nem tudott elaludni. A végtelen 8402 II, 60 | rózsát, mely még oly teljesen nem virított ki, mint meghalt 8403 II, 60 | kiáltott felére a grófnõ.~- Nem, méltóságos asszony - rebegte 8404 II, 60 | rebegte a lány.~- Mi az, nem hoztad el és miért nem?~- 8405 II, 60 | nem hoztad el és miért nem?~- Elhoztam, de nem adhatom - 8406 II, 60 | miért nem?~- Elhoztam, de nem adhatom - fuldoklá a szegény 8407 II, 60 | visszaadom. A rózsától nem válhatok meg...~A grófnõ 8408 II, 60 | tántorgott tovább.~A grófnõ nem állhatta meg, hogy az ablakon 8409 II, 60 | Viszem azt, ami a tied. Nem engedtem elrabolni, mert 8410 II, 60 | természetû volt is máskülönben, nem fojthatta vissza könnyeit, 8411 II, 60 | fojthatta vissza könnyeit, és nem bírt meghatottságán uralkodni. 8412 II, 60 | bevégzi. De az alak sokáig nem mozdult. Azon helyzetben 8413 II, 60 | s nevén szólítá. A leány nem felelt. Az ifjú megijedt, 8414 II, 60 | ifjút megpillantotta -, de nem tett nekem szolgálatot; 8415 II, 60 | nyomor, üldözés a részem.~- Nem, kisasszony, istenemre nem! 8416 II, 60 | Nem, kisasszony, istenemre nem! Oh, engedje meg, hogy védõje, 8417 II, 60 | várakozott Károly után. El nem bírta képzelni, hogy hol 8418 II, 60 | ifjú kertész még mindig nem érkezett meg. Már délfelé 8419 II, 60 | rózsa az édesanyjáé, azt nem adhatja, s én mégis oly 8420 II, 60 | fel ijedten a grófnõ.~- Nem, méltósága, a gondviselés 8421 II, 60 | gyermeket, és jóváteszem, ha még nem késõ, hibámat. Gyámolítója, 8422 II, 60 | gyermek? - kérdezte. ~- Még nem - válaszolta félénken Szabóné -, 8423 II, 60 | Kapros Zakariás úrnak, õ nem tudott más nótát fújni, 8424 II, 60 | Adós, fizess!~S mikor aztán nem gyõzte várni Szabónét a 8425 II, 60 | jól. De engem ugyan lúddá nem tesz. Hát hallja maga, Katica, 8426 II, 60 | mindig adósak vagyunk? Ezt nem tûröm tovább, engem nem 8427 II, 60 | nem tûröm tovább, engem nem lehet kijátszani, vagy fizet, 8428 II, 60 | a megdöbbent háziúrra, s nem csekély erõvel eltaszította 8429 II, 60 | tüstént kidobatom, s ha be nem fogja a száját rendõrökkel 8430 II, 60 | volna egymástól megtudni.~- Nem ismernek? - szólt - grófné 8431 II, 60 | magukra. És második parancsot nem várva, Kapros Zakariáshoz 8432 II, 60 | dolgokból mit sem tudott. Nem érezte, mikor a grófnõ hozzálépett, 8433 II, 60 | megcsókolta izzó homlokát, nem hallotta, mikor anyai részvéttel 8434 II, 60 | boldogságra ébredt fel. Nem hiányzott a szeretõ anya 8435 II, 60 | palota fényes termeit. De nem messzire ment, csak a kastély 8436 II, 61 | kedvetlenül mondá:~- Délután nem lesz preferánc, öcsém. Ki 8437 II, 61 | Rögtön elájulok, doktor. Nem tartom ki tovább.~- De nem 8438 II, 61 | Nem tartom ki tovább.~- De nem addig van az! - viszonzá 8439 II, 61 | nevetéssel jegyzé meg:~- De csak nem haza szándékozol?~- De bizony 8440 II, 61 | lettem, mert a sötétben nem bírtam gyufát találni, s 8441 II, 61 | gyufát találni, s annál nem hiszem, hogy lehetne még 8442 II, 61 | portorikószivarnak a csutkája. El nem bírtam képzelni, mi lehet, 8443 II, 61 | õrülnöm. Erõm elhagyott, nem bírtam tagjaimnak parancsolni. 8444 II, 61 | óta semmiféle doktorral nem szoktam kezet szorítani.~ 8445 II, 62 | bosszankodva -, ön legalább is nem tudja, ki vagyok én...~- 8446 II, 62 | fickóhoz. Egyéb mód persze nem is volt vele beszélhetni, 8447 II, 62 | kicsoda ön?~- Hátha én nem mondom meg...~- Ez esetben 8448 II, 62 | érte Lengyelhonban. Nos, nem eléggé van tettem megfizetve? 8449 II, 62 | jutalmazni.~- Még mindig nem felelt azon kérdésemre, 8450 II, 62 | Szerencséje, hogy éppen nem vagyok rossz kedvemben...~- 8451 II, 62 | Oh! oh! gratulálok, sire! Nem parancsol egy kis burnótot? 8452 II, 62 | fölséged mit keres itt, az nem megy a fejembe.~Sándor cárt 8453 II, 63 | Hát bizony ez a kis róka nem volt igazi róka, hanem csak 8454 II, 63 | aztán az is, hogy miért nem ment az asszonyság elsõ 8455 II, 63 | voltak, mint levél a fán nem mintha Kranzerné valaha 8456 II, 63 | dolgokat mondani!~De ha nem tudott is beszélni, hosszú 8457 II, 63 | szállásra vándorolt, de nem olyan nyugalmasra, mint 8458 II, 63 | állatokat ezzel szokás.~- Nem hiszem: a tengeri nem 8459 II, 63 | Nem hiszem: a tengeri nem volna olyan súlyos.~- No, 8460 II, 63 | az enyém.~- Micsoda? Hát nem közösen vettük? Azaz, hogy 8461 II, 63 | addig, míg a háziasszony el nem távozott.~Még egy meglepetés 8462 II, 63 | szülõktõl származtak. No, de nem tartott sokáig az uraskodás; 8463 II, 63 | a lakbért. A rókából már nem volt meg egyebük, csupán 8464 II, 63 | Ebben még semmi csodálatost nem látok.~- Szegény nagynénémet 8465 II, 63 | meg valami hitványságot nem is emlékszem mit igen, igen, 8466 II, 63 | íróasztalon...~- Remélem, nem fognak önök vonakodni, azt 8467 II, 63 | Megvettük különcségbõl, s át nem engedjük különcségbõl. Nem, 8468 II, 63 | nem engedjük különcségbõl. Nem, még ötezer forintért sem.~- 8469 II, 63 | Adok érte ezer forintot.~- Nem ötezer forinton alul. Úgy 8470 II, 64 | annak ez ellen jobb szert nem ajánlhatunk, mint hogy ismerkedjék 8471 II, 64 | köszönhetni.~Ily genre-ból már tán nem is léteznek többé emberi 8472 II, 64 | szabóját, cipészét öt év óta nem fizeti, de öltönye tetõtõl 8473 II, 64 | szilvafa, de elõtted, ki nem ismered viszonyait, kastélyok-, 8474 II, 64 | modern nyelven takarékosság - nem talál fogékonyságra a svihák 8475 II, 64 | hétszámra, de szemtelenkedni nem fog, s ez nagyon logikai 8476 II, 64 | árvaságát elárulni soha nem fog.~Az autentikus svihák 8477 II, 64 | állása - véleménye szerint - nem egyarányú az övével. Általában 8478 II, 64 | Az elõzmények után, ha nem is mondanám meg, magadtól 8479 II, 64 | szabadságharc alatt csak a svihák nem érzett együtt a nemzet millióival. 8480 II, 64 | Svihákmegyében. is, hogy nem akar Kossuth itt alispán 8481 II, 64 | megismertetni, ha ti. az nem lesz ellenére a t. szerkesztõségnek.~ 8482 II, 65 | egyszer el kezdett lejteni, nem hagyhatott többé abba. Szelíden 8483 II, 65 | mint a legtöbb munkás, az nem rakhat félre minden hónapban 8484 II, 65 | lelkiismerettel, hogy tán azokra a nem éppen tisztes külsejű matrónákra 8485 II, 65 | bírhatásának reményétől, nem riad vissza az első meghiúsult 8486 II, 65 | elolthatlan láng e szenvedélyből!~Nem enyhíteni, csak növelni 8487 II, 65 | éhező családjukra, melynek nem képesek kenyeret szerezni; 8488 II, 65 | néhány forintot három ki nem húzott számra tettek, s 8489 II, 65 | oltárán - ők mindannyian nem az író képzelmében élő, 8490 II, 65 | szerencsések, akik csak pénzzel, és nem becsület- és földúlt családi 8491 II, 65 | vágya. A sors hosszú ideig nem akart kedvezni. Egy nap 8492 II, 65 | belészeretett a leányba, nem találván hamarjában vetélytársa 8493 II, 65 | van õt nõül venni.~Bella nem szerette sem az órást, sem 8494 II, 65 | nézve, hogy ebbeli szándékai nem valami erõsen érlelõdtek 8495 II, 65 | le figyelmét, és Bellával nem találkozott többé...~Ezelõtt 8496 II, 65 | sok szép ruhám volna, s nem kellene a mások rongyait 8497 II, 65 | mások rongyait mosogatnom. Nem is tudom, hogy észre nem 8498 II, 65 | Nem is tudom, hogy észre nem vettem volt valami királyi 8499 II, 65 | írtam neki párszor, de nem válaszolt. A férjem azt 8500 II, 65 | az oka, mert a leveleket nem bérmentesítettem meglehet,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17156

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License