1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17156
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
9001 II, 85 | valami mendikáns, miért nem vesz kocsit és lovakat?
9002 II, 85 | már aztán erre a kocsira nem ülhetett a régi vedlett
9003 II, 85 | válik.~Hanem biz az csak nem vált úrrá azután sem.~Mert
9004 II, 85 | tisztítja; az õ lelke rajta, ha nem igazat mond.~Annyi azonban
9005 II, 85 | õnélküle is bizonyos, hogy aki nem született úrnak, bizony
9006 II, 85 | született úrnak, bizony nem úr az, ha könyökig aranyban
9007 II, 85 | egy véka kukorica ellen.~Nem utolsó gyerek Muki bácsi,
9008 II, 85 | sebesebben dobog, ellágyul. Nem bírom õket leírni, hanem
9009 II, 85 | némán, elábrándozva és nem tudom, mit látok rajtok.~
9010 II, 86 | Egyéb korszakalkotó dolog nem is történt a Gilagó banda
9011 II, 86 | magát: az a Gilagó bandán nem hagy semmi nyomokat.~A tünékeny
9012 II, 86 | Rákóczi-indulót húzni, vagy nem szabad. Ha szabad, akkor
9013 II, 86 | akkor kimegy a divatból, ha nem szabad, akkor váltig az
9014 II, 86 | megint ott a - legelsõ. Nem fogy el soha, s divatja
9015 II, 86 | földi pályán. - Azért hát nem tudni, mi lesz még valaha
9016 II, 86 | amikor ebédel.~A malacbanda nem is arra termett, hogy fényes
9017 II, 86 | talán mégis a keze az oda nem tartozó.~De még ennél is
9018 II, 86 | megcirógatta az ábrázatját. Bizony nem hinné el mai nap már senki,
9019 II, 86 | hahogy éppen a bandában nem lenne egy eleven tanúja
9020 II, 86 | Gurbincsénak mondta, s az nem merte megtagadni. Szó nélkül
9021 II, 86 | foly, az õ becsületének nem szabad megcsorbulni. Gilagó
9022 II, 86 | szabad megcsorbulni. Gilagó nem közönséges cigány, neki
9023 II, 86 | tudják hibáit, érzik, de nem áskálódnak ellene, mert
9024 II, 86 | hatosokat mindig megdézsmálja.~Nem is rosszból teszi.~Csak
9025 II, 86 | után. Sokszor elhatározva, nem teszi, de azért amint a
9026 II, 86 | aszaltszilvává váljék a lelkem, ha nem olyan tiszta ártatlan vagyok,
9027 II, 86 | egy hatosnál kisebb pénzt nem mer adni a jó nevelésû vendég.
9028 II, 86 | évek óta, tartván titkos és nem titkos értekezleteket evégbõl;
9029 II, 86 | címû csárdában, csak Gilagó nem; az nem tudott semmit a
9030 II, 86 | csárdában, csak Gilagó nem; az nem tudott semmit a dologról.~
9031 II, 86 | szólott:~- Csitt, more! nem szoktam magam kéretni. A
9032 II, 86 | megszületett az agyvelõmben s nem viszem a titkot a másvilágra.
9033 II, 86 | nehézség törjön ki, ha rá nem jöttem, hogy mi legyen ezentúl
9034 II, 86 | meg lesz szorítva s többé nem lophat egy fillért sem.~
9035 II, 86 | az õ szavait.~- Igenis, nem fog lophatni, mert ha a
9036 II, 87 | mondja foghegyrõl az egyik - nem tom mit csinálnánk otthon
9037 II, 87 | hogy az a nagy ház is utána nem sétál mindenüvé!)~A vendéglõkben
9038 II, 87 | szégyenlik magukat, hogy át nem szaladhatnak Szegedre. Pedig
9039 II, 87 | szaladhatnak Szegedre. Pedig nem lenne jó; mert a városháza
9040 II, 87 | már az önsegélyre képesek nem élelmeztetnek, egyszerre
9041 II, 87 | nemesember-e. Ruha, hivatal nem hozza tévedésbe; õ itt a
9042 II, 87 | Munkásabb, konzervatívebb és nem olyan fényûzõ. Két lovon
9043 II, 87 | tartanak (néha kettõt is, s nem a férj költségén) és száz
9044 II, 87 | köszönt le Szlávy?~- Bizony nem emlékszem tisztán az évszámra -
9045 II, 87 | szelíden járja medrét és nem éhezett meg a házakra, melyek
9046 II, 87 | De a csendes Maros azt nem teszi; csiklandozza a partokat.
9047 II, 87 | Szegeden; az ember feje fölött nem röpköd milliárd muska és
9048 II, 87 | Ezeké a világ! Ezek még nem éreznek semmit.~A tömzsi
9049 II, 87 | bohó; hát tudom is én.~- Nem bánt az ott senkit?~- Nem,
9050 II, 87 | Nem bánt az ott senkit?~- Nem, gyermekem. Gyenge az ahhoz.~
9051 II, 88 | 1879~Írta: János~Ecsém! nem tréfadolog az, anélkül viszi
9052 II, 88 | azonban hazánk e két pontja nem esett a linea mellett, merre
9053 II, 88 | követed, akkor legalább nem bánod meg sem a testi fáradságodat,
9054 II, 88 | tapasztalataid - mondja a másik, aki nem volt Toldy Pista.~- Hát
9055 II, 88 | türelmetlenkedik az, aki nem volt Toldy Pista.~- Hát
9056 II, 88 | úgy áll a dolog, akkor õ nem is megy Fehérvárra: inkább
9057 II, 88 | a kánikulában.~Hanem hát nem is volt ennek az újságírónak
9058 II, 88 | nekem az ipar és elegancia, nem vagyok én Bakai Ferdi, sem
9059 II, 88 | szívemen hordjam, nekem azt meg nem fizeti de senki. Aztán csak
9060 II, 88 | fizeti de senki. Aztán csak nem ettem én tormás gyíkot,
9061 II, 88 | olyan edény, amelyik össze nem törik mindjárt.~Így indultam
9062 II, 88 | teljesíti, én semmi egyebet nem kérnék, mint azt, hogy engedtessék
9063 II, 88 | gondolkoztam, ha már eddig nem néztem meg, most már minek
9064 II, 88 | orrom napról napra vörösebb. Nem is csoda, attól a tengernyi
9065 II, 88 | cserépben, de az orrnak nem valami elbájoló. Nem ugyan
9066 II, 88 | orrnak nem valami elbájoló. Nem ugyan magam miatt, mert
9067 II, 88 | lenne, de a Katák és Julcsák nem így gondolkoznak, s ez nem
9068 II, 88 | nem így gondolkoznak, s ez nem tréfadolog, mert okos ember
9069 II, 88 | mondtak. A farba-változtatás nem sikerült. Az a megfoghatatlan
9070 II, 88 | Mondtam is neki, hogy mért nem jön hozzánk városi fõkapitánynak!~
9071 II, 88 | nyugodtan emberi szemtõl nem láttatva mutogatja mellényzsebem
9072 II, 88 | vagyok Coburg fõherceg!~De nem, nem. Mégse! Nem én vagyok
9073 II, 88 | Coburg fõherceg!~De nem, nem. Mégse! Nem én vagyok Coburg
9074 II, 88 | fõherceg!~De nem, nem. Mégse! Nem én vagyok Coburg herceg!
9075 II, 88 | helyett - nézett el - ami nem is csoda -, mert hát, ecsém,
9076 II, 89 | illetõ celebritás bizonyosan nem volt tisztában azzal, amit
9077 II, 89 | felelni akart volna - s nem felelt.~A megyében minden
9078 II, 89 | boldog lettem volna, ha nem sújt a nagyság átka, a vágy,
9079 II, 89 | szegény hivatalnok létemre nem sajnáltam egy ízben meghíni
9080 II, 89 | elfogyott a beszéde, s nem maradt érzelmei kifejezéseire [
9081 II, 89 | nagytekintélyû folyóirat sem nem volt, sem nem lesz oly könnyen,
9082 II, 89 | folyóirat sem nem volt, sem nem lesz oly könnyen, mint aminõ
9083 II, 89 | számát. Mohón lapoztam át, nem volt benne az elbeszélésem.~
9084 II, 89 | a foga fájt. A félszemû nem viszonozta köszöntésemet,
9085 II, 89 | szombat elérkezett, de az esõ nem esett. A levegõ azonban
9086 II, 89 | Aláz’szolgája!~Most tehát nem marad egyéb hátra, mint
9087 II, 89 | correspondance-on, hogy õ nem foglalkozhatik mindig ezzel
9088 II, 89 | azt súgta fülembe:~- Önnek nem sok reménye lehet.~Végre
9089 II, 89 | Szerkesztõi postá-ban.~A „Marcsám” nem éppen olyan, hogy tetszésünket
9090 II, 90 | rajta, míg a barna ég alá nem ereszkedik a csillagos boltozatról.~
9091 II, 90 | halaimat, tündéreimnek maholnap nem lesz nyughelyök. Partokat
9092 II, 90 | nyerjenek...~S a Tisza tündére nem sírt, mint más asszony,
9093 II, 90 | engesztelte õt Délibáb, nem hallgatta enyelgéseit, szeme
9094 II, 90 | ahogy emberemlékezet óta nem volt! Te másik, elmégy a
9095 II, 90 | kiönthetett volna, neki nem kellettek a rongyos falvak,
9096 II, 90 | gyönyörûség ez neki!~És nem siet a rombolás munkájával,
9097 II, 90 | kezei közé temette arcát, s nem felelt semmit: könnyei ujjai
9098 II, 91 | életemben se vizet, se földet nem kóstoltam, hanem csak bort,
9099 II, 91 | a bor mégis mindétig, s nem is múlik annak divatja sohasem.~
9100 II, 91 | disznóhús az elöljárója, nem pedig a kormánybiztos.~Ezen
9101 II, 91 | tulajdonsága vagyon, amit nem értek, s ez az, hogy ha
9102 II, 92 | Egy pláne fölséges, de nem akarom megírni, mert majdnem
9103 II, 93 | Szidja a szatócsokat, amiért nem bírnak amerikai magaslatra
9104 II, 93 | amerikai magaslatra jutni és nem igyekeznek a Csipetke című
9105 II, 93 | jegyezze meg kend. Ezt a kutyát nem lehet elõbb megtalálni csütörtöknél.
9106 II, 93 | Értette kend?~Az atyafi nem értette, hanem azért visszacammogott
9107 II, 94 | akkor volt a nagy kolera, nem tetszett soká a szolgálat,
9108 II, 94 | parádéskocsis kell már.~Én pedig nem fogadtam az Ilonkának külön
9109 II, 94 | volt, s trágyát hordott, nem szép selyemruhás asszonyokat.~
9110 II, 94 | Ilonka semmiféle vagyonommal nem törõdött, csak a hintóval.
9111 II, 94 | jég elveri a termést, mind nem bánta volna egy csöppet
9112 II, 94 | baja lesz a hintónak? Hátha nem jól van behúzva a kocsiszínbe,
9113 II, 94 | Vácra.~Addig, míg a hintó nem volt otthon, Ilonka örökké
9114 II, 94 | maga, hogy ez nagy baj?~- Nem tudnám miért? Legalább nem
9115 II, 94 | Nem tudnám miért? Legalább nem esnek olyan bolondságok,
9116 II, 94 | neki megmondani. Én ugyan nem. Inkább meghalok, de ahhoz
9117 II, 94 | én neki holnap.~De bizony nem volt hozzá elegendõ bátorságom
9118 II, 94 | szakácsnénak fölmondani, ahhoz nem volt elég erõm.~Másnap pedig
9119 II, 94 | terrenumán. Ennek a konfliktusnak nem szabad megesni.~Jó szerencsének
9120 II, 94 | szemekbõl, hogy...~- Magának nem is jutna eszébe semmi. Mit
9121 II, 94 | eszébe semmi. Mit gondol, nem jó lenne, ha én befogatnék
9122 II, 94 | lesz-e a lovakon csengõ, vagy nem.~- No, én a magam csengõjét
9123 II, 94 | No, én a magam csengõjét nem engedem koptatni. Nem én,
9124 II, 94 | csengõjét nem engedem koptatni. Nem én, Mimike. Ha akar menni,
9125 II, 94 | menjen; de én a csengõmet nem adom.~Mimike megkötötte
9126 II, 94 | megkötötte magát. Jól van, õ nem bánja - de inkább még ma
9127 II, 94 | elvál tõlem, hanem azt már nem teszi, hogy õ csengõ nélkül
9128 II, 95 | Minek is virradt meg?~Hát nem jobb lett volna már, ha
9129 II, 95 | is átestünk volna rajta.~Nem. Fölül olyan maradt a világ,
9130 II, 95 | nyugatig.~Semmi különöset nem talált rajtunk, olyan egyformán
9131 II, 95 | történt. Poéta soha rímbe nem szedi azt a keservet, krónikák
9132 II, 95 | keservet, krónikák soha ki nem merítik azt a veszedelmet.~
9133 II, 95 | Fájdalom volt ez, amit nem lehetett megosztani. Ördög,
9134 II, 95 | itt vagyok mellettetek és nem hagylak el. A nagyapa mindig
9135 II, 95 | Mutasd meg, kérlek, mert én nem látom.~Az öreg Ferenc valami
9136 II, 95 | segélyezési bizottságnál, hogy nem jött-e valami ilyen elfogadható
9137 II, 95 | elfogadható ajánlat, bizony vagy nem jött, vagy ha jött, volt
9138 II, 95 | inkább valamit.~De a nagyapa nem hallja a csevegõ unokát,
9139 II, 95 | törõdött vén ember, bizony nem bírta volna eltartani, azután
9140 II, 95 | földbe gyökeredzett lába. Nem tudott tovább menni.~Megfordult,
9141 II, 95 | Miskolcra kért jegyet.~- Nem, nem! Nem akarok addig meghalni,
9142 II, 95 | Miskolcra kért jegyet.~- Nem, nem! Nem akarok addig meghalni,
9143 II, 95 | kért jegyet.~- Nem, nem! Nem akarok addig meghalni, míg
9144 II, 95 | meghalni, míg még egyszer nem látom a kicsinyeimet.~Egy
9145 II, 95 | Gergelyi, a szûrszabó.~- Nem tudom, lelköm - mond a kérdett -,
9146 II, 95 | ország ez, itt ugyan meg nem keresi szegény ember a kenyerét.~
9147 II, 95 | böcsületes úri háznál.~- No, azt nem tudom, ha kapnának-e, ha
9148 II, 95 | reszketett, de azt a szolgáló nem vehette észre.~- Hát ha
9149 II, 95 | vehette észre.~- Hát ha még nem szenvedne annyit! Higgye
9150 II, 95 | aranyos; ütnek, vernek. Nem hagylak itt dehogy hagylak,
9151 II, 95 | azt a dolgot, sógor, mert nem tréfadolog ám a szegény
9152 II, 95 | volt, aki a cimboráját el nem hagyja.~Bizony nehéz volt
9153 II, 95 | fölülrõl járnak a nagy urak, nem oldalvást, - mint ahogy
9154 II, 95 | kis Klárit. De tudom, maga nem mehet be a kertbe, azt sem
9155 II, 95 | motyogja az öreg, s arca nem derül föl, hanem komorodik -
9156 II, 95 | fordul, és félénken mondja:~- Nem hagyom itt. Hazaviszem.
9157 II, 95 | istók az! Akármi legyek, ha nem igaz. Klári te, hallod-e!
9158 II, 95 | hangon az öreg paraszttól.~- Nem bíz én, nemzetes asszonyom;
9159 II, 95 | de meggondoltam magam, nem hagyom itt többé; magammal
9160 II, 95 | ezzel is rosszul bánnak?~- Nem, ezt nem azért viszem el,
9161 II, 95 | rosszul bánnak?~- Nem, ezt nem azért viszem el, hanem mert
9162 II, 95 | ötölt-hatolt az öreg. - Nem tudom, maga-e az a nemzetes
9163 II, 96 | kritika~Írta: János~Már nem tûrhetem tovább, közétek
9164 II, 96 | kutatom, puhatolom indétig, de nem bírok a nyomára akadni.~
9165 II, 96 | Aszongya a kritika: se nem játszik jól, sem énekel
9166 II, 96 | mán, hogy Rónaszékinében nem volna drámai erõ, a mán
9167 II, 96 | soha nagyobb drámai erõt nem tapasztaltam még az életben,
9168 II, 96 | kijelentette, hogy õ még nem megy haza, olyat lökött
9169 II, 96 | érdem, hogy legalább azok nem értenek a komédiázáshoz,
9170 II, 96 | lásson vele.~De bizony nem fogott rajta!~Jó fehér gukkerem,
9171 II, 96 | amit még eddig se te föl nem födöztél, sem a Hiradó.~-
9172 II, 96 | mûvésznõ. Az a csillag, nem is egy, ha kettõ; a két
9173 II, 96 | két szemepárja.~De bizony nem hallgatott rám, s az újságban
9174 II, 96 | vesztegetni, nekem ugyan nem köll legalább elevenen egyik
9175 II, 96 | fordulóra,~Egy pásztoróra~Nem a világ!~Meg is mondtam
9176 II, 97 | az esztendõbõl. Itt még nem gondolkoztak arról, hogy
9177 II, 97 | utolsó óra az évbõl. Itt még nem tudják, hogy az idõ megmérhetetlen,
9178 II, 97 | idõ megmérhetetlen, örök, nem változik ez a kalandárium
9179 II, 97 | lett-e több, vagy a rög.~Nem, nem mozdulok ki a gyermekszobából.
9180 II, 97 | lett-e több, vagy a rög.~Nem, nem mozdulok ki a gyermekszobából.
9181 II, 97 | Oh, a csúf bácsi! Mért nem csukja be Borcsa az ajtókat.~-
9182 II, 97 | be Borcsa az ajtókat.~- Nem ez az esztendõ vitte el
9183 II, 97 | hát mégis szíve?~- Az idõ nem kegyetlen, csak igazságos.
9184 II, 97 | ítéletének, s amit az ítél, azon nem ront. A hibákat helyrehozza;
9185 II, 97 | Talán a Jézuska hozta?~- Nem biz az, hanem egy szép nénitõl
9186 II, 97 | az emberiség fölött, s az nem elég leleményes, hogy ruhátokba
9187 II, 97 | Hát egyebet, hát rólunk nem beszélt az óriás bácsi?~-
9188 II, 97 | Év-tõl is.~- Hát a mamácskát nem említette?~- Az késõbb történt.
9189 II, 97 | tükör, meg a kis kürt, s se nem láttam, sem nem hallottam
9190 II, 97 | kürt, s se nem láttam, sem nem hallottam semmit többé.~
9191 II, 98 | darabot.~A te „Marcsádat” még nem láttam, hanem az én „Katám”
9192 II, 98 | valami hiányatosság. De az nem annyira a darab hibája,
9193 II, 98 | Katámnak is, csakhogy ki nem ejtés alakjában. Mikor a
9194 II, 98 | éppen azért volt az, hogy ki nem ejtette kezébõl a seprût,
9195 II, 98 | darabban. Akiknek azonban nem volt ott semmi dolguk.~Pedig
9196 II, 99 | félkörbe futó ránccal, miket el nem simított az örökösen ott
9197 II, 99 | színtelen, vékony ajkaknak, mik nem látszottak lenni teremtve
9198 II, 99 | pillantása egyszerre izzó szénné nem égeti. Az ellentétek találkozása:
9199 II, 99 | kedélyvilágát: csak így és nem másképp képzelhetné az úgynevezett
9200 II, 99 | érvényes útlevelet.~A miss nem elõkelõ hölgy, atyja Mr.
9201 II, 99 | már semmi átültetni való nem maradt, teljesítvén az idõközben
9202 II, 99 | atyja felé fordult, kirõl nem tudni egészen bizonyosan,
9203 II, 99 | beafsteeket. Egyéb újat nem vett talán észre, de ezen
9204 II, 99 | tünemény említett okához nem kis mértékben járultak az
9205 II, 99 | idõpontig, míg Mrs. Kark jónak nem látja bekiáltani:~- Hallod-e,
9206 II, 99 | mindjárt! A vevõk azért nem jönnek, mert nem látják
9207 II, 99 | vevõk azért nem jönnek, mert nem látják kopasz vén fejedet
9208 II, 99 | megkészíthesse a kívánt italt.~- Ha nem csalódom, uram, az ön leánya
9209 II, 99 | Sir, valóságos tény...~- Nem kételkedem benne. Igazi
9210 II, 99 | Beafsteekké aprítsanak, ha nem ez az én megrendíthetlen
9211 II, 99 | elkezdett tüsszögni.~- Nem általánosítható, Sir, de
9212 II, 99 | önnek.~- Bérelte? Tehát már nem bérli - kérdé Ralph Ihon
9213 II, 99 | rendbehagyva.~- És hova ment?~- Nem hagyta hátra lakjegyzékét,
9214 II, 99 | keresztülgázolt a tífuszon és nem tudom mi mindenen, bár az
9215 II, 99 | ami orvosom szerint éppen nem különös ritkaság, de énszerintem
9216 II, 99 | azonfelül járatos volt: nem bírja magát kifejezni, csupán
9217 II, 99 | körülmények közt, miszerint ez nem is a nyelv sajátságához
9218 II, 99 | mimikája, és hogyha fogva nem tartaná erõtlensége, kiugrana
9219 II, 99 | Valóban, Sir; de még mindig nem értem, mi vonatkozással
9220 II, 99 | meg kedves szõke fejét.~- Nem, nem tudom; nem mondta meg:
9221 II, 99 | kedves szõke fejét.~- Nem, nem tudom; nem mondta meg: maga
9222 II, 99 | fejét.~- Nem, nem tudom; nem mondta meg: maga sem tudta
9223 II, 99 | levelet! Miss Mary eszerint nem beszélt angolul?~- Sõt folyékonyan.~-
9224 II, 99 | megmutatni a levelet, vagy miért nem fordíthatta azt le angolra?~
9225 II, 99 | tehetek én arról, ha ön nem érti ezt, s én nem vagyok
9226 II, 99 | ha ön nem érti ezt, s én nem vagyok képes oly szívhezszólón
9227 II, 99 | Londonban, de az indóházban nem várta senki. Az ifjú nem
9228 II, 99 | nem várta senki. Az ifjú nem volt ott.~- Régi történet!~-
9229 II, 99 | szállására. Hiába sietett. Az már nem lakott ott, híre-hamva sem
9230 II, 99 | Sir Ihon önkéntelenül.~- Nem olyan szegény, mint ön gondolja.
9231 II, 99 | s lakásváltoztatása tõle nem függõ körülmények kényszere,
9232 II, 99 | az alak, akit õ keresett, nem volt látható sehol.~- Milyen
9233 II, 99 | leáldozó nap, mely örömet nem hozott, Mary ábrándjait,
9234 II, 99 | következõ napnak. Néha, nem tagadom, csüggedés ette
9235 II, 99 | támadt, hogy az a levél nem eléggé meleg és elég forró
9236 II, 99 | fordítmányt és összetépte: Nem úgy, kedves Edith! - mondá
9237 II, 99 | csengõ hangján - neked nem szabad e hitvány elhalványuló
9238 II, 99 | nyomtalanul, annak meg kell lenni. Nem használt semmi rábeszélés,
9239 II, 99 | barátomról odafönn. Oh, Miss, nem képzeli, mennyire leszek
9240 II, 99 | kíséretében lesz oly szíves...~- Nem, Sir, egészen fölösleges;
9241 II, 99 | leány ez! Az öreg Londont nem tapossák ennél drágább lábacskák!~
9242 II, 99 | istenért! Rosszul lett?~- Nem, nem - suttogá -, istenem,
9243 II, 99 | istenért! Rosszul lett?~- Nem, nem - suttogá -, istenem, ez
9244 II, 99 | beszéd. Kímélje magát!~- Nem, nem - mondá elhárító mozdulattal. -
9245 II, 99 | beszéd. Kímélje magát!~- Nem, nem - mondá elhárító mozdulattal. -
9246 II, 99 | elhárító mozdulattal. - Miért nem felel ön, kitõl tanult magyarul?~
9247 II, 99 | rázta meg fejét és soká nem szólt, nem kérdett semmit;
9248 II, 99 | fejét és soká nem szólt, nem kérdett semmit; nyitott
9249 II, 99 | nyelvet betegségében, de önt nem hagyta el szelleme.~- Az
9250 II, 99 | szelleme.~- Az angol nyelvet? Nem értem önt.~- Azt állítottam,
9251 II, 99 | összeszedte magát s mosolygott.~- Nem, uram, én még nem szerettem.~-
9252 II, 99 | mosolygott.~- Nem, uram, én még nem szerettem.~- Nagy szerencsétlenség! -
9253 II, 99 | mondá leírhatlan dühvel - õ nem felel nekem, nem nyújt fölvilágosítást,
9254 II, 99 | dühvel - õ nem felel nekem, nem nyújt fölvilágosítást, két
9255 II, 99 | fenyegetõdzöm, rimánkodom, õ nem felel; õ megöl engem.~-
9256 II, 99 | felel; õ megöl engem.~- De õ nem érti önt! - szólt Edith
9257 II, 99 | azelõtt reggel sütött?~- Nem értem önt - mondá Edith
9258 II, 99 | borzasztó gyanúm támadt: én nem vagyok - Fleet street 10.
9259 II, 99 | szállására nagy betegen, mert nem volt kellõ ápolása.~- Istenem! -
9260 II, 99 | személy iránti tisztelet nem fog érni egy harapás levegõt.~
9261 II, 99 | hatalom; de a lelket, szívet nem törhette ketté: s az is
9262 II, 99 | mikor leáldozik.~(Oh, hogy nem volt most ott Mr. Kark útját
9263 II, 99 | szabad mindenrõl. A gondolat nem bánt senkit, az egy semmi,
9264 II, 99 | senkit, az egy semmi, amitõl nem fél senki, amit latba nem
9265 II, 99 | nem fél senki, amit latba nem vesz senki, míg alakot nem
9266 II, 99 | nem vesz senki, míg alakot nem nyer, - de annak, aki gondolkozik,
9267 II, 99 | Ah, az Edith gondolatai nem ilyenek! Azoknak még mint
9268 II, 99 | az bûnös gondolat, pedig nem volt egyéb, csak új gondolat,
9269 II, 99 | csont, Dick! Önt csak akkor nem találja az ember, mikor
9270 II, 99 | hogy ön délután megint nem volt otthon.~- Csalódni
9271 II, 99 | ivott.~A volt tengerész nem jött zavarba.~- Bizonyára
9272 II, 99 | magány és Mrs. Kark nyelve nem férnek meg egy fedél alatt.~-
9273 II, 99 | Mióta lett ön gyógyszertár? Nem is tudtam, miss, hogy ön
9274 II, 99 | Mi baj? - kérdé Kark apó, nem minden ijedség nélkül.~-
9275 II, 99 | miss fejére.~- Mennyire nem gyakorlati! - dünnyögé Kark
9276 II, 99 | a házban; következésképp nem lehetek igazságtalan.~-
9277 II, 99 | név bármilyen mihaszna is, nem merül gyalázatba, míg én
9278 II, 99 | önnel kíván szólani!~- Az nem lehet, Sir - vevé föl a
9279 II, 99 | tiltottam meg. Az én szavam nem levegõ, Sir, nekem elveim
9280 II, 99 | nekem elveim vannak. Én nem akarok bosszúságot okozni
9281 II, 99 | Rivière-címerrel.~- Lássa, Sir, nem vagyok én rossz asszony,
9282 II, 99 | kobozva, semminemû segélyt el nem fogadott soha. Egy este
9283 II, 99 | tragédiának leszek okozója? Õ soha nem avatott viszonyába. Emlékszem
9284 II, 99 | a végrehajtó hatalom.~- Nem bánom. Tehát legelõször
9285 II, 99 | de hova? Mert e házba nem hívhatjuk, hol mindjárt
9286 II, 99 | Egészen jó lesz: de még ez nem minden. Kedvezõtlen esélyre
9287 II, 99 | fontot teszek, miss - ha nem használ, semmi esetre sem
9288 II, 99 | javait visszakapja.~Edith el nem fojthatott egy sóhajt.~-
9289 II, 99 | feledékenység - szólt mohón -, nem is kérdtem még, az orvos
9290 II, 99 | Apródonkint - úgymond - nem lesz ártalmas közölni Mari
9291 II, 99 | ébredezõ oroszlánt, mely nem nézhette bosszúság nélkül,
9292 II, 99 | kipattogja magát ellene, nem értvén állati oktalanságánál
9293 II, 99 | Hála istennek!~- De ez még nem minden. Õ ma megszólított
9294 II, 99 | az ajtót, hogy a halál be nem jöhetett rajta. Akasszanak
9295 II, 99 | rajta. Akasszanak föl, ha nem ezt mondta szórul szóra.
9296 II, 99 | ezt mondta szórul szóra. Nem hangzott még mondat brit
9297 II, 99 | hallgatta Ihont, vagy talán nem is hallgatta.~- És még ez
9298 II, 99 | misztifikáció áldozatául, ki Marit nem ösmerem, azt sem tudva:
9299 II, 99 | font. De mi baja önnek? még nem láttam ily kedvetlenül.~-
9300 II, 99 | ki van kelve képébõl.~- Nem tetszem önnek, gondolom,
9301 II, 99 | Többet azután egész délután nem mondott Sir Ihon, hallgatott
9302 II, 99 | mint csésze. Egész éjjel nem bírt elaludni. Ugyan nem-e
9303 II, 99 | fölébredt s megrezzent: többé nem tudott elaludni s nem tudott
9304 II, 99 | többé nem tudott elaludni s nem tudott szabadulni e képektõl.
9305 II, 99 | fogja-e Pál kívánni még? Nem fogja többé - mert hiszen
9306 II, 99 | helyett. Türelmetlenségében nem bírta bevárni a délutáni
9307 II, 99 | is. Aztán Budapesten meg nem házasodni, Párizsban tönkre
9308 II, 99 | házasodni, Párizsban tönkre nem menni, Londonban valamit
9309 II, 99 | be itt az urat.~Edith meg nem állhatta, hogy szívébõl
9310 II, 99 | mennyire emlegette de ez nem csoda, miss - önnel részletesebben
9311 II, 99 | nyert a hazatérhetésre, nem csekély része volt Edithnek,
9312 II, 99 | vagy a boltban, s ilyenkor nem bírta elnyomni bosszankodását,
9313 II, 99 | miss, biztosítom, mindjárt nem lesz rajta egy csepp por
9314 II, 99 | enyim lenne e pillanatban, nem volnék annyira megelégedve,
9315 II, 99 | lesz keblemen, míg õt meg nem találtam, és itt azután
9316 II, 99 | együtt leszünk ezután, nem válunk el soha többé! Lássa,
9317 II, 99 | többé! Lássa, miss, hát nem mondom, hogy bolond vagyok,
9318 II, 99 | Óda a fátyolhoz.~Edith nem felelt; most már az õ füleiben
9319 II, 99 | ez a hang: Kopott fátyol, nem válunk el soha többé.~Mily
9320 II, 99 | fiatal menyecskét.~De ez nem csüggeszté el Pált, csak
9321 II, 99 | föltalálja, ha kõ kövön nem marad is, - csak egyszer
9322 II, 99 | Megeszem a fejemet, Sir, ha ön nem valóságos vasgyúró.~Most
9323 II, 99 | hajótörést szenvedtek.~Pál nem is késett egy pillanatot
9324 II, 99 | hónapja is lehet. Lakcímét nem hagyta hátra.~Pál reményei,
9325 II, 99 | a gondviselés mûve, hogy nem találkoznak.~Pál soká elgondolkozott.~-
9326 II, 99 | napok voltak, pedig hát nem volt semmi történetük. A
9327 II, 99 | szerencsétlen ember, kivel nem rokonszenvez senki. Pedig
9328 II, 99 | kívánunk olvasni!~Pál ugyan nem lett akadémiai taggá (e
9329 II, 99 | közlendõm van.~- Hogyan? nem tudott ön hívni, vagy bejönni,
9330 II, 99 | szinte egykedvûen.~- Az éjjel nem alhattam, sok minden között
9331 II, 99 | fáradságért! Valószínû, a fickó nem fog már visszaemlékezni.~-
9332 II, 99 | a gáncsolásban: nekik az nem jó, nekik az nem így kell.~-
9333 II, 99 | nekik az nem jó, nekik az nem így kell.~- Mit érek én
9334 II, 99 | Pál úr, én önt kezdem nem érteni; ha rögtön felöltõt
9335 II, 99 | érteni; ha rögtön felöltõt nem vesz és nem indul, tudja
9336 II, 99 | rögtön felöltõt nem vesz és nem indul, tudja meg, magam
9337 II, 99 | csak egy percig habozott.~- Nem bánom, Pál úr, mert érzem,
9338 II, 99 | arra a helyre vitte nyugtot nem engedõ szerelme.~Miért,
9339 II, 99 | másik a barátné elé?~- Õ nem lesz ott már, Edith - mondá
9340 II, 99 | hirtelen -, félek, hogy nem lesz ott.~Az, akit megszólított,
9341 II, 99 | Az, akit megszólított, nem felelt; hanem leeresztette
9342 II, 99 | Ön rosszul van, miss.~- Nem vagyok! - kiáltá majdnem
9343 II, 99 | kötelességérõl, Sir; én nem! Magyarországon vas terem.
9344 II, 99 | bocsánatot kérünk.~Alacskay el nem fojthatott egy mosolyt s
9345 II, 99 | ifjú.~- Erre a kérdésre nem felelek, Sir.~Pál elsápadt.~-
9346 II, 99 | elsápadt.~- Legalább most még nem - toldá utána, arcát elfordítva.~-
9347 II, 99 | jókedvtõl. - Akasszanak föl, ha nem úgy nézesz ki, mint egy
9348 II, 99 | okból, Sir; elõször mert nem bocsátlak s másodszor mert
9349 II, 99 | mély keserûség hangján.~- Nem úgy, édes Pál, hiszen elõtted
9350 II, 99 | az? De hát Mari?~- Marit nem lehet föltalálni s elvégre
9351 II, 99 | föltalálni s elvégre is nem tehetek róla, ha bolondulásig
9352 II, 99 | egy sírból kelt rém. Pál nem olyan kedélyben volt, hogy
9353 II, 99 | ugyan még holnapig fõbe nem lövöm magam.~Ralph fölkelt,
9354 II, 99 | én titkom, Sir. Remélem, nem kíván számadásra vonni?~-
9355 II, 99 | számadásra vonni?~- Azt nem, hanem tudja, hogy nagy
9356 II, 99 | Pál irántam való szerelme nem egyéb gyorsan föllobbant
9357 II, 99 | võlegénye, és Kark Edith nem követi el azt a merészséget,
9358 II, 99 | összhang kedvéért soha vissza nem adom fejében elkérje Ralphtól
9359 II, 99 | könnytõl mind a négy szem, nem sokat lehetett vele látni.~-
9360 II, 99 | megölelve az imádott nõt.~Az nem szabódott nagyon s ha oly
9361 II, 99 | ajkakat elõször megcsókolják. Nem kívánt gyönyörködni diplomáciai
9362 II, 99 | gyümölcseiben: a diplomata vet, de nem arat. Késõbb azonban elõkerült
9363 II, 99 | van a szobában.~- Ön ugye nem érzi, miss? - kérdé Pál
9364 II, 99 | elmulasztottad dolgodat!~Sir Ihon nem jött zavarba.~- Elmaradt,
9365 II, 99 | tudta nagyon jól, hogy már õ nem várhat. De angol volt s
9366 II, 99 | mindezek miatt végre is nem esik ki a világ feneke,
9367 II, 100 | A LEGSZEBB~1880~Nem a Bartók darabjáról van
9368 II, 100 | nénémasszonyék semmiféle praktikája nem elegendõ rá, hogy az Ilonkát -
9369 II, 100 | szépség nyújt. Az pedig nem megvetendõ befolyás.~Ha
9370 II, 100 | rekonstrukció is - de ezt már nem bírom kisütni, hogyan.~Nem
9371 II, 100 | nem bírom kisütni, hogyan.~Nem is töröm rajta a fejemet.
9372 II, 100 | soha sincs ûr.~A »legszebb« nem mindig a legszebb. Mert
9373 II, 100 | sokszor olyanok is, melyek nem az egyéniséghez tapadnak,
9374 II, 100 | akkor az erõs, ledönteni nem lehet. Minden embernek meg
9375 II, 100 | melyet az élet õszén már nem lehet föltalálni. Mert a
9376 II, 100 | Akinek a dicsõségtõl el nem szédül a feje, az nagyon
9377 II, 101 | sokat ezt az ezüst botot, de nem lettem vele se okosabb,
9378 II, 101 | se okosabb, se erősebb.~Nem vertem meg vele senkit,
9379 II, 101 | vertem meg vele senkit, és nem volt vele semmi más kellemetlenségem,
9380 II, 101 | elvörösödtem mérgemben s soha ki nem eresztettem kezemből az
9381 II, 101 | A fiatalember forgatta. Nem tudta a szörnyeteg, mily
9382 II, 101 | iránt még ennyi rokonszenvet nem éreztem.~- Köszönöm önnek,
9383 II, 101 | egyet; mire visszajött, már nem volt rajta a korona.~- Hova
9384 II, 101 | Kevés híja, hogy a bõrömbe nem került a te kutyabõröd szimbóluma.
9385 II, 101 | fölülkerekedett, s többé már nem is köszöntem az embereknek.~
9386 II, 101 | melyet a szögek vájtak oda. Nem mertem kimozdulni, otthon
9387 II, 101 | Megzavarodtam. Egy szó nem sok, de a világért sem bírtam
9388 II, 101 | lett a monogram a botról?~Nem, ezt nem állom ki tovább.
9389 II, 101 | monogram a botról?~Nem, ezt nem állom ki tovább. Másnap
9390 II, 101 | potyogtatják.~Zsebembe nyúlok. Nem találtam egy krajcárt sem.
9391 II, 101 | hatosokat!~Most már tehát nem volt meg többé a bot, vagyis,
9392 II, 101 | elolvassa minden ember, s nem kérdez senki többé.~De hogy
9393 II, 101 | senki többé.~De hogy elõbb nem jutott eszembe!~
9394 II, 102 | jut s az Éva leányainak nem.~És nem lehet teljesen boldog
9395 II, 102 | az Éva leányainak nem.~És nem lehet teljesen boldog senki.
9396 II, 102 | levelet. Elfogy a könyv, s nem marad ott, csak a rideg
9397 II, 102 | keres másnap a pillangó. Nem talál meg soha többé. Habozva
9398 II, 102 | helyet, a ravatalt... a sírt.~Nem vagytok sehol.~Szárnyai
9399 II, 102 | sehol.~Szárnyai hímporát nem homályosítjátok el. Most
9400 II, 102 | homályosítjátok el. Most már nem féltékeny semmire, de nincsen
9401 II, 102 | tovaszáll, õsz dermesztõ szelét nem várva, sejtve, talán arról
9402 II, 102 | Õk elenyésznek hamar, de nem tudják, hogy elenyésznek.~
9403 II, 103 | Gergelynek se apját, se anyját nem tudni, minden azt mutatja,
9404 II, 103 | mondta, hogy megtartja, ha nem kerülnek szülei.~Míg a csónak
9405 II, 103 | békében: a gyereklopásra nem volt hirdetve statárium.~
9406 II, 103 | a szülei, mert a fiúcska nem tudott beszélni, nyájas
9407 II, 103 | bizalommal nézte a »bácsikat«, nem is gyanítva, hogy õ most
9408 II, 103 | kormánybiztos ugyan, de most nem »halotti torra« jött, mint
9409 II, 103 | Prófétában -, mikor össze nem vesztünk a jegyzõkönyvek
9410 II, 103 | kérdést Szeged javára.~- Pedig nem is én intéztem - hanem itt
9411 II, 103 | s még eddig semmi nyomot nem bírtam felfödözni, kinek
9412 II, 103 | az egész szomszédság el nem pusztulhatott. Legalább
9413 II, 103 | pusztulhatott. Legalább nem valószínû. Egyébiránt mire
9414 II, 103 | magamnak is négy gyermekem van, nem csinálhatok belõle nagyságos
9415 II, 103 | szálláson az úri élethez?~- De nem hagytam ám rászokni: magam
9416 II, 103 | megmagyarázta neki, hogy nem én vagyok az apja; - azóta »
9417 II, 103 | percsórai kérdéssel« - nem akarom õket megkárosítani,
9418 II, 104 | pedig szegényke még csak nem is ember, hanem csak egy
9419 II, 104 | bánat ömlik el.~A hitvány nem jár fényes öltözetben, egy
9420 II, 104 | s azt is megkeserülte. Nem, õ nem született a játékra,
9421 II, 104 | is megkeserülte. Nem, õ nem született a játékra, õ a
9422 II, 104 | anyja mellett van.~Álmaiban nem látogatják angyalok, kik
9423 II, 104 | teszik, szelíd kezökkel nem simítják meg a »kis nyomorult«
9424 II, 104 | gerjesztõ kifejezést, de bizony nem megy, mert mindenre születni
9425 II, 104 | ízléséhez, a tearózsát nem különbözteti meg, a duplát
9426 II, 104 | különbözteti meg, a duplát nem tudja fölismerni a szimplától,
9427 II, 105 | kormánybiztos parancsainak nem engedelmeskedik addig, míg
9428 II, 105 | engedelmeskedik addig, míg ezen ügy nem lesz elintézve.~A képviselõk
9429 II, 105 | õket valami úton-módon, nem a »férfiúi virtus« napjai
9430 II, 105 | mondva. Egy Kállay Ödön nem szokott visszavonni soha
9431 II, 105 | katonaság között.~De bizony nem hagyták, mert Horváth Gyulának
9432 II, 105 | megkínálta hellyel Horváthot.~- Nem tehetjük, képviselõ úr!
9433 II, 105 | ezáltal? Kállay Ödön bizonyára nem. Hanem ez a szegény város,
9434 II, 105 | akar engem érzékenyíteni.~- Nem, én csak azt akarom, hogy
9435 II, 105 | Horváth Gyula látta, hogy nem boldogul, a végeszközökhöz
9436 II, 105 | a telegram õfelségéhez? Nem lehet annak semmi jó eredménye,
9437 II, 105 | eredménye, tábornok úr.~- Ön nem beszél elég világosan.~-
9438 II, 105 | megbüntet valakit.~- Nos, nem elég az?~- Nem elég. Mert
9439 II, 105 | valakit.~- Nos, nem elég az?~- Nem elég. Mert minket nem büntethet
9440 II, 105 | Nem elég. Mert minket nem büntethet meg õfelsége,
9441 II, 105 | Jól van tehát, uram. Nem küldjük el a sürgönyt, engedelmeskedni
9442 II, 105 | hetykén az öregúr - õk már nem feleselgetnek; mégis ráncbaszedtem
9443 II, 106 | civilizáció, de már azt nem tûrhetem békén, hogy az
9444 II, 106 | a »Kullancs« agarat, ha nem engedelmesködnék.~De nem
9445 II, 106 | nem engedelmesködnék.~De nem így ezek a fiúk! Kilencen
9446 II, 106 | Y fog gyõzni, mert a még nem volt baka és nincs elrontva
9447 II, 106 | kend a kocsira, elviszem.~- Nem lehet, kérem alássan - feleli
9448 II, 106 | volna ide tegnap, akkor nem vallottuk volna azt a szégyent,
9449 II, 106 | Röstellem a dolgot, de nem tehetek róla. Sajnálom,
9450 II, 107 | novemberi elsõ négy-öt napot; nem járnak ugyan annyi kényelmetlenséggel
9451 II, 107 | mindég az újat keresi. Õrajta nem is történt semmi, mi bosszanthatná.
9452 II, 107 | nélkülözniök kell. No, de nem tart soká. A gyereknép könnyen
9453 II, 107 | az oka, élõ ember azt ki nem tudhatta, asszonyi agyvelõ
9454 II, 107 | tudhatta, asszonyi agyvelõ ki nem találhatta, s õ maga Zsiga
9455 II, 107 | s õ maga Zsiga soha el nem árulta.~Pedig nem titkolódzó
9456 II, 107 | soha el nem árulta.~Pedig nem titkolódzó ember. Ami a
9457 II, 107 | elbeszélésébe fog, hogy miért nem tud õ megházasodni huszonkét
9458 II, 107 | bokron keresztül.~- Miért nem házasodtam meg, barátim.
9459 II, 107 | sikerült kitudni, miért nem házasodott meg Zsiga, s
9460 II, 107 | s morogva jön le, hogy: »nem jó, nem egészen jó«.~Így
9461 II, 107 | morogva jön le, hogy: »nem jó, nem egészen jó«.~Így lett agglegény,
9462 II, 107 | szállást - ami ellen majd nem lesz kifogása.~Különben
9463 II, 107 | kifogása.~Különben az ördög nem alszik, nincs többé lehetetlenség
9464 II, 108 | Hiába, ezek a szerelmesek nem tudnak aludni, eleget álmodnak
9465 II, 108 | álmodnak õk ébren is.~Én magam nem vagyok sem képviselõ, sem
9466 II, 108 | egy leányfej. De ezeket nem látni éjjel. Azonban ehelyett
9467 II, 108 | Próbáltam õket pusztítani, nem használt, végre is az okosabb
9468 II, 108 | sorai... hadd olvassam.~De nem, hisz a levelet kell olvasnom
9469 II, 108 | sokszor kértem tõle, soha ide nem adta. Most küldte el nekem
9470 II, 108 | melegít, a másik éget.~Oh, nem, nem. Ez a haj nem együvé
9471 II, 108 | a másik éget.~Oh, nem, nem. Ez a haj nem együvé való.
9472 II, 108 | Oh, nem, nem. Ez a haj nem együvé való. Az angyal és
9473 II, 108 | való. Az angyal és a démon nem összeillõk.~Föl kell szítani
9474 II, 108 | ezek egykor! Az ostoba tûz nem tudja azt, mit falt föl.
9475 II, 109 | hortyogó ember mellé s meg nem áll egy szuszra - Párizsig,
9476 II, 109 | átbeszélgessem az utat, nem találtam.~Ott lépegette
9477 II, 109 | fajához számítottam magamat, nem tudom, joggal-e vagy sem,
9478 II, 109 | bizonyos, hogy a fiatal hölgyet nem mertem megszólítani, pedig
9479 II, 109 | kupéban (mert aki alszik, az nem létezik); a harmadik idegen
9480 II, 109 | kölcsönözni. De ezt a királynét nem mertem megszólítani. Ez
9481 II, 109 | az ideiglenes pálya, és nem lehet rajta sebesen hajtani.~-
9482 II, 109 | kiejtéssel? Ne mondja?~- Nem. Én majdnem szegedi vagyok,
9483 II, 109 | egy hajszál híja, hogy még nem vagyok pesti lakos.~- Ah,
9484 II, 109 | ha az ember abból iszik, nem tudja, nem-e éppen neki
9485 II, 109 | folytassa, nagysád.~- Hogy ön nem olyan szomjas, amilyennek
9486 II, 109 | Félek azonban, maga vagy nem érti, amit beszél, bocsánat,
9487 II, 109 | amit beszél, bocsánat, nem vigyázza jól, amit beszél,
9488 II, 109 | szemeit. Aztán sóhajtott.~- Nem mindig a nagyok és hatalmasok
9489 II, 109 | el virginiám füstjét.~- Nem én.~- Mi annak az oka?~-
9490 II, 109 | annak az oka?~- Az, hogy még nem akadtam soha nõi arcra,
9491 II, 109 | gondolt a házasságra?~- Nem én, soha.~- De csak szeretett
9492 II, 109 | ön! Talán beteg volt?~- Nem biz én, hanem már egy év
9493 II, 109 | hogy egy szegedi bicsakot nem hoztam magammal, hadd hasítanám
9494 II, 109 | hortyog, mint egy medve. Én nem látom be, hogy miért kellene
9495 II, 109 | igazán sajnálom...~- Nem tesz semmit - feleltem bosszúsan -,
9496 II, 109 | egész kényelemmel.~- De nem addig az, uram. Én mívelt
9497 II, 110 | lapok«, az õ elõadásra el nem fogadott darabjából van
9498 II, 110 | süldõ követ. Úgy nézem, nem sok ember válik belõle,
9499 II, 110 | No, már akár válik, akár nem válik, hanem azt az urat
9500 II, 110 | tudomására jutott, hogy termeiben nem szabad szivarozni, visszavonta
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17156 |