Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
zavaromban 1
zavaros 14
zavarosak 1
zavarral 20
zavarral- 1
zavart 22
závárt 3
Frequency    [«  »]
20 virtus
20 visszaadta
20 visszajön
20 zavarral
20 zemák
20 zömök
19 ábrázattal
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

zavarral

   Rész, Fejezet
1 1, 4 | Jaj, mit gondol? - rebegé zavarral, de kezét vissza nem vonta. - 2 1, 19 | az ezredesre, s kislányos zavarral szólt:~- Hogy a Nagy József 3 1, 20 | mit mondtam? - kérdi némi zavarral, akadozva.~- Ugyan mit?~- 4 1, 23 | mond? - feleltem végtelen zavarral. - Ki mást illetne?~A hadnagy 5 1, 27 | ezt? - kérdé Balassa némi zavarral.~- Hogy mire van alkalmazva?~ 6 1, 31 | jámbor arccal, szégyenlõs zavarral.~- Nem tudja? - No, hallja!~- 7 II, 3 | egy másik.~Baroghi Aladár zavarral jártatá körül tétovázó tekintetét. 8 II, 4 | Quid-quid? - dadogott zavarral. - Ki beszél itt segédekrõl. 9 II, 22 | istállóból látta kilépni.~Az nagy zavarral felelt, talán most hazudott 10 II, 60 | nem gondoltam - tagolá zavarral, s távozni készült, némileg 11 II, 76 | Kétségkívül - mondám nagy zavarral -, tudtam valamikor, hanem 12 III, 25 | faggatá az ispán lázas zavarral.~- Mert, merthát csak 13 III, 38 | Igen? - kérdé Sándor zavarral…~- Az ördögbe is, olyan 14 III, 42 | nõcske lép be, félénken és zavarral.~Szegényes, kopott ruhák 15 III, 97 | izé… - kérdi félénken, s zavarral tekintett végig most már 16 III, 97 | csúsztatni.~Az nevetve és zavarral tolta vissza kezét.~- Mit 17 III, 148| lehetett - dadogta roppant zavarral.~- Akárki volt, nem kell 18 IV, 73 | volt.~»Uram - dadogtam némi zavarral -, engedje, hogy a páholyt 19 IV, 98 | szoba - mondá az özvegy némi zavarral.~- Szabad megnézni? - kérdé 20 IV, 150| a tanácsbeliekre s némi zavarral kérdé:~- Valóban annyi volna


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License