Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
korbácsolták 1
korbácsot 7
korbácstól 1
korban 20
korbeli 1
korból 4
korcs 2
Frequency    [«  »]
20 ködmönt
20 költõi
20 követek
20 korban
20 korhely
20 koronkint
20 krammer
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

korban

   Rész, Fejezet
1 1, 5 | nevetséges válasz?~A mai korban már ezt nem érti senki.~ 2 1, 8 | vállalathoz, amibe ilyen hajlott korban belevágott.~AZ »ARANY OROSZLÁNY«- 3 1, 9 | ágról-ágra.~Az ember bizonyos korban lemond a nagyravágyásról. 4 1, 12 | gondolna nemességre ilyen korban? Hisz az csak a meggazdagodott 5 1, 14 | võfélységet.~S minthogy a jelen korban minden indokolandó az író 6 1, 15 | klapanciákban, amely carment késõbbi korban valami jámbor krónikás áttette 7 1, 17 | lehet csodálkozni abban a korban, mikor még maga Themis istenasszony 8 1, 19 | ragaszkodott hozzá, (éppen abban a korban volt, mikor az érzékiség 9 1, 24 | Kivált ebben a fin de siècle korban.~- Éljen Königgrätz apó! 10 1, 28 | mint abban a régi bibliai korban.) Hiszen meg lehetne csinálni, 11 1, 32 | szakácsnét). Pedig éppen abban a korban van, mikor a szív megszólal 12 II, 26 | már meg van mérgezve ilyen korban a rossz olvasmányoktól.~- 13 II, 120| szívósság.~Mi, akik abban a korban voltunk gyermekek, elevenen 14 III, 87 | szalma titulus is - abban a korban, amikor minden széna, még 15 IV, 73 | nem vagyok benne abban a korban, mikor már az embernek a 16 IV, 73 | barátja.~Hanem éppen abban a korban vagyok, mikor az ember vacsorál. 17 IV, 97 | Horatius se különbet abban a korban. Mintegy tíz nap elõtt vakációjuk 18 IV, 126| gyanúperrel):~- Nehéz már ebben a korban szülõket cserélni. Keressen 19 IV, 127| selyemhajzatuknak bûverejével.~A késõbbi korban azután odalett a szép pofa, 20 IV, 144| változatos kosztja ebben a korban!~Olyan dologtalan gyerkõc


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License