Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
diligentia 1
diloj 1
dim 4
dimén 21
diménnek 1
dimént 1
dinasztia 3
Frequency    [«  »]
21 csurgott
21 dalt
21 diákot
21 dimén
21 dologról
21 duzzadt
21 elborult
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

dimén

   Rész, Fejezet
1 IV, 102| Karácsonfalván még ma is mutogatják a Dimén József uram portáját, aki 2 IV, 102| alakjában bántani merte volna Dimén uramat.~Pásztortüzek mellett, 3 IV, 102| ragyogóbbá válik alul a Dimén alakja; a legendák dics-sugarai 4 IV, 102| rabonbánokon, írásba szedem Dimén József uramat, hogy »ennyi 5 IV, 102| mint küldöttségek, s amire Dimén azt mondta: »úgy van és 6 IV, 102| székelyek közt senki: »ha Dimén mondta, akkor úgy van«.~ 7 IV, 102| nagy pörükben tanácsért. Dimén megmondta, mit tegyenek, 8 IV, 102| Tegyük írásba - sürgette Dimén.~Szerződést kötöttek, és 9 IV, 102| vagyok, atyafiak - szólt Dimén -, lássunk a dologhoz.~- 10 IV, 102| van a hónom alatt - szólt Dimén uram egykedvűen, s kivett 11 IV, 102| ugyan furcsa tréfa. Hol vesz Dimén uram ehhez való jármos jószágot? - 12 IV, 102| dominium esett ki a közösből Dimén József uramnak.~A nagy csúfság 13 IV, 102| majd a házamat fölépítem.~Dimén uram odaköltözködött aztán 14 IV, 102| mintagazdaságot vitt, mai napig is a »Dimén paradicsomá«-nak nevezik 15 IV, 102| lázongtak, II. József császár Dimén uramat hívatta fel Bécsbe, 16 IV, 102| hogy csendesítse le őket. Dimén nagyon megtetszett a császárnak, 17 IV, 102| császár Erdélyben utazván, Dimén uramat vette a hintójába 18 IV, 102| császár kocsija, odaszól Dimén uram:~- Hic unus princeps 19 IV, 102| latrones in silvis, Domine Dimén?~- Sunt, Domine Rex - felelte 20 IV, 102| Sunt, Domine Rex - felelte Dimén egykedvûen.~A császárnak 21 IV, 102| néhol oláh szavakkal pótolt Dimén uram, õfelsége nagy mulatságára.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License