Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
burkolta 1
burkolva 4
burkosfalva 1
burkus 21
burkus-gégébe 1
burkusé 1
burkusnál 1
Frequency    [«  »]
21 bokrok
21 bolondokat
21 boltban
21 burkus
21 csinálsz
21 csinálva
21 csodálatosan
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

burkus

   Rész, Fejezet
1 1, 1 | fiókcsatában nekivágott egy burkus csapat. Azért érdemeltem 2 1, 3 | bakancsos, aki megszalad a burkus természet elõtt, elveti 3 1, 3 | hogy ugyan mit fõzhetnek a burkus király konyháján ilyenkor?«~*~ 4 1, 3 | mentsen meg az Isten.~Ezer burkus kard tíz év alatt nem csinál 5 1, 23| Rozmálon, egy Knopp nevû burkus báró, aki a vizslát roppant 6 1, 26| hírében állott, részt vett a burkus hadjáratban, hanem hát, 7 1, 27| kancáján, olyan, akárcsak a burkus bérlõ vagy valamelyik városi 8 II, 4 | szeretném megélni soha, hogy a burkus valaha belénk ártsa magát... 9 II, 5 | duplával«, amelyikhez képest a burkus király puskája is csak » 10 II, 5 | egy ilyen pince. Felér a burkus birodalommal. Ezékiel bácsi 11 II, 5 | kellett volna hallania a burkus királynak is, meg kellett 12 II, 7 | úgy informáltatván, hogy a burkus szövetség üdvös voltáról 13 II, 17| erejével esküdözött, hogy õ a burkus király kéménysöprõje, s 14 II, 21| fölséges leves, amilyet a burkus király sem eszik, csak ünnepnap... 15 II, 22| a »Páva« volt befogva a »Burkus« helyén. Ezen már Bokros 16 II, 55| a muszka cár-e, vagy a burkus császár?~Tudom, fáj a szíve, 17 II, 60| ilyen szép virágot még a burkus király sem látott soha...~ 18 II, 85| módos bricskának, még tán a burkus király is ráülhetett volna 19 III, 1 | gazdasága, kincse, hogy a burkus király ládafiának sem válnék 20 III, 1 | külsõ országban, világhírû burkus népek között szedte föl 21 III, 83| ítélték híradással lenni a burkus nagyvárosba, Berlinbe Száldobosi


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License