Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hógomoly 5
hógomolyokat 1
hógomolyokhoz 1
hogy 16989
hogy-hogy 21
hogy-mint 1
hogyan 276
Frequency    [«  »]
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
13958 is
12763 egy
12443 s
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16989

                                                                bold = Main text
      Rész, Fejezet                                             grey = Comment text
6001 II, 1 | szerint, mert meg van írva, hogy a szegényember »garasa« 6002 II, 1 | aki most olyan szegény, hogy talán semmit sem adhat. 6003 II, 1 | szégyen, de az szégyen, hogy nem gazdálkodott.~És a kemény 6004 II, 1 | meredten, észre sem véve, hogy valaki van a szobában, csak 6005 II, 1 | szegény ember vagyok én arra, hogy adhassak valamit. Hanem 6006 II, 1 | mennyben, bocsásd meg apádnak, hogy elveszi legkedvesebb jószágodat 6007 II, 2 | ott meg fogják mondani, hogy csakugyan ilyen volt. Egy 6008 II, 2 | kihagyják azt a két utolsó szót, hogy: »egyéb semmi«.~Keresetmódját 6009 II, 2 | különórákat szentel naponkint, hogy a »járás költészetébe« bevezesse. 6010 II, 2 | bevezesse. Ebből tehát világos, hogy Gaillard atyusnak nem volt 6011 II, 2 | ellene esküdött szegénynek! - hogy a vagyont szét hagyta szedni 6012 II, 2 | azzal tetézvén mostohaságát, hogy a feleségét meghagyta Gaillard 6013 II, 2 | napokat hozott Párizsra, hogy a fiatalságnak kisebb gondja 6014 II, 2 | emlékezõ tehetségének sem, hogy ez a szép »istenasszony« » 6015 II, 2 | melyre a világ is ráfogja, hogy az övé, - de a büszke királyi 6016 II, 2 | azért volt a divat fõvárosa, hogy csinálhatott magának új 6017 II, 2 | azt kérdezte egymástól: »hogy van ön?«, hanem »él még 6018 II, 2 | Még akkor nem gondolták, hogy mire idejök lenne felöltözni, 6019 II, 2 | aki?...~- Panaszkodott, hogy meg van terhelve a gyomra.~- 6020 II, 2 | olyan sietõs még a dolog, hogy máris komolyan lehetne venni. 6021 II, 2 | komolyan lehetne venni. Persze, hogy nem sietõs...~- Bagatelle... 6022 II, 2 | asztaltól és azt mondja, hogy igyunk mármost változatosság 6023 II, 2 | furcsa természetem van, hogy csak az étel után ízlik 6024 II, 2 | Hanem azt nem látom be, hogy míg Párizsban tart a ló- 6025 II, 2 | Szent Hippolytra esküdöztek, hogy olyan jól ugyan nem lehet 6026 II, 2 | pedig már-már megijedtem, hogy napóleonista.~- Nem éppen. 6027 II, 2 | nemzetõrtiszt kabátját gombolta ki, hogy jobban nevethessen.~- Jaj 6028 II, 2 | or-okat szereti. Az igaz, hogy mindenre van kádenciája. 6029 II, 2 | hatvanéves.~- Szép idõ. Kár, hogy nem fiatalabb. Egy lelkes 6030 II, 2 | köztársaság...~- Mondtam már, hogy nem sietõs a dolog. Quel 6031 II, 2 | jelenlevõknek és eltávozott, hogy néhány óra múlva ismét visszajöjjön 6032 II, 2 | dünnyögve közbe-közbe:~- Persze, hogy nem sietõs még a dolog.~ 6033 II, 2 | hazafelé.~Csak az a kár, hogy nem lehet belõle valami 6034 II, 2 | legfeljebb arra való, hogy az öreg Dumas papának legyen 6035 II, 2 | meghallotta a szomorú újságot, hogy közelednek a megpróbáltatás 6036 II, 2 | felkeresni a víg öreget, hogy állapotáról körülményes 6037 II, 2 | megindulás látszott.~- Nos, hogy van a mi apónk odahaza? - 6038 II, 2 | Merkwürdig! Azt kellene hinnem, hogy valamelyik rokonához ment 6039 II, 2 | egész pontosan nem tudnám, hogy semmiféle rokona nincs - 6040 II, 2 | válaszolt a nemzetõr -, hogy egy rokona mégis van.~- 6041 II, 2 | van.~- És az?~- A haza.~- Hogy érti ön azt?~- Úgy, uraim, 6042 II, 2 | érti ön azt?~- Úgy, uraim, hogy Gaillard apót nem találtam 6043 II, 2 | Helyesen.~- Tudtomra adta, hogy az öreg tegnap minden holmiját 6044 II, 2 | holmiját elárusítá.~- Ah!~- És hogy ma reggel léghajón elutazott 6045 II, 2 | kapusnak csak annyit mondott, hogy itt az idõ megtenni kötelességét, 6046 II, 2 | abban a helyzetben van, hogy két öreg kéznek is hasznát 6047 II, 2 | szólt madame Dumont -, hogy nemsokára viszontlássuk 6048 II, 2 | Az nem szép volt tõle, hogy így szó nélkül hagyta el 6049 II, 2 | ugyancsak volt mibõl válogatni, hogy mit sirasson az ember: a 6050 II, 2 | apónak, amikor azt mondta, hogy most nem szabad hatvanévesnek 6051 II, 2 | isten két kezet az embernek, hogy legyen mibe fogni a puskát.~ 6052 II, 2 | gyõzelemért, hanem csak azért, hogy harcoljanak, hogy lássa 6053 II, 2 | azért, hogy harcoljanak, hogy lássa az elbámult Európa, 6054 II, 2 | mikor reggel felébred, hogy hol fog vacsorálni este. 6055 II, 2 | nemzete elõtt, és azt mondja: hogy »haragszom rád«.~Hanem van 6056 II, 2 | mind a két kezét kitárja, hogy - megölelhesse.~Az õsz vezér 6057 II, 2 | kunyhója elrongyosult ágyában, hogy egészségesen halhasson meg 6058 II, 2 | megparancsolta saját magának, hogy ne legyen beteg, az tudni 6059 II, 2 | Nézzétek õket! Ugye meglátszik, hogy franciák, kiket Garibaldi 6060 II, 2 | szellemdús ötletei, úgy hogy a körülötte levõk önkéntelenül 6061 II, 2 | még azt sem állhatta meg, hogy közbe ne fecsegjen:~- Ön 6062 II, 2 | pajkosságot engedte meg magának, hogy szeretetteljesen megcibálta 6063 II, 2 | aki mindig azt állítá, hogy rendetlen ember vagyok.~- 6064 II, 2 | Gaillard apó azzal felelt, hogy eldúdolt egy versszakot 6065 II, 2 | embernek azért van feje,~Hogy legyen hova~Kalapját tegye, 6066 II, 2 | odavetett mondattal tanúsítá, hogy észrevette elestét:~- Mit 6067 II, 2 | kapitánynak a másvilágon, hogy a zsebében talált pénzt 6068 II, 2 | papok keresetét. Persze hogy elrontjuk. A sok temetési 6069 II, 3 | kezeivel, nem gondolja meg, hogy, mikor az a labda görgeteggé 6070 II, 3 | még kevésbé gondol , hogy hát ez az élvezetcikk még 6071 II, 3 | Baroghi eset?~No, nem mondom, hogy ha rossz szándékkal szegrül-végrül 6072 II, 3 | hanem ki tehet arról, hogy már az ember úgy van teremtve 6073 II, 3 | azért van az embernek feje, hogy a búbos fõkötõt legyen hova 6074 II, 3 | hova tenni, de azért is, hogy teremjen benne valami. Kolumbus 6075 II, 3 | látta vagy hallotta soha, hogy Baroghi Aladárnénak tiltott 6076 II, 3 | Lacival, mégis úgy gondolta, hogy felfödözte.~Mert hát Baroghi 6077 II, 3 | imádói vannak, õ sem bolond, hogy örökösen azt a mogorva Aladárt 6078 II, 3 | miszerint az mégsem dolog, hogy az a Kádas Laci minden áldott 6079 II, 3 | mond a hír hozójának -, hogy ez valóságos botrány!~- 6080 II, 3 | asszonyságnak eszeágában sem volt, hogy ez az õ tulajdon híre, amit 6081 II, 3 | Ki hitte volna még akkor, hogy a Baroghiék példájából egészen 6082 II, 3 | itt vacsorára. Az igaz, hogy a két öregen kívül nincs 6083 II, 3 | Annyit elõre is gyanítok, hogy valami bolondság lesz.~- 6084 II, 3 | õt betakarni a bundájába, hogy valahogy át ne fázzék a 6085 II, 3 | vissza a többi vendéghez.~Hogy belépett, hirtelen csend 6086 II, 3 | a Kádas. Fogadni mernék, hogy valami érdekes kalandra 6087 II, 3 | leolvasván az emberek arcáról, hogy az neki szól.~- Nem szeretem 6088 II, 3 | Már csak megmondom, öcsém, hogy min nevetnek ezek a lurkók.~- 6089 II, 3 | megesett biz a... azaz, hogy a ... feleségemen.~Aladárnak 6090 II, 3 | nem jöttél arra sem, hogy ahol szép asszony mellett 6091 II, 3 | tompa hangon - mondja ön, hogy tréfál, vagy különben megfojtom.~ 6092 II, 3 | eszébe jutott lassankint, hogy nem azért vala az õ édesapja 6093 II, 3 | az egész világ beszéli, hogy Kádas öcsénk ott is arat, 6094 II, 3 | volt a legmulatságosabb, hogy magadnak mondta, miszerint 6095 II, 3 | te el nem tudtad találni, hogy a valaki éppen a saját feleséged. 6096 II, 3 | hallották, azt mondták, hogy Baroghi Aladár okos ember, 6097 II, 3 | örült is Stofi fiskális, hogy egyszer valakit mégis lecáfolhatott, 6098 II, 3 | valakit mégis lecáfolhatott, s hogy még jobban megadhassa neki 6099 II, 3 | Úgy látszik, pajtás, hogy álmodol ma, pedig nem ártana 6100 II, 3 | megijedt ettõl a medicinától, hogy tanácsosnak látták elsompolyodni 6101 II, 3 | veszik.~Baroghi Aladár pedig, hogy szórakozottságát elûzze, 6102 II, 3 | volna hunyva a szeme; látta, hogy az emberek mozognak körülötte, 6103 II, 3 | törpül; az ember azt hinné, hogy már nem is él egészen e 6104 II, 3 | képes volna még gondolkozni, hogy ijesztõ arcú démonok röpködik 6105 II, 3 | ösztönt, aki nem gondol vele, hogy mint és meddig uralkodik, 6106 II, 3 | érdemes az a hûtlen asszony, hogy valami bolondot tégy miatta. 6107 II, 3 | A kocsisnak parancsolta, hogy fogjon be.~- Gyorsan, gyorsan!~ 6108 II, 3 | csikónak, úgy vágtatnak elõre, hogy, mint a lovaiba szerelmes 6109 II, 3 | nem tud semmit, csak azt, hogy a lovakat nem kell kímélni. 6110 II, 3 | dolgával, hanem azt látja, hogy az a mozdulatlan összegörnyedt 6111 II, 3 | magában:~- Már csak látom én, hogy nekünk kettõnknek valami 6112 II, 3 | kapujához értek. Isten csodája, hogy a nyakukat nem szegték valahol.~ 6113 II, 3 | megparancsolta kocsisának, hogy ne hajtson be az udvarra, 6114 II, 3 | Aladár azt súgta Palkónak, hogy hozzon létrát és támassza 6115 II, 3 | el soha. Csak azt tudom, hogy nem leskelõdni akar nagyságod 6116 II, 3 | Pál, mintegy restellve, hogy nem is valami dolog miatt 6117 II, 3 | Már mint azt beszéljem el, hogy mit láttam? Hát a kék vendégszobában 6118 II, 3 | olyan irtózatosat ütött , hogy csörömpölve ezer darabra 6119 II, 3 | paripáért.~Aladár azzal felelt, hogy kisütötte a kezében tartott 6120 II, 3 | ajtajánál megállott: azt hitte hogy az ajtó valószínûleg be 6121 II, 3 | reteszelve. Arra gondolt, hogy valami feszítõvasat találjon, 6122 II, 3 | kis mahagóni-asztalkába, hogy össze ne roskadjon.~Most 6123 II, 3 | rózsákat rajzolt az álom, mely hogy mély lehetett, tanúsítá 6124 II, 3 | elkezd csevegni.~- Tudod-e, hogy vendégünk is van? Itt van 6125 II, 3 | ne fordulj el. Találd ki, hogy kicsoda...~Aladár nem felelt.~ 6126 II, 3 | húgommal, aztán kicsinálták, hogy ma este itt jönnek össze 6127 II, 3 | Pál azonnal megismerte, hogy ez volt az a gyönyörû szép 6128 II, 3 | morogta magában:~- Tudtam, hogy elhagyunk valamit abban 6129 II, 3 | esett ki miatta. Az igaz, hogy egy menyasszony lett özvegy 6130 II, 3 | nincs is benne fukarkodás.~Hogy mást ne említsek - a 6131 II, 3 | világ.~Õrá is kenik-fenik, hogy rossz a nyelve, azt pletykázzák, 6132 II, 3 | nyelve, azt pletykázzák, hogy õ pletykázik; pedig isten 6133 II, 4 | tisztítják a tavali sarat, hogy a nagyságos kisasszonyok 6134 II, 4 | nemes csizmadia céhnek, hogy bőre varrta az evelasztin 6135 II, 4 | keményen meghagyatván neki, hogy vigyázzon , s ha valahogy 6136 II, 4 | jóízût Böskére, Pannára: hogy a sok baromfi étlen-szomjan 6137 II, 4 | megreszkírozván, mi annyit jelent, hogy a jobb lábával egy hangos 6138 II, 4 | vonója, olyan keserves-vígan, hogy a sok fiatalember szinte 6139 II, 4 | Jancsi cigány erõsen vitatja, hogy a muzsikaszóra hallgatnak.~ 6140 II, 4 | fiskális azzal cáfol meg, hogy a kellner által egy tízforintost 6141 II, 4 | lehet? Milyen abszurdum, hogy senkinek sem mutatja be 6142 II, 4 | kádenciát, Stofi bácsi, hogy a maga szeretõjének mind 6143 II, 4 | a hölgyek közt, anélkül, hogy egy is tudta volna, kicsoda. 6144 II, 4 | egészen odalett érte. Láttam, hogy szorongatta a kezét az elõbbi 6145 II, 4 | hír kezdett terjedni róla, hogy egy gazdag orosz báró: nehányan 6146 II, 4 | bátyánk arra is emlékezett, hogy együtt vadászott apjával 6147 II, 4 | vele az a nevezetes eset, hogy egy lúdnagyságú oroszországi 6148 II, 4 | senki sem vállalkozott , hogy megkérdezze, mert hát egy 6149 II, 4 | Sarolta nénje mellett ült, hogy kérdezze meg nevét.~- Mily 6150 II, 4 | lehetett egyebet mondani, mint hogy õ sem ösmeri a bácsit, mire 6151 II, 4 | elmulasztásáért, elmondá, hogy õ bizony Snapsz Augusztin, 6152 II, 4 | azt a rettenetes újságot, hogy az orosz báró senki más, 6153 II, 4 | scandaleuse«-ben sem!~De hogy mert ez az ember idetolakodni? 6154 II, 4 | talentumot az embernek, hogy saját fejében is teremjen 6155 II, 4 | valami.~Szegény Rideghnét hogy rágalmazhatták így!~Inkább 6156 II, 4 | természetesnek találta, hogy õ borbélylegény, s egy cseppet 6157 II, 4 | Halálosan bosszankodom. Hát te hogy érzed magad?~Sárika valami 6158 II, 4 | rossz kiejtéssel franciául, hogy a terhére vált ember meg 6159 II, 4 | értse. Nem volt reá képes, hogy elutasítsa.~Snapsz Augusztin 6160 II, 4 | mégsem lehet valakit azért, hogy borbélylegény, ha máskülönben 6161 II, 4 | meg aztán az is kérdés, hogy kimenne-e? Megfizette a 6162 II, 4 | fiatalemberek -, most mutassa meg, hogy milyen vitéz ember.~- Ühüm! 6163 II, 4 | borbélylegénnyel. Olyan kinézése van, hogy alig meri megszólítani az 6164 II, 4 | rendelt. Világos dolog, hogy hencegésnek vették.~A kellner 6165 II, 4 | szomszédjának esküdözni kezdett, hogy ez igazi úr, ha az öreg 6166 II, 4 | meggyújtotta gyertyáját anélkül, hogy csak legkisebb kedvetlenség 6167 II, 4 | Stofi úrnak nem tetszett az, hogy az idegen fel sem veszi 6168 II, 4 | vastag tréfához folyamodott, hogy odakönyökölt Snapsz asztalára 6169 II, 4 | ledöntötte a pezsgõs palackot, hogy az legurult a földre s csörömpölve 6170 II, 4 | Stofi úrra.~- Látom, uram, hogy önnek különös passziói vannak. 6171 II, 4 | nem adja ötven forintért, hogy ellenlábasát, Stofi urat 6172 II, 4 | maga. Én bizony azt hittem, hogy csak az érvágáshoz ért.~- 6173 II, 4 | mesterember. Egyébiránt tanácslom, hogy a borotvát valahogy ne fenje 6174 II, 4 | nyelvéhez, mert olyan éles, hogy ketté vágja vele... már 6175 II, 4 | kíváncsiságtól vezéreltetve, hogy ugyan hány ember bolondult 6176 II, 4 | értvén alatta hamarjában, hogy egy kis nagyhangú becsületsértési 6177 II, 4 | ehhez az értelmezéshez, hogy lehetetlen volt nem mosolyogni 6178 II, 4 | Fenyéri Szepi magyarul, hogy az idegen ne értse.~Stofi 6179 II, 4 | öcsénknek jutott eszébe, hogy odamenjen hozzá, fülébe 6180 II, 4 | az ügyvéd kétségbeesve, hogy ezt az egyetlen mentõ cérnaszálat 6181 II, 4 | tisztséget: elhatározván, hogy a párviadal az »Ordas« erdõben, 6182 II, 4 | az a borbély. Meglássa, hogy ott nem lesz az »Ordas«- 6183 II, 4 | Bár ne lenne!.... azaz, hogy csak hadd legyen.~- Hanem 6184 II, 4 | kitalálni annyi sok rokon közt, hogy kinek hagyjam az új tajtékpipámat. 6185 II, 4 | Hüm! hm! Csak nem hiszed, hogy meg mer vívni velem?~- De 6186 II, 4 | Dejszen, öcsém, az igaz, hogy már csak tulajdonképpen, 6187 II, 4 | tekintetbe, Stofi bácsi, hogy most ön van hivatva fenntartani 6188 II, 4 | Aztán gondolja meg azt is, hogy ön mégiscsak magyar ember.~ 6189 II, 4 | eszébe juttatják valakinek, hogy magyar ember.~- , hogy 6190 II, 4 | hogy magyar ember.~- , hogy mondtad, öcsém, mert magamtul 6191 II, 4 | találtok.~A fiskális elfordult, hogy valahogy észre ne vegyék 6192 II, 4 | nem jutna az a gondolat: hogy hát ez a sok minden összeadva - 6193 II, 4 | azt hitte a szegény leány, hogy el kell ájulnia, de valami 6194 II, 4 | álma van s maga is érzi, hogy volna felébredni, de 6195 II, 4 | intett Fenyéri Szepinek, hogy teljesítse az elõbbi parancsolatot, 6196 II, 4 | borbélylegény iránti figyelem, hogy Sárika nagysámot egészen 6197 II, 4 | merényletet: összebeszéltek, hogy senki se legyen »vis à vis«- 6198 II, 4 | ha nem lenne reményem, hogy majd a következõ négyesre 6199 II, 4 | hisz ön az imént azt mondá, hogy borbély.~- Az ördögbe... 6200 II, 4 | kérdésétõl.~- Azért, mert érzem, hogy kegyedet szeretni tudnám. 6201 II, 4 | Sarolta már odáig ment, hogy egy jöttment embernek mondja, 6202 II, 4 | mondja, melyben benne van, hogy csak azért is arról beszéljen...~ 6203 II, 4 | boldognak érezte magát, hogy egészen elfeledte, ha õ-e 6204 II, 4 | nézi a közeledõ hajókat, hogy melyiken jön meg az õ édes 6205 II, 4 | érte? ki törõdnék azzal, hogy mit csinálnak az emberek 6206 II, 4 | volna álmodozni...~Oh, hogy a mennyországból ilyen furcsának 6207 II, 4 | egymáshoz. Milyen különös, hogy meg nem gyullad egyik a 6208 II, 4 | Rideghné õnagyságát , hogy a guta nem üti meg zavarában, 6209 II, 4 | Legokosabb észre sem venni, hogy az ifjú nem tartozik a » 6210 II, 4 | nem is sokat gondol azzal, hogy õnagysága mirõl elmélkedik. 6211 II, 4 | Sárika mégis úgy érzi, hogy szeretné megenni mindenestül. 6212 II, 4 | ifjú bosszúsan néz hátra, hogy ki merészli most háborgatni? 6213 II, 4 | magát Sárika elõtt, elõadá, hogy sürgõs ügyben egynehány 6214 II, 4 | leszek.~Sárika alig várta, hogy visszajöjjön. Az egész terem 6215 II, 4 | de õ azzal utasítá el, hogy »foglalkozva van már«.~Azonban 6216 II, 4 | szokásból megakadályozni, hogy még egyet forduljon a kedves 6217 II, 4 | imént az a csúfság történt, hogy elaludt a maga nótáján, 6218 II, 4 | is úgy kijött a sodrából, hogy azt mondta a táncosnéjának, 6219 II, 4 | kisasszonynak:~- Bocsánat, hogy olyan álmos vagyok...~(Azt 6220 II, 4 | vagyok...~(Azt hitte szegény, hogy õ tévesztette el a dolgot, 6221 II, 4 | Istenem, nem lehet az, hogy el ne jöjjön legalább egy 6222 II, 4 | Stofi bácsi szerette volna, hogy bárcsak ez az éjszaka tizenhárom 6223 II, 4 | éjjel ki ne virradott volna, hogy csak a tizennegyedik nap 6224 II, 4 | már azt engednék meg neki, hogy elõbb Kipcsek Mártontól 6225 II, 4 | egy fiskálisnak tudni, hogy meghal anélkül, hogy legalább 6226 II, 4 | tudni, hogy meghal anélkül, hogy legalább egy keresetet ne 6227 II, 4 | forrongó vérét, elannyira, hogy egy kétségbeesett eszmével 6228 II, 4 | kezdett foglalkozni, ti., hogy a borbélylegényt megkövesse.~ 6229 II, 4 | megkövesse.~Becsületére válik, hogy csak igen hosszas megfontolás 6230 II, 4 | igazi nevén, hanem ráfogta, hogy »kapacitálni« kéne Snapsz 6231 II, 4 | hanem úgy beleütõdött, hogy - ha valami csillagász elõre 6232 II, 4 | Az eszeágában sem volt, hogy õ most összetalálkozott 6233 II, 4 | esze.~- Majd azt hittem, hogy nem is ön az, Stofi bácsi. 6234 II, 4 | kelve a képébõl...~- Persze, hogy nem is én vagyok... - morgott 6235 II, 4 | Talán bizony már észrevette, hogy a borbélylegény megszökött?~ 6236 II, 4 | Félrebeszélsz? Hogyan?~- Úgy, hogy körülbelül két óra táján 6237 II, 4 | vendéglõben azon választ kaptam, hogy az idegen úr, még két másik 6238 II, 4 | urat, és akkor elmondhatja, hogy látta - nem a Szigeti 6239 II, 4 | mert hidd meg, öcsém, hogy én szomjúhozom - - -~- Elhiszem, 6240 II, 4 | összevissza-szidja amiatt, hogy neki az egész két hétre 6241 II, 4 | valahonnan.~Csodálatos, hogy Stofi úr nyomban alábbhagyott 6242 II, 4 | nagyon megnyugodhatott abban, hogy hát bizony nyolcra még itt 6243 II, 4 | legalább azon kárpótlásuk, hogy a zsebök lett az egyensúly 6244 II, 4 | megigazítják a mamák nagykendõit, hogy valahogy meg ne hûljenek 6245 II, 4 | keresztül törte rajta a fejét, hogy milyen eredeti ember volt 6246 II, 4 | szereti az ember elmondani, hogy »hiányzik«, amit az ügyvéd 6247 II, 4 | mennyi mindent beszélt! Hogy ábrándozott esténként a 6248 II, 4 | tudta az esztétikát, azaz, hogy csak tanította szegény.~ 6249 II, 4 | életén keresztül sajnálja, hogy egy kis borbélyvért nem 6250 II, 4 | emberekbõl.~Örökké sajnálja, hogy ezt a élcet elhalászta 6251 II, 4 | megteszi a jövõ õsszel, hogy utána megy Pozsony városába 6252 II, 4 | kedveskedett az elejével, hogy hadd tudja; aki pedig már 6253 II, 4 | annak azért beszélte el, hogy el ne feledje és merenghessen 6254 II, 4 | még azt akarom elmondani, hogy a porosz seregnek kedve 6255 II, 4 | azt kellene kimutatnom, hogy hova lettek Fenyéri Szepi, 6256 II, 4 | beszéli egy fiatalabb körnek hogy õ »negyvennyolcban« a csatatéren 6257 II, 4 | csakugyan megérdemli már, hogy még egyszer táncolhasson 6258 II, 4 | kell kérnem az olvasótól, hogy oly hosszúra nyújtom történetemet 6259 II, 4 | nyakamban maradjon a vád, hogy ilyen nagy feneket kanyarítottam 6260 II, 4 | még Miska sem emlékezett, hogy látta valahol.~- Nos, uraim, 6261 II, 4 | elhiszik-e önök most már, hogy borbélylegény vagyok, miután 6262 II, 4 | lovagiatlan viseleteért, hogy a Stofi bátyánkkal vívandó 6263 II, 4 | bácsitól azon kijelentéssel, hogy a dolog azért nem maradt 6264 II, 4 | miután hisz a gondviselésben, hogy nemsokára személyesen keresheti 6265 II, 4 | úrral az a malõr történt, hogy a tüzes végével dugta szájába 6266 II, 4 | fátumja!... már tudniillik, hogy ez a szivar... Aztán ugyan 6267 II, 4 | kér udvariatlanságáért, hogy azt a hajdani négyest, melyre 6268 II, 4 | kikötvén egyszersmind azt is, hogy az elmaradt négyest egyúttal 6269 II, 4 | elmagyaráztatván magának, hogy néz ki azóta a szép magyar 6270 II, 4 | lányka. Eleget mondtuk neki, hogy asszony már, neki az mindegy 6271 II, 4 | Szinte látszott rajta, hogy alig bír elválni tõlünk, 6272 II, 4 | egyszer biztosítván bennünket, hogy nemsokára okvetlenül egy 6273 II, 4 | megdöbbenve vettük észre, hogy akivel beszéltünk, porosz 6274 II, 4 | ruhájának csipkéivel játszott, hogy végtelen felgerjedését elpalástolja.~- 6275 II, 4 | véleményképpen az egészre, hogy:~- Ejnye!~*~Stofi úr e naptól 6276 II, 4 | mert hát tudja isten, hogy lesz, mint lesz?... Az olyan 6277 II, 4 | szeretném megélni soha, hogy a burkus valaha belénk ártsa 6278 II, 5 | állok a sírján és hallgatom, hogy nem hallom-e a nagy kupakatlan 6279 II, 5 | suttogva, mint a szerelmesek... Hogy tud ellenni kedves urambátyám 6280 II, 5 | forintjával tartozott, és hogy ne legyen kénytelen megfizetni, 6281 II, 5 | Ugyan kedves Ezékiel bácsi, hogy tud aludni ilyen szomszédságban?...~ 6282 II, 5 | csúfságot nem lehet úgy hagyni, hogy egy nemes embert a természet 6283 II, 5 | gyilkos munkába, azt mondta, hogy ménkő győzne a természettel 6284 II, 5 | moccanhat szegény Ezékiel bácsi, hogy közibök csördítsen azzal 6285 II, 5 | gondol vele. Istenem, de , hogy meg nem érte ezt az állapotot, 6286 II, 5 | Mintha a jégesõ is tudná, hogy már úgy sincs senki, aki 6287 II, 5 | lúdtoll hiába nyúlna be, hogy fekete száját megitassa; - 6288 II, 5 | is arról volt nevezetes, hogy egyszer a fõispáni bálra 6289 II, 5 | arról kezdtünk beszélni, hogy három évvel ezelõtt mindszentek 6290 II, 5 | Hát bizony az történt, hogy délután négy óra tájban - 6291 II, 5 | Kubacsek kántor uramra - hogy hát ballagjanak idébb egy 6292 II, 5 | konstellációk is úgy állnak, hogy az ember ki sem ösmeri már 6293 II, 5 | szorgalommal; ki tehetett róla, hogy sohasem találta meg, s mindennap 6294 II, 5 | nagy »ordinári« kulcsot, hogy a pince zárját felnyissa.~ 6295 II, 5 | engedett, annak jeléül, hogy hozzá van szokva e mûvelethez.~ 6296 II, 5 | amirõl ilyenkor szokás, hogy ti. elkelne már egy kis 6297 II, 5 | igazolásféle volt, mért hogy nem felfelé ásatta a vizet. 6298 II, 5 | szökõkutat. Hadd lássa a paraszt, hogy õ egyenesen az ég felé is 6299 II, 5 | az egyért fájt a szíve, hogy mind a huszonnégy ablakból 6300 II, 5 | úgy történt biz a... hogy ez a Sz. Péter községe a » 6301 II, 5 | valami két évvel kisütötte, hogy a bicsaki pusztát, amit 6302 II, 5 | akárhogy. Denique elhatározták, hogy biz azt lesz visszavenni. 6303 II, 5 | fáradságot. Decretálták, hogy processust akasztanak a 6304 II, 5 | mert hát nem igazság az, hogy annyija legyen egy familiának!~ 6305 II, 5 | fejével, mintha mondta volna, hogy »nem igazság.«~- Utcunque! 6306 II, 5 | Utcunque! Az lett a dologból, hogy hozzám jöttek konzíliumra - 6307 II, 5 | hörpenteni a derék úr, s hogy borfolytonossági hiány - 6308 II, 5 | Hypocréne öt akós forrásához, hogy a lopótökbe egy kis elokvenciát 6309 II, 5 | beszorítva mutatóujjával. Tudom, hogy irigyelte mutatóujjának 6310 II, 5 | mondtam a parasztoknak, hogy... izé... no hogy... elutasítottam.~ 6311 II, 5 | parasztoknak, hogy... izé... no hogy... elutasítottam.~Ezékiel 6312 II, 5 | nyelt. Meglátszott rajta, hogy fillentett; mert dehogy 6313 II, 5 | aztán? - kérdé a számtartó, hogy ásításait tettetett érdekeltség 6314 II, 5 | letakarja.~- Nos, az történt, hogy nem hagyott békében a sok 6315 II, 5 | paraszt, hiába mondtam nekik, hogy a pört megvesztjük, odajártak 6316 II, 5 | vette a szentpéterieket, hogy adjanak neki kötelezvényt 6317 II, 5 | Felszólítottam a szentpéterieket, hogy most már szíveskedjenek 6318 II, 5 | feleltek vissza?~- Azt, hogy nagyon szívesen megtesznek 6319 II, 5 | majd én megtanítom õket, hogy lehet. Ravasz róka vagyok. 6320 II, 5 | stilizáltam a kontraktust, hogy prókátori munkálatok fejében 6321 II, 5 | nincs egyéb hátra, mint hogy a kötelezvényt bemutassam 6322 II, 5 | úgyis esküt akarnak tenni, hogy õk csak azon esetre ígértek 6323 II, 5 | attól félek, sógor uram, hogy az ügyvédök, amilyen eszes 6324 II, 5 | kisebbedõ csomagról, úgy, hogy vékony cigaretta-papiros 6325 II, 5 | jószágot, azt is csak azért, hogy ha netalán a szentpéteriek 6326 II, 5 | sem bír kimozdítani, nem hogy egy fiatal mihaszna fiskális 6327 II, 5 | sohasem lehetett elhitetni, hogy nem mi vagyunk a legtudományosabb 6328 II, 5 | magát attól az élvezettõl, hogy a pince torkában levõ három 6329 II, 5 | Ezékiel bácsi azt képzeli, hogy õ hozta be a muszkát 49- 6330 II, 5 | maradt gyerekeket dorgálja, hogy miért nem hagyják õt békében 6331 II, 5 | pedig szeretne felállni, hogy a többieket haza nógassa, 6332 II, 5 | valamit, ha józan...~- Azaz hogy...~- Semmi azaz hogy... 6333 II, 5 | Azaz hogy...~- Semmi azaz hogy... Ma nem akarok berugni, 6334 II, 5 | úgy igyekezett fölkelni, hogy elõbb négykézláb állt a 6335 II, 5 | igaza van a geográfiának, hogy a föld mozog.~Kubacsek odatántorgott 6336 II, 5 | Kubacsek odatántorgott hozzá, hogy fölemelje.~Ezékiel bácsi 6337 II, 5 | megijedt Harcsa prókátor, hogy minden erejét megfeszíté 6338 II, 5 | zsebemben. Most mondja valaki, hogy nem vagyok erõsebb a bibliai 6339 II, 5 | nagy kérdés szülemlett meg: hogy jutnak a túlsó végére? Az 6340 II, 5 | a túlsó végére? Az igaz, hogy az egész patakocska nem 6341 II, 5 | jólesett mégis az a hit, hogy a saját tudományának köszönheti 6342 II, 5 | furcsaság történt vele, hogy szõlõt menvén õrizni éjjel, 6343 II, 5 | Ezékiel bácsi odafut és látja, hogy a saját Attila fiának lábába 6344 II, 5 | ijedt meg! Jószerencse, hogy nem feljebb - szívén találta 6345 II, 5 | kastély?~Ekkor fogadta meg, hogy többé nem tartja puskáját 6346 II, 5 | olyan kutya filozófiája van, hogy ha meg van töltve, magától 6347 II, 5 | Jól van no... Mehetünk. Hogy egye meg a muszka az ilyen 6348 II, 5 | obscurá«- változott volna, hogy a három urat lefotografirozhassa.~- 6349 II, 5 | bácsi most azt képzelte, hogy õ Bem generális, s méltóságos 6350 II, 5 | egyéb baja sem történt, mint hogy néha a jobb lába megbotlott 6351 II, 5 | arról vitatkozván éppen, hogy melyik okosabb ember közülök. 6352 II, 5 | melyik okosabb ember közülök. Hogy a harmadik cimbora nem velök 6353 II, 5 | Ahon van ni. Õ is elösmeri, hogy a hátam mögött ült.~Ezékiel 6354 II, 5 | a krumplit, azért hitte, hogy golyóbisraktárban van. Haditervet 6355 II, 5 | minélfogva elhatározta, hogy elõszólítja az adjutánsát, 6356 II, 5 | jutott eszébe hamarjában, hogy ki az adjutánsa. No, elmegy 6357 II, 5 | engedé s azt vette észre, hogy imitt-amott nagyon fájnak 6358 II, 5 | vágtak volna . Furcsa! Hogy lehet az? Sehogy sem bírt 6359 II, 5 | bírt visszaemlékezni, hogy megbotoztatta volna magát. 6360 II, 5 | Kezdett mindenfelé kotorászni, hogy a nyílást megtalálja, de 6361 II, 5 | gondolatra vitték Ezékiel bácsit, hogy itt fölfelé kell menni valami 6362 II, 5 | a meggyõzõdésre jutott, hogy õ - veremben van.~Egyszerre 6363 II, 5 | lépett egy rémletes eszme: - hogy farkasverembe jutott.~Teste 6364 II, 5 | eszébe jutott minden, ti. hogy õ Harcsa Ezékiel híres prókátor, 6365 II, 5 | nyújtja be olykor egyik lábát, hogy beugorjék, és csendes, áhítatos 6366 II, 5 | áhítatos imát morgott, hogy az isten térítse észre ezt 6367 II, 5 | míg fegyverét megtölti, s hogy nagyobb foganatja legyen 6368 II, 5 | Az isten úgy intézkedett, hogy Ezékiel bácsinak idõt hagyott 6369 II, 5 | két csõbe. Jószerencse, hogy azokat az irományokat zsebében 6370 II, 5 | Alkalmasint azon elmélkedett, hogy már ideje lenne vacsorálni, 6371 II, 5 | ideje lenne vacsorálni, mert hogy az emberszagot észrevette 6372 II, 5 | fájdalmas szuszogásba, s végre, hogy szûnik meg minden. Ez ugyan 6373 II, 5 | az éji... nyugodalmat! Hogy, mint van? Tisztelteti az... 6374 II, 5 | éppen a járatban volnék... hogy... hát... nem tetszik-e... 6375 II, 5 | aztat« fundáltam ki... hogy »ittend« az urambátyámnál... 6376 II, 5 | úrfinak az a szokása volt, hogy minden szó után pausát tartott, 6377 II, 5 | mondta nagy bölcsességgel, hogy õ bizony nem koptatja az 6378 II, 5 | világosan emlékezett , hogy az öregúrtól a kapujánál 6379 II, 5 | fontos meggyõzõdésre jutott, hogy õ bizony nem emlékezik arra, 6380 II, 5 | is tisztán állott elõtte, hogy éppenséggel nélküle jöttek 6381 II, 5 | Hanem csakhamar megpillantá, hogy a vércseppek nem a Harcsák 6382 II, 5 | lehajolt a verem széléhez, hogy a vén cimborát új kvártélyából 6383 II, 5 | Ezékiel bácsi úgy képzelte, hogy odahaza fekszik a tágas 6384 II, 5 | Pilászinak az a ötlete támadt, hogy lebocsátja vadásztarisznyáját, 6385 II, 5 | tömérdek világossággal, hogy egyszerre elsötétült elõtte 6386 II, 5 | borzasztó félelem szállta meg, hogy ha köztudomásúvá válik ez 6387 II, 5 | gondolatok annyira felbõszíték, hogy haragosan elordítá magát:~- 6388 II, 5 | kezdett csodálkozni rajta, hogy a jelenlevõket itt látja.~- 6389 II, 5 | természetesen mindenki meggyõzõdött, hogy Ezékiel bácsi maga akarta, 6390 II, 5 | Ezékiel bácsi maga akarta, hogy a verembe pottyanjon... 6391 II, 5 | törõdött afeletti örömében, hogy a Pilászi szavait derekasan 6392 II, 5 | merte megszólítani. Tudták, hogy nagy baja történt. Ösmerték 6393 II, 5 | kiáltottak fel rémülten.~- Úgy, hogy begyûrtem a szerzõdést fojtásnak.~- 6394 II, 5 | úgy tolmácsolta gyászát, hogy elfelejtette elvenni szájától 6395 II, 5 | reszkettek. Végre nem tagadhatta, hogy rosszul érzi magát. Alkalmasint 6396 II, 5 | körülötte virrasztó barátait, hogy ne temessék el, hanem égessék 6397 II, 5 | mint a néma barát. Elment, hogy soha vissza ne térjen, mert 6398 II, 5 | annak mondója vagyok... hogy a víz ölte meg szegényt.~ 6399 II, 6 | akkora bolond passziója, hogy õket nézegesse.~Pedig már 6400 II, 6 | hitben kezdtek pedig bálozni, hogy õk lesznek a bálkirálynõk; 6401 II, 6 | összebeszéltek a fiatalemberekkel, hogy a Poroszy-kisasszonyokat 6402 II, 6 | minden új bálon megpróbálták, hogy ki nem hûlt-e azóta a világ 6403 II, 6 | a legdélcegebb termetük. Hogy valamivel kisebbek a többieknél, 6404 II, 6 | az a tulajdonsága volt, hogy nagyon nagynak látszott.~ 6405 II, 6 | Nellike, hiszen az igaz, hogy elég csinosak, de azért 6406 II, 6 | ócsárolják, élcelik õket, hogy aztán azok a bolond fiatalemberek, 6407 II, 6 | olyan gonosz idõk jártak, hogy az ezüstöt senki sem akarta 6408 II, 6 | is a kis Nellike vett , hogy írjam meg a »Kolibri-család«- 6409 II, 6 | lakott, azt a bolondot tette, hogy adósai elõl megszökött a 6410 II, 6 | Poroszy Kálmánnal elhitették, hogy õ lángelme, ki hivatva van 6411 II, 6 | volt annyi becsület benne, hogy ezt a csip-csup pert neki » 6412 II, 6 | Sramko bácsi. Mondják ugyan, hogy valamikor az ötvenes években 6413 II, 6 | hálálta meg tudományát, hogy az operáció alkalmával kegyetlenül 6414 II, 6 | alak, az ember azt hinné, hogy egyenesen hadseregek élére 6415 II, 6 | mégis nagyon büszke volt, hogy õ a legnagyobb szál ember 6416 II, 6 | legkompetensebb egyéniség arra, hogy követválasztáskor legmagasabbra 6417 II, 6 | megtetszett a felséges udvarnak, hogy be akarták szerzõdtetni » 6418 II, 6 | kifordítja mind a nyolc zsebét, hogy elmondhassa szokott tót 6419 II, 6 | afeletti bosszúságában, hogy kétfelé nem repedhet; a 6420 II, 6 | csak a jóisten õrzötte, hogy holtra nem taposták novellám 6421 II, 6 | táplálva regényes lelkét, hogy õbelõle még gazdag ember 6422 II, 6 | izmos vállait.~Beszéli, hogy sokszor megházasodhatott 6423 II, 6 | ebédet fõz Sramko bácsinak, hogy Lucullus is megtörülné száját 6424 II, 6 | volna megszomorítani azzal, hogy elvegyen valami »három fodros« 6425 II, 6 | azt a veszedelmes elvet, hogy: »Hallja maga, teens úr! 6426 II, 6 | szegény Sramko bácsira, hogy finánc-miniszternek készül; 6427 II, 6 | kiadást is megkockáztatta, hogy egy német pénzügyi napilapra 6428 II, 6 | prenumerált, - az igaz, hogy feleáron kapta, mivel a 6429 II, 6 | a meggyõzõdésre jutott, hogy nem ért biz õ abból egy 6430 II, 6 | a gondolattal feküdött, hogy hátha másnap mint gazdag 6431 II, 6 | asszonyom komolyan megdorgálta, hogy minek pazarolja a pénzét 6432 II, 6 | Hanem meg akarta mutatni, hogy õ tud lenni férfi is, szilárd 6433 II, 6 | Éppen azért sem! Meglátja õ, hogy mit parancsol neki Mácsikné!~ 6434 II, 6 | bécsi sorsjátékot, elmondta, hogy »csak« háromszázezer jegy 6435 II, 6 | háromszázezer jegy van, hogy a fõnyeremény 200,000 frt 6436 II, 6 | milyen számú jegyet adott, hogy véletlen eshetõség alkalmával 6437 II, 6 | számú. Nagyon sajnálom, hogy nem szolgálhatok vele nagysádnak.~ 6438 II, 6 | elõszobában jutott eszébe, hogy elfelejtett ezer forintot 6439 II, 6 | Nellikéhez, és kacagni kezdett, hogy a két fekete szem egészen 6440 II, 6 | Elhíreszteljük erre a Zemákra, hogy Poroszy Kamiliának udvarol, 6441 II, 6 | Poroszy Kamiliának udvarol, hogy nõül akarja venni... ilyesvalamit...~ 6442 II, 6 | afeletti bosszankodásában, hogy ennek a kapitális tréfának 6443 II, 6 | valószínûtlen még. De én hiszem, hogy sikerül. Ándungom van.~- 6444 II, 6 | elképzelte, és kacagott hozzá, hogy csak úgy csengett tõle az 6445 II, 6 | Aztán mégsem állhatta meg, hogy el ne mosolyodjék...~Talán 6446 II, 6 | csavarta, úgy variálta, hogy Sramko úrnak is jutott benne 6447 II, 6 | neki tetszett az a szerep, hogy az emberek tréfálnak vele, 6448 II, 6 | hivatalosan elhíresztelték, hogy egy pataki szegény asszony 6449 II, 6 | birtokába: kirukkoltak vele, hogy az egész csak - tréfa.~Samu 6450 II, 6 | állításait.~Világos dolog, hogy a Samu bácsi rögtön visszavonta 6451 II, 6 | honvéd világból, közbeszólt, hogy: »de már az mégis csak nagy 6452 II, 6 | vagy tagadja meg írásban, hogy honvéd volt valaha.«~Sramko 6453 II, 6 | kiállította az okmányt, hogy õ sohasem volt honvéd, sem 6454 II, 6 | malõr.~De hát ki tehet róla, hogy a világ ilyen? Õ maga csak 6455 II, 6 | Sramko urat.~- Igaz lenne az, hogy csak az egyik Poroszy-lányt 6456 II, 6 | volna az az »egy«! Tudtam, hogy mind a hármat akarod.~Sramko 6457 II, 6 | mondok neked, baratocskám, hogy ha még egyszer emlitsz nekem 6458 II, 6 | megszidlak tiged, baratocskam, hogy magam izs sirnyi fogom feletted. 6459 II, 6 | olyanok, kik megesküdtek , hogy a gyûrûváltás is megtörtént, 6460 II, 6 | vakmerõséget is megtették, hogy elmentek Poroszyékhoz »vizitbe«.~ 6461 II, 6 | napokat azzal töltöttek, hogy leveleket dobáltak az utcára, 6462 II, 6 | örült annak a bohóságnak, hogy elképzelhette magának, mint 6463 II, 6 | valaki úgy tréfálta vissza, hogy kinyomatta az egész verset 6464 II, 6 | megrúgta lelógó fülû Pegazusát, hogy az ugyan többet sohasem 6465 II, 6 | Sohasem tudta meg senki, hogy a gonosz kis Ilonka pajkossága 6466 II, 6 | Poroszy-kisasszonyoknak, hogy nagyon régen voltak náluk, 6467 II, 6 | hanem persze azon reményben, hogy ezentúl nekik is lesz szerencséjük, 6468 II, 6 | mind csak azért történt, hogy Ilonka azt mondhassa valami » 6469 II, 6 | kifejezésével fordult Nelka felé, ki hogy zavarát elrejthesse, elkezdett 6470 II, 6 | város beszéli.~- Mit?~- Azt, hogy Zemák téged fog elvenni. 6471 II, 6 | mindig azt jövendöltem, hogy csak akkor házasodik meg, 6472 II, 6 | Ilonka összeharapta ajkait, hogy ne nevethessen, aztán azt 6473 II, 6 | behúnyta szemeit: talán hogy az arckép eredetijét idézze 6474 II, 6 | jelenlevõkön, mintha gondolkoznék, hogy mirõl is beszéltek tulajdonképpen; 6475 II, 6 | csinálná az emberekkel, hogy a legforróbban sütõ napot 6476 II, 6 | be volt bizonyítva az is, hogy Nelkának nincsen igaza, 6477 II, 6 | Nelkának nincsen igaza, az is, hogy az Egérdy-lányok a magas » 6478 II, 6 | társalogni, mikor azt akarják, hogy holmi »canaille« meg ne 6479 II, 6 | fenekén van.~Nem is lehet az, hogy az okosabb ember ne éreztesse 6480 II, 6 | nem azért tanul az ember, hogy tudjon, hanem azért, hogy 6481 II, 6 | hogy tudjon, hanem azért, hogy brillirozzék...~Arra pedig 6482 II, 6 | pirospozsgás arcát. Jószerencse, hogy Mácsikné nem ismeri ezt 6483 II, 6 | gondolatokkal.~Az járt eszében, hogy hát mindenben »pech«-je 6484 II, 6 | pazarlást. Nem Rothschild õ, hogy ötezer forintokat elajándékozzon 6485 II, 6 | lesz ötven forint. Azaz hogy még az is pazarlás. Szedte-vette 6486 II, 6 | arra kezdett gusztálni, hogy az eladott jegyek közül 6487 II, 6 | felugrott és elkezdett ordítani: hogy jöjjön ide valaki és kötözze 6488 II, 6 | díványjára és arról gondolkozott, hogy milyen dolog egy ólomgolyó 6489 II, 6 | szenvedélynek: elhatározta, hogy nõül veszi Kamiliát.~Kétszázezer 6490 II, 6 | tányércsörgésre - azon hitben, hogy a bent cirkáló kutya döntött 6491 II, 6 | egyenesen Samu fiskálisnak.~- Hogy az izé egyen meg! Aáah! 6492 II, 6 | Bocsánat! Azt hittem, hogy a... Tessék besétálni.~Sramkó 6493 II, 6 | köszönhetjük a szerencsét, hogy önt itt látjuk?~Sramko bácsi 6494 II, 6 | Sramko megnézte. Persze, hogy nem volt rajta semmi jegyzet, 6495 II, 6 | lírai hangon mondá:~- Azt, hogy én önt imádom, szeretem. 6496 II, 6 | Adjon egy parányi reményt, hogy viszont szeret, hogy nõm 6497 II, 6 | reményt, hogy viszont szeret, hogy nõm lesz. Neje leghívebb 6498 II, 6 | szavalta el e szavakat, hogy a is megindult volna 6499 II, 6 | hanem ki tehet róla, hogy Zemák oly nehéz volt (163 6500 II, 6 | volna a két mágnes-ajknak, hogy össze ne érjen s ne üdvözüljön


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16989

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License