Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hógomoly 5
hógomolyokat 1
hógomolyokhoz 1
hogy 16989
hogy-hogy 21
hogy-mint 1
hogyan 276
Frequency    [«  »]
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
13958 is
12763 egy
12443 s
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16989

                                                                bold = Main text
      Rész, Fejezet                                             grey = Comment text
8501 II, 62 | kétségük elenyészik afelõl, hogy a nap fia és a hold öccse 8502 II, 62 | bebizonyítottam fölségteknek, hogy a mikádó vagyok, most már 8503 II, 62 | Most már ön bizonyítsa be, hogy az orosz cár?~- Mivel kívánja, 8504 II, 62 | orosz cár?~- Mivel kívánja, hogy bizonyítsam?~- Bah! - mondá 8505 II, 62 | Ivanovics Iván nevetve, hogy szinte a könnyei folytak - 8506 II, 62 | A cárnak volt gondja, hogy azalatt értesítse a hatóságokat 8507 II, 63 | gyertyát, ritka eset volt, hogy e frivol álláspont mellé 8508 II, 63 | a kis kitömött állatot, hogy a házban, ahol lakott, kivált 8509 II, 63 | kezdett gyökeret verni, hogy a kis róka bizony senki 8510 II, 63 | magyarázható ki aztán az is, hogy miért nem ment az asszonyság 8511 II, 63 | valaki, mert meg van írva, hogy minden zsáknak akad foltja.~ 8512 II, 63 | igen sportsmannes dolog, hogy a fiatal emberek szobájában 8513 II, 63 | meg fejében azon gondolat, hogy meg kellene nézni, mivel 8514 II, 63 | nem közösen vettük? Azaz, hogy tulajdonképpen egészen engem 8515 II, 63 | birtoklási igények folytán, hogy a háziasszony, semlegességi 8516 II, 63 | beavatkozásnak az lett az eredménye, hogy a két fiú lecsillapult. 8517 II, 63 | búsultak a szobájukban, hogy honnan fizetik ki másnap 8518 II, 63 | uram, de...~- Elhatároztam, hogy apródonként visszaszerezem 8519 II, 63 | tárgyait. Többek közt rájöttem, hogy a zsibárustól önök vásároltak 8520 II, 63 | kezdé elérteni a dolgot, hogy Kranzer Ferenc uram alkalmasint 8521 II, 64 | szert nem ajánlhatunk, mint hogy ismerkedjék meg e bohó, 8522 II, 64 | ha humorában elismeri, hogy van még Magyarországban 8523 II, 64 | oldalzsebében, biztos lehetsz róla, hogy követni fogja meghívásodat, 8524 II, 64 | oly lakáj-pozitúrát mutat, hogy megsajnálnád a szegényt, 8525 II, 64 | meg, magadtól jönnél , hogy a svihák konzervatív eszméknek 8526 II, 64 | elvû ember.~Nincs eset , hogy a svihákok oly politikai 8527 II, 64 | hódításokat.~Ám aki azt hiszi, hogy a svihák ily magatartása 8528 II, 64 | nívó oly alantos fokán áll, hogy átalában tudomása sincs 8529 II, 64 | alkalmával.~Egyet száz ellen, hogy svihák ellenében bukik maga 8530 II, 64 | nálunk Svihákmegyében. is, hogy nem akar Kossuth itt alispán 8531 II, 65 | csoportosulás, mint azt, hogy megtörtént a legújabb húzás 8532 II, 65 | Egy negyedórája sincs, hogy ott piroslanak vagy fehérlenek 8533 II, 65 | végre egészen magához öleli, hogy kiszívja belőle az életnedvet. 8534 II, 65 | életnedvet. Igaz, ugyan, hogy a lottó megelégszik áldozatainak 8535 II, 65 | Van ugyan elég példa, hogy jómódú, vagyonos emberek 8536 II, 65 | ember előtt, mert ahhoz, hogy valaki pár sorsjegy ura 8537 II, 65 | minden hónapban tíz forintot, hogy azon részletfizetésre sorsjegyet 8538 II, 65 | rendíthetlen hűséggel minden héten, hogy letegye a telhetetlen gyomrú 8539 II, 65 | akiről azt mondja a fáma, hogy senki sem emlékezik már 8540 II, 65 | állíthatni lelkiismerettel, hogy tán azokra a nem éppen tisztes 8541 II, 65 | vala. Jövendõ dicsõségérõl, hogy egykor majd korona ékesítendi 8542 II, 65 | mutatkozott a forradalom, hogy Bernadotte ezrede élén szigorúan 8543 II, 65 | háztetõkön jelentek meg, hogy kõ- és tégladarabokkal zúzzák 8544 II, 65 | koponyáit: - ekkor történt az, hogy egy jól irányzott tégladarab 8545 II, 65 | fejét találta, s õ anélkül, hogy kardját kihúzta volna hüvelyébõl, 8546 II, 65 | utat-módot, felhívta Bellát, hogy jöjjön vele a polgármesterhez, 8547 II, 65 | az utóbbiról azt hitte, hogy életében sohasem viszi többre 8548 II, 65 | sohasem fogja azt eltûrni, hogy a kis Bella az õ feleségévé 8549 II, 65 | késõbbi királyságára nézve, hogy ebbeli szándékai nem valami 8550 II, 65 | mosogatnom. Nem is tudom, hogy észre nem vettem volt valami 8551 II, 65 | könnyeit.~Ha kérdezték, hogy hallott-e azóta valamit 8552 II, 65 | válaszolt. A férjem azt mondta, hogy az az oka, mert a leveleket 8553 II, 65 | de én inkább azt hiszem, hogy még mindig sértve érezte 8554 II, 65 | mindig sértve érezte magát, hogy kikosaraztam. Csak annyim 8555 II, 65 | az úgysem érdemli meg, hogy a tollamat koptassam érte, 8556 II, 65 | Laci idõs ember anélkül, hogy a fejelágya már benõtt volna. 8557 II, 65 | aki arról is nevezetes, hogy egész Dunántúl õ a leggorombább 8558 II, 65 | vakmerõ, aki ki merte mutatni, hogy a gróftól nem fél, és hogy 8559 II, 65 | hogy a gróftól nem fél, és hogy sem nem hajlik, sem nem 8560 II, 65 | sem nem törik meg elõtte.~Hogy kicsoda nemzetes Butykos 8561 II, 65 | lepiszkolta cselédjei elõtt, hogy a jámbor férfiú szégyenében 8562 II, 65 | természete annyira megy, hogy még incselkedik a gróffal; 8563 II, 65 | gróffal; mert a minap is, hogy magához rendelte, azt üzené 8564 II, 65 | rendelte, azt üzené vissza, hogy most nem ér elmenni: 8565 II, 65 | csapnom.~És elhatározta, hogy ürügyet fog keresni. Talált 8566 II, 65 | feladta Butykos uramat, hogy titkon fát adogat el az 8567 II, 65 | mondom, méltóságos uram, hogy ez a Butykos, az egy nagyon 8568 II, 65 | ember, barátom. - Hüm hüm... Hogy van, barátom?~- Hallja az 8569 II, 65 | pedig az abból a manõverbõl, hogy egy mesterségesen tett botlással 8570 II, 65 | halsz meg...~Jószerencse, hogy kiáltására a munkások összeszaladtak 8571 II, 65 | Laci gróf pedig azt tette, hogy kezét nyújtá Butykosnak, 8572 II, 65 | igyekezett külszínre juttatni, hogy bojtos házisapkáját egészen 8573 II, 65 | az elhatározásra lukadt, hogy inkább anyagi kárt okoz 8574 II, 65 | megveszteget néhány rikkancsot, hogy a Reggeli Hírlapot senkinek 8575 II, 66 | vagyonosabb parasztokhoz, hogy tengődhessék; később azt 8576 II, 66 | Annyit kerestek tehát ketten, hogy legalább éhséggel nem kellett 8577 II, 66 | dolgozott, nem csoda tehát, hogy azontúl egyre rosszabbul 8578 II, 66 | őkigyelme bízvást azt hitette, hogy ezek fel fogják karolni 8579 II, 66 | szegény, árva gyermeknek, hogy idegen, kegyelemkenyér az, 8580 II, 66 | legszebb tehén, a »Riska«. Hogy miért unta meg ily gyors 8581 II, 66 | végrendeletet, hanem annyi bizonyos, hogy ezen meggondolatlan tettével 8582 II, 66 | halálesetnek, oly biztos, mint hogy kétszer kettõ négy, miszerint 8583 II, 66 | azt tanácsolta Palinak, hogy hirtelen fusson amerre a 8584 II, 66 | elhagyta a házat anélkül, hogy tudná merre, hova menjen.~ 8585 II, 66 | ösmert annyira a faluban, hogy bizton számíthatott volna 8586 II, 66 | gyermekek szerencséjük, hogy oly kevéssé képesek helyzetöket 8587 II, 66 | boldog volt már azért is, hogy most nem verhetik meg; a 8588 II, 66 | azon szerencsétlenség is, hogy eltévedett.~Egész estig 8589 II, 66 | így bolyongott anélkül, hogy az erdõbõl ki bírt volna 8590 II, 66 | erdõbõl, már oly sötét lett, hogy a falut nem lehetett felösmerni. 8591 II, 66 | egy-egy fény tûnt fel jeléül, hogy a falu még sincs már messzire. 8592 II, 66 | Csak most kezdte belátni, hogy õ voltaképpen sokkal könnyebb 8593 II, 66 | faluban, s az is lehet, hogy emberek lakják, de valahányszor 8594 II, 66 | valahányszor föltette magában, hogy most kopogni fog valamelyik 8595 II, 66 | ideig a faluban, remélve, hogy tán megszólítja valaki véletlenül; 8596 II, 66 | mindinkább kezdett félni s bánta, hogy nem maradt Kajláéknál, ha 8597 II, 66 | megverték volna is. Igaz, hogy nagyon rossz a verés, de 8598 II, 66 | az.~A nyári padra lépett, hogy jobban láthasson a szobába.~ 8599 II, 66 | látszott, mintha örülne, hogy mindezt láthatja.~Pali ezalatt 8600 II, 66 | visszafogta lélegzetét, hogy észre ne vegyék, s háborítlanul 8601 II, 66 | benn történik, annyira, hogy még a saját baja sem kínozta; 8602 II, 66 | sem kínozta; nem is érzé, hogy kezei a jéghideg vasrács 8603 II, 66 | az erdész éppen felkelt, hogy eloltsa, nehogy a fa meggyulladjon.~ 8604 II, 66 | szegénységöktõl kitelt, megtettek, hogy õt nevelésben részesítsék! - 8605 II, 66 | és a kései ébrenléttõl, hogy bármennyire is igyekezett 8606 II, 66 | csendes magányos volt minden, hogy Pali tagjait borzongás futotta 8607 II, 66 | de oly magasak voltak, hogy tetejüket nem lehetett hallani, 8608 II, 66 | venni, reszketett örömében, hogy a mennyországban van. Azon 8609 II, 66 | reménynek örült leginkább, hogy szülõit fogja viszontláthatni, 8610 II, 66 | minden percben azt várta, hogy majd anyja és atyja a fák 8611 II, 66 | csüggeszté le fejét, azt hivén, hogy az angyal nem mondott valót.~ 8612 II, 66 | szólt az angyal midõn látta, hogy Pali csak egyre szótlanul 8613 II, 66 | szavaknál visszaemlékezett, hogy még mikor anyja élt, 8614 II, 66 | mesélt neki a Nemtõkrõl, hogy szerette õ e meséket hallgatni. 8615 II, 66 | kastélyt, s észre sem vette, hogy a túlsó parthoz értek.~Az 8616 II, 66 | álmaiban s - kérik a rosszakat, hogy javuljanak meg; a gyermekeknek 8617 II, 66 | karácsonyfákat adnak ajándékba.~- Hát hogy van az, hogy nekem sohasem 8618 II, 66 | ajándékba.~- Hát hogy van az, hogy nekem sohasem hoztak? - 8619 II, 66 | úgy rendezte el a világot, hogy nem minden ember egyenlõ, 8620 II, 66 | gazdagokat álmukban arra intik, hogy fölöslegükbõl adjanak a 8621 II, 66 | ennek, s szeretném tudni, hogy mint vannak; szeretnek-e 8622 II, 66 | Egyszerre csak azt érezte, hogy a felhõk, melyek õt addig 8623 II, 66 | fedte el kezeivel szemét, hogy az irtózatos örvényt ne 8624 II, 66 | templomban aludni, ahelyett, hogy imádkoznék az ember? - mormogott 8625 II, 66 | betódult, eszébe juttatá, hogy könnyû ruházata nem képes 8626 II, 66 | ruhakelméjérõl is meglátszott, hogy a gazdagok sorába tartozik. 8627 II, 66 | érezte magát és nem tudta, hogy mi vigasztalta õt meg úgy 8628 II, 66 | megszöktem tõle.~- Tudom, hogy goromba ember gyámapád, 8629 II, 66 | Majd meglátjuk holnap, hogy mit tegyek veled.~Égi zeneként 8630 II, 66 | adott hálát az égnek azért, hogy legalább ezen az éjszakán 8631 II, 66 | mondani, s azt oly híven tevé, hogy az elbeszélés alatt az öregasszony 8632 II, 66 | jószívû, jámbor gyermek, hogy elhatározá magában a fiút 8633 II, 66 | De midõn idõvel látta, hogy Pali mily jól viseli magát, 8634 II, 66 | magában a jószívû özvegy, hogy sohasem hagyja el az árvát, 8635 II, 67 | Annyira elkopott tárgy már az, hogy egy szõke vagy esetleg barna 8636 II, 67 | merem még tollamra venni, hogy én, ki az egyik vis-à-vis 8637 II, 67 | vitatom, mert az is meglehet, hogy Ártándynak vagy éppen Árpándinak 8638 II, 67 | tartom magam, de meglehet, hogy csak bolond vagyok.~Szerelem-, 8639 II, 67 | rossz néven venni tõlem, hogy nem törõdöm a világgal.~ 8640 II, 67 | csókolgatja.~Oh, milyen , hogy nem vagyok már többé fiatal; 8641 II, 67 | napfényét, azt hiszem magam is, hogy csak álmodom.~Mert hiszen 8642 II, 67 | Mert hiszen lehetséges-e, hogy valóvá lehetne most, a XIX-ik 8643 II, 67 | házaspárt.~Innen tudom, hogy különösen érdeklõdöm irántok.~ 8644 II, 67 | azt tudta nehány ember, hogy Árkándy a felvidék valamelyik 8645 II, 67 | valamelyik kerületét képviseli, hogy kormánypárti ignota quantitas, 8646 II, 67 | megoldani a keleti kérdést, hogy nõs ember s elég szép vagyona 8647 II, 67 | szép vagyona van. Arról, hogy olyan nagyon szereti a nejét 8648 II, 67 | vettem s meg nem állhattam, hogy egy ízben, mintegy két hónap 8649 II, 67 | esztendeje már annak, azaz hogy jövõ fertálykor lesz hat... 8650 II, 67 | hazugsággal) kibetûztem, hogy a legközelebbi napon Árkándy 8651 II, 67 | szólásra, elhatároztam, hogy magam is azt teszem, amit 8652 II, 67 | valami nagyon természetes is, hogy itt van s annak jele, hogy 8653 II, 67 | hogy itt van s annak jele, hogy a férje csakugyan beszélni 8654 II, 67 | mellé telepedtem.~Éppen csak hogy helyhez vergõdtem s még 8655 II, 67 | halkan, midõn az látva, hogy feleletet nem kap, csendes 8656 II, 67 | szórakozottan, anélkül, hogy egy tekintetre is méltatna.~- 8657 II, 67 | már éppen ritkaság. Igaz, hogy emellett aztán ingyen húzza 8658 II, 67 | tenyeremet. Azért jöttem, hogy meghallgassam a mai beszédjét. 8659 II, 67 | beszédjét. Azt mondták róla, hogy szimplex fráter, pedig úgy 8660 II, 67 | diadalnapja van. Nézze uram, hogy csillog neje szeme az öröm 8661 II, 67 | odalenn, vagy észrevette, hogy a tárcáját felejtette valahol?~ 8662 II, 67 | és contra szavazatok, s hogy milyen nagy baj az, ha az 8663 II, 68 | ember arra nem emlékszik, hogy Marosi Zsiga »kománk« vagy 8664 II, 68 | a »Tatá«-nál az ebédnél, hogy négyig komotizál.~Pont négykor 8665 II, 68 | szükség megmagyaráznom, hogy házasodó agglegényeknek 8666 II, 68 | de ez már olyan ritka, hogy talán nincs is a világon) 8667 II, 68 | Zsiga körül az idõ folyását.~Hogy maga Marosi Zsiga hány éves, 8668 II, 68 | nem tudja senki, mint azt, hogy mikor fog meghalni. A keresztelõlevél 8669 II, 68 | ötre felkel a kávéjától, hogy a jövõ napokban fõkötõ alá 8670 II, 68 | vargabetûk alatt azt értem, hogy például nem egyszer a belvárosból 8671 II, 68 | Figyelmes szemlélõk beszélik, hogy minden kapu alatt felüti 8672 II, 68 | szólnak az élcelõk -: jel, hogy megbámulja a kapukat.~Zsiga 8673 II, 68 | kell lenni az esküvõjöknek.~Hogy mik voltak azon indokok 8674 II, 68 | melyek megakadályozták, hogy e rengeteg számú menyasszonyból 8675 II, 68 | oka van annak. Az igaz, hogy csekélység, de mégis ok... 8676 II, 68 | mondja egy francia író, hogy a csekélységek teszik a 8677 II, 68 | Aha! vagy úgy... arról, hogy miért nem házasodtam meg 8678 II, 68 | gyarapítja ismét ékesszólását.~- Hogy miért nem házasodtam? Hüm, 8679 II, 68 | házasodtam? Hüm, azért, hogy meg fogok házasodni. Olyan 8680 II, 68 | házasodni. Olyan bizonyos, hogy a jövõ héten lesz a napja, 8681 II, 68 | héten lesz a napja, mint hogy itt ülök. Ti az okot kutatjátok, 8682 II, 68 | okot kutatjátok, barátim, hogy miért halogattam annyi ideig? 8683 II, 68 | közül kettõ hazacipeli, hogy egy erõs alvás után ismét 8684 II, 68 | másnap megint a vacsoránál, hogy miért maradt agglegény, 8685 II, 68 | Teljes lehetetlenség tehát, hogy a világ valaha megtudhassa, 8686 II, 68 | lesz; még csak azon múlik, hogy egy háromszobás alkalmas 8687 II, 68 | lakást találjon. De hát hogy a toportyán egyen meg minden 8688 II, 69 | ám növekedni. Éppen , hogy Kamuti Palit említettem 8689 II, 69 | fentebb. Õvele esett meg, hogy a magyar világ bejövetelével 8690 II, 69 | kinyilvánította Szeremley tanár úrnak, hogy most már eb ura fakó, õ 8691 II, 69 | bizonyosra állítom, édes öcsém, hogy a kétszerkettõ ott is négy.~ 8692 II, 69 | s paraszthajszál híja, hogy most, ahogy itt áll elõtted, 8693 II, 69 | idõkrõl.~Milyen idõk, s hogy elröpültek!... Csodálatos 8694 II, 69 | belehullottak, ámulva veszem észre, hogy aranyból vannak... tiszta 8695 II, 69 | virágon, gróf Pálffy Móron.~Hogy ki volt gróf Pálffy Mór, 8696 II, 69 | legalább mindenki tudja, hogy kit kell gyûlölni.~Nevezetes 8697 II, 69 | városokat és gimnáziumokat, hogy elõkészítse a dicsõséges 8698 II, 69 | állott egyébbõl a dolga, mint hogy ott benn lakjék a kapu alatti 8699 II, 69 | cellában, aztán felügyeljen, hogy az oskola fáját ne lopják, 8700 II, 69 | oskola fáját ne lopják, hogy a klasszisok tisztességesen 8701 II, 69 | tartózkodjék a közelben, hogy ha valamelyik tanár úr otthon 8702 II, 69 | hatásköre volt. S nem mondhatni, hogy valami nagyon csekély hatáskör, 8703 II, 69 | olyan »szekundát« fogott, hogy le nem bírta köszörülni 8704 II, 69 | úgy állott ki a kapuba, hogy fent, az auditóriumban összegyûlt 8705 II, 69 | tízre volt mondva: már csak hogy tréfából se mond igazat 8706 II, 69 | rámordulni Dankó bácsira, hogy hát mégsem jön-e õexcellenciája? - 8707 II, 69 | többnyire abban összpontosult, hogy szörnyû veszedelem fenyegeti 8708 II, 69 | embereket arra kapacitálni, hogy lesz ennie. Valamennyien 8709 II, 69 | Dankónak -, mert tudja meg, hogy most a kend kezében van 8710 II, 69 | lehetett segíteni a dolgon: hogy pongyolában talált az excellenciás 8711 II, 69 | még ilyesmit nem élt meg, hogy negyven diák, mikor a tanár 8712 II, 69 | füleihez. Bizonyosnak vette, hogy õ siketült meg. Nem is lehet 8713 II, 69 | hát rendén is van az úgy, hogy míg a közönséges baka nyomban 8714 II, 69 | elsõ eminenst, szólítá fel, hogy beszéljen valamit a történelembõl, 8715 II, 69 | politikából is sejtett annyit, hogy elértette tanárunk azon 8716 II, 69 | a professzori szerepbe, hogy a kezeit dörzsölte és hajlongott.~ 8717 II, 69 | fényesen konzerválja! Ki tudja, hogy lesz, mint lesz! Még tán 8718 II, 69 | igazgató úrnak; mégiscsak, hogy nagy dolog az, ha már valaki 8719 II, 69 | osztályhoz.~- Lássátok, hogy járnak azok, akik a császár 8720 II, 69 | a szemeit és úgy várta, hogy a mennybolt most nyomban, 8721 II, 69 | nekibátorodva -, jelentem alássan, hogy éppenséggel ez az egy az 8722 II, 69 | és tanítás. Már annak, hogy ez ilyen - becsületemre 8723 II, 69 | alássan, annyi a rosszaság, hogy a fölöslegébõl ennek a fiúnak 8724 II, 69 | vont, s bebizonyítandó, hogy csakugyan õ rontotta el 8725 II, 69 | mellyel el bírta találni, hogy a fiatal intézetre sok rossz 8726 II, 70 | vannak eresztve, de nem úgy, hogy én be ne láthassak a hézagokon.~ 8727 II, 70 | vettem észre. Biztos jele, hogy ott hölgy lakik. S mert 8728 II, 70 | azon kezdek gondolkozni, hogy ugyan mirõl kellene gondolkoznom, 8729 II, 70 | ott van mindig. Különös, hogy nem unnak egymásra.~Kétségkívül 8730 II, 70 | Annak éppen öt... azaz, hogy hat esztendeje.~- Hat esztendeje! 8731 II, 70 | teremtés férje nyakára, hogy ül ölébe, mint durcáskodik 8732 II, 70 | durcáskodik egyszer-másszor, hogy édes kibékülés lehessen 8733 II, 70 | uram, de úgy veszem észre, hogy ön jól van értesülve. Hogy 8734 II, 70 | hogy ön jól van értesülve. Hogy áll Simonyi?~Apró, szürke 8735 II, 70 | Mindössze onnan ösmerem, hogy nagyon szereti a férjét.~- 8736 II, 70 | Honnan tudja ön ezt?~- Bah! Hogy honnan? Egy hét óta mindennap 8737 II, 70 | nézek oda és elgondolom, hogy az élettapasztalás mégis 8738 II, 71 | kísértetekkel ijesztgetett -, hogy ugyan látott-e már valaha 8739 II, 71 | Egy napon tudtomra adta, hogy dacára forró szerelmének, 8740 II, 71 | kergette-e idegen karokba? Vagy hogy gonosz volt szíve-mája, 8741 II, 71 | akadtam, melyekbõl kitûnt, hogy õseim valahol Sáros megyében 8742 II, 71 | siettem Pestre az ügyvédhez, hogy igényeimet foganatosíthassa.~ 8743 II, 71 | amint kocsimon beértem, hogy ama külvárosi sárga házat 8744 II, 71 | mosolyogva, s nem hittem, hogy az orzott jószág valaha 8745 II, 71 | szerencsés vagyok értesíteni önt, hogy köpönyege megvan, s kezek 8746 II, 71 | el is határoztam magam, hogy fölkeresem e görbe országot, 8747 II, 71 | érzékenyen voltak mondva, hogy a jegyzõ elmosolyodott az 8748 II, 71 | rajta, uram. Lássa, ugye hogy nem tette hiába e hosszú 8749 II, 71 | sõt inkább meg van hagyva, hogy önt, amint megérkezik, azonnal 8750 II, 71 | gyermeknek?~- Esküszöm, hogy igazat mondok. Maradjon 8751 II, 71 | Mindegy! megyek! Azt mondja, hogy minden percben várnak a 8752 II, 71 | felpillanték. Észrevettem, hogy kandallóm lángjai megszûntek 8753 II, 71 | közbe-közbe kísértetiesen búgott, hogy szívem reszketett tõle; - 8754 II, 71 | reszketett tõle; - tudtam jól, hogy ez nagyon természetes, de 8755 II, 71 | magamra húzom a párnát, hogy újra alszom, azonban alig 8756 II, 71 | az, szemei mélyen beesve, hogy csak két sötét üreg látszott.~ 8757 II, 71 | rám nézett, és én láttam, hogy ez üregekben mégis csillog 8758 II, 71 | hiszen tanultad az iskolában, hogy kísértetek nincsenek.~Fölbátorodva 8759 II, 71 | eltûnt volt, s észrevevém, hogy a szekrény, melyre mutatott, 8760 II, 71 | nemtõt mutatta be.~Éreztem hogy nem fognék többé félni tõle.~ 8761 II, 71 | így lelkesülnék, látom, hogy egy másik szekrény ajtaja 8762 II, 71 | kíváncsi lettem meggyõzõdni, hogy valóban mi az a kísértet? 8763 II, 71 | elõsétált.~Elhúzódtam és vártam, hogy az ajtót feltárja és ekkor 8764 II, 71 | az ajtó mögött termettem, hogy a visszatérésre útját elzárjam.~ 8765 II, 71 | vigyázva a háta mögött, hogy észre ne vegyen.~Amint ágyamhoz 8766 II, 71 | megrettent, megrázkódott, hogy nem látott ottan.~Ahá! a 8767 II, 71 | Felsikoltott.~Éreztem, hogy nem csontvázat és nem levegõt 8768 II, 71 | kérdés merült fel. Elmondta, hogy ezt az álöltönyt, melyben 8769 II, 71 | világosíts fel, kis Mimim! Hogy jutott kezedbe köpönyegem?~- 8770 II, 71 | Sírva könyörgött bátyámnak, hogy vegye meg egypár forintért, 8771 II, 71 | vegye meg egypár forintért, hogy ezzel egy éhezõ családot 8772 II, 71 | Bátyám rögtön megrettent, hogy a köpönyeg lopott, s örömest 8773 II, 71 | átadta nekem, midõn mondtam, hogy a köpönyeg tulajdonosát 8774 II, 71 | neheztelsz rám - szólt Ilona -, hogy ilyen messzire fárasztottalak.~ 8775 II, 71 | Tekintetem megmagyarázta, hogy nem.~- Lásd - szólt õ ismét -, 8776 II, 71 | aztán?~Arra akarlak kérni, hogy váltsd ki s lakjál itt közelemben. 8777 II, 71 | volt ígéretem pecsétje, hogy ki fogom váltani s itt fogok 8778 II, 72 | HOGY LEHET MEGGAZDAGODNI?~1878~ 8779 II, 72 | annak tanúságául mondom, hogy a sors mégis nagy úr, még 8780 II, 72 | vakmerõség kellett ahhoz, hogy a jámbor Pallér Miksa ilyen 8781 II, 72 | szerelemnek? Ki tilthatja meg, hogy a szerelem csodás virágának 8782 II, 72 | csinálván magának abból sem, hogy az elõszobában még a Náncsi 8783 II, 72 | izgatottság uralkodék a körökben.~Hogy a hölgyek közül melyiket 8784 II, 72 | pletyka. Annyi kétségtelen, hogy Pallér Miksa nem bánta volna 8785 II, 72 | álló boltosinast, a Palkót, hogy a kettõ közül az egyik ütés 8786 II, 72 | keresztül - A fiatal Kéredyre? Hogy jut eszébe ilyesmi? Oh, 8787 II, 72 | arra találunk ébredni, hm, hogy a nagyságos Kéredy família 8788 II, 72 | is, hol van az megírva, hogy szeresse? És ha még szeretné 8789 II, 72 | kötözni való õrültség, hogy a »Veres gólya« embere a » 8790 II, 72 | nem ért az effélékhez.~Oh, hogy csillogott a szeme erre 8791 II, 72 | Katica bizonyosan megtudja, hogy az õ védelmében sebesült 8792 II, 72 | Fel-felmerült agyában, hogy hiszen ennek a torzképnek 8793 II, 72 | is mit tehetett õ arról, hogy Karvaly Elemérre sehogy 8794 II, 72 | mellé!~Kéredy úgy okoskodék, hogy miért ne csinálhasson õ 8795 II, 72 | legalább megtudja idején, hogy »másfelé fordulhat« s nem 8796 II, 72 | rendeltetése a halandónak, hogy házasodjék. Poéták édesnek 8797 II, 72 | dicsérnék annyira.~Lehet ugyan, hogy abból az indokból teszik 8798 II, 72 | csupán annyit jegyezek meg, hogy Pukovics Kati kisasszonyért 8799 II, 72 | szemeivel, be kell ismernünk, hogy szép, délceg, barna leány 8800 II, 72 | Pallérra, mintha mondanák: »Hogy jutott ez az ember ide?...«~- 8801 II, 72 | nem árulok el többet, mint hogy az ügy legfõképp Kati kisasszonyt 8802 II, 72 | az isten áldjon meg. Oh, hogy néz rám azokkal a nagy fekete 8803 II, 72 | magad! Megismerik rajtad, hogy kapatos vagy, aztán vihetjük 8804 II, 72 | Nem veszed észre, bohó, hogy a képviselõ úr tréfál, különben 8805 II, 72 | közfigyelem, csakugyan azt hitte, hogy el fog süllyedni, amennyiben 8806 II, 72 | nélkülözhetetlen ez ügyben, mint - hogy messzirül ne vegyek hasonlatot - 8807 II, 72 | Pallér Miksa úgy érezte, hogy az egész mindenség egy nagy 8808 II, 72 | Ellenkezõleg! Én mondhatnám, hogy önök ma kissé szórakozottak; 8809 II, 72 | pénze. Most már bizonyos, hogy nem kap kosarat, bátran 8810 II, 72 | szíve, mint a haláltól, hogy fiaskót csinál. Mégis csak 8811 II, 72 | helyzetet, s azt találja, hogy az kitûnõ.~Ily hangulatban 8812 II, 72 | anyakönyvben s azt találta, hogy hatvanéves; fejét csóválta 8813 II, 72 | harmincnyolcévesnek. Történt, hogy a jámbor pópa valami társaságban 8814 II, 72 | mennyre-földre esküdözék, hogy õ negyvenkét éves. A tiszteletes 8815 II, 72 | szöget ütött tudós fejében, hogy másnap nem restellte ismét 8816 II, 72 | anyakönyvet, hol is megtalálta, hogy Pukovics Árkádi (ugyanazon 8817 II, 72 | tiszteletes úr is emlékezett , hogy mikor õ harminc év elõtt 8818 II, 72 | kitalálni.~Úgy eshetett biz az, hogy néhai Pukovics Anasztáz 8819 II, 72 | szerencsésen élt az újoncozásnál, hogy mikor a legidõsb Árkádira 8820 II, 72 | katonasor, bebizonyította, hogy õ a fiatalabb, ki még csak 8821 II, 72 | fiatalúr megkért engem, hogy legyek szószólója önnél - 8822 II, 72 | vagy »nem«. Azt mondtam, hogy »nem«, s ezzel vége. A kereskedõ 8823 II, 72 | látja a pópa, megesküszik, hogy ez a legöregebb Árkádi.~ 8824 II, 72 | ember, aki hallani fogja, hogy a Pukovics Árkádi szájából 8825 II, 72 | történik, de azon hitben, hogy csak álmodik, fájdalmas 8826 II, 72 | s azon finom elõrelátás, hogy a netáni akadályokat eloszlassák.~- 8827 II, 72 | gödrös, fehér karjaival.~- Hogy mi lelt, azt majd megtudja, 8828 II, 72 | kénytelen vele. De ki hihette, hogy az öreg olyan hóbortos s 8829 II, 72 | fickót. No, tudom istenem, hogy nekiesnek most az asszonyok 8830 II, 72 | ideáját néhány nap alatt, hogy emléke sem marad. Kétségkívül 8831 II, 72 | Pukovicsot berlini ügynöke, hogy a »Knapp és társa« borkereskedõ 8832 II, 72 | hát micsoda esemény ez, hogy a võlegény elfut s még azt 8833 II, 72 | önhöz s csak azt kívánom, hogy õszintén feleljen . Ön 8834 II, 72 | lássa, én azt szeretném, hogy võm szakképzett borász legyen; 8835 II, 72 | személyesen vitte a nyomdába, hogy még az éjjel kinyomtathassák. 8836 II, 72 | nekik a dolgot, s átlátták, hogy Pallér Miksa egészen férjnek 8837 II, 72 | Annyi azonban bizonyos, hogy ezentúl úgy kerülték a Krammer 8838 II, 72 | annak minden szeszélyeit.~Hogy a menyecske mint érzi magát, 8839 II, 72 | A rossz világ azt súgja, hogy e levelek Pestre szólnak 8840 II, 73 | szájából, akkor biztos, hogy Verhovay cikkét élvezi; 8841 II, 73 | száz ráncot vet homlokára, hogy hát mi is lesz most már 8842 II, 73 | azt olvassa ki a lapokból, hogy háború készül, sóhajtva 8843 II, 73 | vér!...~Ha azt olvassa, hogy béke lesz..., keserûen rázza 8844 II, 73 | megkülönböztetett szerencse ér, hogy velem is beszédbe elegyedik 8845 II, 73 | Hát tisztelt uramöcsém, hogy gondolja ezeket az állapotokat?~ 8846 II, 73 | politikáról nem, azon hitben, hogy kizökkentem örökös államférfiúi 8847 II, 73 | is úgy tudja, ahogy én, hogy nagy háború lesz az idén, - 8848 II, 73 | júliusi forradalom alkalmával, hogy torlaszokat emeljenek belõlük, 8849 II, 73 | tudja keresni mindenben, hogy eláll az embernek szeme-szája 8850 II, 73 | van, amirõl megengedik, hogy hosszasabban beszéljek.~ 8851 II, 73 | ismeretlen jóakaróm figyelmeztet, hogy ha szerencsés akarok lenni, 8852 II, 73 | magamra a paplant, úgy, hogy ne lássam a megfoghatatlan 8853 II, 73 | játszadoznék.~Meg nem állhattam, hogy föl ne tekintsek.~Képzelheti 8854 II, 73 | beszédében, meg nem állhattam, hogy bele ne szóljak:~- Cifra 8855 II, 73 | által odafogadott lakókat, hogy én jöhessek közelébe, õ 8856 II, 73 | veszedelmek közt - a kísértetet, hogy elõkészíthesse magának a 8857 II, 73 | elõkészíthesse magának a jövõt, s hogy a háziak és féltékeny, de 8858 II, 73 | folyton makog valamit arról, hogy a mai világban már nem érdemes 8859 II, 74 | és megmagyarázták neki, hogy örüljön, ha kabát maradhat, 8860 II, 74 | örüljön, ha kabát maradhat, hogy ne kívánkozzék a lehetetlen 8861 II, 74 | rosszul tisztítja az üvegeket, hogy ennélfogva a kisasszonya 8862 II, 74 | hirdeti a folyosójukon, hogy õ immár könnyû poggyásszal 8863 II, 74 | szeretett volna Diogenes lenni, hogy úgy tegyen, miként az tett.~ 8864 II, 74 | lámpással embert keresni.~Hogy aztán talál-e, az más kérdés. 8865 II, 74 | ékes irályában valahol, hogy: Csak egy tavasz van, csak 8866 II, 74 | Vas Gereben azt tartja, hogy aszongya: a szerelem olyan, 8867 II, 74 | hanem azért dicsérem fõleg, hogy váltakozó szezonok szerint 8868 II, 74 | szolgálatában állok ezentúl.~S hogy lássák, mennyire megszelídített 8869 II, 74 | Ferencrõl fogok szólani anélkül, hogy az orrát említeném.~Különben 8870 II, 74 | tartozik, azóta kezdem hinni, hogy az az orr mégsem olyan nagyon 8871 II, 74 | kormányt.~Köztudomású dolog, hogy a »legnagyobb orr« tulajdonosának 8872 II, 74 | jutott azon nemes feladat, hogy - amit én jobban tudtam 8873 II, 74 | tudtam volna elvégezni - hogy õ válogasson ki a hazai 8874 II, 74 | Pulszky azonban vitte annyira, hogy a nõkben nem hódol az antik 8875 II, 74 | körülményrõl nevezetes, hogy világhírû esztétikus, és 8876 II, 74 | kedélyû« Pulszky. Megígértem, hogy megnyugszom választásában. 8877 II, 74 | Nagyon feltûnõ elõttem, hogy ön csupa szõkéket válogatott 8878 II, 75 | csak arra való elõttük, hogy legyen mit - fumigálni. 8879 II, 75 | feje is csak arra való, hogy legyen hova tenni a kalapját 8880 II, 75 | hova tenni a kalapját s hogy legyen mit a falnak verni.~ 8881 II, 75 | nemzedékrõl nemzedékre...~Hogy mer itt egy Kuhinka Ferenc 8882 II, 75 | szájról szájra a sötét gyanú, hogy Kuhinka úr bosszút fog állni, 8883 II, 75 | csak azért lett ide szõve, hogy indokolva legyen, honnan 8884 II, 75 | Szegedre az üveg iránt, hogy még az orvosságos üvegeket 8885 II, 75 | midõn bizonyosnak látszik, hogy egy négyszögnyi mameluk 8886 II, 75 | egész biztosra mondhatják, hogy megérdemelnék egy habarékpárti 8887 II, 75 | des dames-ja megengedte, hogy kis ideálom egészen közel 8888 II, 75 | mesterséghez - s azt hiszem -, hogy már tudom is.~E napokban 8889 II, 75 | szerint.~A dolog úgy esett, hogy van itt Szegeden egy jóravaló 8890 II, 75 | toldotta a közvélemény, hogy »Kvart«. Ellenzéki ember 8891 II, 75 | demonstrálni kell azt is, hogy annak örökké igaza van, 8892 II, 75 | emberrel az történt nemrég, hogy valami pokolvarféle pattanás 8893 II, 75 | jöjjön, majd megmutatom, hogy nem lehetetlenség.~Hagyta 8894 II, 75 | csupán azt kell elmondanom, hogy Kvart úr a játék szenvedélyének 8895 II, 75 | veréb.~Ekkor ötlött eszembe, hogy orvoskodni kezdek s kigyógyítom 8896 II, 75 | kanyarítottam olyan nagy feneket, hogy a magamnak csapott reklám 8897 II, 75 | jönni, panaszkodjék ön is, hogy láz töri, mégpedig este 8898 II, 75 | állta, mert õ biztos volt, hogy nem lesz hideglelése, ha 8899 II, 75 | olvasó már úgyis tudja, hogy a spektábilist nem fogja 8900 II, 75 | szaggatott hörgések bizonyíták, hogy a lélek erõs birkózást visz 8901 II, 76 | arisztokrácia világában, hogy a laikus, a közönséges vérû 8902 II, 76 | Azt hiszem igen; mondta, hogy a második felvonás alatt 8903 II, 76 | átutazóban véletlenül hallom, hogy itt van. Ez az oka, amiért 8904 II, 76 | mestersége tehát, uram, hogy a hideg kegyetlen nõi szíveket 8905 II, 76 | idõt, uram, arra nézve, hogy mikor kelljen születnem. 8906 II, 76 | üzleti hiba volt tõlem, hogy most születtem, mikor a 8907 II, 76 | fiatalságnak«. Arról nevezetes, hogy senki sem tudja, kicsoda.~- 8908 II, 76 | szép hölggyel?~- Azt, uram, hogy nincs többé érzék az emberekben 8909 II, 76 | ki tudnám például vinni, hogy megszöknék a férjétõl...~- 8910 II, 76 | nyomába. Higgye meg ön, hogy nem akad férfi már, aki 8911 II, 76 | passziók« iránt. Hiszi ön, hogy akadna valaki, aki e hölgyet 8912 II, 76 | Azonban õszintén mondhatom, hogy ...~- Hogy?~- Nincs.~Az 8913 II, 76 | õszintén mondhatom, hogy ...~- Hogy?~- Nincs.~Az én emberem 8914 II, 76 | nekem a gróf azt mondta, hogy kitûnõen beszéli az angol 8915 II, 76 | tehát egyéb hátra, mint hogy ön magyarázza meg.~- Szívesen. 8916 II, 76 | megcsalni. A dolog úgy áll, hogy az az asszony...~- Oh! Az 8917 II, 76 | múlva rendesen visszaszökik, hogy - megint elszöktethessem. 8918 II, 76 | önérzetet gyújtó oldala van, hogy nem svindli s hogy nem komplikált. 8919 II, 76 | van, hogy nem svindli s hogy nem komplikált. Igaz-e, 8920 II, 77 | HOGY LETTEM ÉN ÍRÓ?~1878~Kirándulást 8921 II, 77 | arra akarok szorítkozni, hogy Szeremley Károly tanárunk 8922 II, 77 | emlékezetünkbõl; aminek bizonysága, hogy utolsó padbeli létemre, 8923 II, 77 | Eddig mindig azt hittem, hogy Ádám magyar ember volt: 8924 II, 77 | volt: most aztán látom, hogy szomorúan csalódtam. Ám, 8925 II, 77 | változott.~Oh, de én éreztem, hogy egészen másképp forog a 8926 II, 77 | világ. Istenem, istenem, hogy fog ez a nap végzõdni?~Gépiesen 8927 II, 77 | szépen összekomponálta, hogy milyen nagyon vigasztal 8928 II, 77 | fiúk. Teringette, én tudom, hogy bizonyos. A kisujjamban 8929 II, 77 | Csakhogy azt mondom én neked, hogy ezután is Dobos bácsi segítsen. 8930 II, 77 | maradt állva mai napig, hogy egy hajszálnyit sem mozdul 8931 II, 77 | akaratomat és föltettem magamban, hogy olvasgatni fogok irodalmi 8932 II, 77 | az irodalomba.~Az igaz, hogy nem volt elõkelõ delnõ, 8933 II, 77 | Meg is látszik rajtam, hogy õ volt az elsõ »ismeretségem«. 8934 II, 77 | szóvirág ülepedett le agyamra, hogy dolgozatomat, »Szent László 8935 II, 77 | Szeremley meg nem állhatta, hogy közbe ne szóljon.~- Nagy 8936 II, 77 | mindegy, megbocsátom neki, hogy alkalmasint délután segített.~ 8937 II, 77 | megszégyenítéstõl való félelmem, hogy Szeremley észreveszi: honnan 8938 II, 77 | értettem egészen.~Mert hát hogy is lehetne Dobos bácsi mellettem 8939 II, 78 | akartam megvigasztalni, hogy sose búsuljon (aminthogy 8940 II, 78 | tegye büszkévé azon tudat, hogy nemesen esett el, így felelt 8941 II, 78 | valamikor egy nagy tudós, hogy jobb eleven szamárnak lenni, 8942 II, 78 | mint élni.~Azt mondjuk, hogy már nem bírjuk a nagy adó 8943 II, 78 | belõle a Fremden-liste-ban, hogy az én feleségem, Frau von 8944 II, 78 | Tehát mégis csakugyan, hogy ugyancsak az én feleségemnek 8945 II, 78 | mindenféle történik az emberrel, hogy nem emlékezhetik mindenre, 8946 II, 78 | emlékeznem - talán. Elhatároztam, hogy Gellérinek telegrafírozok; 8947 II, 78 | M. Mindamellett hiszem, hogy már rendezve vannak önnél 8948 II, 78 | tökéletesen megnyugtatott. Persze, hogy nem házasodhattam én meg, 8949 II, 78 | tréfált meg egy ismerõse, hogy így szólt hozzá.~- Mylord, 8950 II, 78 | rettenetesen csudálkozott mellette, hogy a viszketés mégsem múlik.~ 8951 II, 78 | forró vízben. Megtalálta, hogy hetven másodpercig. Óráját 8952 II, 78 | bedobta az - órát s azt, hogy mikor telik le a hetven 8953 II, 78 | rajtam valamivel nagyobb is, hogy ti. szórakozottságomban 8954 II, 78 | kiszálltunk az indóháznál, hogy a Bika szálloda felé igyekezzünk, 8955 II, 78 | vicispánja, aki azt hiszi, hogy a végítélet napján még az 8956 II, 78 | bácsit, s meglepetve látom, hogy a fekete gérokkja hátulsó 8957 II, 78 | egyéb módust, öcsém, mint hogy ezennel átruházom rád a 8958 II, 78 | átruházom rád a vicispánságot, hogy legyen akkora nagy úr a 8959 II, 78 | úrnak nézhette az öreget, hogy még a kabátja hátulján is 8960 II, 78 | azt akarná szándékosan, hogy valamely megszorult becsületes 8961 II, 78 | elindultam az Európa felé, hogy számon kérjem azon ismeretlen 8962 II, 78 | nagyon egyszerû. Ejnye, hogy eddig is nem találtam ki! 8963 II, 78 | volt az Európa felé sietni, hogy figyelmeztessem, miszerint 8964 II, 78 | von...~- A Nr. 14-ben.~- Hogy tudja ön, hisz még meg sem 8965 II, 78 | csak azt mondtam volna, hogy Szabó Jánosnak hínak, ami 8966 II, 78 | Azt hiszem, asszonyom, hogy nem, vagy pedig önt nevezik 8967 II, 79 | koponyáját és azt találta, hogy báró Sennyei Pálnak kell 8968 II, 79 | azon vettem észre magamat, hogy én angolul tudok.~Nem emlékezem 8969 II, 79 | tudok.~Nem emlékezem , hogy valaha tanultam volna angolul, 8970 II, 79 | nyelvét sem, hitted-e valaha, hogy még Albion leányaival is 8971 II, 79 | apánk megtette azt a juxot, hogy folyékony dikciókat tartott 8972 II, 79 | voltak.~Még azt mondják, hogy az ember a fejétõl kezdõdik. 8973 II, 79 | hogyan lett volna lehetséges, hogy a három miss a lábaival 8974 II, 79 | joggal megkövetelheti tõlem, hogy világosság okáért értelmesebben 8975 II, 79 | ledevalváltuk a jelszót arra, hogy: buktassuk meg Bakayt.~Azt 8976 II, 79 | Milyen többi?~- Az, hogy akkor a másik helyi lap 8977 II, 79 | kezdi Márpedig azt tudjátok, hogy Viktória királyné mennyire 8978 II, 79 | ki vállalkozik arra, hogy Angliába menve, ott elkezdi 8979 II, 79 | kényelem is azt követeli, hogy...~- Halljuk?~- Hozassuk 8980 II, 79 | megérted, nyájas olvasó, hogy mit keresnek Szegeden az 8981 II, 79 | férfi és három...~Azaz, hogy most veszem észre, miszerint 8982 II, 79 | vagyok kénytelen kilyukadni, hogy a kompániának nem voltak 8983 II, 79 | bíz ott egyéb céljai, mint hogy balettet akart látni, minélfogva 8984 II, 79 | rávette a színházdirektort, hogy hozasson neki balettet.~ 8985 II, 79 | hiszen az nem is virtus, hogy az ember a Borcsa-féle tündérekért 8986 II, 79 | igazi úr éppen azért úr, hogy a vulgus profanum nem érti 8987 II, 79 | vendégeink. Illõ tehát, hogy jól fogadjuk; bankettel, 8988 II, 79 | magyaroktól, igaz ugyan, hogy nagyon rútak, hanem lehet, 8989 II, 79 | nagyon rútak, hanem lehet, hogy Angliában a legszebbek közül 8990 II, 79 | megítéléséhez? Egyszóval vegyük úgy, hogy ünnepelt szépségek körében 8991 II, 79 | szemeivel és a fejét rázta, hogy nem érti.~Talán rosszul 8992 II, 79 | Megnyugodtam a megváltozhatlanban, hogy nem vagyunk képesek egymást 8993 II, 79 | akarta vele megértetni, hogy a karja oly fehér, mint 8994 II, 79 | kézzel-lábbal magyarázni, hogy az angol nemzeti himnuszt 8995 II, 79 | nagy márványasztalra úgy, hogy táncoltak rajta az üres 8996 II, 79 | értek.~- Hát mondta valaki, hogy nem tudsz? - szólott közbe 8997 II, 79 | jutott azon isteni csuda, hogy én angolul is tudok, keresztül 8998 II, 79 | múltamat, s íme rájöttem, hogy én ezt a nyelvet önkéntes 8999 II, 79 | Mamulya-ezrednél.~Persze, hogy a fiúktól tanultam.~Hanem 9000 II, 79 | Hanem hát azért baka a baka, hogy mindig csínyen jár az esze.


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16989

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License