1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16989
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
8501 II, 62 | kétségük elenyészik afelõl, hogy a nap fia és a hold öccse
8502 II, 62 | bebizonyítottam fölségteknek, hogy a mikádó vagyok, most már
8503 II, 62 | Most már ön bizonyítsa be, hogy az orosz cár?~- Mivel kívánja,
8504 II, 62 | orosz cár?~- Mivel kívánja, hogy bizonyítsam?~- Bah! - mondá
8505 II, 62 | Ivanovics Iván nevetve, hogy szinte a könnyei folytak -
8506 II, 62 | A cárnak volt rá gondja, hogy azalatt értesítse a hatóságokat
8507 II, 63 | gyertyát, ritka eset volt, hogy e frivol álláspont mellé
8508 II, 63 | a kis kitömött állatot, hogy a házban, ahol lakott, kivált
8509 II, 63 | kezdett gyökeret verni, hogy a kis róka bizony senki
8510 II, 63 | magyarázható ki aztán az is, hogy miért nem ment az asszonyság
8511 II, 63 | valaki, mert meg van írva, hogy minden zsáknak akad foltja.~
8512 II, 63 | igen sportsmannes dolog, hogy a fiatal emberek szobájában
8513 II, 63 | meg fejében azon gondolat, hogy meg kellene nézni, mivel
8514 II, 63 | nem közösen vettük? Azaz, hogy tulajdonképpen egészen engem
8515 II, 63 | birtoklási igények folytán, hogy a háziasszony, semlegességi
8516 II, 63 | beavatkozásnak az lett az eredménye, hogy a két fiú lecsillapult.
8517 II, 63 | búsultak a szobájukban, hogy honnan fizetik ki másnap
8518 II, 63 | uram, de...~- Elhatároztam, hogy apródonként visszaszerezem
8519 II, 63 | tárgyait. Többek közt rájöttem, hogy a zsibárustól önök vásároltak
8520 II, 63 | kezdé elérteni a dolgot, hogy Kranzer Ferenc uram alkalmasint
8521 II, 64 | szert nem ajánlhatunk, mint hogy ismerkedjék meg e bohó,
8522 II, 64 | ha jó humorában elismeri, hogy van még Magyarországban
8523 II, 64 | oldalzsebében, biztos lehetsz róla, hogy követni fogja meghívásodat,
8524 II, 64 | oly lakáj-pozitúrát mutat, hogy megsajnálnád a szegényt,
8525 II, 64 | meg, magadtól jönnél rá, hogy a svihák konzervatív eszméknek
8526 II, 64 | elvû ember.~Nincs eset rá, hogy a svihákok oly politikai
8527 II, 64 | hódításokat.~Ám aki azt hiszi, hogy a svihák ily magatartása
8528 II, 64 | nívó oly alantos fokán áll, hogy átalában tudomása sincs
8529 II, 64 | alkalmával.~Egyet száz ellen, hogy svihák ellenében bukik maga
8530 II, 64 | nálunk Svihákmegyében. Jó is, hogy nem akar Kossuth itt alispán
8531 II, 65 | csoportosulás, mint azt, hogy megtörtént a legújabb húzás
8532 II, 65 | Egy negyedórája sincs, hogy ott piroslanak vagy fehérlenek
8533 II, 65 | végre egészen magához öleli, hogy kiszívja belőle az életnedvet.
8534 II, 65 | életnedvet. Igaz, ugyan, hogy a lottó megelégszik áldozatainak
8535 II, 65 | Van rá ugyan elég példa, hogy jómódú, vagyonos emberek
8536 II, 65 | ember előtt, mert ahhoz, hogy valaki pár sorsjegy ura
8537 II, 65 | minden hónapban tíz forintot, hogy azon részletfizetésre sorsjegyet
8538 II, 65 | rendíthetlen hűséggel minden héten, hogy letegye a telhetetlen gyomrú
8539 II, 65 | akiről azt mondja a fáma, hogy senki sem emlékezik már
8540 II, 65 | állíthatni jó lelkiismerettel, hogy tán azokra a nem éppen tisztes
8541 II, 65 | vala. Jövendõ dicsõségérõl, hogy egykor majd korona ékesítendi
8542 II, 65 | mutatkozott a forradalom, hogy Bernadotte ezrede élén szigorúan
8543 II, 65 | háztetõkön jelentek meg, hogy kõ- és tégladarabokkal zúzzák
8544 II, 65 | koponyáit: - ekkor történt az, hogy egy jól irányzott tégladarab
8545 II, 65 | fejét találta, s õ anélkül, hogy kardját kihúzta volna hüvelyébõl,
8546 II, 65 | utat-módot, felhívta Bellát, hogy jöjjön vele a polgármesterhez,
8547 II, 65 | az utóbbiról azt hitte, hogy életében sohasem viszi többre
8548 II, 65 | sohasem fogja azt eltûrni, hogy a kis Bella az õ feleségévé
8549 II, 65 | késõbbi királyságára nézve, hogy ebbeli szándékai nem valami
8550 II, 65 | mosogatnom. Nem is tudom, hogy észre nem vettem volt valami
8551 II, 65 | könnyeit.~Ha kérdezték, hogy hallott-e azóta valamit
8552 II, 65 | válaszolt. A férjem azt mondta, hogy az az oka, mert a leveleket
8553 II, 65 | de én inkább azt hiszem, hogy még mindig sértve érezte
8554 II, 65 | mindig sértve érezte magát, hogy kikosaraztam. Csak annyim
8555 II, 65 | az úgysem érdemli meg, hogy a tollamat koptassam érte,
8556 II, 65 | Laci idõs ember anélkül, hogy a fejelágya már benõtt volna.
8557 II, 65 | aki arról is nevezetes, hogy egész Dunántúl õ a leggorombább
8558 II, 65 | vakmerõ, aki ki merte mutatni, hogy a gróftól nem fél, és hogy
8559 II, 65 | hogy a gróftól nem fél, és hogy sem nem hajlik, sem nem
8560 II, 65 | sem nem törik meg elõtte.~Hogy kicsoda nemzetes Butykos
8561 II, 65 | lepiszkolta cselédjei elõtt, hogy a jámbor férfiú szégyenében
8562 II, 65 | természete annyira megy, hogy még incselkedik a gróffal;
8563 II, 65 | gróffal; mert a minap is, hogy magához rendelte, azt üzené
8564 II, 65 | rendelte, azt üzené vissza, hogy most nem ér rá elmenni:
8565 II, 65 | csapnom.~És elhatározta, hogy ürügyet fog keresni. Talált
8566 II, 65 | feladta Butykos uramat, hogy titkon fát adogat el az
8567 II, 65 | mondom, méltóságos uram, hogy ez a Butykos, az egy nagyon
8568 II, 65 | ember, barátom. - Hüm hüm... Hogy van, barátom?~- Hallja az
8569 II, 65 | pedig az abból a manõverbõl, hogy egy mesterségesen tett botlással
8570 II, 65 | halsz meg...~Jószerencse, hogy kiáltására a munkások összeszaladtak
8571 II, 65 | Laci gróf pedig azt tette, hogy kezét nyújtá Butykosnak,
8572 II, 65 | igyekezett külszínre juttatni, hogy bojtos házisapkáját egészen
8573 II, 65 | az elhatározásra lukadt, hogy inkább anyagi kárt okoz
8574 II, 65 | megveszteget néhány rikkancsot, hogy a Reggeli Hírlapot senkinek
8575 II, 66 | vagyonosabb parasztokhoz, hogy tengődhessék; később azt
8576 II, 66 | Annyit kerestek tehát ketten, hogy legalább éhséggel nem kellett
8577 II, 66 | dolgozott, nem csoda tehát, hogy azontúl egyre rosszabbul
8578 II, 66 | őkigyelme bízvást azt hitette, hogy ezek fel fogják karolni
8579 II, 66 | szegény, árva gyermeknek, hogy idegen, kegyelemkenyér az,
8580 II, 66 | legszebb tehén, a »Riska«. Hogy miért unta meg ily gyors
8581 II, 66 | végrendeletet, hanem annyi bizonyos, hogy ezen meggondolatlan tettével
8582 II, 66 | halálesetnek, oly biztos, mint hogy kétszer kettõ négy, miszerint
8583 II, 66 | azt tanácsolta Palinak, hogy hirtelen fusson amerre a
8584 II, 66 | elhagyta a házat anélkül, hogy tudná merre, hova menjen.~
8585 II, 66 | ösmert annyira a faluban, hogy bizton számíthatott volna
8586 II, 66 | gyermekek szerencséjük, hogy oly kevéssé képesek helyzetöket
8587 II, 66 | boldog volt már azért is, hogy most nem verhetik meg; a
8588 II, 66 | azon szerencsétlenség is, hogy eltévedett.~Egész estig
8589 II, 66 | így bolyongott anélkül, hogy az erdõbõl ki bírt volna
8590 II, 66 | erdõbõl, már oly sötét lett, hogy a falut nem lehetett felösmerni.
8591 II, 66 | egy-egy fény tûnt fel jeléül, hogy a falu még sincs már messzire.
8592 II, 66 | Csak most kezdte belátni, hogy õ voltaképpen sokkal könnyebb
8593 II, 66 | faluban, s az is lehet, hogy jó emberek lakják, de valahányszor
8594 II, 66 | valahányszor föltette magában, hogy most kopogni fog valamelyik
8595 II, 66 | ideig a faluban, remélve, hogy tán megszólítja valaki véletlenül;
8596 II, 66 | mindinkább kezdett félni s bánta, hogy nem maradt Kajláéknál, ha
8597 II, 66 | megverték volna is. Igaz, hogy nagyon rossz a verés, de
8598 II, 66 | az.~A nyári padra lépett, hogy jobban láthasson a szobába.~
8599 II, 66 | látszott, mintha örülne, hogy mindezt láthatja.~Pali ezalatt
8600 II, 66 | visszafogta lélegzetét, hogy észre ne vegyék, s háborítlanul
8601 II, 66 | benn történik, annyira, hogy még a saját baja sem kínozta;
8602 II, 66 | sem kínozta; nem is érzé, hogy kezei a jéghideg vasrács
8603 II, 66 | az erdész éppen felkelt, hogy eloltsa, nehogy a fa meggyulladjon.~
8604 II, 66 | szegénységöktõl kitelt, megtettek, hogy õt jó nevelésben részesítsék! -
8605 II, 66 | és a kései ébrenléttõl, hogy bármennyire is igyekezett
8606 II, 66 | csendes magányos volt minden, hogy Pali tagjait borzongás futotta
8607 II, 66 | de oly magasak voltak, hogy tetejüket nem lehetett hallani,
8608 II, 66 | venni, reszketett örömében, hogy a mennyországban van. Azon
8609 II, 66 | reménynek örült leginkább, hogy jó szülõit fogja viszontláthatni,
8610 II, 66 | minden percben azt várta, hogy majd anyja és atyja a fák
8611 II, 66 | csüggeszté le fejét, azt hivén, hogy az angyal nem mondott valót.~
8612 II, 66 | szólt az angyal midõn látta, hogy Pali csak egyre szótlanul
8613 II, 66 | szavaknál visszaemlékezett, hogy még mikor jó anyja élt,
8614 II, 66 | mesélt neki a Nemtõkrõl, hogy szerette õ e meséket hallgatni.
8615 II, 66 | kastélyt, s észre sem vette, hogy a túlsó parthoz értek.~Az
8616 II, 66 | álmaiban s - kérik a rosszakat, hogy javuljanak meg; a jó gyermekeknek
8617 II, 66 | karácsonyfákat adnak ajándékba.~- Hát hogy van az, hogy nekem sohasem
8618 II, 66 | ajándékba.~- Hát hogy van az, hogy nekem sohasem hoztak? -
8619 II, 66 | úgy rendezte el a világot, hogy nem minden ember egyenlõ,
8620 II, 66 | gazdagokat álmukban arra intik, hogy fölöslegükbõl adjanak a
8621 II, 66 | ennek, s szeretném tudni, hogy mint vannak; szeretnek-e
8622 II, 66 | Egyszerre csak azt érezte, hogy a felhõk, melyek õt addig
8623 II, 66 | fedte el kezeivel szemét, hogy az irtózatos örvényt ne
8624 II, 66 | templomban aludni, ahelyett, hogy imádkoznék az ember? - mormogott
8625 II, 66 | betódult, eszébe juttatá, hogy könnyû ruházata nem képes
8626 II, 66 | ruhakelméjérõl is meglátszott, hogy a gazdagok sorába tartozik.
8627 II, 66 | érezte magát és nem tudta, hogy mi vigasztalta õt meg úgy
8628 II, 66 | megszöktem tõle.~- Tudom, hogy goromba ember gyámapád,
8629 II, 66 | Majd meglátjuk holnap, hogy mit tegyek veled.~Égi zeneként
8630 II, 66 | adott hálát az égnek azért, hogy legalább ezen az éjszakán
8631 II, 66 | mondani, s azt oly híven tevé, hogy az elbeszélés alatt az öregasszony
8632 II, 66 | jószívû, jámbor gyermek, hogy elhatározá magában a fiút
8633 II, 66 | De midõn idõvel látta, hogy Pali mily jól viseli magát,
8634 II, 66 | magában a jószívû özvegy, hogy sohasem hagyja el az árvát,
8635 II, 67 | Annyira elkopott tárgy már az, hogy egy szõke vagy esetleg barna
8636 II, 67 | merem még tollamra venni, hogy én, ki az egyik vis-à-vis
8637 II, 67 | vitatom, mert az is meglehet, hogy Ártándynak vagy éppen Árpándinak
8638 II, 67 | tartom magam, de meglehet, hogy csak bolond vagyok.~Szerelem-,
8639 II, 67 | rossz néven venni tõlem, hogy nem törõdöm a világgal.~
8640 II, 67 | csókolgatja.~Oh, milyen jó, hogy nem vagyok már többé fiatal;
8641 II, 67 | napfényét, azt hiszem magam is, hogy csak álmodom.~Mert hiszen
8642 II, 67 | Mert hiszen lehetséges-e, hogy valóvá lehetne most, a XIX-ik
8643 II, 67 | házaspárt.~Innen tudom, hogy különösen érdeklõdöm irántok.~
8644 II, 67 | azt tudta nehány ember, hogy Árkándy a felvidék valamelyik
8645 II, 67 | valamelyik kerületét képviseli, hogy kormánypárti ignota quantitas,
8646 II, 67 | megoldani a keleti kérdést, hogy nõs ember s elég szép vagyona
8647 II, 67 | szép vagyona van. Arról, hogy olyan nagyon szereti a nejét
8648 II, 67 | vettem s meg nem állhattam, hogy egy ízben, mintegy két hónap
8649 II, 67 | esztendeje már annak, azaz hogy jövõ fertálykor lesz hat...
8650 II, 67 | hazugsággal) kibetûztem, hogy a legközelebbi napon Árkándy
8651 II, 67 | szólásra, elhatároztam, hogy magam is azt teszem, amit
8652 II, 67 | valami nagyon természetes is, hogy itt van s annak jele, hogy
8653 II, 67 | hogy itt van s annak jele, hogy a férje csakugyan beszélni
8654 II, 67 | mellé telepedtem.~Éppen csak hogy helyhez vergõdtem s még
8655 II, 67 | halkan, midõn az látva, hogy feleletet nem kap, csendes
8656 II, 67 | szórakozottan, anélkül, hogy egy tekintetre is méltatna.~-
8657 II, 67 | már éppen ritkaság. Igaz, hogy emellett aztán ingyen húzza
8658 II, 67 | tenyeremet. Azért jöttem, hogy meghallgassam a mai beszédjét.
8659 II, 67 | beszédjét. Azt mondták róla, hogy szimplex fráter, pedig úgy
8660 II, 67 | diadalnapja van. Nézze uram, hogy csillog neje szeme az öröm
8661 II, 67 | odalenn, vagy észrevette, hogy a tárcáját felejtette valahol?~
8662 II, 67 | és contra szavazatok, s hogy milyen nagy baj az, ha az
8663 II, 68 | ember arra nem emlékszik, hogy Marosi Zsiga »kománk« vagy
8664 II, 68 | a »Tatá«-nál az ebédnél, hogy négyig komotizál.~Pont négykor
8665 II, 68 | szükség megmagyaráznom, hogy házasodó agglegényeknek
8666 II, 68 | de ez már olyan ritka, hogy talán nincs is a világon)
8667 II, 68 | Zsiga körül az idõ folyását.~Hogy maga Marosi Zsiga hány éves,
8668 II, 68 | nem tudja senki, mint azt, hogy mikor fog meghalni. A keresztelõlevél
8669 II, 68 | ötre felkel a kávéjától, hogy a jövõ napokban fõkötõ alá
8670 II, 68 | vargabetûk alatt azt értem, hogy például nem egyszer a belvárosból
8671 II, 68 | Figyelmes szemlélõk beszélik, hogy minden kapu alatt felüti
8672 II, 68 | szólnak az élcelõk -: jó jel, hogy megbámulja a kapukat.~Zsiga
8673 II, 68 | kell lenni az esküvõjöknek.~Hogy mik voltak azon indokok
8674 II, 68 | melyek megakadályozták, hogy e rengeteg számú menyasszonyból
8675 II, 68 | oka van annak. Az igaz, hogy csekélység, de mégis ok...
8676 II, 68 | mondja egy francia író, hogy a csekélységek teszik a
8677 II, 68 | Aha! vagy úgy... arról, hogy miért nem házasodtam meg
8678 II, 68 | gyarapítja ismét ékesszólását.~- Hogy miért nem házasodtam? Hüm,
8679 II, 68 | házasodtam? Hüm, azért, hogy meg fogok házasodni. Olyan
8680 II, 68 | házasodni. Olyan bizonyos, hogy a jövõ héten lesz a napja,
8681 II, 68 | héten lesz a napja, mint hogy itt ülök. Ti az okot kutatjátok,
8682 II, 68 | okot kutatjátok, barátim, hogy miért halogattam annyi ideig?
8683 II, 68 | közül kettõ hazacipeli, hogy egy erõs alvás után ismét
8684 II, 68 | másnap megint a vacsoránál, hogy miért maradt agglegény,
8685 II, 68 | Teljes lehetetlenség tehát, hogy a világ valaha megtudhassa,
8686 II, 68 | lesz; még csak azon múlik, hogy egy háromszobás alkalmas
8687 II, 68 | lakást találjon. De hát hogy a toportyán egyen meg minden
8688 II, 69 | ám növekedni. Éppen jó, hogy Kamuti Palit említettem
8689 II, 69 | fentebb. Õvele esett meg, hogy a magyar világ bejövetelével
8690 II, 69 | kinyilvánította Szeremley tanár úrnak, hogy most már eb ura fakó, õ
8691 II, 69 | bizonyosra állítom, édes öcsém, hogy a kétszerkettõ ott is négy.~
8692 II, 69 | s paraszthajszál híja, hogy most, ahogy itt áll elõtted,
8693 II, 69 | idõkrõl.~Milyen idõk, s hogy elröpültek!... Csodálatos
8694 II, 69 | belehullottak, ámulva veszem észre, hogy aranyból vannak... tiszta
8695 II, 69 | virágon, gróf Pálffy Móron.~Hogy ki volt gróf Pálffy Mór,
8696 II, 69 | legalább mindenki tudja, hogy kit kell gyûlölni.~Nevezetes
8697 II, 69 | városokat és gimnáziumokat, hogy elõkészítse a dicsõséges
8698 II, 69 | állott egyébbõl a dolga, mint hogy ott benn lakjék a kapu alatti
8699 II, 69 | cellában, aztán felügyeljen, hogy az oskola fáját ne lopják,
8700 II, 69 | oskola fáját ne lopják, hogy a klasszisok tisztességesen
8701 II, 69 | tartózkodjék a közelben, hogy ha valamelyik tanár úr otthon
8702 II, 69 | hatásköre volt. S nem mondhatni, hogy valami nagyon csekély hatáskör,
8703 II, 69 | olyan »szekundát« fogott, hogy le nem bírta köszörülni
8704 II, 69 | úgy állott ki a kapuba, hogy fent, az auditóriumban összegyûlt
8705 II, 69 | tízre volt mondva: már csak hogy tréfából se mond igazat
8706 II, 69 | rámordulni Dankó bácsira, hogy hát mégsem jön-e õexcellenciája? -
8707 II, 69 | többnyire abban összpontosult, hogy szörnyû veszedelem fenyegeti
8708 II, 69 | embereket arra kapacitálni, hogy jó lesz ennie. Valamennyien
8709 II, 69 | Dankónak -, mert tudja meg, hogy most a kend kezében van
8710 II, 69 | lehetett segíteni a dolgon: hogy pongyolában talált az excellenciás
8711 II, 69 | még ilyesmit nem élt meg, hogy negyven diák, mikor a tanár
8712 II, 69 | füleihez. Bizonyosnak vette, hogy õ siketült meg. Nem is lehet
8713 II, 69 | hát rendén is van az úgy, hogy míg a közönséges baka nyomban
8714 II, 69 | elsõ eminenst, szólítá fel, hogy beszéljen valamit a történelembõl,
8715 II, 69 | politikából is sejtett annyit, hogy elértette tanárunk azon
8716 II, 69 | a professzori szerepbe, hogy a kezeit dörzsölte és hajlongott.~
8717 II, 69 | fényesen konzerválja! Ki tudja, hogy lesz, mint lesz! Még tán
8718 II, 69 | igazgató úrnak; mégiscsak, hogy nagy dolog az, ha már valaki
8719 II, 69 | osztályhoz.~- Lássátok, hogy járnak azok, akik a császár
8720 II, 69 | a szemeit és úgy várta, hogy a mennybolt most nyomban,
8721 II, 69 | nekibátorodva -, jelentem alássan, hogy éppenséggel ez az egy az
8722 II, 69 | és jó tanítás. Már annak, hogy ez ilyen - becsületemre
8723 II, 69 | alássan, annyi a rosszaság, hogy a fölöslegébõl ennek a fiúnak
8724 II, 69 | vont, s bebizonyítandó, hogy csakugyan õ rontotta el
8725 II, 69 | mellyel el bírta találni, hogy a fiatal intézetre sok rossz
8726 II, 70 | vannak eresztve, de nem úgy, hogy én be ne láthassak a hézagokon.~
8727 II, 70 | vettem észre. Biztos jele, hogy ott hölgy lakik. S mert
8728 II, 70 | azon kezdek gondolkozni, hogy ugyan mirõl kellene gondolkoznom,
8729 II, 70 | ott van mindig. Különös, hogy rá nem unnak egymásra.~Kétségkívül
8730 II, 70 | Annak éppen öt... azaz, hogy hat esztendeje.~- Hat esztendeje!
8731 II, 70 | teremtés férje nyakára, hogy ül ölébe, mint durcáskodik
8732 II, 70 | durcáskodik egyszer-másszor, hogy édes kibékülés lehessen
8733 II, 70 | uram, de úgy veszem észre, hogy ön jól van értesülve. Hogy
8734 II, 70 | hogy ön jól van értesülve. Hogy áll Simonyi?~Apró, szürke
8735 II, 70 | Mindössze onnan ösmerem, hogy nagyon szereti a férjét.~-
8736 II, 70 | Honnan tudja ön ezt?~- Bah! Hogy honnan? Egy hét óta mindennap
8737 II, 70 | nézek oda és elgondolom, hogy az élettapasztalás mégis
8738 II, 71 | kísértetekkel ijesztgetett -, hogy ugyan látott-e már valaha
8739 II, 71 | Egy napon tudtomra adta, hogy dacára forró szerelmének,
8740 II, 71 | kergette-e idegen karokba? Vagy hogy gonosz volt szíve-mája,
8741 II, 71 | akadtam, melyekbõl kitûnt, hogy õseim valahol Sáros megyében
8742 II, 71 | siettem Pestre az ügyvédhez, hogy igényeimet foganatosíthassa.~
8743 II, 71 | amint kocsimon beértem, hogy ama külvárosi sárga házat
8744 II, 71 | mosolyogva, s nem hittem, hogy az orzott jószág valaha
8745 II, 71 | szerencsés vagyok értesíteni önt, hogy köpönyege megvan, s jó kezek
8746 II, 71 | el is határoztam magam, hogy fölkeresem e görbe országot,
8747 II, 71 | érzékenyen voltak mondva, hogy a jegyzõ elmosolyodott az
8748 II, 71 | rajta, uram. Lássa, ugye hogy nem tette hiába e hosszú
8749 II, 71 | sõt inkább meg van hagyva, hogy önt, amint megérkezik, azonnal
8750 II, 71 | gyermeknek?~- Esküszöm, hogy igazat mondok. Maradjon
8751 II, 71 | Mindegy! megyek! Azt mondja, hogy minden percben várnak a
8752 II, 71 | felpillanték. Észrevettem, hogy kandallóm lángjai megszûntek
8753 II, 71 | közbe-közbe kísértetiesen búgott, hogy szívem reszketett tõle; -
8754 II, 71 | reszketett tõle; - tudtam jól, hogy ez nagyon természetes, de
8755 II, 71 | magamra húzom a párnát, hogy újra alszom, azonban alig
8756 II, 71 | az, szemei mélyen beesve, hogy csak két sötét üreg látszott.~
8757 II, 71 | rám nézett, és én láttam, hogy ez üregekben mégis csillog
8758 II, 71 | hiszen tanultad az iskolában, hogy kísértetek nincsenek.~Fölbátorodva
8759 II, 71 | eltûnt volt, s észrevevém, hogy a szekrény, melyre mutatott,
8760 II, 71 | nemtõt mutatta be.~Éreztem hogy nem fognék többé félni tõle.~
8761 II, 71 | így lelkesülnék, látom, hogy egy másik szekrény ajtaja
8762 II, 71 | kíváncsi lettem meggyõzõdni, hogy valóban mi az a kísértet?
8763 II, 71 | elõsétált.~Elhúzódtam és vártam, hogy az ajtót feltárja és ekkor
8764 II, 71 | az ajtó mögött termettem, hogy a visszatérésre útját elzárjam.~
8765 II, 71 | vigyázva a háta mögött, hogy észre ne vegyen.~Amint ágyamhoz
8766 II, 71 | megrettent, megrázkódott, hogy nem látott ottan.~Ahá! a
8767 II, 71 | Felsikoltott.~Éreztem, hogy nem csontvázat és nem levegõt
8768 II, 71 | kérdés merült fel. Elmondta, hogy ezt az álöltönyt, melyben
8769 II, 71 | világosíts fel, kis Mimim! Hogy jutott kezedbe köpönyegem?~-
8770 II, 71 | Sírva könyörgött bátyámnak, hogy vegye meg egypár forintért,
8771 II, 71 | vegye meg egypár forintért, hogy ezzel egy éhezõ családot
8772 II, 71 | Bátyám rögtön megrettent, hogy a köpönyeg lopott, s örömest
8773 II, 71 | átadta nekem, midõn mondtam, hogy a köpönyeg tulajdonosát
8774 II, 71 | neheztelsz rám - szólt Ilona -, hogy ilyen messzire fárasztottalak.~
8775 II, 71 | Tekintetem megmagyarázta, hogy nem.~- Lásd - szólt õ ismét -,
8776 II, 71 | aztán?~Arra akarlak kérni, hogy váltsd ki s lakjál itt közelemben.
8777 II, 71 | volt ígéretem pecsétje, hogy ki fogom váltani s itt fogok
8778 II, 72 | HOGY LEHET MEGGAZDAGODNI?~1878~
8779 II, 72 | annak tanúságául mondom, hogy a sors mégis nagy úr, még
8780 II, 72 | vakmerõség kellett ahhoz, hogy a jámbor Pallér Miksa ilyen
8781 II, 72 | szerelemnek? Ki tilthatja meg, hogy a szerelem csodás virágának
8782 II, 72 | csinálván magának abból sem, hogy az elõszobában még a Náncsi
8783 II, 72 | izgatottság uralkodék a körökben.~Hogy a hölgyek közül melyiket
8784 II, 72 | pletyka. Annyi kétségtelen, hogy Pallér Miksa nem bánta volna
8785 II, 72 | álló boltosinast, a Palkót, hogy a kettõ közül az egyik ütés
8786 II, 72 | keresztül - A fiatal Kéredyre? Hogy jut eszébe ilyesmi? Oh,
8787 II, 72 | arra találunk ébredni, hm, hogy a nagyságos Kéredy família
8788 II, 72 | is, hol van az megírva, hogy szeresse? És ha még szeretné
8789 II, 72 | kötözni való õrültség, hogy a »Veres gólya« embere a »
8790 II, 72 | nem ért az effélékhez.~Oh, hogy csillogott a szeme erre
8791 II, 72 | Katica bizonyosan megtudja, hogy az õ védelmében sebesült
8792 II, 72 | Fel-felmerült agyában, hogy hiszen ennek a torzképnek
8793 II, 72 | is mit tehetett õ arról, hogy Karvaly Elemérre sehogy
8794 II, 72 | mellé!~Kéredy úgy okoskodék, hogy miért ne csinálhasson õ
8795 II, 72 | legalább megtudja idején, hogy »másfelé fordulhat« s nem
8796 II, 72 | rendeltetése a halandónak, hogy házasodjék. Poéták édesnek
8797 II, 72 | dicsérnék annyira.~Lehet ugyan, hogy abból az indokból teszik
8798 II, 72 | csupán annyit jegyezek meg, hogy Pukovics Kati kisasszonyért
8799 II, 72 | szemeivel, be kell ismernünk, hogy szép, délceg, barna leány
8800 II, 72 | Pallérra, mintha mondanák: »Hogy jutott ez az ember ide?...«~-
8801 II, 72 | nem árulok el többet, mint hogy az ügy legfõképp Kati kisasszonyt
8802 II, 72 | az isten áldjon meg. Oh, hogy néz rám azokkal a nagy fekete
8803 II, 72 | magad! Megismerik rajtad, hogy kapatos vagy, aztán vihetjük
8804 II, 72 | Nem veszed észre, bohó, hogy a képviselõ úr tréfál, különben
8805 II, 72 | közfigyelem, csakugyan azt hitte, hogy el fog süllyedni, amennyiben
8806 II, 72 | nélkülözhetetlen ez ügyben, mint - hogy messzirül ne vegyek hasonlatot -
8807 II, 72 | Pallér Miksa úgy érezte, hogy az egész mindenség egy nagy
8808 II, 72 | Ellenkezõleg! Én mondhatnám, hogy önök ma kissé szórakozottak;
8809 II, 72 | pénze. Most már bizonyos, hogy nem kap kosarat, bátran
8810 II, 72 | szíve, mint a haláltól, hogy fiaskót csinál. Mégis csak
8811 II, 72 | helyzetet, s azt találja, hogy az kitûnõ.~Ily hangulatban
8812 II, 72 | anyakönyvben s azt találta, hogy hatvanéves; fejét csóválta
8813 II, 72 | harmincnyolcévesnek. Történt, hogy a jámbor pópa valami társaságban
8814 II, 72 | mennyre-földre esküdözék, hogy õ negyvenkét éves. A tiszteletes
8815 II, 72 | szöget ütött tudós fejében, hogy másnap nem restellte ismét
8816 II, 72 | anyakönyvet, hol is megtalálta, hogy Pukovics Árkádi (ugyanazon
8817 II, 72 | tiszteletes úr is emlékezett rá, hogy mikor õ harminc év elõtt
8818 II, 72 | kitalálni.~Úgy eshetett biz az, hogy néhai Pukovics Anasztáz
8819 II, 72 | szerencsésen élt az újoncozásnál, hogy mikor a legidõsb Árkádira
8820 II, 72 | katonasor, bebizonyította, hogy õ a fiatalabb, ki még csak
8821 II, 72 | fiatalúr megkért engem, hogy legyek szószólója önnél -
8822 II, 72 | vagy »nem«. Azt mondtam, hogy »nem«, s ezzel vége. A kereskedõ
8823 II, 72 | látja a pópa, megesküszik, hogy ez a legöregebb Árkádi.~
8824 II, 72 | ember, aki hallani fogja, hogy a Pukovics Árkádi szájából
8825 II, 72 | történik, de azon hitben, hogy csak álmodik, fájdalmas
8826 II, 72 | s azon finom elõrelátás, hogy a netáni akadályokat eloszlassák.~-
8827 II, 72 | gödrös, fehér karjaival.~- Hogy mi lelt, azt majd megtudja,
8828 II, 72 | kénytelen vele. De ki hihette, hogy az öreg olyan hóbortos s
8829 II, 72 | fickót. No, tudom istenem, hogy nekiesnek most az asszonyok
8830 II, 72 | ideáját néhány nap alatt, hogy emléke sem marad. Kétségkívül
8831 II, 72 | Pukovicsot berlini ügynöke, hogy a »Knapp és társa« borkereskedõ
8832 II, 72 | hát micsoda esemény ez, hogy a võlegény elfut s még azt
8833 II, 72 | önhöz s csak azt kívánom, hogy õszintén feleljen rá. Ön
8834 II, 72 | lássa, én azt szeretném, hogy võm szakképzett borász legyen;
8835 II, 72 | személyesen vitte a nyomdába, hogy még az éjjel kinyomtathassák.
8836 II, 72 | nekik a dolgot, s átlátták, hogy Pallér Miksa egészen férjnek
8837 II, 72 | Annyi azonban bizonyos, hogy ezentúl úgy kerülték a Krammer
8838 II, 72 | annak minden szeszélyeit.~Hogy a menyecske mint érzi magát,
8839 II, 72 | A rossz világ azt súgja, hogy e levelek Pestre szólnak
8840 II, 73 | szájából, akkor biztos, hogy Verhovay cikkét élvezi;
8841 II, 73 | száz ráncot vet homlokára, hogy hát mi is lesz most már
8842 II, 73 | azt olvassa ki a lapokból, hogy háború készül, sóhajtva
8843 II, 73 | vér!...~Ha azt olvassa, hogy béke lesz..., keserûen rázza
8844 II, 73 | megkülönböztetett szerencse ér, hogy velem is beszédbe elegyedik
8845 II, 73 | Hát tisztelt uramöcsém, hogy gondolja ezeket az állapotokat?~
8846 II, 73 | politikáról nem, azon hitben, hogy kizökkentem örökös államférfiúi
8847 II, 73 | is úgy tudja, ahogy én, hogy nagy háború lesz az idén, -
8848 II, 73 | júliusi forradalom alkalmával, hogy torlaszokat emeljenek belõlük,
8849 II, 73 | tudja keresni mindenben, hogy eláll az embernek szeme-szája
8850 II, 73 | van, amirõl megengedik, hogy hosszasabban beszéljek.~
8851 II, 73 | ismeretlen jóakaróm figyelmeztet, hogy ha szerencsés akarok lenni,
8852 II, 73 | magamra a paplant, úgy, hogy ne lássam a megfoghatatlan
8853 II, 73 | játszadoznék.~Meg nem állhattam, hogy föl ne tekintsek.~Képzelheti
8854 II, 73 | beszédében, meg nem állhattam, hogy bele ne szóljak:~- Cifra
8855 II, 73 | által odafogadott lakókat, hogy én jöhessek közelébe, õ
8856 II, 73 | veszedelmek közt - a kísértetet, hogy elõkészíthesse magának a
8857 II, 73 | elõkészíthesse magának a jövõt, s hogy a háziak és féltékeny, de
8858 II, 73 | folyton makog valamit arról, hogy a mai világban már nem érdemes
8859 II, 74 | és megmagyarázták neki, hogy örüljön, ha kabát maradhat,
8860 II, 74 | örüljön, ha kabát maradhat, hogy ne kívánkozzék a lehetetlen
8861 II, 74 | rosszul tisztítja az üvegeket, hogy ennélfogva a kisasszonya
8862 II, 74 | hirdeti a folyosójukon, hogy õ immár könnyû poggyásszal
8863 II, 74 | szeretett volna Diogenes lenni, hogy úgy tegyen, miként az tett.~
8864 II, 74 | lámpással embert keresni.~Hogy aztán talál-e, az más kérdés.
8865 II, 74 | ékes irályában valahol, hogy: Csak egy tavasz van, csak
8866 II, 74 | Vas Gereben azt tartja, hogy aszongya: a szerelem olyan,
8867 II, 74 | hanem azért dicsérem fõleg, hogy váltakozó szezonok szerint
8868 II, 74 | szolgálatában állok ezentúl.~S hogy lássák, mennyire megszelídített
8869 II, 74 | Ferencrõl fogok szólani anélkül, hogy az orrát említeném.~Különben
8870 II, 74 | tartozik, azóta kezdem hinni, hogy az az orr mégsem olyan nagyon
8871 II, 74 | kormányt.~Köztudomású dolog, hogy a »legnagyobb orr« tulajdonosának
8872 II, 74 | jutott azon nemes feladat, hogy - amit én jobban tudtam
8873 II, 74 | tudtam volna elvégezni - hogy õ válogasson ki a hazai
8874 II, 74 | Pulszky azonban vitte annyira, hogy a nõkben nem hódol az antik
8875 II, 74 | körülményrõl nevezetes, hogy világhírû esztétikus, és
8876 II, 74 | kedélyû« Pulszky. Megígértem, hogy megnyugszom választásában.
8877 II, 74 | Nagyon feltûnõ elõttem, hogy ön csupa szõkéket válogatott
8878 II, 75 | csak arra való elõttük, hogy legyen mit - fumigálni.
8879 II, 75 | feje is csak arra való, hogy legyen hova tenni a kalapját
8880 II, 75 | hova tenni a kalapját s hogy legyen mit a falnak verni.~
8881 II, 75 | nemzedékrõl nemzedékre...~Hogy mer itt egy Kuhinka Ferenc
8882 II, 75 | szájról szájra a sötét gyanú, hogy Kuhinka úr bosszút fog állni,
8883 II, 75 | csak azért lett ide szõve, hogy indokolva legyen, honnan
8884 II, 75 | Szegedre az üveg iránt, hogy még az orvosságos üvegeket
8885 II, 75 | midõn bizonyosnak látszik, hogy egy négyszögnyi mameluk
8886 II, 75 | egész biztosra mondhatják, hogy megérdemelnék egy habarékpárti
8887 II, 75 | des dames-ja megengedte, hogy kis ideálom egészen közel
8888 II, 75 | mesterséghez - s azt hiszem -, hogy már tudom is.~E napokban
8889 II, 75 | szerint.~A dolog úgy esett, hogy van itt Szegeden egy jóravaló
8890 II, 75 | toldotta a közvélemény, hogy »Kvart«. Ellenzéki ember
8891 II, 75 | demonstrálni kell azt is, hogy annak örökké igaza van,
8892 II, 75 | emberrel az történt nemrég, hogy valami pokolvarféle pattanás
8893 II, 75 | jöjjön, majd megmutatom, hogy nem lehetetlenség.~Hagyta
8894 II, 75 | csupán azt kell elmondanom, hogy Kvart úr a játék szenvedélyének
8895 II, 75 | veréb.~Ekkor ötlött eszembe, hogy orvoskodni kezdek s kigyógyítom
8896 II, 75 | kanyarítottam olyan nagy feneket, hogy a magamnak csapott reklám
8897 II, 75 | jönni, panaszkodjék ön is, hogy láz töri, mégpedig este
8898 II, 75 | állta, mert õ biztos volt, hogy nem lesz hideglelése, ha
8899 II, 75 | olvasó már úgyis tudja, hogy a spektábilist nem fogja
8900 II, 75 | szaggatott hörgések bizonyíták, hogy a lélek erõs birkózást visz
8901 II, 76 | arisztokrácia világában, hogy a laikus, a közönséges vérû
8902 II, 76 | Azt hiszem igen; mondta, hogy a második felvonás alatt
8903 II, 76 | átutazóban véletlenül hallom, hogy itt van. Ez az oka, amiért
8904 II, 76 | mestersége tehát, uram, hogy a hideg kegyetlen nõi szíveket
8905 II, 76 | idõt, uram, arra nézve, hogy mikor kelljen születnem.
8906 II, 76 | üzleti hiba volt tõlem, hogy most születtem, mikor a
8907 II, 76 | fiatalságnak«. Arról nevezetes, hogy senki sem tudja, kicsoda.~-
8908 II, 76 | szép hölggyel?~- Azt, uram, hogy nincs többé érzék az emberekben
8909 II, 76 | ki tudnám például vinni, hogy megszöknék a férjétõl...~-
8910 II, 76 | nyomába. Higgye meg ön, hogy nem akad férfi már, aki
8911 II, 76 | passziók« iránt. Hiszi ön, hogy akadna valaki, aki e hölgyet
8912 II, 76 | Azonban õszintén mondhatom, hogy ...~- Hogy?~- Nincs.~Az
8913 II, 76 | õszintén mondhatom, hogy ...~- Hogy?~- Nincs.~Az én emberem
8914 II, 76 | nekem a gróf azt mondta, hogy kitûnõen beszéli az angol
8915 II, 76 | tehát egyéb hátra, mint hogy ön magyarázza meg.~- Szívesen.
8916 II, 76 | megcsalni. A dolog úgy áll, hogy az az asszony...~- Oh! Az
8917 II, 76 | múlva rendesen visszaszökik, hogy - megint elszöktethessem.
8918 II, 76 | önérzetet gyújtó oldala van, hogy nem svindli s hogy nem komplikált.
8919 II, 76 | van, hogy nem svindli s hogy nem komplikált. Igaz-e,
8920 II, 77 | HOGY LETTEM ÉN ÍRÓ?~1878~Kirándulást
8921 II, 77 | arra akarok szorítkozni, hogy Szeremley Károly tanárunk
8922 II, 77 | emlékezetünkbõl; aminek bizonysága, hogy utolsó padbeli létemre,
8923 II, 77 | Eddig mindig azt hittem, hogy Ádám magyar ember volt:
8924 II, 77 | volt: most aztán látom, hogy szomorúan csalódtam. Ám,
8925 II, 77 | változott.~Oh, de én éreztem, hogy egészen másképp forog a
8926 II, 77 | világ. Istenem, istenem, hogy fog ez a nap végzõdni?~Gépiesen
8927 II, 77 | szépen összekomponálta, hogy milyen nagyon vigasztal
8928 II, 77 | fiúk. Teringette, én tudom, hogy bizonyos. A kisujjamban
8929 II, 77 | Csakhogy azt mondom én neked, hogy ezután is Dobos bácsi segítsen.
8930 II, 77 | maradt állva mai napig, hogy egy hajszálnyit sem mozdul
8931 II, 77 | akaratomat és föltettem magamban, hogy olvasgatni fogok irodalmi
8932 II, 77 | az irodalomba.~Az igaz, hogy nem volt elõkelõ delnõ,
8933 II, 77 | Meg is látszik rajtam, hogy õ volt az elsõ »ismeretségem«.
8934 II, 77 | szóvirág ülepedett le agyamra, hogy dolgozatomat, »Szent László
8935 II, 77 | Szeremley meg nem állhatta, hogy közbe ne szóljon.~- Nagy
8936 II, 77 | mindegy, megbocsátom neki, hogy alkalmasint délután segített.~
8937 II, 77 | megszégyenítéstõl való félelmem, hogy Szeremley észreveszi: honnan
8938 II, 77 | értettem egészen.~Mert hát hogy is lehetne Dobos bácsi mellettem
8939 II, 78 | akartam megvigasztalni, hogy sose búsuljon (aminthogy
8940 II, 78 | tegye büszkévé azon tudat, hogy nemesen esett el, így felelt
8941 II, 78 | valamikor egy nagy tudós, hogy jobb eleven szamárnak lenni,
8942 II, 78 | mint élni.~Azt mondjuk, hogy már nem bírjuk a nagy adó
8943 II, 78 | belõle a Fremden-liste-ban, hogy az én feleségem, Frau von
8944 II, 78 | Tehát mégis csakugyan, hogy ugyancsak az én feleségemnek
8945 II, 78 | mindenféle történik az emberrel, hogy nem emlékezhetik mindenre,
8946 II, 78 | emlékeznem - talán. Elhatároztam, hogy Gellérinek telegrafírozok;
8947 II, 78 | M. Mindamellett hiszem, hogy már rendezve vannak önnél
8948 II, 78 | tökéletesen megnyugtatott. Persze, hogy nem házasodhattam én meg,
8949 II, 78 | tréfált meg egy ismerõse, hogy így szólt hozzá.~- Mylord,
8950 II, 78 | rettenetesen csudálkozott mellette, hogy a viszketés mégsem múlik.~
8951 II, 78 | forró vízben. Megtalálta, hogy hetven másodpercig. Óráját
8952 II, 78 | bedobta az - órát s azt, hogy mikor telik le a hetven
8953 II, 78 | rajtam valamivel nagyobb is, hogy ti. szórakozottságomban
8954 II, 78 | kiszálltunk az indóháznál, hogy a Bika szálloda felé igyekezzünk,
8955 II, 78 | vicispánja, aki azt hiszi, hogy a végítélet napján még az
8956 II, 78 | bácsit, s meglepetve látom, hogy a fekete gérokkja hátulsó
8957 II, 78 | egyéb módust, öcsém, mint hogy ezennel átruházom rád a
8958 II, 78 | átruházom rád a vicispánságot, hogy legyen akkora nagy úr a
8959 II, 78 | úrnak nézhette az öreget, hogy még a kabátja hátulján is
8960 II, 78 | azt akarná szándékosan, hogy valamely megszorult becsületes
8961 II, 78 | elindultam az Európa felé, hogy számon kérjem azon ismeretlen
8962 II, 78 | nagyon egyszerû. Ejnye, hogy eddig is nem találtam ki!
8963 II, 78 | volt az Európa felé sietni, hogy figyelmeztessem, miszerint
8964 II, 78 | von...~- A Nr. 14-ben.~- Hogy tudja ön, hisz még meg sem
8965 II, 78 | csak azt mondtam volna, hogy Szabó Jánosnak hínak, ami
8966 II, 78 | Azt hiszem, asszonyom, hogy nem, vagy pedig önt nevezik
8967 II, 79 | koponyáját és azt találta, hogy báró Sennyei Pálnak kell
8968 II, 79 | azon vettem észre magamat, hogy én angolul tudok.~Nem emlékezem
8969 II, 79 | tudok.~Nem emlékezem rá, hogy valaha tanultam volna angolul,
8970 II, 79 | nyelvét sem, hitted-e valaha, hogy még Albion leányaival is
8971 II, 79 | apánk megtette azt a juxot, hogy folyékony dikciókat tartott
8972 II, 79 | voltak.~Még azt mondják, hogy az ember a fejétõl kezdõdik.
8973 II, 79 | hogyan lett volna lehetséges, hogy a három miss a lábaival
8974 II, 79 | joggal megkövetelheti tõlem, hogy világosság okáért értelmesebben
8975 II, 79 | ledevalváltuk a jelszót arra, hogy: buktassuk meg Bakayt.~Azt
8976 II, 79 | Milyen többi?~- Az, hogy akkor a másik helyi lap
8977 II, 79 | kezdi Márpedig azt tudjátok, hogy Viktória királyné mennyire
8978 II, 79 | ki vállalkozik arra, hogy Angliába menve, ott elkezdi
8979 II, 79 | kényelem is azt követeli, hogy...~- Halljuk?~- Hozassuk
8980 II, 79 | megérted, nyájas olvasó, hogy mit keresnek Szegeden az
8981 II, 79 | férfi és három...~Azaz, hogy most veszem észre, miszerint
8982 II, 79 | vagyok kénytelen kilyukadni, hogy a kompániának nem voltak
8983 II, 79 | bíz ott egyéb céljai, mint hogy balettet akart látni, minélfogva
8984 II, 79 | rávette a színházdirektort, hogy hozasson neki balettet.~
8985 II, 79 | hiszen az nem is virtus, hogy az ember a Borcsa-féle tündérekért
8986 II, 79 | igazi úr éppen azért úr, hogy a vulgus profanum nem érti
8987 II, 79 | vendégeink. Illõ tehát, hogy jól fogadjuk; bankettel,
8988 II, 79 | magyaroktól, igaz ugyan, hogy nagyon rútak, hanem lehet,
8989 II, 79 | nagyon rútak, hanem lehet, hogy Angliában a legszebbek közül
8990 II, 79 | megítéléséhez? Egyszóval vegyük úgy, hogy ünnepelt szépségek körében
8991 II, 79 | szemeivel és a fejét rázta, hogy nem érti.~Talán rosszul
8992 II, 79 | Megnyugodtam a megváltozhatlanban, hogy nem vagyunk képesek egymást
8993 II, 79 | akarta vele megértetni, hogy a karja oly fehér, mint
8994 II, 79 | kézzel-lábbal magyarázni, hogy az angol nemzeti himnuszt
8995 II, 79 | nagy márványasztalra úgy, hogy táncoltak rajta az üres
8996 II, 79 | értek.~- Hát mondta valaki, hogy nem tudsz? - szólott közbe
8997 II, 79 | jutott azon isteni csuda, hogy én angolul is tudok, keresztül
8998 II, 79 | múltamat, s íme rájöttem, hogy én ezt a nyelvet önkéntes
8999 II, 79 | Mamulya-ezrednél.~Persze, hogy a fiúktól tanultam.~Hanem
9000 II, 79 | Hanem hát azért baka a baka, hogy mindig csínyen jár az esze.
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16989 |