Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hógomoly 5
hógomolyokat 1
hógomolyokhoz 1
hogy 16989
hogy-hogy 21
hogy-mint 1
hogyan 276
Frequency    [«  »]
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
13958 is
12763 egy
12443 s
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16989

                                                                bold = Main text
      Rész, Fejezet                                             grey = Comment text
501 1, 4 | adok érte.~- Az a szomorú, hogy sokan gondolkoznak így. 502 1, 4 | hangja kezdte dominálni.~- Hogy õk kik? arra majd õk maguk 503 1, 4 | majd õk maguk felelnek, s hogy én ki vagyok? - fakadt ki 504 1, 4 | beszélhetsz.~- Nem az fáj, hogy nem beszélhetek, hanem, 505 1, 4 | nem beszélhetek, hanem, hogy nem tehetek szabadon. Pedig 506 1, 4 | kalapomon a fehér tollról, hogy pecsovics vagyok?~- Az vagy? 507 1, 4 | annyi embert állítok talpra, hogy szemed, szád eláll. Az öreg 508 1, 4 | ott, mintha azon tûnõdnék, hogy ugyan mit válasszon…~A párolgó 509 1, 4 | vendégre, persze csak azért, hogy meggyõzõdjék, nem hiányzik-é 510 1, 4 | hát mind kidöglöttek.~- Hogy úgy ne járjunk - mond Miklós 511 1, 4 | mutatta.~Jószerencse mégis, hogy kívül a bakter rekedt kiáltása 512 1, 4 | éjszakát kíván olyan halkan, hogy talán õ maga sem hallja, 513 1, 4 | De legalább ígérd meg, hogy visszajõsz - erõszakolta 514 1, 4 | mondta!~Erzsike úgy érezte, hogy e hangtól megzsibbad a szíve. 515 1, 4 | gondolat tombolt benne, hogy õ most azt kiáltaná az indulónak: » 516 1, 4 | bátyám! Tegnap megígérte, hogy nekem adja, amit választok. 517 1, 4 | meg akarná neki köszönni, hogy így elleste titkos, forró 518 1, 4 | aranyalmái, miknek egy éj kell, hogy virágozzanak, megnõjenek 519 1, 4 | uram oly kedvében volt, hogy halálos ellenségét is megölelte 520 1, 4 | távolságról mentegetõzni, hogy õ semminek nem oka a világon, 521 1, 4 | helyettese.~Az öreg úgy kacagott, hogy szinte hangzott bele az 522 1, 4 | udvar.~- Hát azt hitte, hogy meg akarom fojtani, hehehe? 523 1, 4 | uram? De hát szóljon már, hogy van a tekintetes úr, üzent 524 1, 4 | valamit?~Lupcsek úr látván, hogy itt ugyan semmi veszedelemtõl 525 1, 4 | természetellenes modorától, hogy még szögletesebb volt. Jónak 526 1, 4 | édesdeden vigyorgott.~- Tudja-é, hogy leányom kezét kéri meg levelében?~ 527 1, 4 | én a lányomat szemeten, hogy a legelsõ agglegénynek, 528 1, 4 | nevettében: tetszett neki, hogy így szapulják a principális 529 1, 4 | számított azon körülményre, hogy a nemzetes úr kevesellni 530 1, 4 | elég, kérem alásan, persze, hogy nem elég. Nem elég pedig, 531 1, 4 | nagyon természetes dolog, hogy a második argumentumnál 532 1, 4 | kialudott, hozzáfogott, hogy újra megtömi, de a zacskó 533 1, 4 | történetünket egy darabon, hogy fölkeressük sötét odújában 534 1, 4 | élvezte, ha ugyan lehetséges, hogy a »hetek«, mint a gumielasztikum, 535 1, 4 | valószínûvé tette az a körülmény, hogy Kalap uram nagy nehezen 536 1, 4 | vagyonos Kalap Istvánt? Igaz, hogy a leányszív még az akkori 537 1, 4 | kis potentát volt arra, hogy az apa ellen protestálni 538 1, 4 | lehetne is mentség arra, hogy hozzáment, vajon hol találhat 539 1, 4 | hol találhat mentséget , hogy még azontúl sem verte ki 540 1, 4 | asszonynak.~A sors úgy akarta, hogy a fiatal házasoknak mindjárt 541 1, 4 | vagy álmodta? Lehetetlen, hogy ébren legyen.~Belülrõl éppen 542 1, 4 | abból nyomban megtudhatta, hogy ébren van.~Boriskája Karczyval 543 1, 4 | legügyesebb lépéseket csinálta, hogy táncosa meg ne foghassa. 544 1, 4 | neki azt a gonosz tanácsot, hogy szedje össze magát, ne áruljon 545 1, 4 | fordított nejének s úgy eltûnt, hogy egész este nem látták; a 546 1, 4 | hajdani szerelmesek, az igaz, hogy nem is nagyon ügyeltek .~ 547 1, 4 | közt. Ismerõsei azt hitték, hogy sokat talált bevenni a jóból, 548 1, 4 | Alig várta az alkalmat, hogy négyszem közé kerüljön Karczyval.~- 549 1, 4 | Nos?~- Nekem úgy tetszik, hogy mi egészen fölöslegesek 550 1, 4 | Tudja-e, hol voltam azalatt, hogy a mulatság folyt?~- Nem 551 1, 4 | egyikünk fogja meghallani, hogy mit mondanak, mert a másik 552 1, 4 | nyulat.~Karczy úgy érezte, hogy most legokosabb volna erre 553 1, 4 | Igen, de mi biztosít, hogy valamelyik vissza nem él 554 1, 4 | régen történt, olyan régen, hogy talán nem is igaz már. Azelõtt 555 1, 4 | hivatalosan konstatálta, hogy a holttest nem lehet a Karczyé, 556 1, 4 | bagódi csõsz emlékezett arra, hogy a lakodalom estéjén éjféltájban 557 1, 4 | megrögzött benne a katonaerkölcs, hogy egy szavát sem lehet hinni. 558 1, 4 | mennyre-földre esküszik, hogy azon éjszaka egy lucskos 559 1, 4 | de aztán eszébe jutott, hogy a kommenciójában nincs benne 560 1, 4 | gyaloghídon fölvont pisztollyal. Hogy mi lett a két férfi sorsa, 561 1, 4 | legjobb gondolat, tudom tehát, hogy nem marad mellette, hanem 562 1, 4 | feljött a víz fenekérõl, hogy elrántsa fiát, midõn éppen 563 1, 4 | nemzetes uram feleletét, hogy beleegyezik.~- Hogy mibe 564 1, 4 | feleletét, hogy beleegyezik.~- Hogy mibe egyezik bele?~- Furcsa, 565 1, 4 | bele?~- Furcsa, hát abba, hogy a principálisom nõül vegye 566 1, 4 | enyim, senki másé. Ugye hogy az enyim? Ugye nem úgy értette, 567 1, 4 | enyim? Ugye nem úgy értette, hogy neki adja? Szóljon bátyám, 568 1, 4 | elmondva ékes periódusokban, hogy minden darab nemes ember 569 1, 4 | erõsebbnek, vállasabbnak, hogy õ csinálja az utakat, fizesse 570 1, 4 | sehogy sem nyugodván bele, hogy ilyen forsponton szállíttassék; 571 1, 4 | hazafiasság megtiltotta, hogy emiatt a nemes atyafiak 572 1, 4 | megkóstolt atyafiak, s ráfogták, hogy ez bizonyosan spión lesz 573 1, 4 | megbiztatván a sivalkodót, hogy mentem kiakasztja a puttonyt 574 1, 4 | azon malheur fogta pártját, hogy a fölemelt puttony feneke 575 1, 4 | ki csak most vette észre, hogy a puttonyból kilógó lábakat 576 1, 4 | ki. Kétségtelen eszerint, hogy a puttonyban amice Lupcsek 577 1, 4 | Fölvettetvén azon kérdés, hogy Lupcsek úr fatálisan beszorulván 578 1, 4 | természetesen szót sem érdemel, hogy a puttonyban azelõtt lisztet 579 1, 4 | jól van, ámbár sajnálom, hogy odáig kellett elmennünk. 580 1, 4 | az, - szólt az ügyvéd - hogy én most võlegény vagyok. 581 1, 4 | A nemzetes úr megígérte, hogy szólni fog vele délutánig.~ 582 1, 4 | délutánig? Nagyon jól van! Azaz, hogy úgy találom: kissé nagyon 583 1, 4 | még magam is azt hiszem.~- Hogy, mit hisz maga, amice?~- 584 1, 4 | hisz maga, amice?~- Azt, hogy a nemzetes úr nem fog délutánig 585 1, 4 | beszélni a kisasszonnyal.~- Hogy meri maga azt hinni - ha 586 1, 4 | argumentum olyan erõs volt, hogy ott nyomban a szél ütötte 587 1, 4 | erõs vagy, én teremtõm! Hogy meg tudsz birkózni mindenkivel! 588 1, 4 | temetve - mért mondja azt, hogy visszanyeri a szavát! Hiszen 589 1, 4 | kezét, és meg nem állhatta, hogy azt ne mondja:~- Énén 590 1, 4 | megjegyzését; azt hitte, hogy csak õt vigasztalja.~- Nagy 591 1, 4 | Engedje meg, kisasszony, hogy én lehessek az elsõ, ki 592 1, 4 | pillanatnyi nyomásának enged, hogy a másik percben emelt fõvel, 593 1, 4 | szárán pompázzék.~Vajon hogy hajlott meg az õ lilioma?…~- 594 1, 4 | felõlem, uram?~- Én istenem, hogy mit gondolok? Egyáltalában 595 1, 4 | csak a követre szólt.~- Hogy érti azt?~- Úgy, hogy mikor 596 1, 4 | Hogy érti azt?~- Úgy, hogy mikor Kalap kimondta, »beleegyezem« 597 1, 4 | bele, amit Fogtõy kért, hogy t. i. elfogad vejéül egy 598 1, 4 | szem elõtt kívánom tartani, hogy egy ügyvéd ellen harcolok. 599 1, 4 | szentség elõttem, mert lehet, hogy az utolsó. Õ tudta, miért 600 1, 4 | kutatom az okot, de hiszem, hogy az fontos, mert bizony nem 601 1, 4 | akarata az is lehetett, hogy csak akkor adja Fogtõyhez, 602 1, 4 | legfeljebb az a kifogásom ellene, hogy a gyakorlatban mit sem ér. 603 1, 4 | állnak a pártok. Beláthatja, hogy ez utolsó követválasztás 604 1, 4 | küldök. Én tehát azt mondom, hogy Fogtõy Márton nem lesz követ 605 1, 4 | én mégegyszer azt mondom, hogy nem lesz! - kiáltá az ifjú 606 1, 4 | már más, így már hiszem, hogy »puttonyba« megy mind a 607 1, 4 | meglepetve kiáltott föl:~- Ejnye, hogy akadt rám, Barkó gazda?~- 608 1, 4 | gazda?~- Úgy, kérem alásan, hogy megláttam az ispán uram » 609 1, 4 | udvaron. Hát gondoltam, hogy a gazda nem marad el lovától, 610 1, 4 | még egyszer szívére köti, hogy ne kímélje a pénzt s kövessen 611 1, 4 | uradalmi tisztjeinek meghagyja, hogy Miklós »alkotmányos« intézkedéseit 612 1, 4 | Így volt csak lehetséges, hogy levetette kopott gyászos 613 1, 4 | lábunkat, mert éreztük, hogy tolnak. »Ami két garas volt 614 1, 4 | toto - a nemzeti politika. Hogy mondanák a mai modern állam 615 1, 4 | bejárta a hír az országot, hogy a már megválasztott liberális 616 1, 4 | haza »fölösleges« zsírját, hogy valahogy meg ne fúljunk 617 1, 4 | Az öreg gróf elhatározta, hogy leutazik s megcsinálja itthon 618 1, 4 | diétacsinálás, hacsak azért nem, hogy sokba kerül.~De hát a viszonyok 619 1, 4 | viszonyok belekényszeríték, hogy lejöjjön ide a barbárok 620 1, 4 | Útközben eszébe jutott, hogy õ fõispánja valamelyik vármegyének. 621 1, 4 | dolga volt Bojthost hívatni, hogy a helyzetrõl tudomást szerezzen 622 1, 4 | szólt a dölyfös fõúr - hogy urat csináljak önbõl.~- 623 1, 4 | olvasom, kegyelmes uram, hogy mindnyájan emberek vagyunk.~ 624 1, 4 | oszlani kezd a sötétség, hogy virrad.~Illárdy izgatottan 625 1, 4 | ember iránt.~- Sajnálom, hogy így gondolkozik. Követjelöltül 626 1, 4 | azon ígéret foglaltaték, hogy a gróf nehány nap múlva 627 1, 4 | atyafiak kapacitálására s azt, hogy annál nyomatékosabb megjelenése 628 1, 4 | el fogja takarni a rang, hogy észre sem veszi az a leány. 629 1, 4 | játékszerekkel kellett megnyerni, hogy ne legyen olyan nagy ugrás, 630 1, 4 | az a tudományos vélelem, hogy az ember természete minden 631 1, 4 | halomra dönté az a hír, hogy Fogtõy Márton a karikási 632 1, 4 | közvélemény oda módosult, hogy bizony szegény Fogtõy megbolondult 633 1, 4 | szónokolják róla megyeszerte, hogy milyen okos ember. Ezer 634 1, 4 | a gyermek? Lehetséges-e, hogy szerelmet érezzen?~Hm! a 635 1, 4 | Erzsikét. Olyan igazán, hogy az érzelem tisztességesebb 636 1, 4 | csalódni, midõn állítjuk, hogy állapota hasonlított azokéhoz, 637 1, 4 | elõbb utazott el. Jobb is, hogy elutazott. Sok minden másképp 638 1, 4 | élettelen kéz…~- Eljöttem, hogy megköszönjem a beleegyezését. 639 1, 4 | akadályozá az ügyvédet, hogy azért kifejtse minden ez 640 1, 4 | gondolkozást. Végül kinyilvánítá, hogy az esküvõt három hét múlva 641 1, 4 | térjünk tárgyunkhoz. Azaz, hogy éppen tárgyunknál vagyunk. 642 1, 4 | vagyunk. Azt határoztuk, hogy lakodalmunk mához három 643 1, 4 | figyelembe sem látszott venni, hogy a boldog arc a világért 644 1, 4 | volt. Mit törõdött õ azzal, hogy a szegény szinte érezte, 645 1, 4 | mindenik nemzeti szín - de hogy a szent korona gyöngyeinek, 646 1, 4 | abbanhagyta most a vályogvetést, hogy másik mesterségéhez: a vonóhoz 647 1, 4 | kiegyenlíttetett olyanformán, hogy az uradalmak nyilvánították 648 1, 4 | bosszankodva, milyen nagy kár, hogy négy felé nem szakadhat, 649 1, 4 | új szûrökbe öltöztette, hogy az õ szûrét ki ne tegyék; 650 1, 4 | tüntetik föl. Az sem utolsó ok, hogy azóta szegényebbek lettünk 651 1, 4 | mely arra vagyon hivatva, hogy addig is, míg a legközelebbi 652 1, 4 | kifejezést vesznek föl, hogy földagadt arcok beszélnek 653 1, 4 | arra is visszaemlékezik, hogy egyszer a felesége testvérének 654 1, 4 | hõse ily nyomorékul is, hogy beadhassa a maga szavazatát 655 1, 4 | villámként fut át a hír, hogy a vén szélütött Kalap is 656 1, 4 | egyben hangosan követelve, hogy beszéljen. »Halljuk Kalapot!«~ 657 1, 4 | volt kénytelen szólani, hogy a tömeget lecsendesítse.~- 658 1, 4 | kívántok. Engedjétek meg, hogy én beszélhessek bátyám helyett 659 1, 4 | figyelni minden szóra.~- Hogy Fogtõy becsületes ember, 660 1, 4 | említetted és azt mondtad, hogy a halálos ágyán is Fogtõyben 661 1, 4 | pottyanását õ is hallotta, hogy kegyelmed a halott. Végrendelkezése 662 1, 4 | bízta azon meghagyással, hogy Kalapnak életben levõ örököseit 663 1, 4 | az öreg Kalap, mondom, hogy »Éljen Bojthos!«~Miklós 664 1, 4 | A megfoghatlan csodára, hogy az eleven halott megszólalt, 665 1, 4 | ruganyosságát, azt mondták, hogy az az »isten ujja«.~Mikor 666 1, 4 | most lázasabban követelték, hogy beszéljen.~És az öreg beszélt.~ 667 1, 4 | István, azt mondom nektek, hogy »Éljen Bojthos, a mi követünk!« 668 1, 5 | Legfeljebb az volt honoráriumok, hogy a katolikus kliens ebédre 669 1, 5 | aki olyan bolond volt, hogy nemcsak megvette, hanem 670 1, 5 | annyira nem fért bõrébe, hogy a »karancskeszi vármegye« 671 1, 5 | mintha azon gondolkoznék, hogy ugyan hány világrészt egyék 672 1, 5 | vannak teremtve az emberek, hogy a szolgabírónak, nemes passziója 673 1, 5 | sárban a német.~Az igaz, hogy a német nem is akadt ránk; 674 1, 5 | Az is úgy jött ide csak, hogy elõbb megtanult röpülni.~… 675 1, 5 | Fojtott lett a levegõ, hogy elkezdett tõle köhögni a 676 1, 5 | amelyekben azt határozták, hogy majd határozni fognakde 677 1, 5 | kifogása a másik ellen, hogy nem liberális.~Liberalizmus!~ 678 1, 5 | is meztelenre vetkõzzék, hogy legyen egyenlõség, vagy 679 1, 5 | legyen egyenlõség, vagy hogy öleljen szívére minden földönfutót, 680 1, 5 | gallérjához osztályos atyafinak, hogy legyen testvériség.~Meg 681 1, 5 | a mozgó földet állítani.~Hogy mert megmozdulni a semmirekellõ 682 1, 5 | a semmirekellõ anélkül, hogy engedelmet kért volna 683 1, 5 | megmosolyogni e harcot, azért, hogy humoreszket írok felõle: 684 1, 5 | kívánom tõle elvitatni, hogy fiatal ember is volt valaha, 685 1, 5 | aljegyzõségen.~Az igaz, hogy messze falu az aljegyzõségtõl 686 1, 5 | Juris« gondoskodott arról, hogy a nemes ember még akkor 687 1, 5 | elkezdték nagyon mozgatni, hogy kitörüljék belõle a legjobb 688 1, 5 | egymás ellen.~*~És lõn, hogy a vén Makkfõi, aki legszájasabb 689 1, 5 | szem tüzes kacsintásával, hogy egyszerre elfelejt Corpus 690 1, 5 | öregeknél is jelentkezik, hogy egyszerre csak üresnek kezdi 691 1, 5 | olyan szûknek látszott, hogy az amice Lupcsek adjunktus 692 1, 5 | mintha azon bosszankodnék, hogy mért nem marasztaltathatja 693 1, 5 | prókátor annyira reszket, hogy a világért sem meri azt 694 1, 5 | bevallani; hanem ráfogja, hogy más az oka nyugtalanságának: 695 1, 5 | amice Lupcsek is megtudja, hogy a principális szerelmes, 696 1, 5 | második stádiumban rájön, hogy az a kis szõke lánygyermek, 697 1, 5 | uram -, aki megesküdött , hogy sohasem adja lányát pecsovicsnak, 698 1, 5 | Makkfõi, s volt gondja , hogy mindenféle tüntetéseket 699 1, 5 | a bizarr ötlete támadt, hogy õ most eredeti sportképpen 700 1, 5 | nem úrnak való passzió, hogy mint az iskolásgyerek odajárjon 701 1, 5 | azt olyan jól esik látni, hogy meg lehet venni rajta mindent, 702 1, 5 | bolondságot is megtette, hogy fogott magának valahol egy 703 1, 5 | korteseknek, és volt gondja , hogy egy példányt elküldjön belőle 704 1, 5 | világban még nem volt divatban, hogy valaki egy hajadon leányzóval 705 1, 5 | olyan fátyolt borított, hogy azon keresztül még a kánkánt 706 1, 5 | akit Makkfői úr rávett, hogy bocsátkozzék Erzsikével 707 1, 5 | levelezésbe és engedje meg, hogy a leveleket ő diktálja neki: 708 1, 5 | levelében szokásos; benne volt, hogy »én hála istennek egészséges 709 1, 5 | kettőnek az volt a tárgya, hogy Erzsikét szeretné nőül venni.~ 710 1, 5 | magunkat. Megszégyeneltük, hogy míg a világ egyéb társadalma 711 1, 5 | csak lehetséges elérni, hogy levetette özvegy fátyolát 712 1, 5 | félvilágnak kiáltá önérzetében, hogy: »mérkõzzünk össze!«~De 713 1, 5 | De ez nem volt ok arra, hogy befejezzük a harcot, mely 714 1, 5 | mely olyan nevetséges volt, hogy elmosolyodunk most rajta, 715 1, 5 | mely olyan érzékeny volt, hogy kicsordul a könnyünk emlékétõl, 716 1, 5 | emlékétõl, és olyan nemes volt, hogy feldobog szívünk hallatára.~ 717 1, 5 | lábunkat, mert éreztük, hogy tolnak kifelé: pedig mi 718 1, 5 | szabadság istenasszonyának, hogy eljegyezze vele võlegényül 719 1, 5 | réztõl és más idegen elemtõl, hogy az összes óriás anyagból 720 1, 5 | együtt fogják a nyelét, hogy a széláramlat el ne ragadja - 721 1, 5 | megváltoznak tíz év alatt! Hogy megviseli õket az idõ!~A 722 1, 5 | kontrasztokat. Mintha tudná, hogy ezek téma a novellaírónak.~ 723 1, 5 | megszûnhet lenni. Tõle kitelik, hogy ott a pozsonyi diétán egyszerre 724 1, 5 | Makkfõi gondoskodott arról, hogy a követválasztás határidejeül 725 1, 5 | megvolt az a fatális taktika, hogy nem a személy, hanem az 726 1, 5 | Senki sem emlékszik , hogy valaha ilyen népes lett 727 1, 5 | olyan retour-dikciót , hogy szeme-szája állott volna 728 1, 5 | hegy estefelé elvárják, hogy egy beszédet tartson elveirõl 729 1, 5 | megmagyarázta Feri öcsénk, hogy merre tanyáznak, miszerint 730 1, 5 | az egész tábor; ajánlja, hogy esti szürkületkor jöjjön, 731 1, 5 | léptekkel haladott lakása felé, hogy ruhát cserélhessen, mielõtt 732 1, 5 | Makkfõi fiskális belátta, hogy az a bolondos filiszter 733 1, 5 | uram. Bocsánatot kérek, hogy olyan vakmerõ voltam a méltóságos 734 1, 5 | csibukszárról a füstös pipát, hogy a szakácsnénak egy kis prelekciót 735 1, 5 | mindnyájan összebeszéltetek, hogy engem gúnyoljatok. Hogy 736 1, 5 | hogy engem gúnyoljatok. Hogy mered azt tenni? Igazold 737 1, 5 | fel Makkfõi. - Mutasd meg, hogy hol?~- Hát itt a kabátján 738 1, 5 | odakapott és álmélkodva látta, hogy a kabátja hátulsó gombjára 739 1, 5 | gyönyörû mûvû arany láncon. Hogy az ördögbe jutott az oda? 740 1, 5 | csak azután hihette el, hogy ébren van; az azonban még 741 1, 5 | érkezett meg a városba.~Persze, hogy õ a palatinus. Hogy is feledkezhetett 742 1, 5 | Persze, hogy õ a palatinus. Hogy is feledkezhetett meg errõl. 743 1, 5 | azért akasztotta ki kívülre, hogy valami szegény ember lelophassa.~ 744 1, 5 | katonával, aki dicsekszik vele, hogy végigharcolta Európa valamennyi 745 1, 5 | aki teljesen átérezte, hogy neki ez a »másik« oldala 746 1, 5 | dehát mit tehetek én róla, hogy olyan unalmas, szerelmes, 747 1, 5 | pedig az a tulajdonsága, hogy lassankint összerágta a 748 1, 5 | Annyira régen kezdtem már, hogy az elejét elfelejtettem, 749 1, 5 | ellenmondásba kevertem, hogy sehogy sem bírok már belõle 750 1, 5 | elkezdte rázni eszeveszetten, hogy csak úgy ropogtak a csontjai. - 751 1, 5 | köpenyegét epés arcára húzta, hogy felismerhetlenné tegye magát.~ 752 1, 5 | lelki-testi barátjával, hogy Makkfõi Kabalay tanyájára 753 1, 5 | óta elõre panaszkodni fog, hogy az aranyóráját ellopta valaki, 754 1, 5 | körülmény, tekintetbe véve, hogy az aranyórámat valaki kirántotta 755 1, 5 | közöttünk. Nem sültbolond, hogy idejöjjön, az ellentáborba. 756 1, 5 | szerencsétlennek, ki látván, hogy itt bajos dolog imponálni, 757 1, 5 | téged annyira szeret…~- Hogy elperelte tõlem anyám örökségét. 758 1, 5 | találkozhatnék véle. Oly igaz, mint hogy élek, miszerint rögtön bezúznám 759 1, 5 | Hurrá! mindenki megösmerte, hogy az a fõkortesé.~- Tolvaj! - 760 1, 5 | Az élõ istenre esküszöm, hogy azt az órát valaki más akasztotta 761 1, 5 | kabátom külsõ gombjára, és hogy én vagyok Makkfõi.~Gúnyos 762 1, 5 | parancsolólag intett az õrizõknek, hogy pusztuljanak, azután karját 763 1, 5 | hazafit olyan messzire, hogy beszélgetésöket a nép ne 764 1, 5 | vágva az útja mindenünnen, hogy sehova sem mozdulhat, kénytelen 765 1, 5 | Búsulnak a pecsovicsok,~Hogy Makkfői órát lopott;~Most 766 1, 5 | Most már meggyőződtek róla,~Hogy mennyit ütött az óra.~- 767 1, 6 | legfeljebb az volt honoráriumuk, hogy a katolikus kliens ebédre 768 1, 6 | t.i. aki olyan bolond volt, hogy nemcsak megvette, hanem 769 1, 6 | annyira nem fért bőrébe, hogy a »karancskeszi vármegye« 770 1, 6 | mintha azon gondolkoznék, hogy ugyan hány világrészt egyék 771 1, 6 | vannak teremtve az emberek, hogy a szolgabírónak nemes passziója 772 1, 6 | átkozott sárban.~És az igaz is, hogy a német nem is akadt ránk, 773 1, 6 | Liberalizmus«.~Az is úgy jött ide, hogy elõbb megtanult röpülni.~… 774 1, 6 | Fojtott lett a levegõ, hogy elkezdett tõle köhögni a 775 1, 6 | miken mindig azt határozták, hogy majd határozni fognak;… 776 1, 6 | kifogása a másik ellen, hogy nem liberális.~Liberalizmus!~ 777 1, 6 | melyrõl meg voltak gyõzõdve, hogy az arany.~Küzdeni a félvilág 778 1, 6 | szempillantásával; de hát azok hogy gondolkoztak még, akik gyûlölték 779 1, 6 | is meztelenre vetkõzzék, hogy legyen egyenlõség, vagy 780 1, 6 | gallérjához osztályos atyafinak, hogy legyen testvériség.~Meg 781 1, 6 | a mozgó földet állítani! Hogy mert megmozdulni a semmirekellõ 782 1, 6 | a semmirekellõ anélkül, hogy engedelmet kért volna 783 1, 6 | megmosolyogni e harcot azért, hogy sok tréfás, nevetséges, 784 1, 6 | elõszeretettel fogjuk , hogy csak »toasztirozni» tudtak; 785 1, 6 | parancsolta meg az õserdõnek, hogy egy idõben soha nem látott 786 1, 7 | legföljebb az volt honoráriumuk, hogy a katolikus kliens ebédre 787 1, 7 | aki olyan bolond volt, hogy nemcsak megvette, hanem 788 1, 7 | fölolvasást tartana észleleteiről, hogy a legszebb, legmagasabb 789 1, 7 | mogyorófa-pálca, hanem megfordítva, hogy a szolgabírónak nemes hevében 790 1, 7 | átkozott sárban.~És az igaz, hogy a német nem is akadt ránk, 791 1, 7 | Liberalizmus«.~Az is úgy jött ide, hogy elõbb megtanult röpülni. 792 1, 7 | Fojtott lett a levegõ, hogy elkezdett tõle köhögni a 793 1, 7 | miken mindig azt határozták, hogy határozni fognak; - de a 794 1, 7 | egyiknek a másik ellen, hogy nem liberális.~Liberalizmus!~ 795 1, 7 | is azt még akkor valaki, hogy mi az! Aki tudta, az is 796 1, 7 | melyrõl meg voltak gyõzõdve, hogy arany.~…Küzdeni a félvilág 797 1, 7 | szempillantásával; de hát azok hogy gondolkozhattak még, akik 798 1, 7 | is meztelenre vetkõzzék, hogy legyen egyenlõség, - vagy 799 1, 7 | gallérjához osztályos atyafinak, hogy legyen testvériség.«~»Meg 800 1, 7 | akaró világot állítani. Hogy mert megmozdulni a semmirekellõ 801 1, 7 | a semmirekellõ anélkül, hogy engedelmet kért volna 802 1, 7 | mosolyogni e harcot azért, hogy sok tréfás, nevetséges és 803 1, 7 | elõszeretettel fogtuk , hogy csak »toasztirozni« tudtak: 804 1, 7 | parancsolta meg az õserdõnek, hogy egy idõben soha nem látott 805 1, 8 | politikai eseményeken, s láttam, hogy az egész politika nem egyéb, 806 1, 8 | idõk barázdájára gurul, hogy csakhamar szétmálljék.~S 807 1, 8 | összejönnek s beösmerik, hogy »derék ember volt«, tehát 808 1, 8 | albummal? Milyen nagy kár, hogy most már a szép albumnak 809 1, 8 | csinálva: milyen nagy kár, hogy nem akadt bele prédikációs 810 1, 8 | És íme, nem az történik, hogy széttörik a fölösleges koporsót, 811 1, 8 | derék becsületes embert, hogy mindenesetre meg akarják 812 1, 8 | népszerûségtõl, föltettem magamba, hogy abbahagyom a nyilvános pályát, 813 1, 8 | s behunytam szemeimet, hogy ne lássam a világot.~*~Amint 814 1, 8 | oldalt néztem, úgy tetszett, hogy Borcsa; ha az ablak felé 815 1, 8 | az én lelkemszép tõled, hogy eljöttél; csókolj meg!~A 816 1, 8 | fogamzott meg benned a szándék, hogy elhagysz engem, visszavonulsz 817 1, 8 | bánom; hanem ígérd meg, hogy nem haragszol meg…~- Ígérem.~- 818 1, 8 | Ígérem.~- Ígérd meg, hogy akiket választok, azokat 819 1, 8 | sem rútakká, és ígérd meg, hogy azokat én a te hatalmadnál 820 1, 8 | Dickensnek engedte meg múzsájok, hogy egészben lássák az embereket. 821 1, 8 | az öreg urat.~- Hát akkor hogy fogsz engem segíteni, ha 822 1, 8 | mondám és felé nyúltam, hogy szép gömbölyû orcáját megcsípjem.~ 823 1, 8 | tulajdonképpeni kezdete)~És lõn, hogy öreg Fércz Márton uram, 824 1, 8 | szem tüzes kacsintásával, hogy egyszerre elfelejt Corpus 825 1, 8 | szûknek látszott ezelõtt, hogy az amice Lupcsek, Fércz 826 1, 8 | prókátor annyira reszket, hogy nem meri azt magának bevallani, 827 1, 8 | domine Lupcsek is megtudja, hogy a principális szerelmes; 828 1, 8 | második stádiumban rájön, hogy az a szép leány, az a kis » 829 1, 8 | vonult vissza a mesterségtõl, hogy egy szép háza van felsõvároson, 830 1, 8 | közelvivé azt szeméhez, s hogy more patrio leverje a porzót, 831 1, 8 | érdekelt fiskálisok közül, hogy míg õk állomásonkint késnek 832 1, 8 | valószínûtlenebb legyen ama tény, hogy a petrifikált mameluk szerelmes 833 1, 8 | szerencsés helyzetbe jutottam, hogy túlhaladva Shakespeare-t 834 1, 8 | fölindulást, annyi azonban tény, hogy szerelme e pillanatban született.~ 835 1, 8 | ismeretes. - Elõször arról, hogy ott a mameluk ember nem 836 1, 8 | volt, s másodszor arról, hogy annak a szép kis leánynak, 837 1, 8 | ügyvéd úr letelepedett.)~- Hogy érzi magát, Bike uram?~- 838 1, 8 | idején, még azt hiszi majd, hogy a fõispántól jön az én lelkemet 839 1, 8 | Általánosan azt tartják róla, hogy ritka becsületes ember, 840 1, 8 | kõfaragó is úgy fundálta ki, hogy levett süveggel álljon ott 841 1, 8 | bizottságnak, aki meg van szokva, hogy a fõispán is messzirõl köszöntse 842 1, 8 | édesdeden vigyorgott.~- Tudja-e, hogy a lányom kezét kéri meg 843 1, 8 | én a lányomat a szemeten, hogy a legelsõ agglegénynek, 844 1, 8 | szavakra: tetszett neki, hogy így szapulják a principális 845 1, 8 | számított azon körülményre, hogy tisztelt Bike úr kevesellni 846 1, 8 | ott volt a móringlevél is, hogy mivel ez a vagyon a Fércz 847 1, 8 | elég, kérem alásan, persze hogy nem elég. Nem elég pedig, 848 1, 8 | nagyon természetes dolog, hogy a második argumentummal 849 1, 8 | fél-nevetve az öreg Bike.~De alig hogy olvasni kezdé, arca szederjes 850 1, 8 | kialudott, hozzáfogott, hogy újra megtömi, de a zacskó 851 1, 8 | történetünket egy darabon, hogy fölkeressük sötét odújában 852 1, 8 | élvezte, ha ugyan lehetséges, hogy a »hetek«, mint gumielasztikum, 853 1, 8 | valószínûvé tette az a körülmény, hogy Bike uram nagynehezen jutott 854 1, 8 | ifiasszony már tudnivaló, hogy azért sem maradhat ki e 855 1, 8 | két kis árva maradt.~Igaz, hogy a leányszív még az akkori 856 1, 8 | kis potentát volt arra, hogy a szüle ellen merjen protestálni, - 857 1, 8 | lehetne is mentség arra, hogy hozzáment, vajon hol találhat 858 1, 8 | hol találhat mentséget , hogy még azontúl sem verte ki 859 1, 8 | ifiasszonynak! A sors úgy akarta, hogy a fiatal házasoknak mindjárt 860 1, 8 | vagy álmodik? Lehetetlen, hogy ébren legyen.~Belülrõl éppen 861 1, 8 | abból nyomban megtudhatta, hogy ébren van.~Veronkája Karczyval 862 1, 8 | legügyesebben kacérkodott, hogy a táncosa meg ne foghassa. 863 1, 8 | neki azt a gonosz tanácsot, hogy szedje össze magát, ne áruljon 864 1, 8 | fordított nejének s úgy eltûnt, hogy egész este nem látták, az 865 1, 8 | este nem látták, az igaz, hogy nem is nagyon ügyeltek reá.~ 866 1, 8 | közt.~Ismerõsei azt hitték, hogy sokat talált bevenni a jóból, 867 1, 8 | Alig várta az alkalmat, hogy négyszem közé kerüljön Karczyval.~- 868 1, 8 | Nos?~- Nekem úgy tetszik, hogy mi egészen fölöslegesek 869 1, 8 | egyikünk fogja meghallani, hogy mit mondanak, mert a másik 870 1, 8 | nyulat.~Karczy úgy érezte, hogy most legokosabb volna erre 871 1, 8 | Igen, de mi biztosít, hogy valamelyik vissza nem él 872 1, 8 | régen történt, olyan régen, hogy talán nem is igaz már. - 873 1, 8 | álruhában jár-kél a környéken, hogy így kerülgethesse a Bike 874 1, 8 | Az isten nyugossza meg, hogy ím most már az anyaföldben 875 1, 8 | hivatalosan konstatálta, hogy a holttest nem lehet a Karczyé, 876 1, 8 | bagódi csõsz emlékezett arra, hogy a lakadalom estején éjféltájban 877 1, 8 | megrögzött benne a katonaerkölcs, hogy egyetlen szavát sem lehet 878 1, 8 | mennyre-földre esküszik, hogy azon éjszaka egy lucskos 879 1, 8 | de aztán eszébe jutott, hogy a kommenciójában nincs benne 880 1, 8 | gyaloghídon fölvont pisztollyal. Hogy mi lett a két férfi sorsa, 881 1, 8 | legjobb gondolat, tudom tehát, hogy nem marad mellette, hanem 882 1, 8 | Ilyen hatalmas embert is hogy meglátogat az isten! De 883 1, 8 | erõs vagy, én teremtõm! Hogy meg tudsz birkózni mindenkivel. 884 1, 8 | gyöngédség arra készteté, hogy útját állja annak a borzasztó 885 1, 8 | temetve, - mért mondja, hogy visszanyeri a szavát? Hiszen 886 1, 9 | ügyvédnek az volt a honoráriuma, hogy a katolikus kliens ebédre 887 1, 9 | megveregetve, biztatta, hogy ha valami akar lenni a restóráción, 888 1, 9 | mintha azon gondolkoznék, hogy ugyan hány világrészt egyék 889 1, 9 | olvassa.~Bizony volt dolga, hogy a poros könyvekben turkáljon 890 1, 9 | keresztül az újságírók? Majd, hogy bizony nyomtatásban szóltak 891 1, 9 | végezetül annyit mondanom, hogy a bornak iccéjét ebben az 892 1, 9 | adták egy váltógarason, s hogy ebben az idõben voltak bálbajárók 893 1, 9 | Bornemisza István uram azonkívül, hogy a Majornoky kisasszonyok 894 1, 9 | semmit.~A derék rendõrfõnök, hogy tökéletes legyen a magyar 895 1, 9 | juxot is megengedte magának, hogy két közönséges rendõrt felöltöztetett 896 1, 9 | csirkefogónak s a lelkükre kötötte, hogy lopják el a nemzetes uram 897 1, 9 | Ne bolondozzon az úr! Hogy jött volna ?~- Az az én 898 1, 9 | darab bõre.~Kitûnt tehát, hogy egyik-egyik ökörnek csupán 899 1, 9 | fontosnak lehetett lennie, s hogy nyolcszáztíz darab bõr nélkül 900 1, 9 | régi tempóban kutatták, hogy »Wo ist die Katze« - és 901 1, 9 | sötétséggel vették körül magukat, hogy abba ugyan be nem látott 902 1, 9 | testi fogyatkozását. Kár, hogy nem tartozik elbeszélésünk 903 1, 9 | ökörrõl még csak annyit, hogy nemcsak a történelem örökítette 904 1, 9 | némán, megátalkodva; készek, hogy inkább szíjat hasítsanak 905 1, 9 | mikor a hajdú jelenté, hogy itt van a három néma virág, 906 1, 9 | Zöld Marci az egyik, vagy hogy Szellõ Miska, az alföld 907 1, 9 | alföld véres banditája, ha hogy nem maga a dánus királyfi 908 1, 9 | pandúr azon utasítással, hogy ha moccanni mertek addig, 909 1, 9 | arról a mázsás bolondságról, hogy Harcsa Ezékiel urambátyánk 910 1, 9 | hallatlan vakmerõségrõl, hogy a harmadjegyzõ, Fekete Miklós 911 1, 9 | korhadt Európában, úgy, hogy minden egyébrõl elfeledkezni 912 1, 9 | búcsúztak el az ezredtõl, hogy még azt sem mondták: »befellegzett«.~ 913 1, 9 | szegénylegényt pedig azért, hogy a szentencia kimondásáig 914 1, 9 | holló hirdeti károgva, hogy ebben a megyében ez a legtágasabb, 915 1, 9 | praxis ugyanis az volt, hogy a csendbiztos embere úgy 916 1, 9 | vagy te, édes fiam Matykó, hogy míg itt a nemes vármegye 917 1, 9 | hadsereghez s paraszthajszál híja, hogy nem mint király végezte.~ 918 1, 9 | bajos lenne, mert igaz, hogy úgy szeretlek, Matyej fiam, - 919 1, 9 | jelentést a vármegyéhez, hogy el vagy fogva.~- Ez már 920 1, 9 | bólintott nagy fejével, hogy õ nem aljas.~- Te nem fogsz 921 1, 9 | becsületes parulám!~- Tudtam, hogy ember vagy a talpadon. Azért 922 1, 9 | talpadon. Azért határoztam el, hogy úrrá teszlek, hogy megtisztítlak 923 1, 9 | határoztam el, hogy úrrá teszlek, hogy megtisztítlak a bûnöktõl, 924 1, 9 | megtisztítlak a bûnöktõl, s hogy amint én veled kezet fogtam, 925 1, 9 | társaid tartózkodási helyére, hogy azokból is faraghassak valamit. 926 1, 9 | olyan levelet adok kezesül, hogy nyomban megtesznek - hadnagynak.~ 927 1, 9 | kérdezlek, azért teszem csupán, hogy lássam, mennyire szánod 928 1, 9 | Az a babona terjedt el, hogy Bornemisza uram megkente 929 1, 9 | felírva.~Nemegyszer történt, hogy puszta gyanúból, holmi lúdlopási 930 1, 9 | szépen kezdte kivallogatni, hogy hát »ha már egyszer ide 931 1, 9 | tekintetes úr úgyis tudja, hogy õ ölte meg a zeherei postást 932 1, 9 | csupán arra szorítkozom, hogy Bornemisza lázas dühbe jött 933 1, 9 | meghiúsult. Mert azt tartotta, hogy amíg a híres, félelmes rabló 934 1, 9 | tértek meg, azt állítva, hogy az ördög nem bír azzal a 935 1, 9 | Matyej elbeszéléseibõl, hogy itt tartózkodik leginkább 936 1, 9 | hivatala is úgy kívánja, hogy ilyen pontról nézegesse 937 1, 9 | kõszobor. Õ is észrevette, hogy a vármegye kopóinak ura 938 1, 9 | kopóinak ura jön, tudta, hogy az nem hiába jön ide.~Eltûnhetett 939 1, 9 | rablónak igen tetszett, hogy Bornemisza egyedül jön, 940 1, 9 | pandúrral is. Úgy érezte, hogy ez valami tisztelet kifejezése 941 1, 9 | Úgy megbecsüllek otthon, hogy anyád ölében sem volt jobb 942 1, 9 | tompa hangon hörgé:~- Látom, hogy ördög vagy! Gyere hát, egyél 943 1, 9 | csókoltam neki, megengedte, hogy bent lehessek a vallatásoknál. 944 1, 9 | tönkretétette a parasztokkal, hogy három napig kellett füstöltetni, 945 1, 9 | csinálni a szakács.~- Tudom, hogy mit fõznek. Túróspalacsintát.~- 946 1, 9 | Dehogynem…~- Hát akkor hogy tudsz itt megmaradni?~- 947 1, 9 | szeretnék zsivány lenni, hogy a bácsi engem is vallatna.~ 948 1, 9 | Bornemisza István uram, hogy a könnyei is kicsordultak. 949 1, 9 | kikiáltott a hajdúnak, hogy jöjjenek be a többi vádlottak.~ 950 1, 9 | nézett ki az agg ember, hogy még maga a vén Bornemisza 951 1, 9 | megütközéssel. - Hát tudja-e kend, hogy itt magára is kisült a tolvajlás?~- 952 1, 9 | berendelve a vádlottak mellé, hogy magyarázó jegyzetekkel kísérje 953 1, 9 | ott egymás mellé a ráncok, hogy kötött sapkának látszottak.~ 954 1, 9 | kellett magát szednie elõbb, hogy szólhasson.~- Kend ennek 955 1, 9 | Márton azzal vádolja kendet, hogy kend vette a lopásra?~ 956 1, 9 | teremtette az árulkodó fiút, hogy a csattanása beillett volna 957 1, 9 | apja, aki meghalt.~- Hej, hogy most már nem teremnek olyan 958 1, 9 | hagyta volna Majornokot, ha hogy minden szégyenítõ volta 959 1, 9 | tulajdonsága nincs; az t. i.: hogy a világhírû Bornemisza István 960 1, 9 | mikor Majornokon van, s az: hogy a megye leggazdagabb földesura, 961 1, 9 | vármegyének, ha megengedi, hogy Majornok oda kebeleztessék 962 1, 9 | neki Majornok. Majd bizony, hogy õt érje mindaz a csúfság, 963 1, 9 | majornoki ember híres arról, hogy minden bolondság és ostobaság 964 1, 9 | miszerint elhatározván, hogy a falu fölött nyomtalanul 965 1, 9 | meghányva-vetve a dolgokat, kitûnt, hogy a költség márványemlékre 966 1, 9 | azon esetlenséghez képest, hogy midőn egyszer elvitte hídjukat 967 1, 9 | fejszékkel.~Ővelük történt az is, hogy Nyitra megyében utazgatván 968 1, 9 | összeolvasván egymást, kitűnt, hogy csak tizenegyen vannak. 969 1, 9 | ott nyalogatni valamit.~- Hogy a toportyán egyen meg, lusta 970 1, 9 | iránta való elégedetlenségét, hogy a »birka-jegyzõkönyvet« 971 1, 9 | fölkászmálódni igyekeznék, úgy látja, hogy a lába véres.~Gazdája balesetét 972 1, 9 | kalap. A bojtár megismeri, hogy kié. Lélegzete eláll az 973 1, 9 | földre, s behunyja a szemeit, hogy ne lásson semmit abból az 974 1, 9 | azon magyaros közbeszédnek, hogy aki úr, az a pokolban is 975 1, 9 | nyitott szemekkel várja be, hogy a koporsó fedelét reá szegezzék, 976 1, 9 | mintha attól tartanának, hogy a méltóságos gróf illetlennek 977 1, 9 | közönséges emberrõl tudnák, hogy semmi köze többé a világhoz, 978 1, 9 | a drága selyem lepedõn, hogy az a folt fényesebben csillogjon 979 1, 9 | vagy ijesztõt, megnézik, hogy voltak öltözve utoljára, 980 1, 9 | viaszgyertyát és fáklyát, hogy azok még egyszer, utoljára, 981 1, 9 | és hajba kapnak afölött, hogy melyiknek van igaza.~S a 982 1, 9 | elárulni egyetlen vonással sem, hogy ez neki kellemetlen.~És 983 1, 9 | hirdetni örökkön-örökké, hogy ami vele történik, abban 984 1, 9 | érezhette magát biztosnak abban, hogy orra nem fog gúnyos megjegyzések 985 1, 9 | természet azon ékességet, hogy teljesen kifejlett orra 986 1, 9 | méltán gondolhatta hát, hogy dr. Szirupka nemcsak hogy 987 1, 9 | hogy dr. Szirupka nemcsak hogy nevetségesnek nem tartja 988 1, 9 | kell a rend ides hiszi, hogy a tekintetes urak ismert 989 1, 9 | bátorkodik megjegyezni, hogy ha nem lenne alkalmatlan 990 1, 9 | szép és eredeti e gondolat, hogy a halottak türelmesek? Igaz-e, 991 1, 9 | hüm, hüm, hát elég az, hogy halva találták? Azt minden 992 1, 9 | bolond ember mondhatja, hogy halva találták. De azt mondja 993 1, 9 | De azt mondja meg valaki, hogy miért találták halva? Ez 994 1, 9 | Szeretem a homályosságot, hogy turkálhassak benne s hogy 995 1, 9 | hogy turkálhassak benne s hogy világossá változtassam. 996 1, 9 | folyton azon eszméjéhez, hogy õbenne nagy író veszett 997 1, 9 | õbenne nagy író veszett el, hogy az õ gondolatvilágát teleültette 998 1, 9 | megjegyzi:~- Nekem, úgy látszik, hogy nem újMintha már mondta 999 1, 9 | De nekem meg úgy látszik, hogy legokosabb lenne, ha ön 1000 1, 9 | fogva. Régen gondoltam én, hogy nem vége lészen.~- Mirõl


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16989

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License