Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hógomoly 5
hógomolyokat 1
hógomolyokhoz 1
hogy 16989
hogy-hogy 21
hogy-mint 1
hogyan 276
Frequency    [«  »]
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
13958 is
12763 egy
12443 s
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16989

                                                                bold = Main text
      Rész, Fejezet                                             grey = Comment text
9501 II, 103 | azon veszi magát észre, ... hogy a gyereket ellopták.~Milyen 9502 II, 103 | hajóslegényt megbízott elõbb, hogy vegyen neki tíz frtért garderobot. 9503 II, 103 | panaszolta is útközben, hogy túlságosan kurtán ütött 9504 II, 103 | Megtapogatják s észreveszik, hogy a becsületes hajós hét darab 9505 II, 103 | bácsikat«, nem is gyanítva, hogy õ most milyen elõkelõ társaságban 9506 II, 103 | vagonból, ha azt mondja, hogy: »e-e«.~Ceglédnél azonban 9507 II, 103 | kisült ebbõl világosan, hogy magyar tejet szopott a fiú.~ 9508 II, 103 | szót tudott Gergely, azt, hogy »mama« és azt, hogy »«, 9509 II, 103 | azt, hogy »mama« és azt, hogy »«, ami azon következtetésre 9510 II, 103 | következtetésre ad alkalmat, hogy apjának alkalmasint lovai 9511 II, 103 | mondá múlt csütörtökön, hogy együtt vacsoráltunk a Prófétában -, 9512 II, 103 | jókedve volt napok óta, hogy ilyen pompásan intézhette 9513 II, 103 | Azért súgva, mert jól tudja, hogy Horváth Gyula mindjárt elkezdené 9514 II, 103 | mindjárt elkezdené a disputát, hogy de bizony Kende Kanuté az 9515 II, 103 | dolognak a rossz oldalait, hogy a Kende Kanutot még a 9516 II, 103 | mardosná a lelkiismeret, hogy hátha csakugyan, hogy ugyancsak 9517 II, 103 | lelkiismeret, hogy hátha csakugyan, hogy ugyancsak valami öreg hibát 9518 II, 103 | gondoskodom, ha megnõ, hogy legyen vagy ezer forintja. 9519 II, 103 | aztán megmagyarázta neki, hogy nem én vagyok az apja; - 9520 II, 103 | csak, s az a csodálatos, hogy dacára a gépész család 9521 II, 103 | párbeszédeit a gépésznével.~»Hogy hínak, fiam?«~»Szögedi Gergöly.«~» 9522 II, 104 | látja õ azokat nappal. - Oh, hogy ezek a cipók csak kísértetek 9523 II, 104 | az egész kertjüket, úgy, hogy már öt órára elfogynak az 9524 II, 104 | megvan az az ízléstelenség, hogy általánosan fiúgyerekek 9525 II, 104 | meg tõle úgy a csokrot, hogy adja a legszebb asszonynak 9526 II, 104 | skatulyát, hát rábíztam, hogy válasszon ki valakit, kit 9527 II, 104 | nézte félénken, vágyón, hogy táncolnak benn a selymes 9528 II, 104 | kincsei láttán a boldogságtól, hogy akár beillett volna kis 9529 II, 104 | Köhögõs Misi. Azok árulták el, hogy az a kislány a hitvány kis 9530 II, 105 | kikről föl lehet tenni, hogy miután mindenüket elvesztették, 9531 II, 105 | magát kapacitáltatni azzal, hogy hiszen az ő kerülete ez, 9532 II, 105 | fogalmával már együtt jár az, hogy mérgelődött, vesződött, 9533 II, 105 | is kiadván a rendeletet, hogy a katonaság minden segítséget 9534 II, 105 | könyörögtek az öregúrnak, hogy tegye jóvá valahogy a tisztikaron 9535 II, 105 | födélzeten, s kijelenté, hogy a tábornokkal kíván beszélni.~- 9536 II, 105 | jött -, s azért jöttem, hogy Kállay Ödön és a magam nevében 9537 II, 105 | Nem, én csak azt akarom, hogy tegyük félre a haragot addig, 9538 II, 105 | rendelkezését.~Horváth Gyula látta, hogy nem boldogul, a végeszközökhöz 9539 II, 105 | esetben azt fogja tenni, hogy megharagszik e dolog fölött 9540 II, 105 | szólunk többet.~S így lõn, hogy csodák csodájára, ezentúl 9541 II, 106 | fejedelem õnagysága törvénynek, hogy »akinek lova nincs, járjon 9542 II, 106 | azt nem tûrhetem békén, hogy az édes szülõfalumat, Szögedet 9543 II, 106 | olyan nagy a mehetnékjük, hogy üresen ballagtatják maguk 9544 II, 106 | Egy cimborám beszéli, hogy a város lovai meglátván 9545 II, 106 | lovak-e õk csakugyan, - vagy hogy csak - passzionátus turisták?~ 9546 II, 106 | turisták?~Hanem hát tudom, hogy honnan fúj a szél. Mind 9547 II, 106 | az osztrákmagyar ember, hogy õneki vannak a világon a 9548 II, 106 | arra használta a lábát, hogy a sarkantyús kordován csizmát 9549 II, 106 | tartani a Katám haját.)~Hogy ím elmenének, elgondolkoztam 9550 II, 106 | vallottuk volna azt a szégyent, hogy a makói ember három minitummal 9551 II, 106 | beszélték itt Szegeden, hogy a tizenkét apostol megjelent 9552 II, 106 | alkalmasint Jeruzsálembe, hogy a jámbor búcsúsok - szentül 9553 II, 106 | az elöléneklõ bíró-gazda, hogy meg ne lássák: a szûre ujjába 9554 II, 107 | százféleképpen. Azt hinné az ember, hogy ez a jövõ nemzedék elrettentésére 9555 II, 107 | Budapestre mentem a bátyámmal, hogy ott töltsük mulatságból 9556 II, 107 | az elsõ eszméletem arra, hogy az ember bolond, s egész 9557 II, 107 | megjelennek az ambituson, hogy az »új eseménnyel« tisztába 9558 II, 107 | mindnyájan úgy ösmerünk, hogy örökké jegyben jár.~Ez pedig 9559 II, 107 | úgy kel és úgy fekszik le, hogy »no, két hét múlva megtartom 9560 II, 107 | de a vége mindig az lett, hogy két héttel az esküvõ elõtt » 9561 II, 107 | annak az elbeszélésébe fog, hogy miért nem tud õ megházasodni 9562 II, 107 | gyenge. Én meg azt mondom, hogy az ember egy nagyon pedáns 9563 II, 107 | asszonyok ezt úgy értik, hogy mindenüket magukon hordják - 9564 II, 107 | alkalmasint úgy értette, hogy mindig a hajlékukban legyenek - 9565 II, 107 | Valóban alig lehet fölfogni, hogy miért akar az ágyú pisztoly 9566 II, 107 | kitûzött céltól, s ahelyett hogy elmondaná, miért múlt el 9567 II, 107 | fölharsanó hortyanás mutatja, hogy elaludt, s még álmában is 9568 II, 107 | az egész titok abban van, hogy Zsiga huszonkét év óta mindig 9569 II, 107 | Minden reggel azzal kél, hogy no ma bizonyosan találni 9570 II, 107 | helyiséget s morogva jön le, hogy: »nem , nem egészen «.~ 9571 II, 108 | az az indóházhoz hajtat, hogy holnap reggel (szombaton) 9572 II, 108 | bizottságnak már hatodszor szentül, hogy de már holnap okvetlenül 9573 II, 108 | is azt találják mondani, hogy »elrágtam a kötelet«.~A 9574 II, 108 | nekem más egyéb arra nézve, hogy teljesen rendezett viszonyok 9575 II, 108 | bársony, de sajnálom is, hogy elszakított tõled a fátum, 9576 II, 108 | ebbõl a hajból annyi volt, hogy a fésûnek is jutott mit 9577 II, 108 | benne egy fekete hajfürt. Hogy sötétlik ott az üveg alatt, 9578 II, 108 | üveg alatt, mint az éj, hogy szúr, milyen éles, mint 9579 II, 108 | képest az én szõke hajam.~Hogy fog ez a kettõ megférni 9580 II, 108 | összetenni e két hajat? Vagy hogy éppen összeillenek: az egyik 9581 II, 108 | tudja azt, mit falt föl. Hogy ez egy regénynek a vége!...~ 9582 II, 108 | Bizony kár volt értük! Hogy szeretném még egyszer látni 9583 II, 108 | ígértem annak, aki adta, hogy addig õrzöm, míg megszürkülnek.~ 9584 II, 109 | 1881~Unalmas egy utazás az, hogy az ember éjfél után kiindul 9585 II, 109 | Némileg vigasztaló rám nézve, hogy õ is jön, mert hiába, ezek 9586 II, 109 | van. Milyen édes tudat, hogy Clio közvetlen közelben 9587 II, 109 | sem, de annyi bizonyos, hogy a fiatal hölgyet nem mertem 9588 II, 109 | hölgyekrõl már Plinius mondja, hogy igen kellemetesek, s én 9589 II, 109 | füleimet:~- Mi történt, hogy ilyen lassan megy a trén?~- 9590 II, 109 | és csak egy hajszál híja, hogy még nem vagyok pesti lakos.~- 9591 II, 109 | mosolyogva.~- A tenger, igaz, hogy nagy - szóltam -, de ha 9592 II, 109 | csöpp.~- Biztosítom, uram, hogy...~- Csak folytassa, nagysád.~- 9593 II, 109 | Csak folytassa, nagysád.~- Hogy ön nem olyan szomjas, amilyennek 9594 II, 109 | Honnan gondolja? Tudja-e, hogy az kihívás?~- No, vegye 9595 II, 109 | Pedig esküvel biztosítom, hogy egy miniszter is van rajta.~ 9596 II, 109 | Mi annak az oka?~- Az, hogy még nem akadtam soha nõi 9597 II, 109 | akar maga mindent. Apropos, hogy is hívják önt?~Minthogy 9598 II, 109 | hisz most emlékszem már, hogy láttam is a vicclapokban. 9599 II, 109 | ej, uram! Gondolja meg, hogy...~- Mindent meggondoltam. 9600 II, 109 | meggondoltam. És csak azt sajnálom, hogy egy szegedi bicsakot nem 9601 II, 109 | még lehetõsége sem annak, hogy fölébredhessen. De különben 9602 II, 109 | medve. Én nem látom be, hogy miért kellene respektálni. 9603 II, 109 | respektálni. Vegyük úgy, hogy nincs itt.~A szépasszony 9604 II, 109 | kékes szemeit.~Meglátva, hogy szétterpesztett lábaival 9605 II, 109 | is bocsáss meg, kicsikém, hogy unatkozni hagytalak. De 9606 II, 109 | nagyságában feküdt elõttem. Hogy is nézhettem demimonde-nak 9607 II, 109 | demimonde-nak egy menyasszonyt? De hogy is lehet ilyen egy menyasszony?~ 9608 II, 109 | barátaim váltig biztattak, hogy nõsüljek otthon. Én? Pestrõl? 9609 II, 110 | Gergely ellen kelnek vádak, hogy darabjait és elbeszéléseit 9610 II, 110 | olvasott mûvekbõl meríti, hogy annektál itt is, ott is, 9611 II, 110 | annektál itt is, ott is, hogy az »Ellenállhatlan« meséje 9612 II, 110 | Eötvös Károly fejében.~Hogy most Kónyi Manó sajtó alá 9613 II, 110 | Károlynak most jut eszébe, hogy »azok nagyobb víz lesznek 9614 II, 110 | jegyzõje, azzal kötelezte le, hogy önként ajánlkozott neki 9615 II, 110 | ügyetlenségnek látszik az, hogy Deákot fejükre hagyták nõni, 9616 II, 110 | maga is többször említette, hogy minden új eszméjét oly módon 9617 II, 110 | napon azt vették észre, hogy az már óriás, s õk mindnyájan 9618 II, 110 | azonban tudomására jutott, hogy termeiben nem szabad szivarozni, 9619 II, 110 | Azért is megmutatom, hogy abbahagyja.~Hanem bizony 9620 II, 110 | megtörtént rajta késõbb, hogy õfelsége a királlyal is 9621 II, 110 | annyira kihozott sodrából, hogy a pozsonyi sétányon, mikor 9622 II, 110 | mint ahogy Ausztria hiszi, hogy az alkotmánytól megüti a 9623 II, 111 | a történelmi tanulságot, hogy: »Száraz-Brézón a ludak, 9624 II, 111 | ettek, mind kivesztek.«~Hogy úgy ne járjon, eszik is, 9625 II, 111 | a legvaskosabb hordóra, hogy az valahogy el ne szaladjon 9626 II, 111 | arra vagyon főképp hivatva, hogy ama rokonszenvnek, mellyel 9627 II, 111 | kedélyesen eltársalognak együtt, hogy egyáltalán nem lehet e délutáni 9628 II, 111 | borocska!«~A bor - vagy hogy talán maga a páter - enyelegve 9629 II, 111 | egész valóját.~ szerencse, hogy oda van támaszkodva a hordóhoz, 9630 II, 111 | kísértetek«.~Mennie kell, hogy újra visszatérjen holnap 9631 II, 111 | testtel; még csak rövid ideje, hogy csak »bölcsõs gyerek« volt, 9632 II, 111 | azzal sem elégszik meg, hogy úri módra karszékben ülhet, 9633 II, 111 | nem, az az ötlete támadt, hogy az édes mama fordítsa föl 9634 II, 111 | mamától most már azt kívánta, hogy az asztalt fordítsa föl. 9635 II, 111 | tenni a »petite maman«-nak, hogy ne sírjon, fel kellett fordítani 9636 II, 111 | lábacskáival rúgott, kapált, úgy hogy madame Jolly, ki a kis úrfit 9637 II, 111 | francia nyelvbe bevezetni, hogy az észre se vegye, komolyan 9638 II, 111 | marad a kis kedves mellett, hogy a haragvó óriást kibékítse, 9639 II, 111 | nagy fenyegetéssel mondja, hogy »Majd kapszakkor õ csakugyan 9640 II, 111 | csókolta minden porcikáját, hogy »milyen erõs már az édes!« 9641 II, 111 | örömmel beszélte el a kárt, hogy még ez is kénytelen volt - » 9642 II, 111 | mondá, s megjövendölte, hogy atléta lesz a fiából!~Persze 9643 II, 111 | madame Jolly hozzátette, hogy ha majd ez az »enfant terribles« 9644 II, 111 | meg azt fogják mondani, hogy »tüzér« lesz. A Gyuszi tudja 9645 II, 111 | A Gyuszi tudja is azt, hogy a madame részérõl nem számíthat 9646 II, 111 | magát, már csak azért is, hogy annál jobban essék azután 9647 II, 111 | mikor hazajön, s meghallja, hogy a bébé volt.~És mikor 9648 II, 112 | mindennapi csalódásban, hogy talán élõ falevelek, mert 9649 II, 112 | Miért hagyta el idõ elõtt, hogy másba kezdjen egyebütt.~ 9650 II, 112 | mindennek mutatnia kell, hogy köröskörül mindaz, ami itt 9651 II, 112 | fonják.~Csak azt tudja, hogy szeretett, s hogy szeret 9652 II, 112 | tudja, hogy szeretett, s hogy szeret még most is, csak 9653 II, 112 | most is, csak azt tudja, hogy volt férje, s csak azt tudja, 9654 II, 112 | férje, s csak azt tudja, hogy nincs férje. Ami e két nagy 9655 II, 112 | volt, amikor a férj elment, hogy vissza ne térjen; a szív 9656 II, 112 | kéz, mely levelét átvette, hogy hálószobámba behozza... 9657 II, 112 | megijesztett a fenyegetés, hogy ablakom alatt lövi fõbe 9658 II, 112 | kellett történnie. Észrevette, hogy fölkeltem, hiszen a szomszédban 9659 II, 112 | szó nélkül, panasztalan, hogy soha vissza ne térjen.«~ 9660 II, 112 | vissza ne térjen.«~Elment, hogy a híre sem jött évekig. 9661 II, 112 | mert úgy ítélt a törvény, hogy a fiú közös legyen. A szalma-asszony 9662 II, 112 | találva az a mesterség, hogy lehet egy egész életet alaposan 9663 II, 112 | Szépek-e? No, ne mondd, hogy tudod is te. Nézz jól rám, 9664 II, 112 | mint én? Oh, te kis bolond. Hogy én vagyok a legszebb? Az 9665 II, 112 | Vagy semmit sem mondott, hogy nem emlékszel. Eredj, kis 9666 II, 112 | amibe ha belenéz, látná, hogy ott mi történik, egyszerre 9667 II, 113 | MINISZTER KERESTETIK~1881~Hogy lett meg országgyûlési képviselõ 9668 II, 113 | a nagyságos asszonytól, hogy a közvéleményt kiformálhassa 9669 II, 113 | mégsem álmodta meg soha, hogy õ valaha honatya legyen. 9670 II, 113 | az oka, az õ ideálja az, hogy a Domándy-család hírnevét 9671 II, 113 | a megye szûk határain, s hogy ím a kis Erzsike levetette 9672 II, 113 | igénytelensége folytán - hogy a saját szavaival éljünk - 9673 II, 113 | s ezzel aztán belátta, hogy mégsem olyan nagyon nehéz 9674 II, 113 | keserûséget; nemcsak az, hogy a gazdaság odahaza idegen 9675 II, 113 | azt is elszenvedte volna, hogy a tarokkban néha túlságosan 9676 II, 113 | esett neki szörnyen zokon, hogy a háztartás rengeteg sokba 9677 II, 113 | fájt az öregúrnak nagyon, hogy a Szurdokházi Híradó címû 9678 II, 113 | az õ haja tisztességben, hogy becsületes neve meghurcoltassék, 9679 II, 113 | becsületes neve meghurcoltassék, hogy éretlen tacskók a »bolyki 9680 II, 113 | mamának derogál észrevenni, hogy az a csinos, barna fiatalember, 9681 II, 113 | azzal a szelíd ürüggyel, hogy »itthon van-e az urambátyám?« 9682 II, 113 | megye kormánypárti urai, hogy mit csináljanak a bolyki 9683 II, 113 | akinek kilátása van , hogy leveri a kormánypártot.~- 9684 II, 113 | programbeszédjeire könnyû ráfogni, hogy tele vannak felségsértéssel.~- 9685 II, 113 | üldözni kezdte mindenki. Hogy is mert õ kétféle szempontot 9686 II, 113 | vármegye csak egyet lát? Hogy mert õ, a szerény féreg, 9687 II, 113 | látszik, immáron az a sorsa, hogy az õ almáriumja tetején 9688 II, 113 | elkeseredésében megfogadta, hogy ha kezébe kerül, mindjárt 9689 II, 113 | az ördög sem hitte volna, hogy az irodalomnak egy drágagyöngye. 9690 II, 113 | engedi azt ki a kezébõl, hogy a kályhába dobja. Az ember 9691 II, 113 | keserûség.~Mit tesz az, hogy hivatali pályáján nincs 9692 II, 113 | Hátha még tudta volna, hogy az ifjúnak mi a célja, s 9693 II, 113 | az ifjúnak mi a célja, s hogy a leány, az õ szép, ünnepelt 9694 II, 113 | nyilvánosság a célja. Oh, hogy a szerelem a legboldogítóbb, 9695 II, 113 | mégis keresi a módokat, hogy világosságra jöhessen.~Fekete 9696 II, 113 | lassan.~- Azt a helyzetet, hogy én az ablakon dobtam ki 9697 II, 113 | megválasztásodra, csak azért, hogy nevetségessé légy. Én azt 9698 II, 113 | nem vagy. Tudod te azt, hogy kétféleképpen lehet emelkedni 9699 II, 113 | öreg szomorúan dörmögte, hogy nagyon szép.~- Mit morogsz? 9700 II, 113 | angyalom, vedd tekintetbe, hogy most nagyon nehéz, komplikált 9701 II, 113 | Aztán vedd tekintetbe, hogy miniszterkrízis van...~- 9702 II, 113 | ott, rád nem pörkölhet, hogy nincs igazad. A többi úgysem 9703 II, 113 | talán senki a világon.~- Hogy is értené? Ha értenék, nem 9704 II, 113 | iratkozni.~- De ne úgy, hogy az elhatározó pillanatban 9705 II, 113 | annyit az a Fekete-gyerek? De hogy mit keres nálad, ahhoz semmi 9706 II, 113 | igenis van beleszólásom, hogy a szalonba küldözgeted a 9707 II, 113 | engedi a természetem. Tudod, hogy a Szentillésy-családból 9708 II, 113 | malíciából odajegyezte, hogy ez szûzbeszéde lesz az ötvenéves 9709 II, 113 | dicsekvõ férfiúnak.~Oh, hogy hazudik a gézengúz! Nem 9710 II, 113 | félórára minden honatya, hogy csak a szája mozgását lássa, 9711 II, 113 | értse.~Sem az nem történt, hogy a parlamenti tagok megsiketültek 9712 II, 113 | megsiketültek volna, sem az, hogy a keddi nap föl ne virradjon, 9713 II, 113 | virradjon, hanem az történt, hogy mikor tekintetes Domándy 9714 II, 113 | az volt a legelsõ dolga, hogy az elõtte ajtót nyitó inast 9715 II, 113 | hörgé dühösen. (Elsõ eset, hogy a tekintetes úr igazán mérges.) - 9716 II, 113 | kérdez utánam, mondjad, hogy nem lakom itt, hogy nem 9717 II, 113 | mondjad, hogy nem lakom itt, hogy nem ösmersz, mondj akármit, 9718 II, 113 | A zacskót hozzam? Vagy hogy talán mégis jobb lenne a 9719 II, 113 | Azért beszélsz, gazember, hogy az elhasznált orvosságot 9720 II, 113 | aratott, büszkék vagyunk, hogy a nemzet tapsai kerületünk 9721 II, 113 | tudtam azt egyedül, Gábor, hogy benned nagy talentum rejlik.~ 9722 II, 113 | betûkkel, a vegyesek között, hogy a pénzügyminiszteri tárcára 9723 II, 113 | hiszen itt áll megírva. , hogy jössz, Erzsi, olvasd el 9724 II, 113 | is, hadd gyõzõdjem meg, hogy nem álmodom.~Egy fiatal, 9725 II, 113 | dolognak. Nagyon jól tudta õ, hogy a magaslat távolítja attól, 9726 II, 113 | mindjárt jöhet. Ember, ember, hogy lehetsz ilyen könnyelmû! 9727 II, 113 | elõérzetünk van. Én hiszem, tudom, hogy õ itt lesz még ma.~- Te 9728 II, 113 | mégis különösnek látszik az, hogy az én papám olyan nagyon 9729 II, 113 | Gyermek vagy, nem érted, hogy kis ésszel kormányozzák 9730 II, 113 | kormányozzák a világot, s hogy ezerféle körülmény játszik 9731 II, 113 | maga elé s megesküdött, hogy lelövi, aki legelõször háborgatja. 9732 II, 113 | különösen is meghagyta, hogy János úrfit, ha jönni találna, 9733 II, 113 | lakájnak meg van hagyva, hogy választ vigyen.~Domándyné 9734 II, 113 | elfogadható indokot arra nézve, hogy - a felajánlt tárcát el 9735 II, 113 | mosolyogva. - Azt akarom, hogy ketten vegyük a miniszteri 9736 II, 113 | Nehéz dolog, de nem hiszem, hogy könnyen ne menne. Önnek, 9737 II, 113 | megmásíthatlan.~- Gondold meg, hogy az egész kabinet sorsa tõled 9738 II, 113 | mindnyájan. Barátom, gondold meg, hogy vannak kötelességek, amelyek 9739 II, 113 | hallatszott az ajtón, s anélkül, hogy bevárná a választ, belépett 9740 II, 113 | visszavonulni készülve - nem tudtam, hogy háborgatni fogom.~- Maradj 9741 II, 114 | berendezésrõl azonnal észrevettem, hogy az hónapos szoba.~Vajon 9742 II, 114 | emlékszem, említette is, hogy itt közelemben lakik valahol, 9743 II, 114 | mégsem illõ dolog tõlem, hogy semmi gondot nem fordítottam 9744 II, 114 | elrontani, pedig az édesapja hogy rám kötötte.~Lelkiismeretfurdalást 9745 II, 114 | kezdtem érezni s elhatároztam, hogy a jövõ félévben olyan lakást 9746 II, 114 | bizony mind azt mondták, hogy már elkéstem, Cséry Pistából 9747 II, 114 | magamnak tulajdonítottam, hogy unokaöcsém ennyire elromlott, 9748 II, 114 | barátom azt tanácsolta, hogy volna elvinni a fõvárosból, 9749 II, 114 | Írtam Kecskemétre, anélkül, hogy Pistával csak beszéltem 9750 II, 114 | akirõl fájdalommal hallják, hogy olyan gonosz.~Alig vártam, 9751 II, 114 | korán reggel a szomszédhoz, hogy tudassa Pistával, miszerint 9752 II, 114 | inas azzal jött vissza, hogy az úrfi nagyon csodálkozott, 9753 II, 114 | csodálkozott, de azt üzente, hogy engedelmeskedik és készen 9754 II, 114 | és siettem a tanárokhoz, hogy bizonyítványát kivegyem.~ 9755 II, 114 | eszem kezd megzavarodni, hogy az ellenkezõjét értem annak, 9756 II, 114 | két vagy három hónappal, hogy az osztály mételye.~- Hja, 9757 II, 114 | akkor volt!~- Ön mondta, hogy sohasem lesz belõle semmi.~- 9758 II, 114 | Éppen ez az, amire kell hogy megadd nekem a felvilágosítást, 9759 II, 114 | nagybácsi nagyon jól tudja, hogy szüleim nem gazdagok s keserves 9760 II, 114 | sokkal könnyelmûbb valék, hogy ez szabályozott volna cselekedeteimben. 9761 II, 114 | haszontalanságokra elköltöttem, anélkül, hogy csak valamely hasznos szükségletemet 9762 II, 114 | midõn a háziúr megtudta, hogy a pénzt elköltöttem. Nagy 9763 II, 114 | hoztam kapcsolatba azt, hogy pénzem nincs, s kértem, 9764 II, 114 | Csakugyan azt határozták, hogy nem küldenek. Nagyon fel 9765 II, 114 | annyira is haragszik rád, hogy talán sohasem is bocsát 9766 II, 114 | Hallani sem akart arról, hogy negyven forintot küldjünk. 9767 II, 114 | édesanyám! Azt írja, hogy az istenért valahogy - az 9768 II, 114 | tisztátalan. Megesküdtem, hogy ezután csak örömöt fogok 9769 II, 115 | vett. A kisfiú elhatározta, hogy megkerüli az asszonyok valamelyikét, 9770 II, 115 | nemulass. Ni, a gazemberje, hogy settenkedik itt!~A szónokló 9771 II, 115 | alatt, s felemelkedett, hogy utána iramodjék a fiúnak, 9772 II, 115 | fiúnak, vagy csak mutatta, hogy kedve volna egy harcias 9773 II, 116 | napsugártól, hajszál híja immár, hogy üveg alá nem teszi.~De hát 9774 II, 116 | elbámészkodó gyermeki szemekbe, hogy könnyekre fakadjon.~Valami 9775 II, 116 | bánná õ, ha azt mondanák, hogy vásott, rossz gyermek, hogy 9776 II, 116 | hogy vásott, rossz gyermek, hogy betörte a szomszédok ablakait, 9777 II, 116 | Mártonné pedig azt állítja, hogy ennek a gyereknek már a 9778 II, 116 | innen a túlság benne. Remeg, hogy elveszti, hogy azok a kék 9779 II, 116 | benne. Remeg, hogy elveszti, hogy azok a kék szemecskék egyszer 9780 II, 116 | orvossága, mégis elhozná, hogy víg legyen, hogy pajkos 9781 II, 116 | elhozná, hogy víg legyen, hogy pajkos legyen az õ Mariskája, 9782 II, 116 | rokonai Máthé Jánosnak, hogy házasodjék meg, hiszen még 9783 II, 116 | tanáccsal a rokonok, látván, hogy az kivihetetlen. S neki 9784 II, 116 | mit tenni egyebet, mint hogy Kubiknénak át kellett szaladni 9785 II, 116 | asszonyi hiúságot.~No, de hogy megörült a kis beteg, amint 9786 II, 116 | reszketett a szíve örömében, hogy az õ kis madara milyen vígan 9787 II, 116 | városba viszi a patikába, hogy elhozza az orvosságot, ha 9788 II, 116 | Mikor Rózsa néni kimegy, hogy tejeskását hozzon be a kis 9789 II, 116 | kis szemeket.~- Találd ki, hogy hívnak? - kérdé átváltoztatott 9790 II, 116 | édesapám!~- Én hát. Tudod-e, hogy a városba megyek. Hozzak-e 9791 II, 117 | senki sem jósolta meg, hogy a fényes birodalmi székvárosban 9792 II, 117 | komikusabb szenvedély, mint az, hogy egy tintatartójához láncolt 9793 II, 117 | megtanulta a francia nyelvet, hogy a franciák e nemû termékeit 9794 II, 117 | viszonyaival, ha fájlalta, hogy dacára tevékenységének, 9795 II, 117 | reménynek az a halavány sugara, hogy hátha... ki tudja, mit rejt 9796 II, 117 | összeszorított ökleivel, hogy szinte elfelejtette az ember 9797 II, 117 | utazási mániájából.~Féltek, hogy bele fog bolondulni egyszer.~ 9798 II, 117 | Én a pihenést úgy értem, hogy az ember egyebet dolgozik, 9799 II, 117 | az elkészítést úgy értem, hogy ön azt három hónap alatt 9800 II, 117 | azonban nem követelhetõ, hogy itt készüljön a lármás falak 9801 II, 117 | szûken volt, de annyi mégis, hogy két hónapra szigorú takarékoskodás 9802 II, 117 | No, még csak az kéne, hogy ne adjon. Hát mért volnék 9803 II, 117 | valami varázsszerû abban, hogy a birodalom sorsát az a 9804 II, 117 | csakugyan az a Gyula volt. Hogy megörült Pali bácsinak, 9805 II, 117 | Bizonyisten nem hittem, hogy teveled találkozzam ma, 9806 II, 117 | akarod kiolvasni belõlem, hogy ugyan mit jöttem kérni. 9807 II, 117 | netán baja akadna, lássák, hogy nem éppen valami sehonnai. 9808 II, 117 | én megkérem, nem hiszem, hogy ne kapnánk ajánlólevelet 9809 II, 117 | kikérdezte Pali bácsit, hogy odahaza mi újság, a klubban, 9810 II, 117 | tegnapelõtt; oly dühbe jött, hogy nyomban elrohant s az igazságügyminiszter 9811 II, 117 | Stefit azzal bosszantották, hogy a törvényszéki elnökké való 9812 II, 117 | szélsõbaloldalra.~Ideje is, hogy nyílik az ajtó és megérkezik 9813 II, 117 | bizony nem gyanítaná senki, hogy a hatalmas egyesült státusokat 9814 II, 117 | szüksége arra, ha nem akarja, hogy a politikai élet hullámai 9815 II, 117 | nem álmodta volna soha, hogy õ valaha még Andrássyval 9816 II, 117 | mikor térnek vissza õrá. Hogy fogja elõhozni Andrássy?~ 9817 II, 117 | köztudomású dolog lett, hogy egy Majthényi ott tejet 9818 II, 117 | árult, mióta kitudódott, hogy ott dolgozni kell, - azóta 9819 II, 117 | vonatkozó emlékeiben.~- Kár, hogy nem élünk már a középkorban - 9820 II, 117 | kegyelmességed persze hallaná, hogy mit üzenek. Valóban - nevetett 9821 II, 117 | rájok, mert úgyis tudom, hogy csupa ütõkártyák. Azonban, 9822 II, 117 | csupa ütõkártyák. Azonban, hogy visszatérjünk e fiatalember 9823 II, 117 | kívánatában támogassák. Óhajtandó, hogy õ magát jól érezze a szabad 9824 II, 117 | sajátságaival annyi anyagot nyújt, hogy máris szomorúan látja, mily 9825 II, 117 | és ideje van neki ahhoz, hogy Amerikát alaposan megösmerhesse.~ 9826 II, 117 | Montecuccolinak igaza volt, hogy ez kívántatik a hadviseléshez 9827 II, 117 | elsõsorban; de higgye meg, hogy a békéhez is, vagy hogy 9828 II, 117 | hogy a békéhez is, vagy hogy a helyesebb szót használjuk, 9829 II, 117 | nagyon kellemetlen állapot.«~Hogy még valamit lásson New Yorkon 9830 II, 117 | otthagyni a várost anélkül, hogy - látta volna, mert az újkori 9831 II, 117 | kivétel. Az sose történt, hogy a polgármester úr valakit 9832 II, 117 | míg nem jut sorba, vagy hogy valamely kihallgatást félbeszakított 9833 II, 117 | senkit.~- Látszik, Sir, hogy ön merõben idegen, mert 9834 II, 117 | merõben idegen, mert tudhatná, hogy Amerikában pénz az idõ; 9835 II, 117 | század. Azt hitte magáról, hogy õ nagy diplomata, pedig 9836 II, 117 | Most pedig intézkedjék ön, hogy a szolga készítse ki azonnal 9837 II, 117 | értesítse a leányaimat, hogy toalettrõl gondoskodjanak 9838 II, 117 | ámulva.~- Azért jöttem, hogy felajánljam magamat s mindazt, 9839 II, 117 | gúnyt. De vajon tudhattuk-e, hogy ön itt van. S az ostoba 9840 II, 117 | beszél, azt kell hinnem, hogy ön tréfál velem. Ez a hang, 9841 II, 117 | nem szabad elmennie, kell, hogy részt vegyen a holnap tiszteletére 9842 II, 117 | Sir. Ez az ajánlat olyan, hogy elfogadom. Arra csakugyan 9843 II, 117 | csakugyan nem gondoltam, hogy ilyesvalamit kellene látnom 9844 II, 117 | ömlött el minden mozdulatán, hogy az ember igazán nem találhatott, 9845 II, 117 | lett a suttogás: látta, hogy mindenki õt nézi, érezte, 9846 II, 117 | mindenki õt nézi, érezte, hogy mindenki õróla beszél.~Szédülni 9847 II, 117 | bírta erejét összeszedni, hogy a bemutatásoknál, melyeket 9848 II, 117 | tudnám is, felismerném, hogy az. A családi vonások annyira 9849 II, 117 | emberek Bugy-Kutymándfalván, hogy a famíliámat így felhánytorgatják.~- 9850 II, 117 | végre is úgy gondolkozott, hogy abbahagyta a gondolkozást 9851 II, 117 | a seb. Mert - nem csoda, hogy Amerikában gõzzel megy minden - 9852 II, 117 | szerelmet s megesküdtek, hogy holtig fogják egymást szeretni.~- 9853 II, 117 | mosolygott arra a szóra, hogy õ nagyon szegény.~- Oh, 9854 II, 117 | õ nagyon szegény.~- Oh, hogy is mernék arra gondolni - 9855 II, 117 | gondolni - rebegé reszketve -, hogy mi valaha... Istenem, milyen 9856 II, 117 | bimbó, amely elég arra, hogy egypár percig játsszék vele.~- 9857 II, 117 | elmondom röviden az eredményt, hogy ötödnapra Miklós egy vakmerõ 9858 II, 117 | szegény. Szegény! Ugyan, hogy is fogunk mi megélni. Mikor 9859 II, 117 | titok maradhatott volna, hogy ön egy inkognitó utazó osztrák 9860 II, 117 | mennyre, földre esküdözött, hogy õ nem osztrák fõherceg, 9861 II, 118 | Nehogy azt higgyék rólam, hogy hirtelen meggazdagodtam, 9862 II, 118 | mindenekelõtt kijelentem, hogy a régi szegénységben vagyok, 9863 II, 118 | szegénységben vagyok, s hogy mégis ilyen hercegi luxust 9864 II, 118 | teljesen egybevágnak azzal, hogy komornyikom legyen, aki 9865 II, 118 | legyen, aki fölügyeljen arra, hogy rendesen öltöztem-e föl, 9866 II, 118 | közötti ûrt.~Fizetsége, hogy rossz napokon kap két hatost, 9867 II, 118 | Ünnepélyes ígéretet teszek neki, hogy a jövõ héten már komolyan 9868 II, 118 | boldog ebben, pedig tudhatná, hogy sohasem jön el - az a jövõ 9869 II, 118 | reperálásával annyira készen legyek, hogy az övéhez foghassak.~De 9870 II, 118 | hónapokban az az érdekes eset, hogy tolmács útján udvaroltam 9871 II, 118 | nyilatkozataimra. Amint hogy minek is? Hiszen ott van 9872 II, 118 | fizetése azonban azon ígéretem, hogy le fogom õt írni. (Íme, 9873 II, 118 | érdekelhet belõle. Most, hogy már tizenöt napja nem volt 9874 II, 118 | életunt lenni. Hanem rájöttem, hogy az onnan van, mert errõl 9875 II, 118 | már meg a kiadóhivatalt, hogy küldje már azt a lapot!~ 9876 II, 118 | leszünk csak igazi urak.~Hogy aztán nem lettem fõispán 9877 II, 118 | annyi dicsõséget találni, hogy a királynak sincsen több.~ 9878 II, 118 | idegeneknek a hátam mögött, hogy valahogy ne halljam:~- Jobban 9879 II, 118 | nagyítod környezetedet, hogy majd fényes környezetben 9880 II, 118 | tökéletesen meg vagy gyõzõdve, hogy az egész Európára ártalmas 9881 II, 118 | költenél föl.~Ha leküldlek, hogy eredj le a boltba és hozzál 9882 II, 118 | amint a hatosokat csörgeted, hogy ekképp gondolkozol:~- Tejbe-vajba 9883 II, 118 | hamar lenne meg palatinus, hogy én is zöld ágra vergõdjem.~ 9884 II, 119 | édes fiam. Gondold meg, hogy menyasszonyod van, a Csipkeország 9885 II, 119 | nagy szerelem kerget... hogy szórakozzam, hogy az epedést 9886 II, 119 | kerget... hogy szórakozzam, hogy az epedést a meglepetések 9887 II, 119 | menyasszonyodtól tisztességesen, hogy valami kellemetlenség és 9888 II, 119 | nekem, ha valaha kitudódik, hogy te az enyim vagy. Mialatt 9889 II, 119 | megyek, hanem azt kívánom, hogy abban az új országban gyémánt 9890 II, 119 | tennie a Csipkeországba, hogy mennyasszonyától búcsút 9891 II, 119 | huszonnegyedik szoba zárva volt. Hogy mi van abban a szobában, 9892 II, 119 | királyi arájától, mondván, hogy reggel, mielõtt a nap fölkelne, 9893 II, 119 | egyszerû kocsiban jött, hogy a rangját föl ne ösmerjék.~ 9894 II, 119 | megszûnt a rang. Érezte, hogy õ a kevesebb és remegve, 9895 II, 119 | s elkezdték rebesgetni, hogy a házasságból nem lesz semmi.~ 9896 II, 119 | semmi.~És nem gondolták meg, hogy a királyfiaknak nem okvetlenül 9897 II, 120 | hagyva a tanár uraknak, hogy tiltsák be nekünk az árvalányhaj 9898 II, 120 | úgy hívták az öregebbek, hogy »provizorium«, és mindig 9899 II, 120 | az apró, szürke szemek, hogy mi mindnyájan boldogok voltunk 9900 II, 120 | szövetkezett, mely elhatározta, hogy ezentúl nem jár németórákra, 9901 II, 120 | benyújtotta a tanári karhoz, hogy nekik engedtessék el a német.~ 9902 II, 120 | bízta meg a tanári kar, hogy válaszoljon erre a kérvényre.~ 9903 II, 120 | A levegõben volt valami, hogy aki azt beszívta, dacot, 9904 II, 120 | tudtuk, mi fáj, de éreztük, hogy fáj valami. Mikor a »Szózat«- 9905 II, 120 | vármegyeházán, megüzente reggel, hogy a gimnáziumot is megnézi. 9906 II, 120 | igazgató tanár úr meghagyta, hogy mindent rendbehozzak tíz 9907 II, 120 | benne az ellenállási erõt, hogy a fiatalság nevelését vezessék. 9908 II, 120 | azon magas kitüntetést, hogy õexcellenciája, a kormányzó 9909 II, 120 | felszólította a fiatalságot, hogy hazamenve, aminõ gyorsan 9910 II, 120 | akinek az a kevély címe van, hogy »Magyarország kormányzója«. 9911 II, 120 | kormányzók öltöznek? Vajon, hogy fog kinézni, õsies, megdöbbentõ 9912 II, 120 | nélkül, Dankó bácsira bízva, hogy sebes híradással legyen, 9913 II, 120 | valamennyit, azon hitben, hogy a többiek mind ott vannak, ( 9914 II, 120 | szigorúan ráparancsolt, hogy ne tudassa a többiekkel, 9915 II, 120 | ne tudassa a többiekkel, hogy õ elment) nagy feladatot 9916 II, 120 | nehezedni. Kevély volt arra, hogy most kezeiben van a gimnázium 9917 II, 120 | idejét, némelyek zúgtak, hogy ily soká kell maradniok, 9918 II, 120 | õket, el sem gondolhatva, hogy hátha az udvar felõl a hátulsó 9919 II, 120 | arra a feltûnõ körülményre, hogy az óriási zaj, melyhez füle 9920 II, 120 | eshetik a XIX.-ik században, hogy a diákok maguktól hagyják 9921 II, 120 | nyitotta ki az osztály ajtaját, hogy a csodálatos csendesség 9922 II, 120 | mondá a kormányzó -, hogy kikérdezhessem tanítványait, 9923 II, 120 | nevelése. Te, szõke fiú, hogy hívnak, ott a második pad 9924 II, 120 | szerzõ, mígnem odáig jutott, hogy: »és az ónodi országgyûlés 9925 II, 120 | köröskörül; jószerencse, hogy az elsõ padban ülõ Nagy 9926 II, 120 | halkan mondá:~- Mondjad, hogy a lázadó Rákóczi.~- A lázadó 9927 II, 120 | az egy szóból is látom, hogy itt az önök tanintézetében 9928 II, 120 | gondom , édes öregem, hogy érdemeit illetékes helyen 9929 II, 120 | mert azok igen jól tudták, hogy az öreg Dankó József pedellus, 9930 II, 120 | haragjából, ha megtudja a valót, hogy a tanárok nem várták be, 9931 II, 120 | tanulókra nem, mert attól félt, hogy a selmák közül (ott ült 9932 II, 120 | õ sem fogja megállhatni, hogy hangos kacajban ki ne törjön, 9933 II, 120 | egészen, de megjegyezzük, hogy születésére nézve magyar 9934 II, 120 | iszen tudta volna csak, hogy mind ott vannak a »német 9935 II, 120 | fiúk arcára oda volt írva, hogy: »Hát csak ennyiAzok 9936 II, 120 | Nagy Pista szemhunyorítása, hogy pénzt fog kiosztani a »németek« 9937 II, 120 | állattant.~Gondolkozni kezdett, hogy ugyan melyik állat felõl 9938 II, 120 | olyan túlságosan könnyûek, hogy egy cseppet sem fogja megizzasztani 9939 II, 120 | legjobban? - kérdé aztán, hogy hadd adjon a fiú maga magának 9940 II, 120 | mindenáron akadályoskodni akart, hogy megzavarja.~- Mármost mondd 9941 II, 120 | gyûjtött a kormányzó homlokára, hogy a fõispán és társai félve 9942 II, 120 | magát nevetségessé tenni, hogy ennek a gyereknek a feleleteiben 9943 II, 120 | azért mégsem állhatta meg, hogy egy haragos pillantást ne 9944 II, 120 | szájról szájra járt suttogva, hogy rajta maradjon örökké.~- 9945 II, 120 | gonoszsággal vannak tele... Hogy hívják azt a fekete gazembert 9946 II, 120 | professzor uram ám az oka annak, hogy az a fiú ilyen gonoszul 9947 II, 120 | hát.~- Azt akarom mondani, hogy ne tessen excellenciás szívében 9948 II, 120 | nevetségessé vált; igaz, hogy apró dolog, de mégis erõsen 9949 II, 120 | Az excellenciás úr, most hogy kívül érezte magát, jóízûn 9950 II, 120 | meg nekik, ha megjönnek, hogy meg voltam elégedve.~- Köszönöm 9951 II, 120 | értesültek, határozatba ment, hogy az öreg Dankónak fizetése 9952 II, 120 | évenkint emeltetni fog s hogy azon felül érdemeinek elismeréséül 9953 II, 120 | No, te pernahajder, , hogy itt vagy. Szép örömet értem 9954 II, 120 | átkozott gyereke!...Tudod-e, hogy mekkora úr az! Hát ha felakasztat? 9955 II, 120 | No, hiszen csak azt lesd, hogy én könyörögjek érted. Nem 9956 II, 120 | õexcellenciája azt is írja, hogy ha az iskolai év végével 9957 II, 120 | volt a Lengyel Gyuri neve, hogy »labanc«, a Dankóé meg, 9958 II, 120 | labanc«, a Dankóé meg, hogy »kuruc«, és az egész gimnázium 9959 II, 120 | kötelezték magokat arra, hogy tizenöt év múlva összejönnek 9960 II, 120 | Gyuriról meg azt tudtuk, hogy csakugyan beállott katonának.~ 9961 II, 120 | Azt mindnyájan tudjátok, hogy katonának állott be, mert 9962 II, 120 | állott be, mert azt hitte, hogy ama nagy úr pártfogása mellett 9963 II, 120 | mondám meglepetve. - De hát hogy jutottál ennyire?... titkos 9964 II, 121 | Mit csinál Kérdõ Márton? Hogy van a öreg Kérdõ Márton? - 9965 II, 121 | még el sem hinné Kossuth, hogy már egy évvel lett öregebb. 9966 II, 121 | fölösleges elmondani is, hogy Kérdõ uram is bezzeg tele 9967 II, 121 | fizetünk!«~Megfogadta szentül, hogy nem fizet s meg is tartotta 9968 II, 121 | meghíznak, akkorára be kell hogy jöjjön Kossuth. Mindig hitt, 9969 II, 121 | levágni s olyan dáridót csap, hogy egész Vásárhely egy hétig 9970 II, 121 | határozottan bebizonyította, hogy nem várja tovább a szentnek 9971 II, 121 | panaszkodott Kossuth levelében, hogy folyton zaklatják egyes 9972 II, 121 | is elõfordult levelében, hogy neki nincsenek kincsei, 9973 II, 121 | neki nincsenek kincsei, hogy szegény stb., Kérdõ Márton 9974 II, 121 | meghatotta az az egy szó, hogy Kossuth szegény, s mindjárt 9975 II, 121 | õ tört ákombákomjaival, hogy »csak ne sajnálja magától 9976 II, 121 | Alberttel küldte vissza, hogy az adja át Kérdõ Márton 9977 II, 121 | uramnak, s jelentse ki neki, hogy még annyira nem jutott, 9978 II, 121 | város java úgy kívánta, hogy tehetségeinél fogva õ viselje 9979 II, 121 | Hanem járt kigyelmed, hogy a mai cselekedetét mégsem 9980 II, 121 | a 48-iki törvényeket.~- Hogy, hogy?~- Hát úgy, hogy ehelyett 9981 II, 121 | iki törvényeket.~- Hogy, hogy?~- Hát úgy, hogy ehelyett 9982 II, 121 | Hogy, hogy?~- Hát úgy, hogy ehelyett a mondat helyett: » 9983 II, 121 | aztán szépen kivallotta, hogy nem bízik õ az elöljáróságban, 9984 II, 122 | visznek végbe a gangon, hogy az ember majd belesiketül.~ 9985 II, 122 | senkitõl, mindössze azt, hogy a pécsi társulatnál volt 9986 II, 122 | társulatnál volt szende, s hogy férje az idén halt meg, 9987 II, 122 | férje az idén halt meg, s hogy a nyárra Aradihoz szerzõdött, 9988 II, 122 | Bizony nem hittem volna, hogy így megszomorít.~A másik 9989 II, 122 | mialatt megmagyaráztam neki, hogy engem Asbóth János mintájára 9990 II, 122 | elhatároztam magamban, hogy ma este, amikor lent a vendéglõben 9991 II, 122 | bajom nem történhetik, mint hogy legföljebb összeszid.~- 9992 II, 122 | toll embere... mint ön. Hogy lesujtanám most ezt a zsarnokot...~- 9993 II, 122 | Árpádffy nevek között.~- Hogy mi bajom Tisza Kálmánnal? 9994 II, 122 | definiálta az iparosok fogalmát, hogy: iparosok mindazok, kik 9995 II, 122 | Csak azt várta Sprenger úr, hogy beleszabadítsam a beszédbe.~- 9996 II, 122 | széttekinteni a szobában, hogy van-e bent Wertheim-kassza? 9997 II, 122 | kuncsorgott az anyjánál, hogy lesz-e húsvétra kalács és 9998 II, 122 | tojás? A mama azt mondta, hogy lesz, de a kisleány nagycsütörtökön 9999 II, 122 | a tojásért, mutassa meg, hogy az kijött a türelembõl és 10000 II, 122 | hiányzott...~Képzelhetni, hogy a szegény asszony fájdalma


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16989

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License