1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16989
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
9501 II, 103 | azon veszi magát észre, ... hogy a gyereket ellopták.~Milyen
9502 II, 103 | hajóslegényt megbízott elõbb, hogy vegyen neki tíz frtért garderobot.
9503 II, 103 | panaszolta is útközben, hogy túlságosan kurtán ütött
9504 II, 103 | Megtapogatják s észreveszik, hogy a becsületes hajós hét darab
9505 II, 103 | bácsikat«, nem is gyanítva, hogy õ most milyen elõkelõ társaságban
9506 II, 103 | vagonból, ha azt mondja, hogy: »e-e«.~Ceglédnél azonban
9507 II, 103 | kisült ebbõl világosan, hogy magyar tejet szopott a fiú.~
9508 II, 103 | szót tudott Gergely, azt, hogy »mama« és azt, hogy »ló«,
9509 II, 103 | azt, hogy »mama« és azt, hogy »ló«, ami azon következtetésre
9510 II, 103 | következtetésre ad alkalmat, hogy apjának alkalmasint lovai
9511 II, 103 | mondá múlt csütörtökön, hogy együtt vacsoráltunk a Prófétában -,
9512 II, 103 | jókedve volt napok óta, hogy ilyen pompásan intézhette
9513 II, 103 | Azért súgva, mert jól tudja, hogy Horváth Gyula mindjárt elkezdené
9514 II, 103 | mindjárt elkezdené a disputát, hogy de bizony Kende Kanuté az
9515 II, 103 | dolognak a rossz oldalait, hogy a jó Kende Kanutot még a
9516 II, 103 | mardosná a lelkiismeret, hogy hátha csakugyan, hogy ugyancsak
9517 II, 103 | lelkiismeret, hogy hátha csakugyan, hogy ugyancsak valami öreg hibát
9518 II, 103 | gondoskodom, ha megnõ, hogy legyen vagy ezer forintja.
9519 II, 103 | aztán megmagyarázta neki, hogy nem én vagyok az apja; -
9520 II, 103 | csak, s az a csodálatos, hogy dacára a gépész család jó
9521 II, 103 | párbeszédeit a gépésznével.~»Hogy hínak, fiam?«~»Szögedi Gergöly.«~»
9522 II, 104 | látja õ azokat nappal. - Oh, hogy ezek a cipók csak kísértetek
9523 II, 104 | az egész kertjüket, úgy, hogy már öt órára elfogynak az
9524 II, 104 | megvan az az ízléstelenség, hogy általánosan fiúgyerekek
9525 II, 104 | meg tõle úgy a csokrot, hogy adja a legszebb asszonynak
9526 II, 104 | skatulyát, hát rábíztam, hogy válasszon ki valakit, kit
9527 II, 104 | nézte félénken, vágyón, hogy táncolnak benn a selymes
9528 II, 104 | kincsei láttán a boldogságtól, hogy akár beillett volna kis
9529 II, 104 | Köhögõs Misi. Azok árulták el, hogy az a kislány a hitvány kis
9530 II, 105 | kikről föl lehet tenni, hogy miután mindenüket elvesztették,
9531 II, 105 | magát kapacitáltatni azzal, hogy hiszen az ő kerülete ez,
9532 II, 105 | fogalmával már együtt jár az, hogy mérgelődött, vesződött,
9533 II, 105 | is kiadván a rendeletet, hogy a katonaság minden segítséget
9534 II, 105 | könyörögtek az öregúrnak, hogy tegye jóvá valahogy a tisztikaron
9535 II, 105 | födélzeten, s kijelenté, hogy a tábornokkal kíván beszélni.~-
9536 II, 105 | jött -, s azért jöttem, hogy Kállay Ödön és a magam nevében
9537 II, 105 | Nem, én csak azt akarom, hogy tegyük félre a haragot addig,
9538 II, 105 | rendelkezését.~Horváth Gyula látta, hogy nem boldogul, a végeszközökhöz
9539 II, 105 | esetben azt fogja tenni, hogy megharagszik e dolog fölött
9540 II, 105 | szólunk többet.~S így lõn, hogy csodák csodájára, ezentúl
9541 II, 106 | fejedelem õnagysága törvénynek, hogy »akinek lova nincs, járjon
9542 II, 106 | azt nem tûrhetem békén, hogy az édes szülõfalumat, Szögedet
9543 II, 106 | olyan nagy a mehetnékjük, hogy üresen ballagtatják maguk
9544 II, 106 | Egy jó cimborám beszéli, hogy a város lovai meglátván
9545 II, 106 | lovak-e õk csakugyan, - vagy hogy csak - passzionátus turisták?~
9546 II, 106 | turisták?~Hanem hát tudom, hogy honnan fúj a szél. Mind
9547 II, 106 | az osztrákmagyar ember, hogy õneki vannak a világon a
9548 II, 106 | arra használta a lábát, hogy a sarkantyús kordován csizmát
9549 II, 106 | tartani a Katám haját.)~Hogy ím elmenének, elgondolkoztam
9550 II, 106 | vallottuk volna azt a szégyent, hogy a makói ember három minitummal
9551 II, 106 | beszélték itt Szegeden, hogy a tizenkét apostol megjelent
9552 II, 106 | alkalmasint Jeruzsálembe, hogy a jámbor búcsúsok - szentül
9553 II, 106 | az elöléneklõ bíró-gazda, hogy meg ne lássák: a szûre ujjába
9554 II, 107 | százféleképpen. Azt hinné az ember, hogy ez a jövõ nemzedék elrettentésére
9555 II, 107 | Budapestre mentem a bátyámmal, hogy ott töltsük mulatságból
9556 II, 107 | az elsõ eszméletem arra, hogy az ember bolond, s egész
9557 II, 107 | megjelennek az ambituson, hogy az »új eseménnyel« tisztába
9558 II, 107 | mindnyájan úgy ösmerünk, hogy örökké jegyben jár.~Ez pedig
9559 II, 107 | úgy kel és úgy fekszik le, hogy »no, két hét múlva megtartom
9560 II, 107 | de a vége mindig az lett, hogy két héttel az esküvõ elõtt »
9561 II, 107 | annak az elbeszélésébe fog, hogy miért nem tud õ megházasodni
9562 II, 107 | gyenge. Én meg azt mondom, hogy az ember egy nagyon pedáns
9563 II, 107 | asszonyok ezt úgy értik, hogy mindenüket magukon hordják -
9564 II, 107 | alkalmasint úgy értette, hogy mindig a hajlékukban legyenek -
9565 II, 107 | Valóban alig lehet fölfogni, hogy miért akar az ágyú pisztoly
9566 II, 107 | kitûzött céltól, s ahelyett hogy elmondaná, miért múlt el
9567 II, 107 | fölharsanó hortyanás mutatja, hogy elaludt, s még álmában is
9568 II, 107 | az egész titok abban van, hogy Zsiga huszonkét év óta mindig
9569 II, 107 | Minden reggel azzal kél, hogy no ma bizonyosan találni
9570 II, 107 | helyiséget s morogva jön le, hogy: »nem jó, nem egészen jó«.~
9571 II, 108 | az az indóházhoz hajtat, hogy holnap reggel (szombaton)
9572 II, 108 | bizottságnak már hatodszor szentül, hogy de már holnap okvetlenül
9573 II, 108 | is azt találják mondani, hogy »elrágtam a kötelet«.~A
9574 II, 108 | nekem más egyéb arra nézve, hogy teljesen rendezett viszonyok
9575 II, 108 | bársony, de sajnálom is, hogy elszakított tõled a fátum,
9576 II, 108 | ebbõl a hajból annyi volt, hogy a fésûnek is jutott mit
9577 II, 108 | benne egy fekete hajfürt. Hogy sötétlik ott az üveg alatt,
9578 II, 108 | üveg alatt, mint az éj, hogy szúr, milyen éles, mint
9579 II, 108 | képest az én szõke hajam.~Hogy fog ez a kettõ megférni
9580 II, 108 | összetenni e két hajat? Vagy hogy éppen összeillenek: az egyik
9581 II, 108 | tudja azt, mit falt föl. Hogy ez egy regénynek a vége!...~
9582 II, 108 | Bizony kár volt értük! Hogy szeretném még egyszer látni
9583 II, 108 | ígértem annak, aki adta, hogy addig õrzöm, míg megszürkülnek.~
9584 II, 109 | 1881~Unalmas egy utazás az, hogy az ember éjfél után kiindul
9585 II, 109 | Némileg vigasztaló rám nézve, hogy õ is jön, mert hiába, ezek
9586 II, 109 | van. Milyen édes tudat, hogy Clio közvetlen közelben
9587 II, 109 | sem, de annyi bizonyos, hogy a fiatal hölgyet nem mertem
9588 II, 109 | hölgyekrõl már Plinius mondja, hogy igen kellemetesek, s én
9589 II, 109 | füleimet:~- Mi történt, hogy ilyen lassan megy a trén?~-
9590 II, 109 | és csak egy hajszál híja, hogy még nem vagyok pesti lakos.~-
9591 II, 109 | mosolyogva.~- A tenger, igaz, hogy nagy - szóltam -, de ha
9592 II, 109 | csöpp.~- Biztosítom, uram, hogy...~- Csak folytassa, nagysád.~-
9593 II, 109 | Csak folytassa, nagysád.~- Hogy ön nem olyan szomjas, amilyennek
9594 II, 109 | Honnan gondolja? Tudja-e, hogy az kihívás?~- No, vegye
9595 II, 109 | Pedig esküvel biztosítom, hogy egy miniszter is van rajta.~
9596 II, 109 | Mi annak az oka?~- Az, hogy még nem akadtam soha nõi
9597 II, 109 | akar maga mindent. Apropos, hogy is hívják önt?~Minthogy
9598 II, 109 | hisz most emlékszem már, hogy láttam is a vicclapokban.
9599 II, 109 | ej, uram! Gondolja meg, hogy...~- Mindent meggondoltam.
9600 II, 109 | meggondoltam. És csak azt sajnálom, hogy egy szegedi bicsakot nem
9601 II, 109 | még lehetõsége sem annak, hogy fölébredhessen. De különben
9602 II, 109 | medve. Én nem látom be, hogy miért kellene respektálni.
9603 II, 109 | respektálni. Vegyük úgy, hogy nincs itt.~A szépasszony
9604 II, 109 | kékes szemeit.~Meglátva, hogy szétterpesztett lábaival
9605 II, 109 | is bocsáss meg, kicsikém, hogy unatkozni hagytalak. De
9606 II, 109 | nagyságában feküdt elõttem. Hogy is nézhettem demimonde-nak
9607 II, 109 | demimonde-nak egy menyasszonyt? De hogy is lehet ilyen egy menyasszony?~
9608 II, 109 | barátaim váltig biztattak, hogy nõsüljek otthon. Én? Pestrõl?
9609 II, 110 | Gergely ellen kelnek vádak, hogy darabjait és elbeszéléseit
9610 II, 110 | olvasott mûvekbõl meríti, hogy annektál itt is, ott is,
9611 II, 110 | annektál itt is, ott is, hogy az »Ellenállhatlan« meséje
9612 II, 110 | Eötvös Károly fejében.~Hogy most Kónyi Manó sajtó alá
9613 II, 110 | Károlynak most jut eszébe, hogy »azok nagyobb víz lesznek
9614 II, 110 | jegyzõje, azzal kötelezte le, hogy önként ajánlkozott neki
9615 II, 110 | ügyetlenségnek látszik az, hogy Deákot fejükre hagyták nõni,
9616 II, 110 | maga is többször említette, hogy minden új eszméjét oly módon
9617 II, 110 | napon azt vették észre, hogy az már óriás, s õk mindnyájan
9618 II, 110 | azonban tudomására jutott, hogy termeiben nem szabad szivarozni,
9619 II, 110 | Azért is megmutatom, hogy abbahagyja.~Hanem bizony
9620 II, 110 | megtörtént rajta késõbb, hogy õfelsége a királlyal is
9621 II, 110 | annyira kihozott sodrából, hogy a pozsonyi sétányon, mikor
9622 II, 110 | mint ahogy Ausztria hiszi, hogy az alkotmánytól megüti a
9623 II, 111 | a történelmi tanulságot, hogy: »Száraz-Brézón a ludak,
9624 II, 111 | ettek, mind kivesztek.«~Hogy úgy ne járjon, eszik is,
9625 II, 111 | a legvaskosabb hordóra, hogy az valahogy el ne szaladjon
9626 II, 111 | arra vagyon főképp hivatva, hogy ama rokonszenvnek, mellyel
9627 II, 111 | kedélyesen eltársalognak együtt, hogy egyáltalán nem lehet e délutáni
9628 II, 111 | borocska!«~A bor - vagy hogy talán maga a páter - enyelegve
9629 II, 111 | egész valóját.~Jó szerencse, hogy oda van támaszkodva a hordóhoz,
9630 II, 111 | kísértetek«.~Mennie kell, hogy újra visszatérjen holnap
9631 II, 111 | testtel; még csak rövid ideje, hogy csak »bölcsõs gyerek« volt,
9632 II, 111 | azzal sem elégszik meg, hogy úri módra karszékben ülhet,
9633 II, 111 | nem, az az ötlete támadt, hogy az édes mama fordítsa föl
9634 II, 111 | mamától most már azt kívánta, hogy az asztalt fordítsa föl.
9635 II, 111 | tenni a »petite maman«-nak, hogy ne sírjon, fel kellett fordítani
9636 II, 111 | lábacskáival rúgott, kapált, úgy hogy madame Jolly, ki a kis úrfit
9637 II, 111 | francia nyelvbe bevezetni, hogy az észre se vegye, komolyan
9638 II, 111 | marad a kis kedves mellett, hogy a haragvó óriást kibékítse,
9639 II, 111 | nagy fenyegetéssel mondja, hogy »Majd kapsz!« akkor õ csakugyan
9640 II, 111 | csókolta minden porcikáját, hogy »milyen erõs már az édes!«
9641 II, 111 | örömmel beszélte el a kárt, hogy még ez is kénytelen volt - »
9642 II, 111 | mondá, s megjövendölte, hogy atléta lesz a fiából!~Persze
9643 II, 111 | madame Jolly hozzátette, hogy ha majd ez az »enfant terribles«
9644 II, 111 | meg azt fogják mondani, hogy »tüzér« lesz. A Gyuszi tudja
9645 II, 111 | A Gyuszi tudja is azt, hogy a madame részérõl nem számíthat
9646 II, 111 | magát, már csak azért is, hogy annál jobban essék azután
9647 II, 111 | mikor hazajön, s meghallja, hogy a bébé jó volt.~És mikor
9648 II, 112 | mindennapi csalódásban, hogy talán élõ falevelek, mert
9649 II, 112 | Miért hagyta el idõ elõtt, hogy másba kezdjen egyebütt.~
9650 II, 112 | mindennek mutatnia kell, hogy köröskörül mindaz, ami itt
9651 II, 112 | fonják.~Csak azt tudja, hogy szeretett, s hogy szeret
9652 II, 112 | tudja, hogy szeretett, s hogy szeret még most is, csak
9653 II, 112 | most is, csak azt tudja, hogy volt férje, s csak azt tudja,
9654 II, 112 | férje, s csak azt tudja, hogy nincs férje. Ami e két nagy
9655 II, 112 | volt, amikor a férj elment, hogy vissza ne térjen; a szív
9656 II, 112 | kéz, mely levelét átvette, hogy hálószobámba behozza...
9657 II, 112 | megijesztett a fenyegetés, hogy ablakom alatt lövi fõbe
9658 II, 112 | kellett történnie. Észrevette, hogy fölkeltem, hiszen a szomszédban
9659 II, 112 | szó nélkül, panasztalan, hogy soha vissza ne térjen.«~
9660 II, 112 | vissza ne térjen.«~Elment, hogy a híre sem jött évekig.
9661 II, 112 | mert úgy ítélt a törvény, hogy a fiú közös legyen. A szalma-asszony
9662 II, 112 | találva az a mesterség, hogy lehet egy egész életet alaposan
9663 II, 112 | Szépek-e? No, ne mondd, hogy tudod is te. Nézz jól rám,
9664 II, 112 | mint én? Oh, te kis bolond. Hogy én vagyok a legszebb? Az
9665 II, 112 | Vagy semmit sem mondott, hogy nem emlékszel. Eredj, kis
9666 II, 112 | amibe ha belenéz, látná, hogy ott mi történik, egyszerre
9667 II, 113 | MINISZTER KERESTETIK~1881~Hogy lett meg országgyûlési képviselõ
9668 II, 113 | a nagyságos asszonytól, hogy a közvéleményt kiformálhassa
9669 II, 113 | mégsem álmodta meg soha, hogy õ valaha honatya legyen.
9670 II, 113 | az oka, az õ ideálja az, hogy a Domándy-család hírnevét
9671 II, 113 | a megye szûk határain, s hogy ím a kis Erzsike levetette
9672 II, 113 | igénytelensége folytán - hogy a saját szavaival éljünk -
9673 II, 113 | s ezzel aztán belátta, hogy mégsem olyan nagyon nehéz
9674 II, 113 | keserûséget; nemcsak az, hogy a gazdaság odahaza idegen
9675 II, 113 | azt is elszenvedte volna, hogy a tarokkban néha túlságosan
9676 II, 113 | esett neki szörnyen zokon, hogy a háztartás rengeteg sokba
9677 II, 113 | fájt az öregúrnak nagyon, hogy a Szurdokházi Híradó címû
9678 II, 113 | az õ haja tisztességben, hogy becsületes neve meghurcoltassék,
9679 II, 113 | becsületes neve meghurcoltassék, hogy éretlen tacskók a »bolyki
9680 II, 113 | mamának derogál észrevenni, hogy az a csinos, barna fiatalember,
9681 II, 113 | azzal a szelíd ürüggyel, hogy »itthon van-e az urambátyám?«
9682 II, 113 | megye kormánypárti urai, hogy mit csináljanak a bolyki
9683 II, 113 | akinek kilátása van rá, hogy leveri a kormánypártot.~-
9684 II, 113 | programbeszédjeire könnyû ráfogni, hogy tele vannak felségsértéssel.~-
9685 II, 113 | üldözni kezdte mindenki. Hogy is mert õ kétféle szempontot
9686 II, 113 | vármegye csak egyet lát? Hogy mert õ, a szerény féreg,
9687 II, 113 | látszik, immáron az a sorsa, hogy az õ almáriumja tetején
9688 II, 113 | elkeseredésében megfogadta, hogy ha kezébe kerül, mindjárt
9689 II, 113 | az ördög sem hitte volna, hogy az irodalomnak egy drágagyöngye.
9690 II, 113 | engedi azt ki a kezébõl, hogy a kályhába dobja. Az ember
9691 II, 113 | keserûség.~Mit tesz az, hogy hivatali pályáján nincs
9692 II, 113 | Hátha még tudta volna, hogy az ifjúnak mi a célja, s
9693 II, 113 | az ifjúnak mi a célja, s hogy a leány, az õ szép, ünnepelt
9694 II, 113 | nyilvánosság a célja. Oh, hogy a szerelem a legboldogítóbb,
9695 II, 113 | mégis keresi a módokat, hogy világosságra jöhessen.~Fekete
9696 II, 113 | lassan.~- Azt a helyzetet, hogy én az ablakon dobtam ki
9697 II, 113 | megválasztásodra, csak azért, hogy nevetségessé légy. Én azt
9698 II, 113 | nem vagy. Tudod te azt, hogy kétféleképpen lehet emelkedni
9699 II, 113 | öreg szomorúan dörmögte, hogy nagyon szép.~- Mit morogsz?
9700 II, 113 | angyalom, vedd tekintetbe, hogy most nagyon nehéz, komplikált
9701 II, 113 | Aztán vedd tekintetbe, hogy miniszterkrízis van...~-
9702 II, 113 | ott, rád nem pörkölhet, hogy nincs igazad. A többi úgysem
9703 II, 113 | talán senki a világon.~- Hogy is értené? Ha értenék, nem
9704 II, 113 | iratkozni.~- De ne úgy, hogy az elhatározó pillanatban
9705 II, 113 | annyit az a Fekete-gyerek? De hogy mit keres nálad, ahhoz semmi
9706 II, 113 | igenis van beleszólásom, hogy a szalonba küldözgeted a
9707 II, 113 | engedi a természetem. Tudod, hogy a Szentillésy-családból
9708 II, 113 | malíciából odajegyezte, hogy ez szûzbeszéde lesz az ötvenéves
9709 II, 113 | dicsekvõ férfiúnak.~Oh, hogy hazudik a gézengúz! Nem
9710 II, 113 | félórára minden honatya, hogy csak a szája mozgását lássa,
9711 II, 113 | értse.~Sem az nem történt, hogy a parlamenti tagok megsiketültek
9712 II, 113 | megsiketültek volna, sem az, hogy a keddi nap föl ne virradjon,
9713 II, 113 | virradjon, hanem az történt, hogy mikor tekintetes Domándy
9714 II, 113 | az volt a legelsõ dolga, hogy az elõtte ajtót nyitó inast
9715 II, 113 | hörgé dühösen. (Elsõ eset, hogy a tekintetes úr igazán mérges.) -
9716 II, 113 | kérdez utánam, mondjad, hogy nem lakom itt, hogy nem
9717 II, 113 | mondjad, hogy nem lakom itt, hogy nem ösmersz, mondj akármit,
9718 II, 113 | A zacskót hozzam? Vagy hogy talán mégis jobb lenne a
9719 II, 113 | Azért beszélsz, gazember, hogy az elhasznált orvosságot
9720 II, 113 | aratott, büszkék vagyunk, hogy a nemzet tapsai kerületünk
9721 II, 113 | tudtam azt egyedül, Gábor, hogy benned nagy talentum rejlik.~
9722 II, 113 | betûkkel, a vegyesek között, hogy a pénzügyminiszteri tárcára
9723 II, 113 | hiszen itt áll megírva. Jó, hogy jössz, Erzsi, olvasd el
9724 II, 113 | is, hadd gyõzõdjem meg, hogy nem álmodom.~Egy fiatal,
9725 II, 113 | dolognak. Nagyon jól tudta õ, hogy a magaslat távolítja attól,
9726 II, 113 | mindjárt jöhet. Ember, ember, hogy lehetsz ilyen könnyelmû!
9727 II, 113 | elõérzetünk van. Én hiszem, tudom, hogy õ itt lesz még ma.~- Te
9728 II, 113 | mégis különösnek látszik az, hogy az én papám olyan nagyon
9729 II, 113 | Gyermek vagy, nem érted, hogy kis ésszel kormányozzák
9730 II, 113 | kormányozzák a világot, s hogy ezerféle körülmény játszik
9731 II, 113 | maga elé s megesküdött, hogy lelövi, aki legelõször háborgatja.
9732 II, 113 | különösen is meghagyta, hogy János úrfit, ha jönni találna,
9733 II, 113 | lakájnak meg van hagyva, hogy választ vigyen.~Domándyné
9734 II, 113 | elfogadható indokot arra nézve, hogy - a felajánlt tárcát el
9735 II, 113 | mosolyogva. - Azt akarom, hogy ketten vegyük rá a miniszteri
9736 II, 113 | Nehéz dolog, de nem hiszem, hogy könnyen ne menne. Önnek,
9737 II, 113 | megmásíthatlan.~- Gondold meg, hogy az egész kabinet sorsa tõled
9738 II, 113 | mindnyájan. Barátom, gondold meg, hogy vannak kötelességek, amelyek
9739 II, 113 | hallatszott az ajtón, s anélkül, hogy bevárná a választ, belépett
9740 II, 113 | visszavonulni készülve - nem tudtam, hogy háborgatni fogom.~- Maradj
9741 II, 114 | berendezésrõl azonnal észrevettem, hogy az hónapos szoba.~Vajon
9742 II, 114 | emlékszem, említette is, hogy itt közelemben lakik valahol,
9743 II, 114 | mégsem illõ dolog tõlem, hogy semmi gondot nem fordítottam
9744 II, 114 | elrontani, pedig az édesapja hogy rám kötötte.~Lelkiismeretfurdalást
9745 II, 114 | kezdtem érezni s elhatároztam, hogy a jövõ félévben olyan lakást
9746 II, 114 | bizony mind azt mondták, hogy már elkéstem, Cséry Pistából
9747 II, 114 | magamnak tulajdonítottam, hogy unokaöcsém ennyire elromlott,
9748 II, 114 | barátom azt tanácsolta, hogy jó volna elvinni a fõvárosból,
9749 II, 114 | Írtam Kecskemétre, anélkül, hogy Pistával csak beszéltem
9750 II, 114 | akirõl fájdalommal hallják, hogy olyan gonosz.~Alig vártam,
9751 II, 114 | korán reggel a szomszédhoz, hogy tudassa Pistával, miszerint
9752 II, 114 | inas azzal jött vissza, hogy az úrfi nagyon csodálkozott,
9753 II, 114 | csodálkozott, de azt üzente, hogy engedelmeskedik és készen
9754 II, 114 | és siettem a tanárokhoz, hogy bizonyítványát kivegyem.~
9755 II, 114 | eszem kezd megzavarodni, hogy az ellenkezõjét értem annak,
9756 II, 114 | két vagy három hónappal, hogy az osztály mételye.~- Hja,
9757 II, 114 | akkor volt!~- Ön mondta, hogy sohasem lesz belõle semmi.~-
9758 II, 114 | Éppen ez az, amire kell hogy megadd nekem a felvilágosítást,
9759 II, 114 | nagybácsi nagyon jól tudja, hogy szüleim nem gazdagok s keserves
9760 II, 114 | sokkal könnyelmûbb valék, hogy ez szabályozott volna cselekedeteimben.
9761 II, 114 | haszontalanságokra elköltöttem, anélkül, hogy csak valamely hasznos szükségletemet
9762 II, 114 | midõn a háziúr megtudta, hogy a pénzt elköltöttem. Nagy
9763 II, 114 | hoztam kapcsolatba azt, hogy pénzem nincs, s kértem,
9764 II, 114 | Csakugyan azt határozták, hogy nem küldenek. Nagyon fel
9765 II, 114 | annyira is haragszik rád, hogy talán sohasem is bocsát
9766 II, 114 | Hallani sem akart arról, hogy negyven forintot küldjünk.
9767 II, 114 | jó édesanyám! Azt írja, hogy az istenért valahogy - az
9768 II, 114 | tisztátalan. Megesküdtem, hogy ezután csak örömöt fogok
9769 II, 115 | vett. A kisfiú elhatározta, hogy megkerüli az asszonyok valamelyikét,
9770 II, 115 | nemulass. Ni, a gazemberje, hogy settenkedik itt!~A szónokló
9771 II, 115 | alatt, s felemelkedett, hogy utána iramodjék a fiúnak,
9772 II, 115 | fiúnak, vagy csak mutatta, hogy kedve volna egy harcias
9773 II, 116 | napsugártól, hajszál híja immár, hogy üveg alá nem teszi.~De hát
9774 II, 116 | elbámészkodó gyermeki szemekbe, hogy könnyekre fakadjon.~Valami
9775 II, 116 | bánná õ, ha azt mondanák, hogy vásott, rossz gyermek, hogy
9776 II, 116 | hogy vásott, rossz gyermek, hogy betörte a szomszédok ablakait,
9777 II, 116 | Mártonné pedig azt állítja, hogy ennek a gyereknek már a
9778 II, 116 | innen a túlság benne. Remeg, hogy elveszti, hogy azok a kék
9779 II, 116 | benne. Remeg, hogy elveszti, hogy azok a kék szemecskék egyszer
9780 II, 116 | orvossága, mégis elhozná, hogy víg legyen, hogy pajkos
9781 II, 116 | elhozná, hogy víg legyen, hogy pajkos legyen az õ Mariskája,
9782 II, 116 | rokonai Máthé Jánosnak, hogy házasodjék meg, hiszen még
9783 II, 116 | tanáccsal a rokonok, látván, hogy az kivihetetlen. S neki
9784 II, 116 | mit tenni egyebet, mint hogy Kubiknénak át kellett szaladni
9785 II, 116 | asszonyi hiúságot.~No, de hogy megörült a kis beteg, amint
9786 II, 116 | reszketett a szíve örömében, hogy az õ kis madara milyen vígan
9787 II, 116 | városba viszi a patikába, hogy elhozza az orvosságot, ha
9788 II, 116 | Mikor Rózsa néni kimegy, hogy tejeskását hozzon be a kis
9789 II, 116 | kis szemeket.~- Találd ki, hogy hívnak? - kérdé átváltoztatott
9790 II, 116 | édesapám!~- Én hát. Tudod-e, hogy a városba megyek. Hozzak-e
9791 II, 117 | senki sem jósolta meg, hogy a fényes birodalmi székvárosban
9792 II, 117 | komikusabb szenvedély, mint az, hogy egy tintatartójához láncolt
9793 II, 117 | megtanulta a francia nyelvet, hogy a franciák e nemû termékeit
9794 II, 117 | viszonyaival, ha fájlalta, hogy dacára tevékenységének,
9795 II, 117 | reménynek az a halavány sugara, hogy hátha... ki tudja, mit rejt
9796 II, 117 | összeszorított ökleivel, hogy szinte elfelejtette az ember
9797 II, 117 | utazási mániájából.~Féltek, hogy bele fog bolondulni egyszer.~
9798 II, 117 | Én a pihenést úgy értem, hogy az ember egyebet dolgozik,
9799 II, 117 | az elkészítést úgy értem, hogy ön azt három hónap alatt
9800 II, 117 | azonban nem követelhetõ, hogy itt készüljön a lármás falak
9801 II, 117 | szûken volt, de annyi mégis, hogy két hónapra szigorú takarékoskodás
9802 II, 117 | No, még csak az kéne, hogy ne adjon. Hát mért volnék
9803 II, 117 | valami varázsszerû abban, hogy a birodalom sorsát az a
9804 II, 117 | csakugyan az a Gyula volt. Hogy megörült Pali bácsinak,
9805 II, 117 | Bizonyisten nem hittem, hogy teveled találkozzam ma,
9806 II, 117 | akarod kiolvasni belõlem, hogy ugyan mit jöttem kérni.
9807 II, 117 | netán baja akadna, lássák, hogy nem éppen valami sehonnai.
9808 II, 117 | én megkérem, nem hiszem, hogy ne kapnánk ajánlólevelet
9809 II, 117 | kikérdezte Pali bácsit, hogy odahaza mi újság, a klubban,
9810 II, 117 | tegnapelõtt; oly dühbe jött, hogy nyomban elrohant s az igazságügyminiszter
9811 II, 117 | Stefit azzal bosszantották, hogy a törvényszéki elnökké való
9812 II, 117 | szélsõbaloldalra.~Ideje is, hogy nyílik az ajtó és megérkezik
9813 II, 117 | bizony nem gyanítaná senki, hogy a hatalmas egyesült státusokat
9814 II, 117 | szüksége arra, ha nem akarja, hogy a politikai élet hullámai
9815 II, 117 | nem álmodta volna soha, hogy õ valaha még Andrássyval
9816 II, 117 | mikor térnek vissza õrá. Hogy fogja elõhozni Andrássy?~
9817 II, 117 | köztudomású dolog lett, hogy egy Majthényi ott tejet
9818 II, 117 | árult, mióta kitudódott, hogy ott dolgozni kell, - azóta
9819 II, 117 | vonatkozó emlékeiben.~- Kár, hogy nem élünk már a középkorban -
9820 II, 117 | kegyelmességed persze hallaná, hogy mit üzenek. Valóban - nevetett
9821 II, 117 | rájok, mert úgyis tudom, hogy csupa ütõkártyák. Azonban,
9822 II, 117 | csupa ütõkártyák. Azonban, hogy visszatérjünk e fiatalember
9823 II, 117 | kívánatában támogassák. Óhajtandó, hogy õ magát jól érezze a szabad
9824 II, 117 | sajátságaival annyi anyagot nyújt, hogy máris szomorúan látja, mily
9825 II, 117 | és ideje van neki ahhoz, hogy Amerikát alaposan megösmerhesse.~
9826 II, 117 | Montecuccolinak igaza volt, hogy ez kívántatik a hadviseléshez
9827 II, 117 | elsõsorban; de higgye meg, hogy a békéhez is, vagy hogy
9828 II, 117 | hogy a békéhez is, vagy hogy a helyesebb szót használjuk,
9829 II, 117 | nagyon kellemetlen állapot.«~Hogy még valamit lásson New Yorkon
9830 II, 117 | otthagyni a várost anélkül, hogy - látta volna, mert az újkori
9831 II, 117 | kivétel. Az sose történt, hogy a polgármester úr valakit
9832 II, 117 | míg nem jut sorba, vagy hogy valamely kihallgatást félbeszakított
9833 II, 117 | senkit.~- Látszik, Sir, hogy ön merõben idegen, mert
9834 II, 117 | merõben idegen, mert tudhatná, hogy Amerikában pénz az idõ;
9835 II, 117 | század. Azt hitte magáról, hogy õ nagy diplomata, pedig
9836 II, 117 | Most pedig intézkedjék ön, hogy a szolga készítse ki azonnal
9837 II, 117 | értesítse a leányaimat, hogy toalettrõl gondoskodjanak
9838 II, 117 | ámulva.~- Azért jöttem, hogy felajánljam magamat s mindazt,
9839 II, 117 | gúnyt. De vajon tudhattuk-e, hogy ön itt van. S az ostoba
9840 II, 117 | beszél, azt kell hinnem, hogy ön tréfál velem. Ez a hang,
9841 II, 117 | nem szabad elmennie, kell, hogy részt vegyen a holnap tiszteletére
9842 II, 117 | Sir. Ez az ajánlat olyan, hogy elfogadom. Arra csakugyan
9843 II, 117 | csakugyan nem gondoltam, hogy ilyesvalamit kellene látnom
9844 II, 117 | ömlött el minden mozdulatán, hogy az ember igazán nem találhatott,
9845 II, 117 | lett a suttogás: látta, hogy mindenki õt nézi, érezte,
9846 II, 117 | mindenki õt nézi, érezte, hogy mindenki õróla beszél.~Szédülni
9847 II, 117 | bírta erejét összeszedni, hogy a bemutatásoknál, melyeket
9848 II, 117 | tudnám is, felismerném, hogy az. A családi vonások annyira
9849 II, 117 | emberek Bugy-Kutymándfalván, hogy a famíliámat így felhánytorgatják.~-
9850 II, 117 | végre is úgy gondolkozott, hogy abbahagyta a gondolkozást
9851 II, 117 | a seb. Mert - nem csoda, hogy Amerikában gõzzel megy minden -
9852 II, 117 | szerelmet s megesküdtek, hogy holtig fogják egymást szeretni.~-
9853 II, 117 | mosolygott arra a szóra, hogy õ nagyon szegény.~- Oh,
9854 II, 117 | õ nagyon szegény.~- Oh, hogy is mernék arra gondolni -
9855 II, 117 | gondolni - rebegé reszketve -, hogy mi valaha... Istenem, milyen
9856 II, 117 | bimbó, amely elég jó arra, hogy egypár percig játsszék vele.~-
9857 II, 117 | elmondom röviden az eredményt, hogy ötödnapra Miklós egy vakmerõ
9858 II, 117 | szegény. Szegény! Ugyan, hogy is fogunk mi megélni. Mikor
9859 II, 117 | titok maradhatott volna, hogy ön egy inkognitó utazó osztrák
9860 II, 117 | mennyre, földre esküdözött, hogy õ nem osztrák fõherceg,
9861 II, 118 | Nehogy azt higgyék rólam, hogy hirtelen meggazdagodtam,
9862 II, 118 | mindenekelõtt kijelentem, hogy a régi szegénységben vagyok,
9863 II, 118 | szegénységben vagyok, s hogy mégis ilyen hercegi luxust
9864 II, 118 | teljesen egybevágnak azzal, hogy komornyikom legyen, aki
9865 II, 118 | legyen, aki fölügyeljen arra, hogy rendesen öltöztem-e föl,
9866 II, 118 | közötti ûrt.~Fizetsége, hogy rossz napokon kap két hatost,
9867 II, 118 | Ünnepélyes ígéretet teszek neki, hogy a jövõ héten már komolyan
9868 II, 118 | boldog ebben, pedig tudhatná, hogy sohasem jön el - az a jövõ
9869 II, 118 | reperálásával annyira készen legyek, hogy az övéhez foghassak.~De
9870 II, 118 | hónapokban az az érdekes eset, hogy tolmács útján udvaroltam
9871 II, 118 | nyilatkozataimra. Amint hogy minek is? Hiszen ott van
9872 II, 118 | fizetése azonban azon ígéretem, hogy le fogom õt írni. (Íme,
9873 II, 118 | érdekelhet belõle. Most, hogy már tizenöt napja nem volt
9874 II, 118 | életunt lenni. Hanem rájöttem, hogy az onnan van, mert errõl
9875 II, 118 | már meg a kiadóhivatalt, hogy küldje már azt a lapot!~
9876 II, 118 | leszünk csak igazi urak.~Hogy aztán nem lettem fõispán
9877 II, 118 | annyi dicsõséget találni, hogy a királynak sincsen több.~
9878 II, 118 | idegeneknek a hátam mögött, hogy valahogy ne halljam:~- Jobban
9879 II, 118 | nagyítod környezetedet, hogy majd fényes környezetben
9880 II, 118 | tökéletesen meg vagy gyõzõdve, hogy az egész Európára ártalmas
9881 II, 118 | költenél föl.~Ha leküldlek, hogy eredj le a boltba és hozzál
9882 II, 118 | amint a hatosokat csörgeted, hogy ekképp gondolkozol:~- Tejbe-vajba
9883 II, 118 | hamar lenne meg palatinus, hogy én is zöld ágra vergõdjem.~
9884 II, 119 | édes fiam. Gondold meg, hogy menyasszonyod van, a Csipkeország
9885 II, 119 | nagy szerelem kerget... hogy szórakozzam, hogy az epedést
9886 II, 119 | kerget... hogy szórakozzam, hogy az epedést a meglepetések
9887 II, 119 | menyasszonyodtól tisztességesen, hogy valami kellemetlenség és
9888 II, 119 | nekem, ha valaha kitudódik, hogy te az enyim vagy. Mialatt
9889 II, 119 | megyek, hanem azt kívánom, hogy abban az új országban gyémánt
9890 II, 119 | tennie a Csipkeországba, hogy mennyasszonyától búcsút
9891 II, 119 | huszonnegyedik szoba zárva volt. Hogy mi van abban a szobában,
9892 II, 119 | királyi arájától, mondván, hogy reggel, mielõtt a nap fölkelne,
9893 II, 119 | egyszerû kocsiban jött, hogy a rangját föl ne ösmerjék.~
9894 II, 119 | megszûnt a rang. Érezte, hogy õ a kevesebb és remegve,
9895 II, 119 | s elkezdték rebesgetni, hogy a házasságból nem lesz semmi.~
9896 II, 119 | semmi.~És nem gondolták meg, hogy a királyfiaknak nem okvetlenül
9897 II, 120 | hagyva a tanár uraknak, hogy tiltsák be nekünk az árvalányhaj
9898 II, 120 | úgy hívták az öregebbek, hogy »provizorium«, és mindig
9899 II, 120 | az apró, szürke szemek, hogy mi mindnyájan boldogok voltunk
9900 II, 120 | szövetkezett, mely elhatározta, hogy ezentúl nem jár németórákra,
9901 II, 120 | benyújtotta a tanári karhoz, hogy nekik engedtessék el a német.~
9902 II, 120 | bízta meg a tanári kar, hogy válaszoljon erre a kérvényre.~
9903 II, 120 | A levegõben volt valami, hogy aki azt beszívta, dacot,
9904 II, 120 | tudtuk, mi fáj, de éreztük, hogy fáj valami. Mikor a »Szózat«-
9905 II, 120 | vármegyeházán, megüzente reggel, hogy a gimnáziumot is megnézi.
9906 II, 120 | igazgató tanár úr meghagyta, hogy mindent rendbehozzak tíz
9907 II, 120 | benne az ellenállási erõt, hogy a fiatalság nevelését vezessék.
9908 II, 120 | azon magas kitüntetést, hogy õexcellenciája, a kormányzó
9909 II, 120 | felszólította a fiatalságot, hogy hazamenve, aminõ gyorsan
9910 II, 120 | akinek az a kevély címe van, hogy »Magyarország kormányzója«.
9911 II, 120 | kormányzók öltöznek? Vajon, hogy fog kinézni, õsies, megdöbbentõ
9912 II, 120 | nélkül, Dankó bácsira bízva, hogy sebes híradással legyen,
9913 II, 120 | valamennyit, azon hitben, hogy a többiek mind ott vannak, (
9914 II, 120 | szigorúan ráparancsolt, hogy ne tudassa a többiekkel,
9915 II, 120 | ne tudassa a többiekkel, hogy õ elment) nagy feladatot
9916 II, 120 | nehezedni. Kevély volt arra, hogy most kezeiben van a gimnázium
9917 II, 120 | idejét, némelyek zúgtak, hogy ily soká kell maradniok,
9918 II, 120 | õket, el sem gondolhatva, hogy hátha az udvar felõl a hátulsó
9919 II, 120 | arra a feltûnõ körülményre, hogy az óriási zaj, melyhez füle
9920 II, 120 | eshetik a XIX.-ik században, hogy a diákok maguktól hagyják
9921 II, 120 | nyitotta ki az osztály ajtaját, hogy a csodálatos csendesség
9922 II, 120 | mondá a kormányzó -, hogy kikérdezhessem tanítványait,
9923 II, 120 | nevelése. Te, szõke fiú, hogy hívnak, ott a második pad
9924 II, 120 | szerzõ, mígnem odáig jutott, hogy: »és az ónodi országgyûlés
9925 II, 120 | köröskörül; jószerencse, hogy az elsõ padban ülõ Nagy
9926 II, 120 | halkan mondá:~- Mondjad, hogy a lázadó Rákóczi.~- A lázadó
9927 II, 120 | az egy szóból is látom, hogy itt az önök tanintézetében
9928 II, 120 | gondom rá, édes öregem, hogy érdemeit illetékes helyen
9929 II, 120 | mert azok igen jól tudták, hogy az öreg Dankó József pedellus,
9930 II, 120 | haragjából, ha megtudja a valót, hogy a tanárok nem várták be,
9931 II, 120 | tanulókra nem, mert attól félt, hogy a selmák közül (ott ült
9932 II, 120 | õ sem fogja megállhatni, hogy hangos kacajban ki ne törjön,
9933 II, 120 | egészen, de megjegyezzük, hogy születésére nézve magyar
9934 II, 120 | iszen tudta volna csak, hogy mind ott vannak a »német
9935 II, 120 | fiúk arcára oda volt írva, hogy: »Hát csak ennyi?« Azok
9936 II, 120 | Nagy Pista szemhunyorítása, hogy pénzt fog kiosztani a »németek«
9937 II, 120 | állattant.~Gondolkozni kezdett, hogy ugyan melyik állat felõl
9938 II, 120 | olyan túlságosan könnyûek, hogy egy cseppet sem fogja megizzasztani
9939 II, 120 | legjobban? - kérdé aztán, hogy hadd adjon a fiú maga magának
9940 II, 120 | mindenáron akadályoskodni akart, hogy megzavarja.~- Mármost mondd
9941 II, 120 | gyûjtött a kormányzó homlokára, hogy a fõispán és társai félve
9942 II, 120 | magát nevetségessé tenni, hogy ennek a gyereknek a feleleteiben
9943 II, 120 | azért mégsem állhatta meg, hogy egy haragos pillantást ne
9944 II, 120 | szájról szájra járt suttogva, hogy rajta maradjon örökké.~-
9945 II, 120 | gonoszsággal vannak tele... Hogy hívják azt a fekete gazembert
9946 II, 120 | professzor uram ám az oka annak, hogy az a fiú ilyen gonoszul
9947 II, 120 | hát.~- Azt akarom mondani, hogy ne tessen excellenciás szívében
9948 II, 120 | nevetségessé vált; igaz, hogy apró dolog, de mégis erõsen
9949 II, 120 | Az excellenciás úr, most hogy kívül érezte magát, jóízûn
9950 II, 120 | meg nekik, ha megjönnek, hogy meg voltam elégedve.~- Köszönöm
9951 II, 120 | értesültek, határozatba ment, hogy az öreg Dankónak fizetése
9952 II, 120 | évenkint emeltetni fog s hogy azon felül érdemeinek elismeréséül
9953 II, 120 | No, te pernahajder, jó, hogy itt vagy. Szép örömet értem
9954 II, 120 | átkozott gyereke!...Tudod-e, hogy mekkora úr az! Hát ha felakasztat?
9955 II, 120 | No, hiszen csak azt lesd, hogy én könyörögjek érted. Nem
9956 II, 120 | õexcellenciája azt is írja, hogy ha az iskolai év végével
9957 II, 120 | volt a Lengyel Gyuri neve, hogy »labanc«, a Dankóé meg,
9958 II, 120 | labanc«, a Dankóé meg, hogy »kuruc«, és az egész gimnázium
9959 II, 120 | kötelezték magokat arra, hogy tizenöt év múlva összejönnek
9960 II, 120 | Gyuriról meg azt tudtuk, hogy csakugyan beállott katonának.~
9961 II, 120 | Azt mindnyájan tudjátok, hogy katonának állott be, mert
9962 II, 120 | állott be, mert azt hitte, hogy ama nagy úr pártfogása mellett
9963 II, 120 | mondám meglepetve. - De hát hogy jutottál ennyire?... titkos
9964 II, 121 | Mit csinál Kérdõ Márton? Hogy van a jó öreg Kérdõ Márton? -
9965 II, 121 | még el sem hinné Kossuth, hogy már egy évvel lett öregebb.
9966 II, 121 | fölösleges elmondani is, hogy Kérdõ uram is bezzeg tele
9967 II, 121 | fizetünk!«~Megfogadta szentül, hogy nem fizet s meg is tartotta
9968 II, 121 | meghíznak, akkorára be kell hogy jöjjön Kossuth. Mindig hitt,
9969 II, 121 | levágni s olyan dáridót csap, hogy egész Vásárhely egy hétig
9970 II, 121 | határozottan bebizonyította, hogy nem várja tovább a szentnek
9971 II, 121 | panaszkodott Kossuth levelében, hogy folyton zaklatják egyes
9972 II, 121 | is elõfordult levelében, hogy neki nincsenek kincsei,
9973 II, 121 | neki nincsenek kincsei, hogy szegény stb., Kérdõ Márton
9974 II, 121 | meghatotta az az egy szó, hogy Kossuth szegény, s mindjárt
9975 II, 121 | õ tört ákombákomjaival, hogy »csak ne sajnálja magától
9976 II, 121 | Alberttel küldte vissza, hogy az adja át Kérdõ Márton
9977 II, 121 | uramnak, s jelentse ki neki, hogy még annyira nem jutott,
9978 II, 121 | város java úgy kívánta, hogy tehetségeinél fogva õ viselje
9979 II, 121 | Hanem jó járt kigyelmed, hogy a mai cselekedetét mégsem
9980 II, 121 | a 48-iki törvényeket.~- Hogy, hogy?~- Hát úgy, hogy ehelyett
9981 II, 121 | iki törvényeket.~- Hogy, hogy?~- Hát úgy, hogy ehelyett
9982 II, 121 | Hogy, hogy?~- Hát úgy, hogy ehelyett a mondat helyett: »
9983 II, 121 | aztán szépen kivallotta, hogy nem bízik õ az elöljáróságban,
9984 II, 122 | visznek végbe a gangon, hogy az ember majd belesiketül.~
9985 II, 122 | senkitõl, mindössze azt, hogy a pécsi társulatnál volt
9986 II, 122 | társulatnál volt szende, s hogy férje az idén halt meg,
9987 II, 122 | férje az idén halt meg, s hogy a nyárra Aradihoz szerzõdött,
9988 II, 122 | Bizony nem hittem volna, hogy így megszomorít.~A másik
9989 II, 122 | mialatt megmagyaráztam neki, hogy engem Asbóth János mintájára
9990 II, 122 | elhatároztam magamban, hogy ma este, amikor lent a vendéglõben
9991 II, 122 | bajom nem történhetik, mint hogy legföljebb összeszid.~-
9992 II, 122 | toll embere... mint ön. Hogy lesujtanám most ezt a zsarnokot...~-
9993 II, 122 | Árpádffy nevek között.~- Hogy mi bajom Tisza Kálmánnal?
9994 II, 122 | definiálta az iparosok fogalmát, hogy: iparosok mindazok, kik
9995 II, 122 | Csak azt várta Sprenger úr, hogy beleszabadítsam a beszédbe.~-
9996 II, 122 | széttekinteni a szobában, hogy van-e bent Wertheim-kassza?
9997 II, 122 | kuncsorgott az anyjánál, hogy lesz-e húsvétra kalács és
9998 II, 122 | tojás? A mama azt mondta, hogy lesz, de a kisleány nagycsütörtökön
9999 II, 122 | a tojásért, mutassa meg, hogy az kijött a türelembõl és
10000 II, 122 | hiányzott...~Képzelhetni, hogy a szegény asszony fájdalma
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16989 |