Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hógomoly 5
hógomolyokat 1
hógomolyokhoz 1
hogy 16989
hogy-hogy 21
hogy-mint 1
hogyan 276
Frequency    [«  »]
94444 a
34981 az
17156 nem
16989 hogy
13958 is
12763 egy
12443 s
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16989

                                                                bold = Main text
      Rész, Fejezet                                             grey = Comment text
2501 1, 15 | Mátyást kijátszani.~- De hogy történhetett meg a merénylet? 2502 1, 15 | voltaképpen?~- Én Mária vagyok.~- Hogy jutottál ide, kicsikém?~- 2503 1, 15 | aztán apródonkint az egész: hogy a prímás nem tudott aludni 2504 1, 15 | szertartásmesteri voltának -, hogy tehetett olyat a prímásérsek; 2505 1, 15 | nekik:~»Itt van ni! Hát hogy faragjak én ebbõl érseket 2506 1, 15 | addig, míg a határra érünk? Hogy mondhassam én a csemete 2507 1, 15 | haját, meg nem állhatta, hogy meg ne ölelgesse: - De szép 2508 1, 15 | vagy. Ne is haragudj rám, hogy úgy megijedtem tõled. De 2509 1, 15 | szemük-szájuk. Azt hitték, hogy az erdõ közepén csakugyan 2510 1, 15 | Ugyan, ugyan, herceg, hogy lehet olyat kigondolni?~ 2511 1, 15 | engednék meg a mi urunknak, hogy ezt a két bogárkát magával 2512 1, 15 | kápráztató. Hadd lássa a pápa, hogy fogadják a magyarok a gyermek 2513 1, 15 | lássák az idegen népek, hogy ki az úr a világnak ebben 2514 1, 15 | Tamás várakozott az érsekre, hogy tanácsokkal lássa el a fogadtatásoknál.~ 2515 1, 15 | csinálnunk nagyságodból.~- Hát az hogy megy?~- Körülnyírjuk a fejét 2516 1, 15 | Gregoriótól, fenyegetõzött, hogy õ visszatér, hogy õ lemond, 2517 1, 15 | fenyegetõzött, hogy õ visszatér, hogy õ lemond, de biz azt mégiscsak 2518 1, 15 | sereg volna; csak éppen, hogy páncél nem csillogott a 2519 1, 15 | csillogott a leventéken, és hogy nehéz hadias sisakok nem 2520 1, 15 | azt rendelé kegyelmedrõl, hogy egyszerre legyen atya is, 2521 1, 15 | atyafiságosan rázta meg, hogy szinte belészisszent a kis 2522 1, 15 | akarták vállaikra emelni, hogy a sikoltozó, zajongó néptódulat 2523 1, 15 | kegyelmetek? Nem megyei comes az, hogy a bordáit összetörjék. Úgy 2524 1, 15 | és azt kérdé együgyûen, hogy elég volt-e az útra a kétezer 2525 1, 15 | legyen tudtára mindeneknek, hogy ez a kard megvédelmezi a 2526 1, 15 | kiabálnak?~- Ez azt jelenti, hogy tetszik nekik nagyságod.~- 2527 1, 15 | általment vala Komárom pajzsára, hogy ott villogtassa rettenetes 2528 1, 15 | belõled? Azt a szép hajadat, hogy lenyírták! Azt az aranyos 2529 1, 15 | aranyos kedvedet békóba hogy rakták. Tõlem hogy eltéptek, 2530 1, 15 | békóba hogy rakták. Tõlem hogy eltéptek, tán vissza sem 2531 1, 15 | toldtak meg, persze suttogva, hogy nyavalyatörõs is.~A bosszankodó 2532 1, 15 | volt szent Mihály napján, hogy az országgyûlésen törvényt 2533 1, 15 | törvényt kell hozni arra nézve, hogy fõpapoknak ne lehessen kinevezni 2534 1, 15 | férfiágon,~Tegyünk törvényt, hogy a lány is beváljon.~Csanádi 2535 1, 15 | legkisebb pereputtyát elannyira, hogy ahol a lajstrom megszakad, 2536 1, 15 | Dóczy azt állítja ugyan, hogy a másik prímás a kis Gregorio 2537 1, 15 | iszen, derék ember a pápa, hogy nem akarta kinevezni.~Az 2538 1, 15 | száz születik. Beszélték, hogy a palota északkeleti oldalán, 2539 1, 15 | ablakon egy fekete macska.~Hogy miért mászik be ez a fekete 2540 1, 15 | szivárogtak ki a nép közé, hogy a kis prímásnak egyik lábán 2541 1, 15 | lábán kecskekörmök vannak, hogy amióta installálták, a székesegyház 2542 1, 15 | égi ujjmutatás ez!) és hogy az egyszer nála ebédelõ 2543 1, 15 | õkegyelme akkora nagy szamár, hogy csak örülhetett volna, ha 2544 1, 15 | jutott a mendemondákból), hogy még nemigen mutogatni való, 2545 1, 15 | szerezte, annyi küzdelemmel, hogy éppen nem csoda, ha óvta 2546 1, 15 | hovatovább, mindinkább rájött, hogy ebben a Hippolyt kinevezésében, 2547 1, 15 | is, itt vagyok. Eljöttem, hogy ismét kicseréljelek.«~Mert 2548 1, 15 | nézegette, mikor ott járt, hogy van-e rajta szoknya?…~A 2549 1, 15 | marakodik a koronán. (Csoda, hogy a közbülsõ képen már az 2550 1, 15 | jóslatra. Talán érezte, hogy bekövetkezik.~De azért küzdött 2551 1, 15 | minden erejével.~Elhatározta, hogy a kis prímásból is embert 2552 1, 15 | embert farag. Megrendelte, hogy magyar nevelõ adassék mellé, 2553 1, 15 | mondjon meg: mi kell ahhoz, hogy valaki prímás legyen?~- 2554 1, 15 | gyöngyöztek homlokán, félt, hogy elhibázza valahogy. Már-már 2555 1, 15 | atya a királynénak írt, hogy a herceg esze nem kaszapenge, 2556 1, 15 | herceg esze nem kaszapenge, hogy akár mindennap más kaszafenõ 2557 1, 15 | elõterjesztést tett a királynak: hogy a két olasz gyerek eltávolítása 2558 1, 15 | ugrálásra a gidáját, és hogy az milyen okos, tanulékony.~ 2559 1, 15 | öreg, talán azt mondja, hogy »Csak próbáld, fiacskám, 2560 1, 15 | irtózik a vértõl a gida, hogy ha az anyja csak megsebesül, 2561 1, 15 | a király hangulatába.~- Hogy mi lesz a két gidával, felséges 2562 1, 15 | király a kis Hippolythoz, hogy szombaton reggel oda érkezik 2563 1, 15 | Csalódnak azok, akik azt hiszik, hogy csak egy fekete seregem 2564 1, 15 | küldözte az urak nyakára, hogy keljenek.~Az urak föl is 2565 1, 15 | persze akkora nagy tallér, hogy mindjárt meg lehetne vele 2566 1, 15 | Ujlaki s leugrik a lováról, hogy kezet fogjon az apróddal. 2567 1, 15 | az ember. Fogadni mernék, hogy nagy vitéz lesz belõle valamikor. 2568 1, 15 | valamikor. De okos is, amellett, hogy bátor, olyan feleletei vannak, 2569 1, 15 | megtanult magyarul! Aztán hogy meg bírta magát kedveltetni 2570 1, 15 | No, már meg kell adni, hogy helyes egy fickó!…~…De ni, 2571 1, 15 | elsõ tarack a fellegvárban, hogy ím a röpülõ hídon átkelt 2572 1, 15 | s aztán visszafordulnak, hogy elöl vezessenek.~A kapuban 2573 1, 15 | periódusok, oh be kár, be kár, hogy a király nem hallgatja elég 2574 1, 15 | futkároz ide-oda.~- Azaz, hogy még az imént itt volt. Ez 2575 1, 15 | vészjósló volt.~Érezte, hogy ki fog törni. Kezével a 2576 1, 15 | napsugárnak nem volt elég ereje, hogy gyorsan fölszürcsölje õket), 2577 1, 15 | kíséretére. - Fölmásztam, hogy ezt a fészket leszedjem, 2578 1, 15 | hágnom, azt hiszem, de félek, hogy a gally letörik.~- Mi is 2579 1, 15 | a király tompa hangon -, hogy nagyot talál esni hercegséged.~- 2580 1, 15 | belõlök fölségednek.~Hát hogy lehessen egy ilyen kis mamlaszra 2581 1, 15 | léptekkel a palotába sietett, hogy õ maga ossza ki a rendeleteket; 2582 1, 15 | Intézkedjék kegyelmed, hogy a kanonok ne kerüljön többé 2583 1, 15 | vigasztalódjék kegyelmed, hogy ott maradt a madárfészek 2584 1, 15 | Csodálkozhatik az utókor, hogy nem ettõl a rántottától 2585 1, 15 | híressé lett pasquillusát; s hogy gyorsan utazott a kis asztali 2586 1, 15 | asztali csemege, mutatta, hogy a vigyorgás, nevetgélés 2587 1, 15 | vitte a bátorság annyira, hogy a fölvert tojáshabot ráönté 2588 1, 15 | kimenetelét, a bástyáról, hogy rögtön válasszák szét a 2589 1, 15 | társaságból, mert belátom, hogy sok munka vár rátok, csomagolás, 2590 1, 15 | lovagok megütõdve hallgatták, hogy mi fog következni.~- Ah 2591 1, 15 | kerested…~- Lótottam, futottam, hogy hová lett; egyenesen a kertbe 2592 1, 15 | meg fölséged helyzetemet, hogy bûnös vagyok-e, ha a rossz 2593 1, 15 | csodálkozva.~- A bûneinket, hogy csupa jóakaratból tévedésbe 2594 1, 15 | értekezlete és híre járt, hogy a prímás vesztére törnek, 2595 1, 15 | majdnem bizonyossá tették, hogy a prímást útközben megtámadják, 2596 1, 15 | az a terv szülemlett meg, hogy ne a prímást vigyük Budára, 2597 1, 15 | fölfedjük fölségednek, hogy milyen fölösleges elõvigyázattal 2598 1, 15 | nyugtatott meg bennünket, hogy alkalmas idõben hozza tudomására 2599 1, 15 | Egyidejûleg hírek keltek, hogy fölséged vas-szigorral lép 2600 1, 15 | félhangosan.~- Az volt a tervünk, hogy elõbb kipróbáljuk a kanonokot, 2601 1, 15 | leérkezett a királyi rendelet, hogy a prímás játszótársa Budára 2602 1, 15 | s maga szaladt ki érte, hogy beszólítsa.~Zajos, viharos 2603 1, 15 | a prímásra, fölemlítve, hogy az a merénylet csakugyan 2604 1, 16 | körülbelül annyit tesz, hogy a király száz virágot letört.~ 2605 1, 16 | völgyben azt hiszi az ember, hogy no, most mindjárt egy nimfa, 2606 1, 16 | De csak mégis elmondom, hogy Mihályi Pál uram megyei 2607 1, 16 | járásában a Verhovinán, hogy Péter-Pál napján odaérkezik 2608 1, 16 | Adatik tudtára mindeneknek, hogy király õfelsége megérkezik 2609 1, 16 | vetette magát. Elannyira, hogy tán maguk a medvék is észrevették 2610 1, 16 | történhetett a bõrünkkel, hogy senkinek sem kell többé?« ( 2611 1, 16 | a szép hajadonok értéke hogy fölszállott! Nem is folyt 2612 1, 16 | valamelyiken? Volt aki szepegett, hogy el kell mennie, de azt is 2613 1, 16 | végigkocsizva a falvakon, látta, hogy patyolat-ingvállakat varrnak 2614 1, 16 | asszonyok a ház elõtti padkán, hogy a csizmadia kaptáján kordováncsizmácska 2615 1, 16 | pedig isten, ember tudja, hogy a mi leányunk a szebbik. 2616 1, 16 | város nõnemû fiatalságából, hogy ki nem találták a dolog 2617 1, 16 | horog, amelyen kifogták: hogy a legszebbek jöjjenek. A 2618 1, 16 | hiúság van. Igaz viszont, hogy a hajadonok közt az a legenda 2619 1, 16 | éppenséggel meg sem álmodhatta, hogy itt valaha király tanyázzék - 2620 1, 16 | morajlottak a nép között, hogy mégis a király az, saját 2621 1, 16 | esküdt dühbe jött:~- Persze hogy ezüst bocskorba, selyem 2622 1, 16 | királyjárást, hát még azt, hogy rókabõr megyen adóba.~Volt 2623 1, 16 | Mert úgy van az, atyafiak, hogy »kakas« van a francia zászlókon. 2624 1, 16 | megettek a világ eleje óta, hogy most megfordult a kocka, 2625 1, 16 | sopánkodának a rókabõr nélküliek -, hogy nekünk nem jutott. Meg is 2626 1, 16 | alispánhoz intéztek tavaly, hogy a zsaroló, kegyetlen esküdtet 2627 1, 16 | Hiszen nem moly a király, hogy megegye õket! Ahogy egyszer 2628 1, 16 | Úgy elcsinálom én azt, hogy mindenki leteheti a maga 2629 1, 16 | ez csak annak a jelképe, hogy ha egyszer a mi bõrünket 2630 1, 16 | õfelsége szinte kedvetlenül, hogy dicsõ elõdei már elszedték 2631 1, 16 | de furcsa véletlenség, hogy csupa nemes atyafiakat válogattam 2632 1, 16 | futótûz terjedt a tömegben, hogy a király mind nemesekké 2633 1, 16 | siessünk elvégezni a prózát, hogy hamarabb áttérhessünk a 2634 1, 16 | köldöttséget bevezetni, hogy azután ismét és ismét azt 2635 1, 16 | csinálja. Így lõn az a csoda, hogy húsz-harminc rókának a bõrével 2636 1, 16 | Egyik is, másik is jött, hogy »kész már a leves«. Vojtekné 2637 1, 16 | a rendeletet Peléczinek, hogy a király szemlét tart, míg 2638 1, 16 | azért jöttél mezítláb, hogy a piciny hattyúlábadba belebotoljék 2639 1, 16 | a király? No, valld meg, hogy azért.~Becézgette, ingerkedék 2640 1, 16 | elsõ sorba! Ne tarts attól, hogy a király beléd bolondul. 2641 1, 16 | fordítgatja a szemeit ég felé, hogy nem tudja. Hiszen nem azért 2642 1, 16 | Hiszen nem azért kérdeztem, hogy feleljen, mert maga, Peléczi, 2643 1, 16 | akarom mondani, Peléczi, hogy mikor a király kiválasztja 2644 1, 16 | Mit dünnyög bolondot? Hogy »de mi nem vagyunk apródok?« 2645 1, 16 | maga köhög, az annyit tesz, hogy valami kifogása van?~- Semmi, 2646 1, 16 | eltûnt örökre.~- S ki látta, hogy megölte? - kérdé az uralkodó.~- 2647 1, 16 | valami vándorlólegény az, hogy a bakter a fülénél fogva 2648 1, 16 | mert butaság kell ahhoz, hogy valaki a saját partjait 2649 1, 16 | úgy beszélget az élõkkel, hogy maga csinálja halottakká? 2650 1, 16 | Dorankája, felséges uram, hogy õk a gyilkos harangot nem 2651 1, 16 | felségedhez…~- Csak sebesen!~- Hogy mitévõk legyünk?~A király 2652 1, 16 | öltözött szomszédnéjára.~- Hogy hínak, kis lányka?~Megbiggyesztette 2653 1, 16 | királynak eszébe jutott, hogy bizonyosan olyan édes is, 2654 1, 16 | állhatta ez igézet alatt, hogy legalább meg ne csípje.~ 2655 1, 16 | Egész lázban volt, biztos, hogy ő komponálta a dalszöveget.~ 2656 1, 16 | megparancsolta a népeknek, hogy most aztán oszoljanak szét 2657 1, 16 | is a verseiben - igaz, hogy nem attikai, hanem csak 2658 1, 16 | menetelénél. Úgy történt az egész, hogy majálesen volt Nagyszõllõsön. ( 2659 1, 16 | Bizony csak szomorút hallott; hogy könnyelmû fráter, semmije 2660 1, 16 | szeretetreméltó, de léha, hogy sohasem fekszik le azon 2661 1, 16 | Rémítgették az öregurat, hogy sohase lesz belõle semmi.~- 2662 1, 16 | erre Tahó uram sziszegte, hogy nem igaz. »Nem szedtelek 2663 1, 16 | a szemeten, szívecském, hogy akárkinek odadobjalak«, 2664 1, 16 | a lovásztól Nagyidaynak, hogy a Fakót küldje rögtön haza, 2665 1, 16 | elkövetett úgy szûr alatt, hogy Nagyidayt, ámbár Ugocsába 2666 1, 16 | tudta festeni, glorifikálni, hogy az öreg szíve teljesen kiengedett, 2667 1, 16 | eltelt, amíg bevallotta, hogy õ a királyba szerelmes.~ 2668 1, 16 | Verhovináról való aratók is, hogy ott volt az idén a király, 2669 1, 16 | Újra elõvette Iliánát:~- Hogy nézett ki az a király?~- 2670 1, 16 | hiszi a tekintetes asszony, hogy nem a király volt?~- Hogy 2671 1, 16 | hogy nem a király volt?~- Hogy gondolod, fiam Iliána? Egy 2672 1, 16 | de szíve van. Meglásd, hogy nem hagyja annyiban…~A szép 2673 1, 16 | fáta csak a fejét rázta, hogy az neki semmit sem ér. Ha 2674 1, 16 | volt, akkor nem akarja, hogy a fejét vegyék.~Katalin 2675 1, 16 | fõbíró.~No, már az igaz, hogy szép dolgai vannak a téns 2676 1, 16 | verhovinai hajadonokra…~Örök kár, hogy a vége felé megakadt, sehogy 2677 1, 16 | sehogy sem bírván kisütni, hogy ki vigyázott volna az istenek 2678 1, 16 | olyan könnyen. Arra nézve, hogy meghallgassad, szükséges 2679 1, 16 | ellenkezõ célt érte el; azt, hogy az alispán meg ne hallgassa 2680 1, 16 | izgatottan. - Szerencse, hogy magammal hoztam a jegyzõmet 2681 1, 16 | türelmetlenkedék az alispán. - Hogy gondolod? A király becsülete, 2682 1, 16 | malacpecsenye! Azt mondod, hogy malacpecsenye? Hm.~Habozni 2683 1, 16 | elmaradhatlan járuléka ez már, hogy szinte annyiba lehet venni, 2684 1, 16 | szájában.~Ebbõl magyarázható, hogy ezúttal is, mihelyt feltûnt 2685 1, 16 | fölemelkedék Tahó Mihály uram, hogy miként szokta, nehány most 2686 1, 16 | öcsém! Az isten küldött, hogy te menj el helyettem. (Mintha 2687 1, 16 | Honnan jöttél? Hogyan jöttél, hogy észre nem vettünk, hogy 2688 1, 16 | hogy észre nem vettünk, hogy a kocsid nem zörgött?~- 2689 1, 16 | Nagyidayné némán intett, hogy ki elé tegye a tányért. 2690 1, 16 | történt semmi más, csak az, hogy az egyik gazember immár 2691 1, 16 | fölemlíté ebecki Tihanyi, hogy az elítélt Nagyiday Ferenc 2692 1, 16 | miképp is mondjam csak -, hogy azt a bizonyos száz virágot 2693 1, 17 | mernék, azt hiszi most, hogy tán Kaszperek, a nevelõ 2694 1, 17 | mint kétszáz esztendeje, hogy a Kaszperek gyerek volt.~ 2695 1, 17 | más forrás is megerõsíti, hogy Kaszperek Mihály kétszáz 2696 1, 17 | olyan szép felesége volt, hogy magát a lublói sztarosztát 2697 1, 17 | Kaszperek üzletérõl is. (Azaz, hogy még akkor nem volt öreg.) 2698 1, 17 | Kaszperek pedig szegényedett.~Hogy mi vitte erre a bolond dologra 2699 1, 17 | nem hagy, hacsak azt nem: hogy igen keveset tartózkodott 2700 1, 17 | beszéltek a gonosz nyelvek: hogy Csernyiczky kitiltotta volna 2701 1, 17 | tudja, mit tapasztalt? - de hogy aztán késõbb mégse bírt 2702 1, 17 | megmozdul és azt mondja, hogy cip, cip, azok a címeres 2703 1, 17 | vagy mit csinált vele, hogy az olyan egyszerre hozzá 2704 1, 17 | Lublón olyan lakodalom, hogy még a sztaroszta is becsípett 2705 1, 17 | életében, sem azután. De hogy a szíve nem repedt meg, 2706 1, 17 | megjöttél, édes férjem!~- Kár, hogy nem vagyok az - felelte 2707 1, 17 | találunk semmi magyarázatot , hogy szinte a nyakába akart ugrani. ( 2708 1, 17 | mert nem lehetetlen az sem, hogy a csodálatos mesében ez 2709 1, 17 | mint az orsó, befordult, hogy elhozza nekik a pincekulcsot, 2710 1, 17 | megtöltve - talán jutalmul, hogy az oláhokat otthagyta. - 2711 1, 17 | voltak, mégpedig befalazva, hogy valamiképp lábat ne kapjanak. 2712 1, 17 | Az meg ott olyan régi, hogy talán Zsigmond király is 2713 1, 17 | megmozdul és azt mondja, hogy cip, cip, azok a címeres 2714 1, 17 | legfeljebb sejteni lehet, de hogy Csernyiczky Mihály, mikor 2715 1, 17 | neheztelés az országban, hogy az én beszélyeimben korbáccsal 2716 1, 17 | kénytelen vagyok elmondani, hogy Csernyiczky az asszony megverésével 2717 1, 17 | magán; elismerem azonban, hogy vétek volt azokat a hófehér 2718 1, 17 | Hát nem láttad az arcán, hogy gazember! Vagy tán megtetszett 2719 1, 17 | észrevette a sztaroszta, hogy bolondot mondott.~- No no, 2720 1, 17 | erõsködött Katharina és ügyvédje, hogy mégis össze kellett híni 2721 1, 17 | kigyelmetek.~Annyira értették, hogy már eddig is hunyorgattak 2722 1, 17 | szepesi grófnak is - nem hogy egyszerû borkereskedõnek.~ 2723 1, 17 | mikor az uram elkergetett, hogy a hordó nélkül vissza ne 2724 1, 17 | De amellett üzenem neki, hogy nagy szamár: ha én nekem 2725 1, 17 | és nagytekintélyû tanács, hogy egy gonosz férjjel állunk 2726 1, 17 | felesége, de ahelyett, hogy a tenyerén hordozná, kigondol 2727 1, 17 | mesét egy arany-hordóról - hogy ennek a mesének révén szabaduljon 2728 1, 17 | fejeikkel bólintgattak, hogy ez bizony igaz lehet, ha 2729 1, 17 | köteles letenni az esküt, hogy az arannyal telt hordót 2730 1, 17 | Katharina sírva-ríva fakadt, hogy megy már most õ vissza Varsóba? 2731 1, 17 | látod! Azt mondtad nekem, hogy az isten nem alkalmatos 2732 1, 17 | úgy vacogtak most a fogai, hogy eszeágába se jutott helytállni 2733 1, 17 | Gyurit elküldte a kántorhoz, hogy lódítsák meg a harangot.~ 2734 1, 17 | kezekkel a jelenlevõket, hogy tegyék fel a holttestet 2735 1, 17 | asszonyka, de senki se bolond, hogy elkárhozzék.~Mária kitörülte 2736 1, 17 | uram - felelt Mária, - hogy a férjem holttestét hazahozzák.~- 2737 1, 17 | Már az igaz. Látszik, hogy eddig se zörgött hiába a 2738 1, 17 | felelte hidegen.~- Tudom, hogy mit tegyek. Elküldöm holnap 2739 1, 17 | elrendelte, nemkülönben azt is, hogy a város összes harangjait 2740 1, 17 | Hát mi rossz van abban, hogy a gyenge, összetört folyóka-virág 2741 1, 17 | sztaroszta:~- Ugye megengedi, hogy megmelegedjem egy kicsit 2742 1, 17 | megérdemlem.~Mária intett neki, hogy jöjjön hát.~Keresztülmentek 2743 1, 17 | dobogott s meg nem állhatta, hogy át ne fogja a derekát nagy 2744 1, 17 | forró volt a bögre, úgy hogy csak kanalakban adogatta 2745 1, 17 | szerencse - fecsegték mások -, hogy a litván asszonyka még a 2746 1, 17 | majd meglássák kegyelmetek, hogy a nem hiába van alája 2747 1, 17 | templomra hozza az ilyen pénzt, hogy nem szégyenli magát!~Aztán 2748 1, 17 | tehetne a tisztelendõ úr, mint hogy visszaimádkozza az anyaföldbe. 2749 1, 17 | pedig rosszabbak a szemeik), hogy a lejtõn lefelé hempergett 2750 1, 17 | kútnál; hozzátette azt is, hogy sokáig beszélgetett este 2751 1, 17 | szepegett, mégse állta meg, hogy ne hallgatózzék a kulcslyuknál; 2752 1, 17 | A lublóiak megörültek, hogy az engesztelõ mise csakugyan 2753 1, 17 | szakácsnéját küldte megkérdezni, hogy mikor költözik Varsóba.~- 2754 1, 17 | majdnem abban a hitben, hogy egy napig álmodtak mindnyájan, 2755 1, 17 | nagyeszû Szembeck Mihályhoz, hogy engedje meg a sír megnyitását 2756 1, 17 | legjobban, aki együtt él vele, hogy kísértet-e vagy ember; a 2757 1, 17 | meghítta a palotába; lõn, hogy egy este lhombret játszottak, 2758 1, 17 | Õfelségének az volt a szokása, hogy amit a szerencsejátékon 2759 1, 17 | királyi séta után történt, hogy Krakkó különbözõ pontjain 2760 1, 17 | aranyat kért tõle kölcsön: hogy valami sürgõs becsületadóssága 2761 1, 17 | hamisakat az igaziaktól, hogy mikor aztán vissza kell 2762 1, 17 | dadogá.~- Annyira bizonyos, hogy íme ezeknek is mintegy kétharmada 2763 1, 17 | addig is nem tanácslom, hogy az udvarnál mutasd magad. 2764 1, 17 | írta válaszul levelére -, hogy nem ön vereti a rossz aranyakat. 2765 1, 17 | akik csakhamar kinyomozták, hogy Lubló és környéke teljesen 2766 1, 17 | a rendõrfõnökkel együtt, hogy ott nyomozzák ki a tényállást, 2767 1, 17 | kegyetlen, csak indulatos.~- Hogy azonban komolyan vegyük 2768 1, 17 | Felicián kormányzónknak, hogy miután kísértetek tudomásom 2769 1, 17 | bevarrva hozta Jozeffi uram), hogy a Kaszperek Mihály sírját 2770 1, 17 | kihirdette szintén dobszóval, hogy a hamis pénzeket két nap 2771 1, 17 | ingerlõn suhogott. Hát még hogy illett a kis zsinóros 2772 1, 17 | annyira testhez tapadt, hogy a lélegzetet meg lehetett 2773 1, 17 | pedig meg nem állhatta, hogy oda ne súgjon Pawlovszkynak:~- 2774 1, 17 | mondjon olyat, Kaszperekné, hogy nem tudja. Hiszen beszélnek 2775 1, 17 | közszolgálat érdekében: hogy ilyen-e hát az a csók? Hanem 2776 1, 17 | király nevében ülünk itt, hogy a gonoszságnak eleje vétessék. 2777 1, 17 | arról akarunk meggyõzõdni, hogy fantom, egyszerû látomány-e 2778 1, 17 | vándorlása?~- Rámparancsolta, hogy soha semmit se kérdezzek 2779 1, 17 | dolgokról.~- Nem tud arról, hogy életében valamely varázslatokat 2780 1, 17 | akkor Kozanovich Felicián, hogy a boszorkányok és kísértetek 2781 1, 17 | esnek a gonosztevõkkel, hogy ezek ellen pandúrokat kell 2782 1, 17 | úgy tudom a katekizmusból, hogy az ott nincs.~Pawlovszky 2783 1, 17 | borkereskedõtõl lopott el? Mert hogy ludas volt benne, azt már 2784 1, 17 | katonának olyan pofont adott, hogy az utca túlsó végére hempergett 2785 1, 17 | semmit, de az bizonyos, hogy Kaszperek kísértette. Ezeket 2786 1, 17 | koporsót feszíthetnek fel, hogy megbámulják az elenyészést 2787 1, 17 | és körülállták a temetõt, hogy reggel ki ne szoruljanak 2788 1, 17 | város elõkelõ asszonyainak. (Hogy nem féltik a bõrük fehérségét, 2789 1, 17 | arcuk a közeli tûztõl.) Kár, hogy a legszebbik, a Kaszperekné 2790 1, 17 | Kaszperekné nem jön el.~Mondják, hogy a közeli házak és pajták 2791 1, 17 | még õ az úr, tudnivaló, hogy felhasználja az utolsó éjszakáját 2792 1, 17 | csínyeket fog elkövetni, hogy arról koldulunk mindnyájan. 2793 1, 17 | kupica égett szilvalével, hogy végre is történt valami.~ 2794 1, 17 | mondta ez is, az is -, hogy a Kaszperek testét lopták 2795 1, 17 | egymás hónalján át, aki hogy férhetett. Az öreg bakter 2796 1, 17 | Olyan, mint volt.~- Mit, hogy nem hízott meg? - pattant 2797 1, 17 | ennélfogva õk is látták, hogy Kaszperek Mihály meghízott 2798 1, 17 | S rögtön vállalkozott, hogy a városi dobos helyett õ 2799 1, 17 | nem látjuk.~- Hát persze hogy nem látják.~- Maga kiállhatatlan 2800 1, 17 | alkalmasint találgatták, hogy ugyan mi okosat csinálhatnak 2801 1, 17 | rövidlátó) azt is látta, hogy az egyik lábát kinyújtotta. 2802 1, 17 | asszonyom pedig hallotta, hogy úgy brekeg Kaszperek, mint 2803 1, 17 | tanúja van (t. i. arra, hogy felkiáltott): »Ni, csúfolódik 2804 1, 17 | sátánfajzat!«~De mindegy. Hogy volt, hogy nem volt, ki 2805 1, 17 | De mindegy. Hogy volt, hogy nem volt, ki tudna arról 2806 1, 17 | mást látott. Elég az hozzá, hogy ennek is vége lett; a dúdoló 2807 1, 17 | Sokan rohantak a tûz felé, hogy még valamit lássanak.~A 2808 1, 17 | vagy csak úgy rémlett, hogy lefelé gurul Kaszperek a 2809 1, 17 | szárcsa; de az se lehetetlen, hogy magától ereszkedik le ügyesen, 2810 1, 17 | egy eredmény volt - az, hogy nem szellem, nem árnyék, 2811 1, 17 | zúgolódott a magisztrátus ellen, hogy minek volt elégetni a holttestet; - 2812 1, 17 | Kozanovich kétségbe volt esve, hogy nem segíthet a bajokon.~ 2813 1, 17 | hitem, vitéz kormányzó úr, hogy ez tudna nekünk valamit 2814 1, 17 | csõsz volt valamikor, de hogy azután beállott kurucnak 2815 1, 17 | csengõ hangját. Nagy kár, hogy tótul dalolta:~Volt egy 2816 1, 17 | néztek össze.~- Tudtam, hogy eljöttök, mert a macska 2817 1, 17 | Ti azt akarjátok ugyebár, hogy a Kaszperek vissza ne járjon 2818 1, 17 | hatvanon.) Ha ti azt akarjátok, hogy Kaszperek ne járjon fel 2819 1, 17 | eltávolítani, amelyért feljár. Hogy a madár ne járjon az eresz 2820 1, 17 | tudod te azt, fiacskám, hogy szép-e? Minden asszonyt 2821 1, 17 | Hát csak azt mondom én, hogy az asszonyt kell elõbb lerázni 2822 1, 17 | Hertelyné asszonyom sütötte ki, hogy az nem lehet más mint káposztafej.~ 2823 1, 17 | uraimék a kormányzónak, hogy mit izent a »Bercsényi boszorkánya«. ( 2824 1, 17 | bántották, de meg is becsülték.) Hogy bizony azt üzente: »Ha nem 2825 1, 17 | üzente: »Ha nem akarjátok, hogy a madár visszajárjon az 2826 1, 17 | kormánynál, de elhatározta, hogy a királyi palotába is fölnéz; 2827 1, 17 | kiáltá ez eléje vidáman - hogy vagyunk a lublói hamis pénzekkel, 2828 1, 17 | megvannak, de nyom nincs, hogy honnan vannak.~- Azaz…~- 2829 1, 17 | borkereskedõtõl. Minden jel oda mutat, hogy e hordóban kellett lennie 2830 1, 17 | magamnak azt az elégtételt, hogy elküldöm önnek is a jelentését…~ 2831 1, 17 | Kozanovichot szólította, hogy a király elfogadó szobájába 2832 1, 17 | asszony halálát javaslom, hogy azt az asszonyt én le nem 2833 1, 17 | asszonyt lefejeztettem, hogy azt én fel nem támaszthatom, 2834 1, 17 | körülménynek az indokai, hogy a Kaszperekné Anna szolgálója, 2835 1, 17 | utca csodálkozott rajta, hogy ugyan mit kapnak rajta? 2836 1, 17 | igen pajtások voltak), hogy szombat estéken együtt járjanak 2837 1, 17 | lélekHát az történt, hogy egyszerre csak megállott 2838 1, 17 | ellenkezett, tudta már, hogy tehetetlen, hogy ez felsőbb 2839 1, 17 | tudta már, hogy tehetetlen, hogy ez felsőbb parancs, csak 2840 1, 17 | parancs, csak azt kérte, hogy legalább becsületes ruhát 2841 1, 17 | szívreható volt a hangja, hogy lehetetlen volt megtagadni. 2842 1, 17 | Téged úgy elvisznek, hogy sohase akadjon rád senki.~ 2843 1, 17 | a könnyeket, tudta már, hogy meg nem ölik, csak elveszítik, 2844 1, 17 | nem ölik, csak elveszítik, hogy meg ne lehessen találni.~ 2845 1, 17 | De arra nem gondoltok, hogy egy asszony is a játékban 2846 1, 17 | kihúzott belõle három aranyat, hogy azt a lyikacsos kocsikas 2847 1, 17 | nemcsak azt nem tudták, hogy hová viszik a szép Máriát, 2848 1, 17 | szép Máriát, hanem azt se, hogy honnan hozzák. De a néma 2849 1, 17 | ami szó, meg kell adni, hogy nemzetes uraimék derék emberek - 2850 1, 17 | belemelegednek valamibe. Az igaz, hogy nehezen melegednek.~Hajnalhasadtával 2851 1, 17 | a Kaszperek háza felé.~Hogy elcsodálkozott az ördögi 2852 1, 17 | Ezt lett volna nézni. Hogy törülgethette a szemét: » 2853 1, 17 | ez? Mi történhetett ittHogy csikorgathatta a fogát, 2854 1, 17 | hány száz évig aludtam, hogy a házam helyén szántóföld 2855 1, 17 | senki sem élvezhette (Ej, hogy nem tudott nappal jönni!), 2856 1, 17 | pillanatban, csak azt tudják, hogy visszanyargalt a templomhoz; 2857 1, 17 | vallotta másnap a kúrián), hogy Kaszperek sántikálva ment 2858 1, 17 | hatalmas szárnyaival. Eljött, hogy megegye az egész Lublót, 2859 1, 17 | mindeneknek, akiket illet, hogy ha valakinek hamis aranypénze 2860 1, 17 | embere, aki nem akarja, hogy a szegény ember károsodjék.«~( 2861 1, 17 | semmit el nem árulva abból, hogy bent a kolostorban rendkívüli 2862 1, 17 | a homlokára (kicsi híja, hogy agyon nem ütötte magát) 2863 1, 17 | kezét:~- Eljöttem, grófnõ, hogy míg a többiek a vadakat 2864 1, 17 | aki a világot elhagytam, hogy öreg napjaimra éppen a legfénylõbb 2865 1, 17 | bizalmasan a fejedelemasszonynak, hogy a király szeretné látni 2866 1, 17 | fejedelemasszony, aki máris látta, hogy fölösleges, tapintatosan 2867 1, 17 | tapintatosan bocsánatot kért, hogy eltávozhassék néhány percre, 2868 1, 17 | De maga nekem ugyan nem! Hogy nem restellnek ilyen meglett 2869 1, 17 | nem áll, megölte volna.~- Hogy néz ki ez a fickó?~- Magas, 2870 1, 17 | nagyságodtól) megbíztam, hogy mindenütt utána járjon, 2871 1, 17 | vissza, de egy fontos hírrel, hogy a falvakon, amerre jött, 2872 1, 17 | Ez nem lehet egyéb, mint hogy nagy mennyiségû hamis pénzszállítmányt 2873 1, 17 | végre itt vagyok.~- Hát hogy tudta, hogy engem itt talál?~- 2874 1, 17 | vagyok.~- Hát hogy tudta, hogy engem itt talál?~- Nem is 2875 1, 17 | Hát akkor mért jött ide?~- Hogy megmotozzam a kolostort.~- 2876 1, 17 | Igen, mert semmi kétség, hogy a hamis pénzszállítmány 2877 1, 17 | szinte azt lehetett hinni, hogy összeroppan.~- A patvarba 2878 1, 17 | incselkedj. Hiszen tudod már, hogy semmit sem érek.~Strang 2879 1, 17 | sem érek.~Strang belátta, hogy itt legokosabb felhúzni 2880 1, 17 | aranyakra sandított.~- Látom, hogy járatban vagy, testvér. 2881 1, 17 | útra. Apja, aki ellenezte, hogy a szegénysorsú Jablonszka 2882 1, 17 | Máriát elvegye, felbiztatta, hogy bátran feljebb vetheti szemeit, 2883 1, 17 | lábára, meg mernék esküdni, hogy az.~- Ez a fõcinkos, a Csernyiczky 2884 1, 17 | mosolygott.~- Hátha úgy is van, hogy testvérek; ha nem is egy 2885 1, 17 | Meghiszem, sztaroszta, hogy ösmersz. Egy pecsenyétõl 2886 1, 17 | már semmit. Én megengedem, hogy így lehetett. A fickó ott 2887 1, 17 | boszorkánya: »Ha azt akarjátok, hogy a madár vissza ne térjen 2888 1, 17 | olyasvalamit mondott a lublóiaknak, hogy bûvös füvek erejével és 2889 1, 17 | járatos olvasó azt írja, hogy Kaszpereknek az apja mint 2890 1, 17 | szeretné még tudni a közönség.~Hogy mindezekre némileg megfeleljek, 2891 1, 17 | megfeleljek, őszintén bevallom, hogy Kaszperekért nagy kár, sokat 2892 1, 17 | meg bennem a gondolatot, hogy leírom s átadom őt végre, 2893 1, 17 | hátrafelé csapkod az ostorával, hogy a másikat megüthesse…~- 2894 1, 17 | melyekhez most az járult, hogy új nevelőt és új kísértetet 2895 1, 17 | tőle megszabadulni.~Alig hogy közölve lett a »Hol vettem 2896 1, 17 | kísértetet kell keresni«, - alig hogy megjelent, mondom e kis 2897 1, 17 | éppen mentegetőzni akartam, hogy az csak afféle írói ornamentika 2898 1, 17 | volt, de mégis restelltem, hogy egy tréfáért annyit ácsorgott 2899 1, 17 | s aztán mintha belátná, hogy igazam lehet, »persze, persze« 2900 1, 17 | mást írni.~De hidd meg, hogy az én lustaságom erõsebben 2901 1, 18 | vagy valami megköti magát, hogy õ bizony a szentnek se megy 2902 1, 18 | De miképp lehetséges ez? Hogy jutott idáig Patáncsy, mikor 2903 1, 18 | iszákos, sem nem kártyás? Hogy nem fáj a szíve megválni 2904 1, 18 | hanem ha kénytelen vele. Hogy miképpen történt?~Hát szenvedélyes 2905 1, 18 | Gyûjtõ? Különös! Hiszen igaz, hogy külföldön vannak amatõrök 2906 1, 18 | is vitt, s ha hallotta, hogy valakinek különös pöre van, 2907 1, 18 | annál jobban vágyott , hogy megszerezze. A tiszta, világos 2908 1, 18 | fiát a halálos ágyánál, hogy sohase nyúl kártyához.~Nem 2909 1, 18 | végre a Bogárka eladó lett.~Hogy ki veszi meg a Bogárkát? 2910 1, 18 | lakik. Az mind arra vigyáz, hogy a maga földje el ne szaladjon 2911 1, 18 | szaladjon a lába alól, nem hogy birtokszerzésre gondoljon. 2912 1, 18 | egy darabban, meglehet, hogy ládáját se a régi királyok 2913 1, 18 | megdobbant a szíve arra a hírre, hogy eladó a Bogárka, eladó, 2914 1, 18 | mert úgy állt a dolog, hogy Marjánszky Mihály igen csinos 2915 1, 18 | elparlagosodol.~Igaz is, hogy elhanyagolta a külsejét, 2916 1, 18 | rábeszélések járták.~- Hogy leszel el a világon asszony 2917 1, 18 | termetben deli volt. Igaz, hogy nem a régi szikár fiú többé: 2918 1, 18 | barackfáját zamatos gyümölccsel, hogy a király is nyelvet csettentene 2919 1, 18 | óriás, tömör káposztafejet, hogy a káposztavevõ tótok õszkor 2920 1, 18 | õszkor sírva fakadtak amiatt, hogy az az ostoba Szvatopluk 2921 1, 18 | hol a pokolból nõtt ki), hogy a lovak, birkák nem ették 2922 1, 18 | úgy áll, kedves bátyám, hogy a Patáncsy Pali tönkrement, 2923 1, 18 | Meg kell venni. Persze, hogy meg kell venni. Harmincezer 2924 1, 18 | forintot az asszony kellene, hogy hozná. Nagyon jól van. Nem 2925 1, 18 | birtok, szinte megérdemelné, hogy a Bogárka helyett Boglárkának 2926 1, 18 | ellenvetést, csak egy kérdést, hogy szoktál-e te néha tükörbe 2927 1, 18 | begyömöszölöd, betaposod. Még , hogy nem sáfránnyal trágyázod, 2928 1, 18 | szó most. Inkább arról, hogy nincs odahaza semmi tükröd. 2929 1, 18 | az ablaknál és megmondom, hogy tied lesz-e a Bogárka.~Bizony 2930 1, 18 | elkérte a Zsófitól a szappant, hogy habot verjen belõle, a Demetertõl 2931 1, 18 | félóra alatt Mihály úrból, hogy mikor ismét visszakerült 2932 1, 18 | okoknál fogva.)~- Van-e annyi, hogy a Bogárkát megvehessem?~- 2933 1, 18 | Csak a tavasszal írta, hogy az Erzsike már nagylány, 2934 1, 18 | Komolyan elhatároztad? Hogy azután útközben le ne ugorj 2935 1, 18 | Engedje meg legalább, hogy meggondoljam.~Délután kiment 2936 1, 18 | most már csak az a , hogy valami bolond nyúl ne szaladjon 2937 1, 18 | tõlük kérdezni: Igaz-e, hogy kánikulában fagyott meg 2938 1, 18 | Azzal biztatta a kocsist, hogy ott csodaszép torkú bakter 2939 1, 18 | pénzünket szedi el. Éppen , hogy szóltál, elrejtem a bankót, 2940 1, 18 | számunkra. Mert mondom neked, hogy nagyon becsületes ember.~ 2941 1, 18 | kedélyességével:~- Hahaha! Hogy tesszük most bolonddá azt 2942 1, 18 | úgy lehetett elõre menni, hogy meggyújtottak egy lámpást, 2943 1, 18 | tartományt! Mégis borzasztó, hogy erre is emberek laknak. 2944 1, 18 | isten, mikor teremtette. Hogy nem volt a keze ügyében 2945 1, 18 | ördögöt csináljunk? Az igaz, hogy egyrészt szinte , mert 2946 1, 18 | János, úgy emlékszem én, hogy itt egy akolnak kell lennie 2947 1, 18 | anyabirkákat.~- Már az igaz, hogy sok méretlen húst ehetett 2948 1, 18 | tiszttartó úr célzását.~- Hogy juthatnánk ahhoz az akolhoz, 2949 1, 18 | édeskéim! Micsoda szégyen az, hogy mozdulni se akartok. Mintha 2950 1, 18 | hozta a tekintetes urakat. Hogy pottyannak ide, ahol a madár 2951 1, 18 | No, csak az kellene, hogy ne adjak. Félre az útból, 2952 1, 18 | szertelen élénkség fogta el, hogy ilyen víg helyre bukkantak:~- 2953 1, 18 | helyre bukkantak:~- Mit, hogy leüljünk? Még csak az kellene!… 2954 1, 18 | podzabucskit kezdett vele járni, hogy a fiatal legények is megirigyelték.~ 2955 1, 18 | Gazsinak támadt az az ötlete, hogy eltûnt, egeret fogott künn 2956 1, 18 | elevenség. Fogadni mernék, hogy ez a király bálján sincs. 2957 1, 18 | Szurinával egy ezüst forintosba, hogy a Szurina bárhova dugjon 2958 1, 18 | nem tudná a vén kecske, hogy mi van ott. Azután, mikor 2959 1, 18 | amibõl dulakodás támadt, hogy az asztalt is feldöntötték. 2960 1, 18 | szépen tudta körülvenni, hogy végre ellágyult és elvezette 2961 1, 18 | az udvarra.~- Tudom én, hogy rosszul érzi magát - szólt 2962 1, 18 | szólt tompán, szomorúan, hogy szinte közel állt a síráshoz. - 2963 1, 18 | síráshoz. - Ne csodálkozzék, hogy el vagyok érzékenyülve. 2964 1, 18 | Hát a Koskár! Az igaz, hogy van szemét is, egy csomó 2965 1, 18 | Kötekedés az éggel, semmi más!… Hogy kinek van igaza, ki tudja, 2966 1, 18 | birka! Csodálom a vármegyét, hogy ennyireennyireSzeretném 2967 1, 18 | ennyireSzeretném tudni, hogy mit adnak neki a birkák… 2968 1, 18 | olyasvalamit makogott, hogy csak a sarjún lehet jól 2969 1, 18 | milyen szépeket álmodott, hogy hátha még sarjún hált volna, 2970 1, 18 | kéz bizony arra kellett, hogy a puskát tartsa Mihálynak 2971 1, 18 | kunkogva.~- Mert nem tudtam, hogy te vagy.~Elgondolkozott, 2972 1, 18 | mondja? Úgy megijesztett, hogy ösmer. Ezért nem hiszek 2973 1, 18 | voltaképpen? Mit keressz itt? Hogy jutottál ebbe az ágyba? 2974 1, 18 | éppen ezzel lett bizonyossá, hogy süldõ lányka.)~Volt valami 2975 1, 18 | És azt se mondod meg, hogy ki vagy?~- Utasok vagyunk 2976 1, 18 | érti-eS aztán kigondolta, hogy mert az ágyakat már korán 2977 1, 18 | istállóba a lakodalmas házból, hogy ott több hely legyen, hát 2978 1, 18 | kérdé Mihály. - Csoda, hogy fel nem ébredt az én bezuhanásomra.~- 2979 1, 18 | bezuhanásomra.~- Annak az az oka, hogy a nénike süket egy kicsit.~- 2980 1, 18 | bizonyosan elvitte a kulcsot, hogy senki, de senki se jöhessen 2981 1, 18 | jöhessen be, mert azt mondja, hogy a fiatal lányokra sok veszedelem 2982 1, 18 | kedves volt és olyan buta, - hogy az ember szerette volna 2983 1, 18 | Miféle szerencsétlenség?~- Hogy maga beugrott. Mondja meg, 2984 1, 18 | Hát te mit akarsz tõlem?~- Hogy távozzon.~- Szívesen megteszem 2985 1, 18 | nyugalmadért. De merre? Mondod, hogy az ajtó be van zárva. Repülni 2986 1, 18 | akkor visszamászhat, hahogy is mondjam csak, ha igazán 2987 1, 18 | hiszen kellemetes ittHogy vergõdik az a kis fehér 2988 1, 18 | lóheréjét. Nem is igen nézte, hogy van-e közte négylevelû.~ 2989 1, 18 | lábát vagy mulatságból, vagy hogy újra letegye tisztább alomra.~ 2990 1, 18 | kétszer állt azon a ponton, hogy fölkel és elviszi onnan 2991 1, 18 | volt vonulva és elrendelte, hogy fogjon be.~Aztán bement 2992 1, 18 | Az volna csak a szép, hogy a molyvánkai juhásznál ne 2993 1, 18 | .~- Pszt, hallgasson! Hogy szagolta ki, szent istenkém? 2994 1, 18 | kell ám Kártonyt megnézni, hogy latin iskolákat is járt 2995 1, 18 | Besztercén).~»Elösmérem, hogy Tekintetes Körmöczy Péter 2996 1, 18 | Nem azt nevetem, hanem, hogy maga adja az írást, pedig 2997 1, 18 | én ösmerem, ráesküszik, hogy több volt, kétszer, háromszor 2998 1, 18 | A krónikások azt írják, hogy csodaszép karja volt! Teringette, 2999 1, 18 | olyan mélységben voltak, hogy csak az egy eget látták, 3000 1, 18 | fenekérõl, hol olyan hegyen, hogy a város lent látszott, meglapultan,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16989

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License