Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
magvát 10
magy 2
magyal- 1
magyar 490
magyar-e 1
magyar-német 1
magyarádi 1
Frequency    [«  »]
499 mondja
498 mire
496 felelte
490 magyar
490 oly
485 rossz
484 persze
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

magyar

                                                        bold = Main text
    Rész, Fejezet                                       grey = Comment text
1 1, 1 | változik benne.~Igaza van a magyar embernek, ha a zsiványt » 2 1, 1 | valamikor egy háború, amikor a magyar ember azzal igyekezett segíteni 3 1, 1 | dehogyNemigen akarták oda a magyar embert bebocsátani. Pedig 4 1, 1 | medáliát hol kaptad?~- Egy magyar tisztet védelmeztem, mikor 5 1, 1 | katonára. Tudjaz ördögmár a magyar ember nem nézheti »közelrõl« 6 1, 1 | papirosok helyett, miknek »magyar bankó« volt a neve s mik 7 1, 2 | Nincsen kelete a portékának. A magyar ember olyan rongyos, hogy 8 1, 2 | szippantást, hogy olyan rongyos a magyar ember, miszerint rongya 9 1, 2 | azzal majd beszélek én!~A magyar nyelvnek az a szép szerény 10 1, 2 | úgy beleszületik ezekbe a magyar ember.~Az a valaki, aki 11 1, 2 | viszik is, ökör marad, de a magyar ember, ha Bécsbe viszik, 12 1, 2 | viszik, nem marad többé magyar ember.~- No hát mi újság 13 1, 2 | egészségesebb. Balján a magyar gróf foglalt helyet, szõke, 14 1, 3 | pingálsz neki egy szép magyar koronát, vagy kétfejû sast - 15 1, 3 | tulajdonságaidat gyalázzam, kedves magyar népem, mert ezekkel úgy 16 1, 3 | megéri az egy hatost. A magyar ember szemében még a pakli 17 1, 3 | megtudakozni, hogy itthon van-e a magyar király, aki neki ezerötszáz 18 1, 3 | törvényjavaslatot adjon be a »magyar királyi« lutri eltörlése 19 1, 3 | igyekezni gátolni, hogy a magyar király nevét oly intézmény 20 1, 4 | Finánc nem szaglált a magyar ember dohányzacskójában, 21 1, 4 | pipa dohányt szítt ki a magyar utas ember, az egy hazai 22 1, 4 | adott a társalgásnak. A magyar ember különben is keveset 23 1, 4 | tolnak. »Ami két garas volt a magyar ember számára, azt tíz garasért 24 1, 5 | ebadtaFinánc nem szagolt a magyar ember dohányzacskójába, 25 1, 5 | hallatára.~Ami »kétgaras« volt a magyar embernek, azt »tízgarason« 26 1, 5 | eljegyezze vele võlegényül a magyar nemzetet.~Oh, milyen eljegyzés 27 1, 6 | Finánc nem szaglászott a magyar ember dohányzacskójába, 28 1, 7 | Finánc nem szaglászott a magyar ember dohányzacskójában, 29 1, 8 | Olyanok voltak akkoriban a magyar közlekedési viszonyok.~A 30 1, 9 | Finánc nem szaglálódzott a magyar ember dohányzacskójában, 31 1, 9 | hogy tökéletes legyen a magyar csendbiztos fölsülése, még 32 1, 9 | holta után is parancsol. Egy magyar fõnemes, aki még talán az 33 1, 9 | feszességgel kezdett mozogni e magyar öreg nemes elõtt, mintha 34 1, 9 | istenasszonynak, mikor még magyar ruhát hordott. Híven szolgáltam 35 1, 9 | holta után is parancsol. Egy magyar főnemes, aki még talán az 36 1, 9 | hogy tökéletes legyen a magyar csendbiztos felsülése, megengedte 37 1, 11 | rajta, s alul szûrposztós magyar nadrág.~- Mi a neve? - kérdé 38 1, 12 | közül. Az egyik tábor a »magyar«, a másik a »török«. (Van 39 1, 12 | legényt, s csak azután a magyar, megint fölvetik a pénzt, 40 1, 12 | között megfutamodik vagy a magyar, vagy a török, s most már 41 1, 12 | mikor még idehaza laktak a magyar királyok.~Beke a csípõjére 42 1, 12 | el volt látva a legjobb magyar és külföldi borokkal. Igazi 43 1, 12 | úriember, egyszerû fekete magyar ruhába öltözve. Nyugodt, 44 1, 12 | ma sebesen dobog minden magyar szív, biz azon nem sok néznivaló 45 1, 12 | fölszólalt az egyik bátor magyar polgár:~- Ezen plánumhoz 46 1, 12 | szörnyû bûn, az igaz, hogy magyar vér létére nem átall a német 47 1, 13 | vendégeit, bent a konyhában két magyar parasztasszonyt tartott, 48 1, 13 | még kevésbé vigyázott a magyar grammatikára). Haragszok 49 1, 13 | kifejtvén beszédében, hogy a magyar nem boldog és hogy Tisza 50 1, 13 | idõket, mert élhetetlen a magyar. Locsog a szabadságról, 51 1, 13 | unalomból át akarta önteni magyar szövegbe, kínosan viaskodék 52 1, 14 | aminõk sok helyütt láthatók a magyar házakban. Ha szembe nézik 53 1, 14 | miért ne csinálhatna egy magyar szót akárki, tehát az említett 54 1, 14 | csináltatott szép meggyszín magyar ruhát, ami igen jól fog 55 1, 14 | s két liter tinta. Ez a magyar párbajok eredménye. Az egy 56 1, 14 | Majd átcsapott legott a magyar nyelvre.~- Esztikém lelkem, 57 1, 15 | szomszéd terem ajtaja, és két magyar lovag lépett be, fényes, 58 1, 15 | földieid, Hippolyt!~Majd a magyar urakhoz fordult a herceg, 59 1, 15 | homlokát és azt felelte a magyar uraknak:~- Az esztergomi 60 1, 15 | mond köszönetet a felséges magyar királynak és felséges hitvesének, 61 1, 15 | mit is csinálhat most a magyar király?~- Nyilván alszik, 62 1, 15 | nevetve.~Az álomisten még a magyar királynál is erõsebb. Kiverte 63 1, 15 | nagyon , de hát még majd a magyar konyha! Csodákat beszélnek 64 1, 15 | fenyvesek közt, Sopronban szállt magyar földre. Itt már a Mátyás 65 1, 15 | Bakócz Tamástól betanult magyar szavakat:~- Köszönöm, kedves 66 1, 15 | farag. Megrendelte, hogy magyar nevelõ adassék mellé, s 67 1, 15 | a lelkét hadd hizlalja a magyar pap, én a testét veszem 68 1, 15 | Szegény kis prímásunk!~… a magyar szíve, soha el nem veszhet; 69 1, 15 | föltámasztani sírjából.~…Rossz a magyar nyelve, sohasem pihenhet, 70 1, 15 | bort, szólj? lesz-e, ha magyar nemessé teszlek?~Gergely 71 1, 16 | azok a sárkányok, kik a magyar népmesékben mindennap egy 72 1, 17 | Zsigmond király Lublót. Mégis magyar föld ez, magyar erkölcsökkel. 73 1, 17 | Lublót. Mégis magyar föld ez, magyar erkölcsökkel. Még a kísértet 74 1, 18 | gyûjtött volna? Pedig milyen magyar arca van!~Nem, nem, Patáncsy 75 1, 18 | zsinóros Kazinczyt viselt és magyar nadrágot.) Egy pár forintot 76 1, 18 | lábukat, eltûnt az erõs magyar érzés is, mintha a kalucsnijuk 77 1, 19 | karika-gyûrû, könnyen gurul. Nagy magyar birtokok fehér, puha asszonyi 78 1, 19 | kérdé szintén magyarul (mert magyar ezrednél szolgált eddig 79 1, 19 | mindenütt utánozták. Mert a magyar ember lelke két rekesztékbõl 80 1, 19 | a feladatot, rábízván a magyar urakra, hogy a világ összes 81 1, 19 | kertész, cseh a jáger, sõt még magyar cseléd is akadt a háznál. 82 1, 19 | komikus alak lett, mint magyar nagyúr. Johanna, aki a rajongásig 83 1, 20 | csak akkor használja a magyar kabátos ember, ha nem bír 84 1, 22 | ami egy finom fajtája a magyar parasztnál a fügemutatásnak).~- 85 1, 22 | fatalizmus, amellyel meghal a magyar paraszt, makacsság nélkül, 86 1, 22 | Kossuth arcképein, mert a magyar parasztházakban egymás mellett 87 1, 22 | rezignációban benne volt nemcsak a magyar gazda körültekintõ gondossága, 88 1, 23 | Nem kérették magukat, ami magyar nóta rájuk ragadt útközben, 89 1, 23 | útközben ráragadt egy kis magyar szó.~Egy sovány fiatalember 90 1, 23 | a nyelvemen van -, hogy magyar emberhez menjen férjhez.~- 91 1, 23 | Csak éppen olyan jóravaló magyar ember volna, mint mi, ha 92 1, 24 | bõröndjeinket, a nyalka kis magyar kocsi tele lett, azonfölül 93 1, 24 | Sárosban szeretik a régi magyar szavakat németekkel vagy 94 1, 24 | társalgószobában; nehányan magyar díszruhában, mentésen, kócsagos 95 1, 25 | tudok egy igazi demokratát - magyar demokratát, és el is mondom 96 1, 25 | Pétert.~ prókátori név; ha magyar világ volt, az á-ra tette 97 1, 25 | sipkákkal és plédekkel. A magyar embert kiváltképpen szerették. 98 1, 25 | mindenképpen szenzációs volt, még a Magyar Kurír is megemlékezett róla, 99 1, 25 | megmozdul leveleki Pál, ha magyar tejet szopott! A piros szék! 100 1, 25 | halottak is felugrálnának a magyar temetõkbõl, ha elkiáltaná 101 1, 25 | virágcserepet s benne a magyar nép kedvenc füvét, a virágtalan 102 1, 25 | Makusy József vezetett magyar díszben, buzogányt tartván 103 1, 25 | õköztük. Õk képviselték a magyar politika poézisét. Mi termesztettük 104 1, 25 | elõkerült, hogy a demokrataság a magyar embernél csak hangulat… 105 1, 25 | VÁZLATAI ÉS VÁLTOZATAI~A MAGYAR DEMOKRATA!~1881~ ~Ez osztán 106 1, 25 | a legarisztokratikusabb magyar családok is szívesen csatlakoztak 107 1, 25 | a közügyektõl örökre.~ ~MAGYAR DEMOKRATÁK~1886~ ~Elhallgatom 108 1, 25 | szárnyalást kölcsönöz a magyar embernek. Mind nemzeti zászlók 109 1, 25 | már annyira nincs is szó a magyar demokrataságról, hogy többé 110 1, 26 | nyomában jön rögtön egy halálos magyar étel. A kappant, õsz évadja 111 1, 26 | tudjon, kényszeríttessék a magyar nyelvet megtanulni. Vivat, 112 1, 26 | de a jóllakott tekintetes magyar olvasó nem kíváncsi senki 113 1, 26 | laktam volna egyebütt. A magyar vendégszeretet nyájasságában 114 1, 26 | következmények nélkül. Hátha a magyar leány csókja is ilyen emészthetetlen 115 1, 26 | nyomta, mert én hoztam õt ide magyar világot látni.~Hankát valóságosan 116 1, 27 | korában, itt jött össze magyar barátjaival, ahol legalább 117 1, 27 | szilajan, betyárosan. Mert a magyar emberben benne van a puszták 118 1, 27 | szüksége, aminõ a fönséges magyar nyelv, aki nem szorul a 119 1, 27 | szentet, ami egyenesen a magyar nép véralkatából folyik. 120 1, 28 | hogy olvasni nem tudnak, magyar szót nem értenek, hát nem 121 1, 29 | át sûrûn vadászatokra a magyar urakhoz, s itt háltak meg, 122 1, 29 | eleresztette oldala mellõl.~- Magyar asszony - felelte a kis 123 1, 30 | ezelõtt láttam utoljára. A magyar kisvárosok alig épülnek 124 1, 31 | Hanem a felesége tõsgyökeres magyar asszony, akit a szakácsnéi 125 1, 32 | megyeházáról. Egyszóval, beütött a magyar világ, és a fõispáni székbe 126 1, 33 | jelezte magánháznál, hogy ott magyar szívesség fogadja a vendéget.~ 127 1, 33 | nagy közös verembe, ahova a magyar ember az efféle portékát 128 1, 33 | szebb volt.~Mikor még a magyar nemesúr maga tartotta el 129 1, 34 | alacsony színvonalát mutatja. A magyar ember nem eléggé otthonos 130 1, 34 | Kolosy nem volt gyáva. Magyar nemes volt. Vagyont ugyan 131 1, 35 | birtok mintegy ezernyolcszáz magyar holdnyi erdõbõl és vagy 132 1, 35 | úrnak, mi módon mulat a magyar ember. Ez az egész, amit 133 1, 35 | birtokomról különbözõ színû magyar tyúkokat, amelyekrõl õ új 134 1, 35 | Kozsibrovzsky bajuszos ajka ez õsi magyar ceremóniával történt leemelés 135 1, 35 | Kozsibrovszky.~- Micsoda fölséges magyar asszonyka lesz magából.~- 136 II, 1 | folyamodni.~Mikor bejött a magyar világ, s újra kisütött a 137 II, 1 | Valami csábító volt abban: magyar bírónak lenni, olyan bírónak, 138 II, 1 | amit az újságot nem olvasó magyar ember csak akkor tud meg, 139 II, 1 | találta nyomatva, hogy »mennyi magyar vér fogyott el!«~Hosszú 140 II, 1 | lajstroma ez az elesett magyar fiúknak, akik elhaltak, 141 II, 4 | Hopp! Megállj csak! Hisz ez magyar pezsgõ. Én franciát kértem, 142 II, 4 | azt is, hogy ön mégiscsak magyar ember.~A fiskális felbuzdult. 143 II, 4 | juttatják valakinek, hogy magyar ember.~- , hogy mondtad, 144 II, 4 | hogy néz ki azóta a szép magyar lányka. Eleget mondtuk neki, 145 II, 5 | teendõit.~(Igazi fotográfiája a magyar ember politikai magatartásának.)~ 146 II, 5 | hullott le róla, azután a »Magyar Állam« egyik csonka száma 147 II, 5 | okos embernek híresztelik a magyar újságok, jóllehet, az még 148 II, 6 | képviselõi; az egyiket a magyar forradalomban mint honvédkapitány 149 II, 6 | hírek és rövid kivonatban a magyar és osztrák képviselõház 150 II, 6 | városban egyedül õ járat. A magyar lapok csak egy nappal késõbb 151 II, 7 | vén »kaput«-ban. Hisz a magyar ember úgyis beleszületik 152 II, 9 | arisztokráciának: kedves, tõsgyökeres magyar asszony, annak minden erényeivel 153 II, 11 | az ifjú Daróczy volt, öt magyar uradalom tulajdonosa, aki 154 II, 12 | indulnak áldást kérni a magyar fegyverekre. Elöl megy Álmos, 155 II, 12 | hete, ahogy utazik már a magyar sereg. A Don folyam messze 156 II, 12 | látszik közeledni feléjök. A magyar sereg megáll s vizsgálódni 157 II, 12 | ismét csendesség lett, s a magyar leventék szótalan ballagtak 158 II, 12 | fejetekhez, s megmondjátok, a magyar fejedelem azt üzeni: míg 159 II, 12 | vitézül, eszeveszetten. A magyar gyõzött, az oroszok alázva 160 II, 12 | de gyõzelmében sem kevély magyar fejedelemnek.~.......~Este 161 II, 12 | feléje, amint hallák a kedves magyar hangokat. A követ folytatá:~- 162 II, 12 | igazítva pörge bajuszán.~- A magyar mindig magyar marad! - fejezé 163 II, 12 | bajuszán.~- A magyar mindig magyar marad! - fejezé be Álmos 164 II, 12 | Nehány nap múlva, midőn a magyar sereg teljesen kipihente 165 II, 12 | magyarok kezére jutott.~A magyar sereg győzelemittasan gyűlt 166 II, 13 | MIKLÓS KŐSZEGEN~1862~I.~Magyar dicsõség, mi valál?~Hulló 167 II, 13 | szemtelent. Nem oroszlán-e a magyar? - fél világ volt ura. És 168 II, 13 | figurákkal kíséré a török, hogy a magyar urak hangos kacagásra fakadtak.~- 169 II, 13 | követeket küldött Ferdinánd magyar királyhoz, õt a történtek 170 II, 13 | ellen küzd a várfalakon, a magyar csüggedni kezd. - A törökség 171 II, 13 | törökök hulláin, a gyõztes magyar nép elõtt?~Ki volna más 172 II, 14 | 20 ezer forint! Léb wohl, magyar akadémia! Azokat a lutriba 173 II, 15 | gyerek, ki már megkóstolta a magyar háború históriájának édességét 174 II, 15 | te pislogó szemeidnek, ha magyar zászló helyett német színû 175 II, 15 | Szabadíts ki innen, nemesszívû magyar! Neked adom uradalmaim felét 176 II, 16 | de õ azért, mint minden magyar ember, büszke volt lovaira.~ 177 II, 16 | létére is (mert Móric) magyar históriákat ír, hogy az 178 II, 16 | magaslatáról. Mikor a 60-iki magyar világ kijött, nem hitte 179 II, 16 | Szomorú világ lett neki a magyar világ!~A rimaszombati polgárok 180 II, 17 | mikor hatvanegyben a legelsõ magyar ruhát varratta nála apám, 181 II, 17 | a gallérján mesterileg a magyar és olasz címer, alatta pedig 182 II, 17 | pipacsinálóinas megakadt ebben a magyar Svájcban, az mind ott tartott 183 II, 17 | ki a levelet lefordította magyar nyelvre. Akkor azután a 184 II, 17 | nyelvre. Akkor azután a magyar szöveggel futott egyenesen 185 II, 20 | ha katolikus és pap: a »Magyar Állam«-ot; ha nem vagy pap, 186 II, 20 | de mégis katolikus: a »Magyar Politiká«-t; ha a sors kálvinistának 187 II, 20 | makula nélkül kacérkodik a »Magyar Állam« ott az egyik szögletasztalon, 188 II, 20 | kivévén az unalmast. A »Magyar Állam« pedig nem unalmas, 189 II, 22 | orvossághoz nyúl, mely a magyar ember minden bajában használ: 190 II, 24 | fél, hogy a hagyományos magyar vendégszeretetnek mindenáron 191 II, 24 | meglakolsz ezért, ha még valaha magyar világ lesz!~Magyar világ 192 II, 24 | valaha magyar világ lesz!~Magyar világ lett: kinevezték fõispánnak.~ 193 II, 24 | édes öcsém, most azonban magyar zászlósurak.~- Amint parancsolja, 194 II, 25 | foltozó csizmadiától »az elsõ magyar budapesti cipõgyár«.~Az 195 II, 26 | illetni õket, kivált a kevély magyar köznépnél - pedig hát édes 196 II, 26 | eddig is több kárt okozott a magyar nemzetben, mint a sajói, 197 II, 26 | rengeteg füstöket eregetve, õsi magyar szokás szerint arról gondolkozék, 198 II, 27 | FINÁNCCAL?~1877~Mikor a magyar szűzdohány iránti szeretetünknek 199 II, 27 | képében utólérte. A tiltott magyar dohány illatát messziről 200 II, 27 | barátom - mondá a különben magyar születésű szaglász gúnyosan -, 201 II, 27 | bajokból, megmondja, a magyar képű s neveltnek látszó 202 II, 32 | kutatni akar, mert csempészett magyar dohány szaga ütötte meg 203 II, 33 | Ez a valaki bizonyosan magyar ember lehetett.~ ~5. AZ 204 II, 33 | mondám ismerõsömnek -: magyar hölgynek születni nagy és 205 II, 33 | megszólítót. Becsületes, okos magyar arca volt. Mindig mosolygott, 206 II, 33 | ám aztán mondani, hogy a magyar mind szép egytõl egyig. 207 II, 33 | mögött vív az osztrák és magyar nép géniusza, bármerre terelik 208 II, 33 | nem mondjuk meg, de minden magyar ember könnyen kitalálhatja.~ ~ 209 II, 33 | Vilmos porosz király és a magyar alispán)~A párizsi »Revue 210 II, 33 | környékén találkozott vele egy magyar bíró, ki nyugodtan szíva 211 II, 33 | porosz király vagyok.~A magyar nyugodtan tovább kérdé:~- 212 II, 33 | neked - végzé a beszédet a magyar, és azzal barátságosan köszönt 213 II, 33 | találkozott egy tõsgyökeres magyar alispánnal (a Nemzeti Színház 214 II, 36 | meggyőződéséből semmit.~A magyar ember megun mindjárt mindent. 215 II, 36 | késõ.~Nem mondom én, hogy a magyar ember ostoba, ki föl nem 216 II, 38 | vagyon nem maradt utánok - a magyar fõúrhoz nõül ment nagynénje 217 II, 38 | Hahaha! Nézd a németet, - magyar akar lenni.~- Én az lehetek, 218 II, 38 | megjegyzést:~- A kislány magyar érzelmû, megtanulta nyelvünket, 219 II, 38 | gyõztek.~Báró Potymándy a magyar fõurak azon osztályához 220 II, 38 | osztályához tartozott, mely magyar ugyan alapjában, de sokkal 221 II, 38 | erre mindig kész volt a magyar és összetartott, de küzdeni 222 II, 38 | szülöttje azt kiáltja a magyar fõúrnak: Éljen a haza, ez 223 II, 38 | nagyon szép, hogyha valaki magyar király lesz, még az is feltûzhetné 224 II, 38 | intézet állíttassék fel a magyar leányok számára, hol azokat 225 II, 38 | nemzeten; címe volt. Ha a magyar anyákat megrontják, megromlik 226 II, 38 | ispán, Barna Károly, vérû magyar fiú volt, amint a Vilma 227 II, 47 | csakugyan nem prenumerál. Magyar nemesember a pazarlás e 228 II, 48 | királyunkat tiszteletbõl magyar ruhában akarta fogadni; 229 II, 48 | õfelségét sehogy sem tudták a magyar nadrágba meg panyóka mentébe 230 II, 49 | hogy megírja elõlem, mint a magyar literatúrában szokás - olyan 231 II, 49 | melyet az ivással szemben a magyar ember elfoglal. Különösen 232 II, 49 | naponkint a hét iccémet?~A másik magyar embert, akivel bizonyítani 233 II, 49 | illetve kunyhótartást vitt, magyar barátjával.~Nagy politikai 234 II, 49 | felismerte, hogy közbe-közbe magyar szavakat is használ.~Lihegve 235 II, 49 | napbarnított alaknak.~- Ugye ön magyar ember?~A harminc év óta 236 II, 49 | egyszerre kilyukadt belõle a magyar erkölcs.~Midõn már a csekély 237 II, 49 | csak mindenütt egyforma a magyar ember!~De ím, lapunk szûk 238 II, 52 | tûjébe húzott immár és a Magyar Állam újdonságait fércelgeti 239 II, 54 | öröm és hála foglalja el a magyar nemzet szívét is, lelkesedünk 240 II, 54 | szakaira emlékezik most a magyar nép.~Gömör megyei Putnok 241 II, 54 | soraiban, ki ízrõl-ízre magyar, hazánkból vándorolt a török 242 II, 54 | elõsoroltuk ég emléket kapott a magyar kardvasaktól, de a kínzások 243 II, 54 | közrendûek, hanem a tekintélyes magyar urak is ki voltak téve a 244 II, 54 | szélén.~Ott élt a hatalmas magyar fõúr elvonulva, várva a 245 II, 54 | oldalán hazajött a diadalmas magyar táborból, õ tûzte keblére 246 II, 54 | érdemrendet a legvitézebb magyar lovagnak.~*~A basának nem 247 II, 54 | Meg fogsz gyõzõdni, hogy a magyar nagylelkû, szíve nemes, 248 II, 54 | nehezen felöltötte a szûk magyar ruhát.~És le sem vetette 249 II, 54 | ki, mint egy tõsgyökeres magyar táblabíró.~A nevét is megváltoztatta, 250 II, 68 | színû ruha van rajta, pörge magyar kalap a fején, lakk topán 251 II, 69 | Õvele esett meg, hogy a magyar világ bejövetelével magyaros 252 II, 69 | nagy szemeket meresztett a magyar fõúrra és egészen megzavarodott.~- 253 II, 69 | kapitulációt kiszolgált magyar huszár, aki Kossuth apánk 254 II, 72 | csinál. Mégis csak szép dolog magyar úrnak születni, parlamenti 255 II, 76 | Felbontottam: egy ismeretes magyar mágnás neve volt írva az 256 II, 76 | Egészen a mi emberünk. Magyar, de mégis amerikai. Tudja 257 II, 77 | mindig azt hittem, hogy Ádám magyar ember volt: most aztán látom, 258 II, 77 | minden érkezõ diáknak -, magyar háború lesz...~És arca sugárzott 259 II, 78 | teremtõl Somogyi Ede, a Magyar Lexikon szerkesztõje.~- 260 II, 79 | plántálni Angliába is a magyar erkölcsöket, s egy fél század 261 II, 85 | fehér havon.~Folyt a magyar vér, pedig hiába folyt, 262 II, 85 | Megmozdult bennem ez a magyar szív, s visszafelé fordítá 263 II, 90 | lakik két partján a büszke magyar nép, munkálva hangyaszorgalommal 264 II, 99 | miként történhetett, hogy a magyar miss anélkül cserélt lakást, 265 II, 99 | hogy ön hites tolmácsa a magyar nyelvnek. Ezer csattogó 266 II, 99 | kötött barátságot a számûzött magyar ifjúval, ki bár nyomorban 267 II, 99 | semmi nyom - mindössze a magyar egylet-ben emlékeztek , 268 II, 100 | s nézve meg mindent, ami magyar és szegedi, megmutattuk 269 II, 103 | kisült ebbõl világosan, hogy magyar tejet szopott a fiú.~Ezenkívül 270 II, 106 | uram teremtõm! Valaha a magyar úri ember csupáncsak egyedül 271 II, 110 | gyengébb mellé állnak. Régi magyar virtus az már.~De azért 272 II, 110 | mellett. Ez is már régi magyar virtus.~*~De minek is hozom 273 II, 113 | Magyarországon ez nem irányadó. A magyar ember beleszületik minden 274 II, 113 | regény, hanem komoly a magyar pénzügyi viszonyokról.~- 275 II, 117 | nagybátyja van beválasztva a magyar parlamentbe tagnak s mind 276 II, 117 | szobájában. Mikor kifogyott a magyar és német útleírásokból és 277 II, 117 | Köprili nagyvezérhez egy ékes magyar orációval kérni valamit, 278 II, 117 | négy lovát végighajtani a magyar falvakon, aki törvénybíró 279 II, 117 | reggelizni. Bemutatom önnek a magyar képviselõház egyik veteránját, 280 II, 117 | most is, ha jól tudom, elég magyar fordul meg nálunk - mondá 281 II, 117 | nevét elfeledtem. Ezeket a magyar neveket oly nehéz megtartanom.~- 282 II, 118 | azokhoz az eredeti régi magyar ragaszkodó alakokhoz, akikbõl 283 II, 118 | Dénes! Prototípusa vagy te a magyar kiveszõ, nyomorba jutott 284 II, 120 | mikor édesapánk az első magyar ruhát varratta, és az első 285 II, 120 | hogy születésére nézve magyar gróf volt - örömmel legelteté 286 II, 121 | mégis azokat szereti, amik a magyar népet karakterizálják.~Kossuth 287 II, 122 | firmárul. Az ilyen becsületes magyar nevet megjegyzi az ember 288 II, 123 | mondanunk sem kell, hogy a nagy magyar város legmagasabb pontján 289 II, 123 | Úgy érezte magát, mint a magyar népmesék alakjai, kik ezredévekig 290 II, 124 | húzta a rövidebbet egyetlen magyar polgárral szemben. Igaz, 291 II, 125 | való ide!...~Másokon ismét magyar ruha volt, valóságos zsidótípusok 292 II, 127 | nélküli - elfelejtette a magyar nyelvet, melyet lengyel 293 II, 127 | egészen fölösleges. - Magyar vagyok; nem félek.~Kaziray 294 II, 127 | Német származású, de magyar vagyok, uram. A földszinti 295 II, 127 | hogyan tudhat lengyelül, ha magyar leány? Ne vegye kérem rossz 296 II, 127 | társalgást.~- Ön elhagyta a magyar nyelvet betegségében, de 297 II, 127 | hagyta el szelleme.~- A magyar nyelvet? - nem értem önt.~- 298 II, 127 | egyszerre megszólít jóízû magyar kiejtésével: »No, Gábor, 299 II, 127 | Nem hangzott még mondat magyar földön, mely kellemesebb 300 II, 127 | hónapos szobák bérlõirõl a magyar fõvárosban nem vezetnek 301 II, 134 | s nem lett volna bennük magyar természet, ha kerülõ utat 302 II, 135 | egyformák a napok - ezekben a magyar fürdõkben!~Ötödik nap~- 303 II, 138 | kisült az is, hogy Gergely úr magyar ember; egy csikót látván 304 II, 139 | meghonosodik a többi nagyobb magyar városokban is.~Poeta nascitur, 305 II, 139 | vannak határozott hívei, a magyar atlétikai klub tagjain kívül 306 II, 139 | nem használhatja többé a magyar ember, mert az becsületes 307 II, 139 | megáll az országúton, s a magyar embert majd elégeti a szégyen, 308 III, 1 | ilyen mihaszna növényt »magyar kir. dohánynak«. Aztán jól 309 III, 1 | felhõt és napsugárt. - A magyar ember, ha ültetménye kiszárad, 310 III, 1 | hogy tökéletes legyen a magyar csendbiztos fölsülése, megengedte 311 III, 3 | beszélyünk hősét) az első magyar király nevével ruházta fel 312 III, 4 | a neve.~Akkoriban még a magyar ember maga bíráskodott a 313 III, 4 | nevezetes nap, melyhez annyi sok magyar szokás fûzõdik.~A juhászbojtárok 314 III, 13 | hamisabb az arca.~Aztán minden magyar ilyenkor. Ha valami vidéki 315 III, 13 | képzelheti magát.~Minden magyar. A dorbézoló helyiségekbõl 316 III, 13 | dorbézoló helyiségekbõl magyar nóta hangzik ki száz rekedt 317 III, 13 | magyarul árulják a szerelmet. Magyar portéka ez s magyarok közt 318 III, 13 | magyarok közt kelendõ.~A magyar fõváros csak ilyenkor magyar. 319 III, 13 | magyar fõváros csak ilyenkor magyar. S az ember igazán nem tudja, 320 III, 13 | hogy német, mint azon, hogy magyar, mikor éjszaka magyarnak 321 III, 16 | Magyarországon, mikor még Szende Béla magyar nadrágot viselt, s Kemény 322 III, 19 | belőle, de örülni csak a magyar könyvnek örült, s mikor 323 III, 19 | elhiszem, hogy Ádám mégsem volt magyar ember. Mert nem járt volna 324 III, 24 | hogy német ember vegye el a magyar lányt.~Elõkerült, már hogyne 325 III, 27 | vármegye-politika«, ért ahhoz minden magyar ember s abból áll, hogy - 326 III, 44 | én pedig ilyen könnyen a magyar paraszt találó fotográfiáját.~ 327 III, 48 | MILYEN A MAGYAR IPAROS?~1882~Nem hiszem, 328 III, 48 | pótolnak.~Hanem iszen azért magyar ember Sziráki uram, hogy 329 III, 52 | legutolsó volt azok között a magyar papok között, akik nem tudják, 330 III, 54 | azonban szükséges dolog a magyar állampolgárság. A pályázati 331 III, 54 | nyújthatja be, mert nem magyar állampolgár. Benyújtja tehát 332 III, 54 | fog menni, de még ez se magyar állampolgár. Azonban még 333 III, 54 | adhat az istennek, hogy magyar és hogy nem nõs. Két napja 334 III, 62 | elterjedtekké, mert hát a szegény magyar publikum nagyon megszámolja 335 III, 62 | szintén deprimálólag hat a magyar sajtó terjedésére s ezzel 336 III, 62 | a mennykõnek kellene a »Magyar Állam«? Megkapja egy forintért! 337 III, 63 | déli harangszóig.~Szegény magyar urak ott, minálunk, csakhamar 338 III, 63 | s atyafiságosan elõadnák magyar õszinteséggel: miért jöttek, 339 III, 63 | pedig abból állott, hogy a magyar királynak van egy furcsa 340 III, 66 | mert odacsukták a lázongó magyar urak, hogy egy kis móresre 341 III, 66(29)| most nagy apparátussal a magyar házasságok történetét, ő 342 III, 73 | becsületes emberek ezek a magyar szomszédok. Isten növessze 343 III, 74 | csakugyan föllépett egy magyar kerületben. Töméntelen pénzt 344 III, 76 | vezet. Míg ellenben mint magyar ember…~- Mint magyar ember, 345 III, 76 | mint magyar ember…~- Mint magyar ember, igenis meg tudom 346 III, 78 | kálvinista papnak is!~A magyar zsinóros ruha már húsz év 347 III, 78 | nagy Matej Ignácot szülte a magyar nemzetnek.~Brana bácsi nagyon 348 III, 89 | mondja Tisza -, hogy a magyar ember nem foglalkozik most 349 III, 89 | könyvnek is abban, hogy a magyar közönség kezdi feladni irodalmát 350 III, 92 | Vázsonyi is, neje is - a magyar ember büszke a vendégeire. 351 III, 98 | tegnapi számában valaki egy magyar oligarcháról mond el egy 352 III, 105 | MAGYAR VIRTUS-CSELEKEDETEK~(Egy 353 III, 109 | cseréljem fel valami õs magyar névvel.~Hm! Ez nagyon meggondolandó 354 III, 109 | Kramper János.~- Pompás magyar név! - hadarta elgondolkozva.~- 355 III, 109 | elgondolkozva.~- Hogyan, ön magyar névnek mondja azt?~- Nos, 356 III, 109 | igen. Van zamatja. Egészen magyar név. Mert nagyot fordult 357 III, 109 | ellenjelöltemrõl (egy gazdag magyar gróf) azt a leleplezést 358 III, 115 | van bevezetve minden. A magyar »beadványoknak« még a rövid 359 III, 115 | odacsapva velõsen. Azért mondom magyar beadványoknak, mert ha németnyelvû 360 III, 115 | Bükky. - Hát illik ez okos magyar emberekhez?~- Illik vagy 361 III, 116 | elõbb.~Megbillentette kerek magyar kalapját, s közönyösen felelte:~- 362 III, 117 | reformra adják a fejüket. A magyar ember nem szívleli az újítást.~ 363 III, 117 | .~Ebbõl a fából van a magyar huszár faragva.~ 364 III, 119 | király Liptó megyében. A magyar urak úgyse törték oda magukat 365 III, 123 | hozzá, amit pedig venni a magyar embernek nem természete. 366 III, 123 | A mi királyunk egészen magyar ember!~II. JÓKAI A KÜLFÖLDÖN~ 367 III, 132 | hiába fürkészem fûtül-fától. Magyar könyv és magyar ember nem 368 III, 132 | fûtül-fától. Magyar könyv és magyar ember nem tud arról semmit. 369 III, 133 | MEGVAN MÁR A GÁLY!~(Magyar geográfia)~1884~Lapunk egy 370 III, 133 | én is nevetek.~Mert igazi magyar dolog az is, hogy most egy 371 III, 133 | dolog az is, hogy most egy magyar olvasó helyreigazítja a 372 III, 136 | a horpadozó romokra.~A magyar sereg 1849-ben Világos alatt 373 III, 138 | öreg, azt hallom, csinos magyar ruhád van.~- Van. Kölcsön 374 III, 142 | tudományokra születtem. Magyar emberrel megeshetik az.~ 375 III, 144 | A MAGYAR ÖRDÖG~1884~Még azt hinné 376 III, 144 | Pompás kedélyben volt a magyar Faust (mert így is nevezték 377 III, 144 | szemének édes tekintetét.~A magyar ördögnek ez volt egyetlen 378 III, 144 | valamerre, de nem lehet, mert a magyar ember nem bírja fölemelni 379 III, 144 | életet adok kegyelmednek.~A magyar Faust lehorgasztotta fejét, 380 III, 148 | leszünk. Itt a becsületes magyar parolám , tisztelendõ 381 III, 148 | fordított a nevelésére. »Egy magyar mágnásnak csak születni 382 III, 148 | engedje tovább folyni a magyar vért.~Dorogi kétségbe volt 383 IV, 5 | lett beekzekválva. Hisz a magyar ember tehenét mindig a német 384 IV, 7 | házasodom meg.~Pedig a gazdag magyar fõúr nagy fogás volt. Azt 385 IV, 7 | hogy kacérkodott volna a magyar ifjúval. De nem is volt 386 IV, 10 | Alatta volt mindjárt minden magyar. Meglátták azt a zászlót 387 IV, 13 | Káromkodtam egyet, s aztán magyar természetemnél fogva, belenyugodtam.~ 388 IV, 14 | becsülték meg õket.~De a magyar fõrendiházban csak az egyik 389 IV, 15 | is, fiacskám, mert megint magyar világ vanArra még akkor 390 IV, 15 | Pázmán. Különben nem is volt magyar ember. Amennyire történeti 391 IV, 16 | horvát képviselõ, de õ most a magyar törvényhozás tagja Budapesten.~ 392 IV, 16 | igaz ugyan, hogy Kazuvich magyar képviselõ, de most Bécsben 393 IV, 21 | hogy miképpen hal meg a magyar dzsentri.~Mikor már nagyon 394 IV, 22 | kétség, hogy idegen. Hisz a magyar ember sohasem nézi meg Pestet 395 IV, 22 | Teringettét, hisz ez valami derék magyar ember! »Szabad kérnem egy 396 IV, 23 | poharakon az idézeteket a magyar költõktõl.~Az egyik poháron 397 IV, 23 | azt a formát, amelyben a magyar ember is beveszi a költõi 398 IV, 24 | ZIRZABELLA~1885~Az összes magyar írók között a gróf Teleki 399 IV, 25 | trónra, s ez már derogált a magyar nagyúrnak.~Egy királynak 400 IV, 25 | szemét végképp az utolsó magyar oligarcha, akinek olyan 401 IV, 32 | jus primae noctis«.~Amit a magyar asszonyi társaságban nem 402 IV, 32 | igazán latinul van, s nincs magyar fordítása.~Annyit azonban 403 IV, 32 | nem volt elég erõs a régi magyar urak ellenében.~A szép Magdalénka 404 IV, 32 | sem volt elég erõs a régi magyar urak ellenében!~ 405 IV, 36 | szent felsége a legnagyobb magyar, s ha valami bajuk van a 406 IV, 36 | is kénytelenek lesznek a magyar színházba járni.~- Helyes! 407 IV, 36 | istene, és ilyen erõsen magyar. Kár vele ingerkedni a drezdaiaknak. 408 IV, 41 | külföldre kellett mennem, s a magyar dzsentrivel nem találkoztam 409 IV, 43 | Schmidt úr keresett, hanem egy magyar érzelmű Zay.~Elolvasta a 410 IV, 43 | ajánlólevelet ad neki Kolozsvárra a magyar érzelmû Kampf Jánoshoz, 411 IV, 43 | volna is, hogy akadjon olyan magyar Zay, aki kiadja magát egy 412 IV, 43 | szükség volt, az a négy-õt magyar érzésû szász ember?~Énmagam 413 IV, 43 | Szásztól szászig ment, magyar küszöböt seholse érintve. 414 IV, 44 | hozzák haza, de akad-e olyan magyar ember, aki azt elhiszi nekik?~ 415 IV, 47 | egy levelet Pótharasztiból magyar nyelven.~Sokáig szaladgált 416 IV, 47 | elhajított levelet, hogy a magyar jóssal érintkezésbe tegye 417 IV, 47 | Ballát, észrevette õt a Magyar Tudományos Akadémia (az 418 IV, 57 | adatokat Mikulik József a »Magyar kisvárosi élet« címû könyvébõl 419 IV, 59 | minisztertanácsban, hogy a magyar ember, bármilyen párton 420 IV, 62 | összes, Budapesten megjelenõ magyar lapokra elõfizetni.«~(Milyen 421 IV, 65 | küldöttje, mindig derék, magyar érzelmû embernek mutatta 422 IV, 65 | meg belõle, hogy milyen a magyar közigazgatás, ha »erélyes«.~ 423 IV, 66 | közbe a lólopásban ludas magyar -, kísérjük be õket úgy, 424 IV, 66 | egyik a zsidó, a másik a magyar delikvens vállára támaszkodva, 425 IV, 72 | azelõtt. De minek is egy magyar írónak harminckét fog?«~ 426 IV, 74 | MAGYAR DEMOKRATÁK~1886~[A rajz 427 IV, 76 | tanulmányozni.~Jártában-keltében egy magyar faluba ért, ahol azt mondták 428 IV, 84 | református azonban büszke az õ magyar vallására, s szereti másoktól 429 IV, 85 | poharamat, de nem lehet, mert a magyar ember nem bírja fölemelni 430 IV, 89 | MILYEN A MAGYAR KARAKTER?~1886~Egypár hét 431 IV, 89 | a tanulság?~- Az, hogy a magyar népnek sokkal jobb szíve 432 IV, 97 | ami történt, ennek a három magyar gyereknek a születési helyérõl 433 IV, 97 | tart, fiúklatin nyelv, magyar nyelv csak a sírig való… 434 IV, 97 | mit, Gábel úr, adja hozzám magyar szóra, cserébe. Hadd legyen 435 IV, 97 | Mariskát pedig anyám vitte haza magyar szóra. Aminek aztán az az 436 IV, 103 | MAGYAR BOSZORKÁNYOK~(Ős mitológia)~ 437 IV, 111 | feküdt le szobájában a »Magyar király«-ban, mert ma is 438 IV, 113 | Szentgyörgyi Cecília is, a magyar történelem egyik kiváló 439 IV, 113 | gyõzelmes hollója röpködött a magyar lobogókon…~Jaksics támadta 440 IV, 113 | Al-Duna mellékén, hogy a magyar vitézek oly jól tudtak nyíllal 441 IV, 117 | parasztember, gömbölyû magyar arccal.~Pompás négyesfogatra 442 IV, 119 | Azt akarom, hogy minden magyar ember ilyen pompásan érezze 443 IV, 119 | hídon innen, s ez még a magyar királynak egészségére vált 444 IV, 119 | masinát a határra visszafelé. Magyar levegõben mindjárt nem lett 445 IV, 119 | levegõben mindjárt nem lett a magyar királynak semmi baja.~Kár, 446 IV, 122 | folyjon - tanácsolták a magyar urak-, s ne tegye bûzhödtté 447 IV, 123 | Ferenc. Annak zsákokban áll a magyar dohánya. Amikor ébren van, 448 IV, 123 | kiknél lehetne még találni magyar dohányt.~- Ivánka Imréért 449 IV, 127 | a várat visszafoglalja.~Magyar Balázs uram vezette a sereget, 450 IV, 127 | rendes ostromot akartak, Magyar Balázs tagadólag rázta a 451 IV, 127 | elfogták az óturaiak, s Magyar Balázs elé került.~Mátyás 452 IV, 127 | ötletekkel csinálták valamikor a magyar politikát.)~Lakott ekkor 453 IV, 127 | esztergomi érsek hozott be a magyar trónt elfoglalni, amelyben 454 IV, 127 | volt.~A pallérnak naponta 2 magyar pénz és egy kanna bor járt 455 IV, 127 | Egy legénynek naponta 1 magyar pénz és félkanna bor.~Két 456 IV, 127 | inasnak együtt naponta 1 magyar pénz és félkanna bor.~Ez 457 IV, 127 | summarum belekerült a vár 212 magyar forintba. (Ma egy millió 458 IV, 127 | tanácsadó. Elõhívatta a magyar tiszteket és így szólt, 459 IV, 127 | elpusztulásának egy Pribék nevű magyar ember az oka, aki a budai 460 IV, 127 | vezetett. Kis Kampó meg a magyar seregnek volt szemefénye, 461 IV, 127 | megmondani Hubiasnak:~- Egy magyar katona átúszta a Tiszát, 462 IV, 127 | lóra ült s elébe ment a magyar daliának kivont karddal.~ 463 IV, 127 | még könnyebben jutottak a magyar fejedelmek, a honfoglaláskor 464 IV, 127 | õfelségének nemigen telhetett a magyar várakban valami nagy öröme, 465 IV, 127 | valamikor a leghatalmasabb magyar úr, Csák Máté, aki fittyet 466 IV, 127 | egyszer feleségének ad a magyar ember, azt vissza nem veheti 467 IV, 127 | Zsigmondhoz. Itt várták a magyar fõurak Podjebrád követeit, 468 IV, 127 | lányába beleszeretett Ottó magyar király. A vén Apor oda csalogatta 469 IV, 127 | elég történeti rege tapad, magyar zamatú regék, és nem afféle » 470 IV, 127 | részt, amennyit akkor a magyar úrfiak kivettek. (Biz azzal 471 IV, 128 | kupicával.~- Háromszor iszik a magyar! - felelte Veréb és felhajtott 472 IV, 136 | útközben a vezérekkel. A magyar népben eszerint mindig benne 473 IV, 137 | EGY MAGYAR NEMES ÉS HÁZATÁJA~1891~Bevezetés~ 474 IV, 137 | lovak iránt. Örömet okoz a magyar embernek, ha a fogatját 475 IV, 137 | is. Azt felelte volna a »Magyar Állam« láttára; azt a »Nemzet«- 476 IV, 139 | fejét a csodálkozás is. A magyar kritikák azt írják t. i. 477 IV, 147 | verték föl a homlokomat.~Egy magyar ruhás vitéz állt a szoba 478 IV, 147 | végződött a hátán. Vörös magyar nadrág, sárga szattyáncsizmák. 479 IV, 148 | elszavalta a gyújtó dalt: »Talpra magyar, a haza!«~S egyszerre 480 IV, 148 | váltakoznak. Ha egy csatát nyer a magyar, egyszerre magasra csap 481 IV, 148 | tegye. Most már se igazi magyar ember nem vagy, sem igazi 482 IV, 148 | Vencel fiam.~Most is egy magyar huszár van kvártélyban nálunk, 483 IV, 152 | kedveért. Nem jutott ahhoz magyar szó, még tán elvétve sem.~ 484 IV, 152 | istenem, sohase lesz belõle magyar ember.~Egy délben hazajövök 485 IV, 152 | gondoltam magamban -, s a magyar szavakat bizonyosan úgy 486 IV, 152 | õ kis ágyacskájához is a magyar gyerekek kaszása, a difteritisz. 487 IV, 152 | anélkül, hogy egyetlen magyar szót, szívembe édes zsongással 488 IV, 152 | mindenféle pesztonka, a gyerek magyar maradt, mint ahogy fehér 489 IV, 152 | elfelejteni kezdék: hogy van külön magyar vér és talán egy külön isten 490 IV, 152 | de sovány a vidék is. A magyar rónák arany kalásza nem


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License