Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irupét 1
írva 66
írván 4
is 13958
isaszegi 2
ischlben 2
iskariotes 1
Frequency    [«  »]
34981 az
17156 nem
16989 hogy
13958 is
12763 egy
12443 s
12255 és
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-13958

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
6001 II, 26 | még a láncos szelindeket is eleresztve, vagy legalább 6002 II, 26 | lovat fog be oda, hol az is megteszi a magáét, te pedig, 6003 II, 26 | figyelmeztetned, hogy az is tanuljon a zsidótól; mert 6004 II, 26 | és cifrálkodás már eddig is több kárt okozott a magyar 6005 II, 26 | gondolkozni, azt mindig is foganatosította. A padláslyukat 6006 II, 26 | nagykapuba zsidót várni.~Jött is egy mindjárt kapóra; rengeteg 6007 II, 26 | Van ám eladó juhbõr nálunk is! - kiáltott Ilonka.~- 6008 II, 26 | az égre, ni, még a felhõk is úgy fityegnek, mintha megannyi 6009 II, 26 | gondolkozék, hogy ugyan mirõl is kellene hát gondolkozni.~ 6010 II, 26 | édes gyermekem volna; nem is érzem; ha nem volna a hátamon, 6011 II, 26 | hátamon, azt hinném, hogy nem is én vagyok a Blau Salamon, 6012 II, 26 | meghalok, talán még akkor is meghagyom, hogy a nyakamban 6013 II, 26 | alássan, ha a másvilágon is együtt leszek az üzletemmel.~- 6014 II, 26 | üzlet kárára van. A múltkor is, amint lent hagytam a batyumat, 6015 II, 26 | megfigyelt helyet s a különben is már gyengén látó öreget 6016 II, 26 | zsidó tekintete különben is sóvárogva a feketedõ bõrökre 6017 II, 26 | hûséget még a síron túlra is, melyet olyan híven, zúgolódás 6018 II, 26 | könyörülõ isten, ölj meg engemet is!~Aztán mint akit láthatatlan 6019 II, 26 | lerogyásig. Hova? Tudta is õ: hova? Egy lépés és mindenét 6020 II, 26 | talán az a nagy égetõ szem is, mely mindent lát és tud, 6021 II, 26 | a szem, melyre eddig nem is gondolt, de mely most egyszerre 6022 II, 26 | gondolata. Lélegzetfogyva is futott, egyre futott, míg 6023 II, 26 | ismét a falu felé.~Oh, minek is fordult arra!~Ott néz le 6024 II, 26 | megfúlt ember ott lóg még most is... irtóztató,... mintha 6025 II, 26 | falut kirendelte s õ maga is kétségbeesve futkosta be 6026 II, 26 | elhinni, hogy a vereshagymától is ekkorára lehet meghízni.~- 6027 II, 26 | hangosan.~- Bezzeg Salamon is köszöni. Az akasztófáravalónak 6028 II, 26 | szemeit, mik a sötétségben is villogtak, gyöngéden emelve 6029 II, 26 | kiáltá Salamon - nem is kellene egyéb, reggel meg 6030 II, 26 | gonosz teremtéstõl ilyesmi is kitelhet. Jól van, Salamon 6031 II, 26 | legyõzi, mint az Ilonkánál is történt, ki azon végzetes 6032 II, 26 | büszkesége lett.~Még ma is él, s sokszor látom még 6033 II, 26 | elnöknõje, s bizonyára ti is, a fiatalabb nemzedék, sokszor 6034 II, 26 | nem képzelve, hogy neki is voltak hibái, s egy hajszál 6035 II, 27 | visszaadja a zacskót s a bírságot is két kézzel engedi el.~- 6036 II, 28 | pillanatot sem késve, különben ő is hazaárulónak fog vétetni 6037 II, 28 | visszatért, kedvence még akkor is ott bóbiskált a megcsonkított 6038 II, 28 | ragadtatott igazságtalan tettekre is, mint az ilyen emberek legtöbbször, 6039 II, 28 | bármily becsületesek legyenek is egyébként.~A nevezett padisah 6040 II, 28 | az Ezeregyéjszaka regéit is.~A mecset fényes is lett 6041 II, 28 | regéit is.~A mecset fényes is lett és ragyogó a pompától, 6042 II, 28 | merõ drágakövekké válnának is, isten elõtt nem volnának 6043 II, 28 | Elhiszem, padisah! Hanem te is hidd meg nekem, hogy 6044 II, 28 | szaggattattalak volna össze.~S ezzel õ is fellebbenté a bírói széke 6045 II, 29 | az õ tisztes ráncos arcán is szinte olyan mosolyféle 6046 II, 29 | eljár!...~Eközben a papa is hazakerül a mezõrõl. Éhes, 6047 II, 29 | egyszer, bármilyen haragos is, nyomban kiderül arca, amint 6048 II, 29 | okára.~És haragját érezteti is a gonosz. Kopogós cipõiben 6049 II, 29 | még a Hoffmann történetei is mind olyan egyformák, hogy 6050 II, 29 | Istenem, de hát mi? Hát tudja is õ? Õ csak azt tudja, hogy 6051 II, 29 | beszéltek! Oh, de boldogok is az olyan nagylányok!~Boldogok, - 6052 II, 29 | csecsemõ gyerekkel; múltkor is azt kérdezték tõle: »tud-e 6053 II, 29 | világ õt üldözi. Íme, most is bizonyos, hogy valami történni 6054 II, 29 | megkeserülik õk azt, neki is megvannak a maga tervei. 6055 II, 29 | a maga tervei. Ezentúl õ is rossz lesz és haragos; este 6056 II, 29 | megtorlásra, s valószínûleg végbe is vinné, ha idõközben, mert 6057 II, 29 | napja lesz.~- Oh! Oh! Nem is tudtam! - kiált fel egyszerre 6058 II, 29 | mindjárt! - mondja másodszor is magában, s szívecskéje csordultig 6059 II, 29 | imént haragudott. Nyájas is, hízelgõ is aztán, s ahol 6060 II, 29 | haragudott. Nyájas is, hízelgõ is aztán, s ahol utoléri, ott 6061 II, 29 | mamát, hogy azok már meg is sokallják a nagy szeretetet, 6062 II, 29 | azért sem megy el. Még este is alig bírják a szobájába 6063 II, 29 | olyan elég, aztán meg az nem is az övé; meg ha övé is, nem 6064 II, 29 | nem is az övé; meg ha övé is, nem szabad sem elveszíteni, 6065 II, 29 | kíván belõlük. De hát mi is legyen az az ajándék? Csodálatos, 6066 II, 29 | megvoltak vágyai, miknek nevet is tudott adni, most talán 6067 II, 29 | szeretne, minõ talán nincs is a világon, de az is meglehet, 6068 II, 29 | nincs is a világon, de az is meglehet, hogy van; mit 6069 II, 29 | nap és a következõ éjjel is e kérdés lebeg elõtte; arca 6070 II, 29 | gondtalan és ártatlan örömeit is. A hosszú ruha új életbe 6071 II, 29 | mellé mamája nevelést is adott Vilmának, akkor a 6072 II, 29 | fejére a királyokénál is fényesebb koronát, a köztiszteletet 6073 II, 30 | aztán különben úgy szokta is mondogatni, hogy annyi esze 6074 II, 30 | tudomány forrásához, még azokat is meg fogja elõzni, akik már 6075 II, 30 | Minthogy azonban Sándor is kivackolódott az »elemibõl« 6076 II, 30 | hogy ragadjon valami õrá is, egyúttal Károlyt is kikészítették, 6077 II, 30 | õrá is, egyúttal Károlyt is kikészítették, számos csókkal 6078 II, 30 | lehetett hinni, mert már eddig is benne volt a gyakorlatban 6079 II, 30 | még a szülõk szemeláttára is, kik a kisebbik fiút, mert 6080 II, 30 | álmodoztak errõl, hogy végre is nem csoda, ha álmuk valóságnak 6081 II, 30 | kedves utazást hazafelé. Nem is hiszem, hogy nem szünnapokra 6082 II, 30 | tekintete s aztán még ennél is valami rettenetesebb. Sándor 6083 II, 30 | kocsit, ha atyánk vagy anyánk is feljönne értünk. Nekem előérzetem 6084 II, 30 | mint a bűn.~És valóban, bűn is az, amit ő cselekedett; 6085 II, 30 | hitte, hogy ő tanulás nélkül is tudni fog mindent s átcsúszik 6086 II, 30 | hogy vigasztalja; évközben is sokszor mondta, hogy tanuljon. 6087 II, 30 | tudna az a tacskó?«~Különben is mit ért volna most a vigasztalás. 6088 II, 30 | sehonnan. Még a szomszéd kutyái is, kikkel játszadozni szokott, 6089 II, 30 | kitérnek elõle, mintha azok is tudnák, hogy megbukott. 6090 II, 30 | az egészen az övé.~Már ez is elég fájdalmat okoz a megbukottnak, 6091 II, 30 | készülnénk? Micsoda? Hát nem is örül az öreg Miskának? Noj’ 6092 II, 30 | kellene! De nini, majd el is felejtettem a levelet.~Nagy 6093 II, 30 | bizonyítványokat látni akarom én is, meg a tisztelendõ úr is, 6094 II, 30 | is, meg a tisztelendõ úr is, anélkül ne jöjjetek. A 6095 II, 30 | gyenge tanuló, esztendõre nem is megy fel, itthon marad valami 6096 II, 30 | át az öreg. A pápaszemét is megtörüli, ha jól lát-e; 6097 II, 30 | átnézni a másik bizonyítványt is. És derült homlokán mogorva 6098 II, 30 | a gondolat. Károly siet is belekapaszkodni erõsen. 6099 II, 30 | apa Károlyt, kinek kétszer is eszébe juttatja búcsúzáskor:~- 6100 II, 31 | szögletek következtében van is némi hasonlatossága az ember 6101 II, 31 | azonban a képzelõdésnek is kellene helyet engednünk, 6102 II, 31 | kellene azt tartanunk, midõn is aztán vagy valami bálványt, 6103 II, 32 | hercegek, sõt egy fõherceg is --makacsul senkit sem akar 6104 II, 32 | lesz. Magának Bismarcknak is feltûnt e dolog s egy ízben 6105 II, 32 | hívatta a hadnagyot, ki meg is jelent a nagy hatalmú úr 6106 II, 32 | herceg -, ön, tudom, nem is gyanítja azt, hogy valaha 6107 II, 32 | lányom önt szereti, ön méltó is arra a szerelemre, s legrövidebb 6108 II, 32 | kedveért a katolikus vallást is felvenni...~...És ez elég 6109 II, 32 | szolgabíró. A szolgabíró maga is sajnálta az asszonyt, de 6110 II, 32 | gyanítá, hogy a háznál nõk is vannak, frakkban.~- Igazán 6111 II, 33 | egyszer kifõzött, azt aztán ki is vitte, s semmi fáradságtól 6112 II, 33 | járda nem volt, de a kövezet is oly rossz és hiányos, hogy 6113 II, 33 | hogy csak kis esõ után is egész tócsák keletkeztek, 6114 II, 33 | kitataroztatására. Ez azonban nem is hederített a panaszokra 6115 II, 33 | gyermekes és elkoptatott tõrrel is meg hagyta magát fogatni. 6116 II, 33 | záratta a »spiont«.~Mert õ is kapott egy nagy, kétfejû 6117 II, 33 | gyanakodott.~Végre kitudta, s õ is alkalmasint megbosszulta 6118 II, 33 | mindenfélét járatott, s be is köttette, hogy egész életem 6119 II, 33 | csak kezébe sem venni. Meg is tartotta fogadalmát és 20 6120 II, 33 | fejem, hogy ugyan miképpen is juthattam meghívóhoz?~Sehol 6121 II, 33 | virít az õ menye, lánya is.~- Egy szóra kérném, fiatalúr, 6122 II, 33 | Bagatell... Tudta, hogy anélkül is festenek magoknak.~- Már 6123 II, 33 | kérném az urakat.~- Elõre is megígérjük.~- Látom a ruházatjokról, 6124 II, 33 | géniusza, bármerre terelik is vezérei.~ ~8. VÉRCSE VAGY 6125 II, 33 | Szerencsére kedvesének is éppen szerepe volt. Az ifjú 6126 II, 33 | hogy egy gombostû esését is meg lehetett volna hallani. - 6127 II, 33 | õrködése közben dolgozhassék is. Éjfél tájban feketekávét 6128 II, 33 | pénzt. Elment Körmöcbányára is, és látta, hogy verik az 6129 II, 33 | a »M. Néplap« olvasóinak is kedves ismerõse tavalról, 6130 II, 33 | költségeken felül még egy pipát is kialkudott magának a klienstõl. 6131 II, 33 | A jámbor perlekedõ meg is ígérte szívesen, - de mekkora 6132 II, 33 | megilletõ pipa ára iránt be is perelte ügyfelét. A bíróság 6133 II, 33 | kimért udvari szokásokat is mindig nyûgözõknek találta 6134 II, 33 | és talán a »mások« pénzét is elkártyázta, meglesvén a 6135 II, 33 | rendén találta.~- És ki is kell, hogy fizessétek - 6136 II, 33 | valahára már egyszer én is sarokba szoríthatlak!~A 6137 II, 33 | ilyesmit még az újságba is kitesznek, nálunk mindennapi 6138 II, 33 | mindennapi dolog. Mennyivel is jobb hazafiak vagyunk a 6139 II, 33 | fel elõtte, s midõn erre is csak bámult, az egyik vizsgáló - 6140 II, 33 | közönséges növény, hisz ön is mindennap nehányszor él 6141 II, 33 | szintén összeházasodnak õk is.~Milyen összevissza rokonság 6142 II, 33 | rokonság lett ebbõl!~Elõször is az én feleségem az én apámnak 6143 II, 33 | fia: a feleségem nagyanyja is neki, én meg nagyatyja vagyok 6144 II, 33 | de egyszersmind nagyanyja is ugyanannak. Az atyám pedig 6145 II, 33 | károsodását, és egyúttal azt is, hogy a mellette ülõ fiatalemberre 6146 II, 33 | csakugyan meghalt?~- Az ördögbe is, kormányzó úr, hisz éppen 6147 II, 33 | fizetésem van. Fogadja utoljára is örök hálámat!~ ~31. KÜLÖNÖS 6148 II, 33 | úgyis meggazdagszik. Neki is csak nagy becsülésemet hagyom. 6149 II, 33 | három egészen érett ugorka is csüngött rajta.~ ~33. AKINEK 6150 II, 33 | úr hatvannyolc éve dacára is csinos fiatal nõt vitt a 6151 II, 33 | hogy kurizálni fog neki. El is kezdte anélkül azonban, 6152 II, 33 | nagy vagyon mellett hogy is nem házasodik?~Ez volt a 6153 II, 33 | körülményt.~- Az ördögbe is, mit tegyek tehát? - viszonzá 6154 II, 33 | viszonzá Berdaux gróf. - Végre is én nem házasodhatom!~- Csakhogy 6155 II, 33 | miszerint kevesebb konyhapénzzel is beérheted.~ ~40. EGY FILLÉR 6156 II, 33 | csekély értékû, hogy nem is érdemes megmondani.~- Mibõl 6157 II, 33 | tagja. - Hisz az ellenkezõre is akárhány példa van. Önök 6158 II, 33 | Az beszél kendbõl most is.~- Ha beszél is, ha nem 6159 II, 33 | kendbõl most is.~- Ha beszél is, ha nem is, az én dolgom 6160 II, 33 | Ha beszél is, ha nem is, az én dolgom az. Annyit 6161 II, 33 | mondhatok, hogy ha beszél is, nem beszél több, mint egy 6162 II, 33 | beszél, de hogy legalább is három meg hallgat, arra 6163 II, 33 | fehéret igyék, mert most az is igen .~ ~49. JOGOS NEHEZTELÉS~- 6164 II, 33 | hanem elment személyesen is meggyõzõdni a tett intézkedésekrõl, 6165 II, 33 | képesek enni, sõt másnap is csak keveset. Étvágyuk és 6166 II, 33 | puskatussal fenyegetéd?~- Ki is osztottam volna neki, ha 6167 II, 34 | különös, mi akaratlanul is felkölté a bizalmat maga 6168 II, 34 | maga elé bámult, Ninát nem is vevé észre, ki egészen előtte 6169 II, 34 | csalatkoztam, és nemsokára magad is meg fogsz győződni, hogy 6170 II, 34 | nagyobb ünnepen valamivel több is. Azonban mióta édesanyám 6171 II, 34 | igen messze vannak és nem is ismernek bennünket.~- És 6172 II, 34 | édesanyám szigorúan meg is tiltotta. Mindennap néhányszor 6173 II, 34 | Pipimre, és tegnap reggel is adott kenyeréből kis darabkát 6174 II, 34 | felöltőmet és zöld kötényemet is el kelle adnom, természetes, 6175 II, 34 | kötény odavan, még Pipit is el kell adni, és szegény 6176 II, 34 | megtakarított zsebpénzemet is arra fordíthassam, hogy 6177 II, 34 | azonnal valami élelmiszert is magaddal; de siess, mert 6178 II, 34 | számára.~- Szabad-e nekem is veletek mennem? - kérdé 6179 II, 34 | mindig ott leskelődik. Tegnap is arra láttam.~Nem szívesen 6180 II, 34 | visszafutok. - És csakugyan úgy is tett.~A sűrűből nemsokára 6181 II, 34 | a nyulacska -; s ha jön is a vadász, messziről meglátom.~ 6182 II, 34 | vadásztarsolyban. »Oh, miért is nem maradtam kis öcsém mellett! 6183 II, 34 | hiszen csak megnézheti õ is egyszer a nyulacskát, azért 6184 II, 34 | termett, s miután a kertajtó is nyitva volt, bevágtatott 6185 II, 34 | öregek hazajöttek és a kicsi is fölébredt: az volt ám az 6186 II, 34 | novellája)~Nem kívánom, s nem is kérem, hogy ezen fantasztikus 6187 II, 34 | azt várnám, mikor önmagam is félrevetem bizonyítványait. 6188 II, 34 | romlásba döntött. Mindamellett is nem kísérlem meg magyarázgatni. 6189 II, 34 | öregbedett, s mint érett férfiú is ebben leltem legnagyobb 6190 II, 34 | járt. S ha az utcára mentem is, nagy bajjal hajthattam 6191 II, 34 | személyes erõszakoskodásba is bocsátkoztam. Kedélyváltozásomat 6192 II, 34 | állatjaimat, hanem bántalmaztam is. Plutó iránt azonban még 6193 II, 34 | versenyt? - s végre Plutó is, szegény állat, most már 6194 II, 34 | durcásabb lõn - maga Plutó is érezte kedélyhangulatom 6195 II, 34 | hanem a legjobb esetben is csak gyenge, tétovázó érzet 6196 II, 34 | legjobb meggyõzõdésünk mellett is, éppen azt tenni, ami tiltva 6197 II, 34 | volt. Azonkívül még kötél is volt az állat nyakán.~Ezen 6198 II, 34 | ha lelkiismeretemnek nem is, ilyképpen meg tudtam fejteni, 6199 II, 34 | mert nõm - mint már elõbb is említem - a humanitásnak 6200 II, 34 | melynek egyedül nevezése is elég, hogy irtózzam - és 6201 II, 34 | a jóság utolsó szikráját is kioltották keblembõl. Csak 6202 II, 34 | fáradtam.~Most legelõször is az állat megkeresésére indultam; 6203 II, 34 | másik, el a harmadik nap is, s gyötrelmem lénye még 6204 II, 34 | könnyen feleltem. Kutatások is történtek, hanem természetesen 6205 II, 35 | vizsgálódtak, - iszonyú ki is mondani, ott lelték leányát 6206 II, 35 | vallomást több más szomszéd is erõsíté, mindegyik kijelentve, 6207 II, 35 | a ház elõtt ment el, s õ is felment a többi kíváncsiakkal. 6208 II, 35 | elõbbi tanúk vallomását õ is megerõsítette, egynek kivételével. 6209 II, 35 | Vilmos szabó mondja, hogy õ is a házba hatolt. Hallotta 6210 II, 35 | Alfons alkusz mondja, hogy õ is Morgue utcában lakik, õ 6211 II, 35 | Morgue utcában lakik, õ is felment a házba s hallotta 6212 II, 35 | terhelte.~Dupin barátommal mi is sokat beszéltünk e tényrõl, 6213 II, 35 | megadja az engedélyt.~És nem is csalódtunk. A rendõrigazgató 6214 II, 35 | nem bánja: azonban elõre is biztosít, hogy semmire sem 6215 II, 35 | felmutattuk, a szobákba is beeresztettek, hol a két 6216 II, 35 | megvizsgált, még a hullákat is. Ezután egy rendõr kíséretében 6217 II, 35 | voltak a hangok, akkor az is világos, hogy azon vélemény 6218 II, 35 | kémények ha alul elég szélesek is, felül oly keskenyek, hogy 6219 II, 35 | rendkívüli. De bármily rendkívüli is, ennek így kellett történnie 6220 II, 35 | hanem a négyezer frankot is otthagyta kiszórva. Miért 6221 II, 35 | azon irtózatos durvaság is, mellyel a bûntett végrehajtatott. 6222 II, 35 | kisasszonyt, még a kéménybe is gyomaszolja. Irtóztató erõ 6223 II, 35 | harminc vagy negyven hajszálat is kihúzni egyszerre? Ön e 6224 II, 35 | az õ legvadabb rohamaiban is sohasem oly szótalanszerû, 6225 II, 35 | volt hallható. Az õrültek is valamely nemzethez tartoznak, 6226 II, 35 | És ha nyomában volnának is az állatnak, lehetetlen 6227 II, 35 | megválni ez állattól.~- Nem is kívánom, kész vagyok illõ 6228 II, 35 | eszközökkel, melyekrõl ön nem is álmodott. Most a dolog így 6229 II, 35 | azt, hogy önök csak felét is higgyék annak, mit mondani 6230 II, 35 | elé, ha mindjárt meghalok is.~Elõadásából a jelentékenyebb 6231 II, 35 | Egyik osztály, melyhez õ is tartozott, Borneóban szállott 6232 II, 35 | legdühösebb pillanataiban is korbáccsal rendre utasítani, 6233 II, 35 | korbáccsal rendre utasítani, most is ezen eszközhöz nyúlt. Midõn 6234 II, 35 | hogy a szökevényt tovább is kövesse.~Egy villámhárító 6235 II, 35 | dugta, mint ahol találtatott is. Ezután megragadá az öreg 6236 II, 35 | ablakhoz közelített, a matróz is inkább csúszva ereszkedett 6237 II, 35 | én dolgomba? Az ördögbe is, mért nem mindenki a maga 6238 II, 36 | származtak, alakban, arcban is szinte a hihetetlenségig 6239 II, 36 | becsületessége következtében is.~Szorgalmuk által az isten 6240 II, 36 | házaspárt, és ami a vagyonnál is többet ér, nagy boldogsággal, 6241 II, 36 | kívül még egy leánygyermek is volt, a kis tízéves Ella, 6242 II, 36 | még országos képviselőkké is válhatnak, ami Angliában 6243 II, 36 | válhatnak, ami Angliában is, éppúgy mint Magyarországon, 6244 II, 36 | rektora harsány szóval s maga is meglepetve hirdeté ki a 6245 II, 36 | véresen végződő verekedést is idézett elő. Mert az anglus 6246 II, 36 | csekélynek látszó fölemelés által is roppant sújtva lenne az 6247 II, 36 | mellõzve a vaspályát még akkor is, ha a legsürgõsebb útja 6248 II, 36 | visszahódítsa, még a hajdani árakat is tetemesen kénytelen volt 6249 II, 36 | mindenütt segít magán.~Hazánkban is folyton emelik a különbözõ 6250 II, 36 | társulatok, hogy egyebet ne is említsek, a vasúti tarifát. 6251 II, 36 | kétszer olyan magasra emelnék is, mint most.~De elég volt 6252 II, 36 | az apró dolgok horderejét is, de lusta s mindent mástól 6253 II, 36 | hogy: no, szólj már te ismore!~De most már csakugyan 6254 II, 36 | hogy a külvárosi lapokba is átcsapott s onnan lassankint 6255 II, 36 | másikat legyûrje Õk maguk is úsztak az általános árral, 6256 II, 36 | sajnállak, hogy ez élvezetet is megvonod magadtól; miért 6257 II, 36 | Harry; a dohányzás elõször is árt az egészségnek és neveli 6258 II, 36 | kivált te, kit édesanyád után is nagy összeg pénz illet. 6259 II, 36 | hogy nevetséges, még hiba is.~- Hidd el, öcsém, csak 6260 II, 36 | bizony a nyert pályadíjat is ott zsugorgatod?~- Egy részét 6261 II, 36 | foglaltatod azokat, hogy külsõleg is gyönyörködtessék a szemet. 6262 II, 36 | kétségbeesni, ha egyszer is el kellene valamelyiket 6263 II, 36 | érdekes történik, meg ott is, ahol segíteni kell, mert 6264 II, 36 | szaporodnak kötelességeink is. Ez esetben nem elegendõ 6265 II, 36 | hogy mi örökké gazdagok is maradunk? A jövõ isten kezében 6266 II, 36 | mérlegelve a dolgot, egyéb nem is maradt fenn számomra azon 6267 II, 36 | nyugtalankodék Harry.~- Fölösleges is lenne untatnom benneteket 6268 II, 36 | mellett, bármit bizonyítson is ellene a látszat, és tudni 6269 II, 36 | szükség esetén intézkedni is. A Lemoninok becsülete és 6270 II, 36 | nagyon furcsa lenne.~- Magam is ilyennek találtam - folytatá 6271 II, 36 | elbeszélését -, de elvégre is mi közöm hozzá? Örömmel 6272 II, 36 | elhelyezve; talán egy cipõre is telik belõle. Másrészt némileg 6273 II, 36 | bíráskodni.~- Tudsz kártyázni is?~- A tarokkot kitûnõen értem, 6274 II, 36 | gondolni rólam még akkor is, ha a bankjegyet megtalálom. 6275 II, 36 | tudtok. Még a körülmények is összeesküdtek, hogy a becstelenség 6276 II, 36 | isten áldjon meg értök! Ne is gondolkozzatok, kérlek, 6277 II, 36 | fiatalság! Bizony még nincs is egyéb hátra, mint hogy arról 6278 II, 36 | tréfára...~- Az ördögbe is, hát tréfálok én? Csupán 6279 II, 36 | növekedõ örömmel...~- Még marad is még marad is! - kiáltá. - 6280 II, 36 | Még marad is még marad is! - kiáltá. - Negyven font 6281 II, 36 | negyvenkettõ! Nos, uraim! Akár ne is olvassuk tovább, mert csak 6282 II, 36 | tudom; de ha azt tudnám is, hogy sohase adod vissza, 6283 II, 36 | barátomra még ráerõszakolni is, midõn becsületérõl és életérõl 6284 II, 36 | nagy lelkek sajátja. Ezt is mondd el, kérlek Dick, az 6285 II, 36 | hevert, mintha legalább is félesztendõre készültek 6286 II, 36 | általam kezelt anyai öröksége is járult, csupán ezt menthettem 6287 II, 36 | veszem észre, hogy még én így is igen gazdag vagyok, mert 6288 II, 36 | hurokra, de ha majd eléri is az osztó igazság keze, mit 6289 II, 36 | de fogunk tudni dolgozni is önért, anyánkért és Elláért.~- 6290 II, 36 | gyermekeim! S így még talán nekem is lehet agg napjaimban örömem. 6291 II, 36 | És nem a régi, akit mi is ösmertünk?~- Az már két 6292 II, 36 | ha a föld fenekén volna is.~- Siess, hogy késõn ne 6293 II, 36 | mind a kettõ elfogatik. Itt is Dicknek kellett tennie a 6294 II, 36 | pillanatban a rendõrfõnök is belépett, õ akarván meghozni 6295 II, 36 | testvérünknek egy kis húgocskája is van az árva intézetben, 6296 II, 36 | nagyon szereti, hogy eddig is megosztotta vele nyomorult 6297 II, 36 | végezzük. Ezer mennykõ! Õ is a Lemonin György gyermeke 6298 II, 37 | járjon õ tizenharmadik évében is az iskolába; ha nem használ, 6299 II, 37 | használ, hát bizony nem is árt, ha minél többet szed 6300 II, 37 | annyit tesz: küzdeni. Nem is szívesen hagyta ott azt 6301 II, 37 | tarthat örökké. Az élet is követeli a magáért, és nem 6302 II, 37 | legyek veled elégedve. Ideje is, hogy hozzáfogj, mert bizony 6303 II, 37 | elborultan. Ha pedig még hallása is lenne a hajnalpírnak, szíve 6304 II, 37 | szíve hangos dobogását is megfigyelhetné.~Még egyszer 6305 II, 37 | utasítást ehhez a nagy dologhoz is! Oh, hogy az a tanító nem 6306 II, 37 | szobácskájából az udvarra; ott is csend van még, minden alszik, 6307 II, 37 | hogy gondjaik talán nekik is vannak. Az anyacsirke kaparja 6308 II, 37 | megetesse az istenadtákat.~Nem is rest azonnal a kamrába szaladni, 6309 II, 37 | bundáján. Az öregbéres segít is aztán a dolgon és nem mulasztja 6310 II, 37 | Katica örömmel. - Ez nem is jutott eszembe. Milyen okos 6311 II, 37 | bambán.~Erre aztán Kati is megakad és elszomorodik. 6312 II, 37 | támad egy gondolata.~- Mit is szeret az apám legjobban?~- 6313 II, 37 | Majd megmutatom.~- Addig is legalább mi kell hozzá, 6314 II, 37 | pusztítsák, amiért a múltkor is, most jut eszembe, mennyire 6315 II, 37 | kérdezõsködjek?~- Akár éntõlem is, édesapám - feleli Kati 6316 II, 37 | lehet venni, a háztartásnál is.~Újra visszatért bizalma 6317 II, 37 | szerint még az ebédfõzésnél is. Olyan ételeket kell fõznie, 6318 II, 37 | Ezen föltevésében atyja is elõsegíté tudtán kívül, 6319 II, 37 | Erzsók asszony már hozzá is látott a tisztításukhoz, 6320 II, 37 | hiszen én nem bánom, ha nem is fõzzük meg, de annyit elõre 6321 II, 37 | többé az anyádra. Ha megjõ is, penzióba tesszük. Igaz-e, 6322 II, 37 | könnyen élesebb jelenet is fejlõdhetik ki, ha e pillanatban 6323 II, 38 | Ferenc errejártában, azért is Rákóczi-fa a neve, s a potymándiak 6324 II, 38 | csodaereje, hogy még a bogár is ha rászáll, nyomban aranyossá 6325 II, 38 | meg gúnyosan Margit -, nem is hangzanék rosszul: Báró 6326 II, 38 | Pfuj! Még beszélgetésnek is ízetlen ez a dolog!~- Én 6327 II, 38 | lehetett látni. Ma a szokottnál is komorabb volt, s újságlapokat 6328 II, 38 | édesapa - esengett Margit is -, hátha megértjük.~- Nem 6329 II, 38 | gyermekeknek való az. Mi öregek is megdöbbentünk tõle. Háború 6330 II, 38 | magában az öreg báró A Feri is született diplomata. Arra 6331 II, 38 | az öreg báró -, ha nekem is ily helyzetem volna. De 6332 II, 38 | bolondok?~Szakasztott vérem ez is - dünnyögé az öreg.~A baronesz 6333 II, 38 | szólt Margit gúnyosan -, én is hallottam a dologról valamit. 6334 II, 38 | hall az ember, amikor nem is akarja.~- És neked az tetszik? 6335 II, 38 | De ha már kiadta volna is, azért mégsem árulnánk el, 6336 II, 38 | azonban mondhatok elõre is - folytatá Margit, kinek 6337 II, 38 | magyarnak tartotta magát õ is, de haragudott a megindult 6338 II, 38 | elborító szárnyait fölöttünk is, s a levegõ megtelt soha 6339 II, 38 | testvériség, egyenlõség.~Potymándy is e köhögõkhöz tartozott.~ 6340 II, 38 | fájdalom, akadtak olyanok is, akik nem állottak félre, 6341 II, 38 | horvát, még egy harmadik is támadt otthon. S az a harmadik 6342 II, 38 | behítt még egy negyediket is az - oroszt. Egy fél világ 6343 II, 38 | azonképpen~E kis tárcának is, szívemből kívánom,~Valami 6344 II, 38 | árva, bármilyen szûken jut is belõle, mélyebben tud érezni, 6345 II, 38 | aki a szeretetbõl neki is juttatott egy parányi morzsát.~ 6346 II, 38 | Az ajándéknak szánt tárca is olyan közönségesnek látszott 6347 II, 38 | lenne ennél egy virágcsokor is! A beszélõ virágok a hallgatag, 6348 II, 38 | Az anyai emlékekhez már õ is csatolt egyet. Egy nagy, 6349 II, 38 | hogy veszedelmes ajándékok is lehetnek.~Õ csak azt tudta, 6350 II, 38 | magyar király lesz, még az is feltûzhetné a kalapjára.~ 6351 II, 38 | hogy a báró azonnal ne is vegye észre, hanem csak 6352 II, 38 | talizmánja légyen - míg abban is megakadályozták elõtörõ 6353 II, 38 | azokat -, szeressen engemet is egy kicsit, legalább úgy, 6354 II, 38 | ajándékot a vers nélkül is. A fõdolgot úgyis elmondta, 6355 II, 38 | legyen a tárcának. Biz az nem is lenne tréfa dolog. Õseink 6356 II, 38 | Vilmától kapott, különben is csinosabb tárcába.~- Majd 6357 II, 38 | nemzedék.~Ilyen gondolataik is csak nekik lehettek!~Midõn 6358 II, 38 | akart utazni, hogy Vilmát is magával vigye s ott, mivel 6359 II, 38 | akinek ideje van, van élete is.~Vacsora alatt jól megnézte 6360 II, 38 | lefeküdtek, még azon túl is sokáig fent maradtak. Vilma 6361 II, 38 | abból minden perc.~De hiába is aludt volna el, nyomban 6362 II, 38 | fel a gyermekeket és a nõt is? Jobb, ha ön vezet oda csendben. 6363 II, 38 | magyarokkal, hanem az éjszaka is egy emberrel tanácskozott 6364 II, 38 | õ el!~Majd a falusi nép is gyülekezni kezdett az urasági 6365 II, 38 | fejöket csóválták, de végre is beletörõdtek s még õk követelték: » 6366 II, 38 | én a magyarokat õhelyette is... hiszen te tudod, mennyire 6367 II, 38 | hadnaggyal, s az ispánt is beszólítá.~- Egy kis türelmet 6368 II, 38 | mennyi az egész. Ön különben is gyanúsan viselte magát a 6369 II, 38 | forradalom!~A kapitány maga is elmosolyodott:~- No, most 6370 II, 38 | a legénység éhes. Addig is hozasson fel nekik egy hordót 6371 II, 38 | talizmán legyen benne Volt is benne.~- Én készítettem 6372 II, 38 | szeressen egy kicsit.~- Nem is bocsátalak el magamtól, 6373 II, 38 | tárcából, mert lám a tiszt is megmondta, hogy az veszedelmes.~- 6374 II, 39 | maholnap meghal az utolsó ember is, és adja isten, hogy az 6375 II, 39 | halottakkal. Az öreg sírásó már ki is számította, hogyha ez így 6376 II, 39 | faluval...~Talán már jobb is volna úgy. Akkor legalább 6377 II, 39 | Akkor legalább meghalhat õ is. Szépen megássa a maga sírját 6378 II, 39 | ilyen megengedve, peregteti is belõlük játszi dévajsággal 6379 II, 39 | Ne menj. Meghalt már az is tegnap.~Az ember visszafordul, 6380 II, 39 | Talán halottja van neki is. Szegény özvegyasszony, 6381 II, 39 | Mire a nap felkel, addig el is viszi már magának haza a 6382 II, 39 | Joga van hozzá.~De az anya is jogot tart. Azt hiszi, hogy 6383 II, 39 | szívembõl szívemnek közepét. Nem is vagy te isten, ha ilyent 6384 II, 39 | részére akarná dönteni õ is a mérleget. - Jaj, iszonyú 6385 II, 39 | megküzdeni egy istennel is.~- Nem hagylak! - kiált 6386 II, 39 | mik a hasogató görcsöknél is nagyobbak; de a fájdalmaktól 6387 II, 39 | az anya keze még ilyenkor is puha.~- Ugye meggyógyulok, 6388 II, 39 | odakölcsönözve. Ez egy jégtengert is langyossá tehetne.~Másnap 6389 II, 39 | egy valami bûvfény, most is glóriával önti el az arcot, 6390 II, 39 | Boriskát venni.~A gyermek nem is hallotta fájdalmában az 6391 II, 40 | nagyon meggazdagodott, végre is nem élhetett örökké, tehát 6392 II, 40 | hogy egy viccet halála után is el ne kövessen, s ezáltal 6393 II, 40 | feküdt. Árából tíz ember is gazdag lehetne.~A haláleset 6394 II, 40 | lakásaikba, a szakácsné s inas is elfoglalta helyét a házban: 6395 II, 40 | egy ideig mosolygott volna is a béke e derült ege, ha 6396 II, 40 | rendelem. Nos, talán a csusza is elmaradhatna s ahelyett 6397 II, 40 | mélyen belevág az én tárcámba is. Ez nem megy, uraim. Higgadtság, 6398 II, 40 | csak higgadtság. Az ördögbe is, egy szemernyi higgadtság 6399 II, 40 | szemernyi higgadtság önöknél is megakadhat! A ház eladása 6400 II, 40 | ismétlé suttogón Krebs is.~Ezzel kezet fogtak s mindenki 6401 II, 40 | feladat.~Amennyire annyira meg is felelt neki. Tudniillik 6402 II, 40 | negyedrészére még akkor is biztosítva van, ha õk csak 6403 II, 40 | szívesen fogunk meghallgatni mi is, mert délelõtt ugyancsak 6404 II, 40 | vagyunk együtt.~- Tehát nem is eladó e ház?~- Mint látja 6405 II, 40 | tulajdonosaira vonatkozólag. Nem is csoda, fel kelle ébresztve 6406 II, 40 | kezdet volt, a folytatás is olyan lett. Viszály viszályt 6407 II, 40 | hanem a ház felerészére is, azonfelül még a kínos helyzetnek 6408 II, 40 | azonfelül még a kínos helyzetnek is nyomban vége szakadna.~A 6409 II, 40 | megfeledkeztek, még civakodni is megszûntek. Hiszen miért 6410 II, 40 | viszonzá Zengõ.~- Magam is csak késõn este jöttem haza - 6411 II, 40 | Ez különös az ördögbe is Jakab! Jakab!~- Parancs!~- 6412 II, 40 | világon, hanem eladó lány is a háznál. Én, uraim, a Mari 6413 II, 40 | volt a pléhtábla még akkor is kitéve, amikor nem rendeltük - 6414 II, 41 | ezenkívül szenvedélyes kártyás is volt, azt hiszem eleget 6415 II, 41 | hátha elsül néha a kapanyél is - hátha te gyógyítasz meg.~ 6416 II, 41 | foglak gyógyítani, annyival is inkább, mert itt Nyúl barátom 6417 II, 41 | inkább, mert itt Nyúl barátom is átkozott hideglelésben szenved...~ 6418 II, 41 | alkalmazni, melytõl magam is meg leszek lepetve, csak 6419 II, 41 | mindent hagyjak .~Hát én is hagytam mindent.~- Te Laci - 6420 II, 41 | volt a sor. Nekilátott õ is amúgy debreceniesen, de 6421 II, 41 | dacosan -, ha addig élek is, el nem veszi elõlem a bankot.~ 6422 II, 41 | nem áll: annyit azonban én is beösmerek, hogy a játék 6423 II, 42 | SÖRIVÓK~1877~Még téli idõben is sokszor megfordult eszemben, 6424 II, 42 | legszabadelvûbb ember lelke is kezd megbarátkozni ilyenkor 6425 II, 42 | Vannak azonban olyanok is, kik semmit sem mutathatnak 6426 II, 42 | ismertetõ jelekbõl, de ezek nem is igazi szenvedélyes sörivók 6427 II, 42 | meginni. A harmadik pohárról is ugyancsak ezt tartja a szentesített 6428 II, 42 | tudtak, de õk voltak azok is, kik bátran fel merték emelni 6429 II, 42 | lázadás véres zászlaját is, mert volt elõttük egy szentség, 6430 II, 42 | gyümölcseit az utódok számára is, a sör ára tíz krajcár maradt, 6431 II, 42 | véletlenül fölfelé fordítva veszi is kezébe a lapot. De õ így 6432 II, 42 | kezébe a lapot. De õ így is jól mulat azon, vigyorgó 6433 II, 42 | lekonyul. Végre a szemeit is becsukja s csak álmában 6434 II, 42 | beavatkozása vet véget, nem is egészen olyan udvariasan, 6435 II, 42 | jelenlététõl megfosztani.~De hiába is beszélne ilyen udvariasan 6436 II, 43 | Maga a vizsgáló tanító is izzadó homlokával és örökké 6437 II, 43 | elõbbre való a tudománynál is. Aztán meg az igazság - 6438 II, 43 | hogy ha az érdemes vendégek is megunták már hallgatni a 6439 II, 43 | megtette a magáét, az isten is meg fogja tenni. Az egyikbõl 6440 II, 43 | megszólalt ott künn másodszor is, ami annak a jele volt, 6441 II, 43 | még az olyan nagyhatalom is, aminõ a tanító úr, ki korlátlan 6442 II, 43 | Petõfibõl.~Erre aztán Irma el is szavalta derekasan a »Jaj 6443 II, 43 | tartottam, most pedig már ki is érdemli a kenyerét; valóságos 6444 II, 43 | gyakran fölváltja az aranyat is hitvány rézpénzre, és az 6445 II, 43 | rézpénzre, és az ezüstpénzt is igazi arannyá neveli.~Az 6446 II, 43 | látszólagosan kis dologban is olyan óvatosan és lelkiismeretesen 6447 II, 43 | népiskoláról, melynek egykor õ maga is növendéke volt, hogy elrendelte, 6448 II, 43 | bárónõ õméltósága azelõtt is mindig kegyes volt az iskolák 6449 II, 43 | magasztos percben! Kell is nekem most ebéd! Csak csengessetek!~- 6450 II, 43 | a legjobbat. Hiszen most is csakhamar célt érünk, ha 6451 II, 43 | erkölcs és még érzés dolgában is Kérész Örzsit és Fenyéri 6452 II, 43 | nemegyszer igen hiábavalókat is. Irma az oroszlányról beszélt 6453 II, 43 | elemezte a kérdést, mely arra is vonatkozhatott, hogy hol 6454 II, 43 | legjobban tartózkodni, arra is, mivel táplálkozik, sõt 6455 II, 43 | sõt még tán más egyebekre is. Aha! tehát nem tudod, mert 6456 II, 43 | én a hazaszeretet tüzét is belecsepegtetem növendékeimbe. 6457 II, 43 | megkért, hadd adhassa õ is a maga nehány hatosát azoknak 6458 II, 43 | megvesztegetettek sem, ösztönszerûleg is az igazi érdem körül sorakoznak.~- 6459 II, 43 | nagyságod parancsolja. Én magam is igen helyesnek tartom, ha 6460 II, 43 | jutalma lelkemben, s tinektek is, kedves tanítványaim, kik 6461 II, 43 | nézett egymásra, és már addig is, míg a tanító úr a szavazócédulákat 6462 II, 43 | tanítványok, de a közönség közt is. Az ünnepélyes csendben 6463 II, 43 | volt még talán a légy röpte is.~Mikor mind együtt volt 6464 II, 43 | öregúr a következõ cédulából is.~Most már tizenhét szavazat 6465 II, 43 | cédulát, félreteszi ezt is a másik mellé.~Csak kettõ 6466 II, 43 | e két derék leányka itt is egyenlõ szavazatokat fog 6467 II, 43 | Nehezen hiszem, és nem is kívánom, hogy eldöntse. 6468 II, 43 | egyébtõl?~A másik jegyet is felbontá.~- Fenyéri Irma! - 6469 II, 43 | derék leány vagy: aki ott is becsületes tudtál maradni, 6470 II, 43 | asszonyom eközben negyedszer is csengetett. A népiskolai 6471 II, 44 | ivásra vezeti õket. De mit is csinálhatna mást egy szegény 6472 II, 44 | valóságos tükre a többinek is.~*~Minden tisztnek egy privátdinerje 6473 II, 44 | mondá a kapitány.~- Bánom is én, akármilyen hosszú, nem 6474 II, 44 | ideig maradott távol, miért is a kapitány két pohárnál 6475 II, 44 | mint a korhelyok. Igyál te is, barátom, egy pohárral, 6476 II, 44 | csikorgásához, minélfogva nem is lehet csodálni, ha a kapitány 6477 II, 44 | Szent Vazilra mondom, magam is...~- Kacsenko barátom, két 6478 II, 44 | volt; - mikor ide ért s azt is kikutatta, mosolygó, boldog 6479 II, 45 | orosz cár, biz én már el is felejtettem, hogy és hogy 6480 II, 45 | valaki a mi Prém Józsefünkre is!)~Pál cár különben nem volt 6481 II, 45 | Federoffnak hiányzania. Nem is volt semmi ellenvetése ez 6482 II, 45 | vesztett csata volt az!~Lett is neki csinos következése 6483 II, 45 | kacsintottak még öreg korában is; nemcsak az maradt fel róla 6484 II, 45 | bankárt, Szemenoff Feodort is.~Szemenoff Feodor maga volt 6485 II, 45 | Szemenoffra, abból otthon is volt neki elég; de a cárnõ 6486 II, 45 | örökké az marad még így is örökké.~- Nevezz Katalinnak, 6487 II, 45 | ajándékozott new-fundlandi kutyára is kiterjedt, melyet ajándékozója 6488 II, 45 | ismeretes az udvar elõtt is.~Azonban akármennyire meg 6489 II, 45 | Azonban akármennyire meg volt is tisztelve a derék Szemenoff, 6490 II, 45 | Szemenoff, miután a kutya is halandó állat, egy napon 6491 II, 45 | halandó állat, egy napon õ is búcsút mondott az udvarnak, 6492 II, 45 | elszomorította, még könnyezett is felette...~Azután egyik 6493 II, 45 | még a vagyoni reményektõl is elestem. Így kell a parti-hajhásznak!~ 6494 II, 45 | a színpadon. Már Pesten is vendégszerepelt és tetszett. 6495 II, 45 | könnyen ment a dolog.~Én addig is az én szívem bálványával 6496 II, 45 | szövegét, s az egyház áldását is ránk adták. Törvényes férj 6497 II, 45 | színházhoz, minélfogva a tejbe is volt aprítani, s semmi, 6498 II, 45 | neki, maga a nagyherceg is állandó páholyt tartott, 6499 II, 45 | feltétel alatt, ha a férjét is meghívják: nélkülem nem 6500 II, 45 | szerint az én Mimim (mert így is híttam) dicsõségének, ámbár


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-13958

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License