1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-13958
bold = Main text
Rész, Fejezet grey = Comment text
6001 II, 26 | még a láncos szelindeket is eleresztve, vagy legalább
6002 II, 26 | lovat fog be oda, hol az is megteszi a magáét, te pedig,
6003 II, 26 | figyelmeztetned, hogy az is tanuljon a zsidótól; mert
6004 II, 26 | és cifrálkodás már eddig is több kárt okozott a magyar
6005 II, 26 | gondolkozni, azt mindig is foganatosította. A padláslyukat
6006 II, 26 | nagykapuba zsidót várni.~Jött is egy mindjárt kapóra; rengeteg
6007 II, 26 | Van ám eladó juhbõr nálunk is! - kiáltott rá Ilonka.~-
6008 II, 26 | az égre, ni, még a felhõk is úgy fityegnek, mintha megannyi
6009 II, 26 | gondolkozék, hogy ugyan mirõl is kellene hát gondolkozni.~
6010 II, 26 | édes gyermekem volna; nem is érzem; ha nem volna a hátamon,
6011 II, 26 | hátamon, azt hinném, hogy nem is én vagyok a Blau Salamon,
6012 II, 26 | meghalok, talán még akkor is meghagyom, hogy a nyakamban
6013 II, 26 | alássan, ha a másvilágon is együtt leszek az üzletemmel.~-
6014 II, 26 | üzlet kárára van. A múltkor is, amint lent hagytam a batyumat,
6015 II, 26 | megfigyelt helyet s a különben is már gyengén látó öreget
6016 II, 26 | zsidó tekintete különben is sóvárogva a feketedõ bõrökre
6017 II, 26 | hûséget még a síron túlra is, melyet olyan híven, zúgolódás
6018 II, 26 | könyörülõ isten, ölj meg engemet is!~Aztán mint akit láthatatlan
6019 II, 26 | lerogyásig. Hova? Tudta is õ: hova? Egy lépés és mindenét
6020 II, 26 | talán az a nagy égetõ szem is, mely mindent lát és tud,
6021 II, 26 | a szem, melyre eddig nem is gondolt, de mely most egyszerre
6022 II, 26 | gondolata. Lélegzetfogyva is futott, egyre futott, míg
6023 II, 26 | ismét a falu felé.~Oh, minek is fordult arra!~Ott néz le
6024 II, 26 | megfúlt ember ott lóg még most is... irtóztató,... mintha
6025 II, 26 | falut kirendelte s õ maga is kétségbeesve futkosta be
6026 II, 26 | elhinni, hogy a vereshagymától is ekkorára lehet meghízni.~-
6027 II, 26 | hangosan.~- Bezzeg Salamon is köszöni. Az akasztófáravalónak
6028 II, 26 | szemeit, mik a sötétségben is villogtak, gyöngéden emelve
6029 II, 26 | kiáltá Salamon - nem is kellene egyéb, reggel meg
6030 II, 26 | gonosz teremtéstõl ilyesmi is kitelhet. Jól van, Salamon
6031 II, 26 | legyõzi, mint az Ilonkánál is történt, ki azon végzetes
6032 II, 26 | büszkesége lett.~Még ma is él, s sokszor látom még
6033 II, 26 | elnöknõje, s bizonyára ti is, a fiatalabb nemzedék, sokszor
6034 II, 26 | nem képzelve, hogy neki is voltak hibái, s egy hajszál
6035 II, 27 | visszaadja a zacskót s a bírságot is két kézzel engedi el.~-
6036 II, 28 | pillanatot sem késve, különben ő is hazaárulónak fog vétetni
6037 II, 28 | visszatért, kedvence még akkor is ott bóbiskált a megcsonkított
6038 II, 28 | ragadtatott igazságtalan tettekre is, mint az ilyen emberek legtöbbször,
6039 II, 28 | bármily becsületesek legyenek is egyébként.~A nevezett padisah
6040 II, 28 | az Ezeregyéjszaka regéit is.~A mecset fényes is lett
6041 II, 28 | regéit is.~A mecset fényes is lett és ragyogó a pompától,
6042 II, 28 | merõ drágakövekké válnának is, isten elõtt nem volnának
6043 II, 28 | Elhiszem, padisah! Hanem te is hidd meg nekem, hogy jó
6044 II, 28 | szaggattattalak volna össze.~S ezzel õ is fellebbenté a bírói széke
6045 II, 29 | az õ tisztes ráncos arcán is szinte olyan mosolyféle
6046 II, 29 | eljár!...~Eközben a papa is hazakerül a mezõrõl. Éhes,
6047 II, 29 | egyszer, bármilyen haragos is, nyomban kiderül arca, amint
6048 II, 29 | okára.~És haragját érezteti is a gonosz. Kopogós cipõiben
6049 II, 29 | még a Hoffmann történetei is mind olyan egyformák, hogy
6050 II, 29 | Istenem, de hát mi? Hát tudja is õ? Õ csak azt tudja, hogy
6051 II, 29 | beszéltek! Oh, de boldogok is az olyan nagylányok!~Boldogok, -
6052 II, 29 | csecsemõ gyerekkel; múltkor is azt kérdezték tõle: »tud-e
6053 II, 29 | világ õt üldözi. Íme, most is bizonyos, hogy valami történni
6054 II, 29 | megkeserülik õk azt, neki is megvannak a maga tervei.
6055 II, 29 | a maga tervei. Ezentúl õ is rossz lesz és haragos; este
6056 II, 29 | megtorlásra, s valószínûleg végbe is vinné, ha idõközben, mert
6057 II, 29 | napja lesz.~- Oh! Oh! Nem is tudtam! - kiált fel egyszerre
6058 II, 29 | mindjárt! - mondja másodszor is magában, s szívecskéje csordultig
6059 II, 29 | imént haragudott. Nyájas is, hízelgõ is aztán, s ahol
6060 II, 29 | haragudott. Nyájas is, hízelgõ is aztán, s ahol utoléri, ott
6061 II, 29 | mamát, hogy azok már meg is sokallják a nagy szeretetet,
6062 II, 29 | azért sem megy el. Még este is alig bírják a szobájába
6063 II, 29 | olyan elég, aztán meg az nem is az övé; meg ha övé is, nem
6064 II, 29 | nem is az övé; meg ha övé is, nem szabad sem elveszíteni,
6065 II, 29 | kíván belõlük. De hát mi is legyen az az ajándék? Csodálatos,
6066 II, 29 | megvoltak vágyai, miknek nevet is tudott adni, most talán
6067 II, 29 | szeretne, minõ talán nincs is a világon, de az is meglehet,
6068 II, 29 | nincs is a világon, de az is meglehet, hogy van; mit
6069 II, 29 | nap és a következõ éjjel is e kérdés lebeg elõtte; arca
6070 II, 29 | gondtalan és ártatlan örömeit is. A hosszú ruha új életbe
6071 II, 29 | mellé mamája jó nevelést is adott Vilmának, akkor a
6072 II, 29 | nõ fejére a királyokénál is fényesebb koronát, a köztiszteletet
6073 II, 30 | aztán különben úgy szokta is mondogatni, hogy annyi esze
6074 II, 30 | tudomány forrásához, még azokat is meg fogja elõzni, akik már
6075 II, 30 | Minthogy azonban Sándor is kivackolódott az »elemibõl«
6076 II, 30 | hogy ragadjon valami õrá is, egyúttal Károlyt is kikészítették,
6077 II, 30 | õrá is, egyúttal Károlyt is kikészítették, számos csókkal
6078 II, 30 | lehetett hinni, mert már eddig is benne volt a gyakorlatban
6079 II, 30 | még a szülõk szemeláttára is, kik a kisebbik fiút, mert
6080 II, 30 | álmodoztak errõl, hogy végre is nem csoda, ha álmuk valóságnak
6081 II, 30 | kedves utazást hazafelé. Nem is hiszem, hogy nem szünnapokra
6082 II, 30 | tekintete s aztán még ennél is valami rettenetesebb. Sándor
6083 II, 30 | kocsit, ha atyánk vagy anyánk is feljönne értünk. Nekem előérzetem
6084 II, 30 | mint a bűn.~És valóban, bűn is az, amit ő cselekedett;
6085 II, 30 | hitte, hogy ő tanulás nélkül is tudni fog mindent s átcsúszik
6086 II, 30 | hogy vigasztalja; évközben is sokszor mondta, hogy tanuljon.
6087 II, 30 | tudna az a tacskó?«~Különben is mit ért volna most a vigasztalás.
6088 II, 30 | sehonnan. Még a szomszéd kutyái is, kikkel játszadozni szokott,
6089 II, 30 | kitérnek elõle, mintha azok is tudnák, hogy megbukott.
6090 II, 30 | az egészen az övé.~Már ez is elég fájdalmat okoz a megbukottnak,
6091 II, 30 | készülnénk? Micsoda? Hát nem is örül az öreg Miskának? Noj’
6092 II, 30 | kellene! De nini, majd el is felejtettem a levelet.~Nagy
6093 II, 30 | bizonyítványokat látni akarom én is, meg a tisztelendõ úr is,
6094 II, 30 | is, meg a tisztelendõ úr is, anélkül ne jöjjetek. A
6095 II, 30 | gyenge tanuló, esztendõre nem is megy fel, itthon marad valami
6096 II, 30 | át az öreg. A pápaszemét is megtörüli, ha jól lát-e;
6097 II, 30 | átnézni a másik bizonyítványt is. És derült homlokán mogorva
6098 II, 30 | a gondolat. Károly siet is belekapaszkodni erõsen.
6099 II, 30 | apa Károlyt, kinek kétszer is eszébe juttatja búcsúzáskor:~-
6100 II, 31 | szögletek következtében van is némi hasonlatossága az ember
6101 II, 31 | azonban a képzelõdésnek is kellene helyet engednünk,
6102 II, 31 | kellene azt tartanunk, midõn is aztán vagy valami bálványt,
6103 II, 32 | hercegek, sõt egy fõherceg is --makacsul senkit sem akar
6104 II, 32 | lesz. Magának Bismarcknak is feltûnt e dolog s egy ízben
6105 II, 32 | hívatta a hadnagyot, ki meg is jelent a nagy hatalmú úr
6106 II, 32 | herceg -, ön, tudom, nem is gyanítja azt, hogy valaha
6107 II, 32 | lányom önt szereti, ön méltó is arra a szerelemre, s legrövidebb
6108 II, 32 | kedveért a katolikus vallást is felvenni...~...És ez elég
6109 II, 32 | szolgabíró. A szolgabíró maga is sajnálta az asszonyt, de
6110 II, 32 | gyanítá, hogy a háznál nõk is vannak, frakkban.~- Igazán
6111 II, 33 | egyszer kifõzött, azt aztán ki is vitte, s semmi fáradságtól
6112 II, 33 | járda nem volt, de a kövezet is oly rossz és hiányos, hogy
6113 II, 33 | hogy csak kis esõ után is egész tócsák keletkeztek,
6114 II, 33 | kitataroztatására. Ez azonban nem is hederített a panaszokra
6115 II, 33 | gyermekes és elkoptatott tõrrel is meg hagyta magát fogatni.
6116 II, 33 | záratta a »spiont«.~Mert õ is kapott egy nagy, kétfejû
6117 II, 33 | gyanakodott.~Végre kitudta, s õ is alkalmasint megbosszulta
6118 II, 33 | mindenfélét járatott, s be is köttette, hogy egész életem
6119 II, 33 | csak kezébe sem venni. Meg is tartotta fogadalmát és 20
6120 II, 33 | fejem, hogy ugyan miképpen is juthattam meghívóhoz?~Sehol
6121 II, 33 | virít az õ menye, lánya is.~- Egy szóra kérném, fiatalúr,
6122 II, 33 | Bagatell... Tudta, hogy anélkül is festenek magoknak.~- Már
6123 II, 33 | kérném az urakat.~- Elõre is megígérjük.~- Látom a ruházatjokról,
6124 II, 33 | géniusza, bármerre terelik is vezérei.~ ~8. VÉRCSE VAGY
6125 II, 33 | Szerencsére kedvesének is éppen szerepe volt. Az ifjú
6126 II, 33 | hogy egy gombostû esését is meg lehetett volna hallani. -
6127 II, 33 | õrködése közben dolgozhassék is. Éjfél tájban feketekávét
6128 II, 33 | pénzt. Elment Körmöcbányára is, és látta, hogy verik az
6129 II, 33 | a »M. Néplap« olvasóinak is kedves ismerõse tavalról,
6130 II, 33 | költségeken felül még egy pipát is kialkudott magának a klienstõl.
6131 II, 33 | A jámbor perlekedõ meg is ígérte szívesen, - de mekkora
6132 II, 33 | megilletõ pipa ára iránt be is perelte ügyfelét. A bíróság
6133 II, 33 | kimért udvari szokásokat is mindig nyûgözõknek találta
6134 II, 33 | és talán a »mások« pénzét is elkártyázta, meglesvén a
6135 II, 33 | rendén találta.~- És ki is kell, hogy fizessétek -
6136 II, 33 | valahára már egyszer én is sarokba szoríthatlak!~A
6137 II, 33 | ilyesmit még az újságba is kitesznek, nálunk mindennapi
6138 II, 33 | mindennapi dolog. Mennyivel is jobb hazafiak vagyunk a
6139 II, 33 | fel elõtte, s midõn erre is csak bámult, az egyik vizsgáló -
6140 II, 33 | közönséges növény, hisz ön is mindennap nehányszor él
6141 II, 33 | szintén összeházasodnak õk is.~Milyen összevissza rokonság
6142 II, 33 | rokonság lett ebbõl!~Elõször is az én feleségem az én apámnak
6143 II, 33 | fia: a feleségem nagyanyja is neki, én meg nagyatyja vagyok
6144 II, 33 | de egyszersmind nagyanyja is ugyanannak. Az atyám pedig
6145 II, 33 | károsodását, és egyúttal azt is, hogy a mellette ülõ fiatalemberre
6146 II, 33 | csakugyan meghalt?~- Az ördögbe is, kormányzó úr, hisz éppen
6147 II, 33 | fizetésem van. Fogadja utoljára is örök hálámat!~ ~31. KÜLÖNÖS
6148 II, 33 | úgyis meggazdagszik. Neki is csak nagy becsülésemet hagyom.
6149 II, 33 | három egészen érett ugorka is csüngött rajta.~ ~33. AKINEK
6150 II, 33 | úr hatvannyolc éve dacára is csinos fiatal nõt vitt a
6151 II, 33 | hogy kurizálni fog neki. El is kezdte anélkül azonban,
6152 II, 33 | nagy vagyon mellett hogy is nem házasodik?~Ez volt a
6153 II, 33 | körülményt.~- Az ördögbe is, mit tegyek tehát? - viszonzá
6154 II, 33 | viszonzá Berdaux gróf. - Végre is én nem házasodhatom!~- Csakhogy
6155 II, 33 | miszerint kevesebb konyhapénzzel is beérheted.~ ~40. EGY FILLÉR
6156 II, 33 | csekély értékû, hogy nem is érdemes megmondani.~- Mibõl
6157 II, 33 | tagja. - Hisz az ellenkezõre is akárhány példa van. Önök
6158 II, 33 | Az beszél kendbõl most is.~- Ha beszél is, ha nem
6159 II, 33 | kendbõl most is.~- Ha beszél is, ha nem is, az én dolgom
6160 II, 33 | Ha beszél is, ha nem is, az én dolgom az. Annyit
6161 II, 33 | mondhatok, hogy ha beszél is, nem beszél több, mint egy
6162 II, 33 | beszél, de hogy legalább is három meg hallgat, arra
6163 II, 33 | fehéret igyék, mert most az is igen jó.~ ~49. JOGOS NEHEZTELÉS~-
6164 II, 33 | hanem elment személyesen is meggyõzõdni a tett intézkedésekrõl,
6165 II, 33 | képesek enni, sõt másnap is csak keveset. Étvágyuk és
6166 II, 33 | puskatussal fenyegetéd?~- Ki is osztottam volna neki, ha
6167 II, 34 | különös, mi akaratlanul is felkölté a bizalmat maga
6168 II, 34 | maga elé bámult, Ninát nem is vevé észre, ki egészen előtte
6169 II, 34 | csalatkoztam, és nemsokára magad is meg fogsz győződni, hogy
6170 II, 34 | nagyobb ünnepen valamivel több is. Azonban mióta édesanyám
6171 II, 34 | igen messze vannak és nem is ismernek bennünket.~- És
6172 II, 34 | édesanyám szigorúan meg is tiltotta. Mindennap néhányszor
6173 II, 34 | Pipimre, és tegnap reggel is adott kenyeréből kis darabkát
6174 II, 34 | felöltőmet és zöld kötényemet is el kelle adnom, természetes,
6175 II, 34 | kötény odavan, még Pipit is el kell adni, és szegény
6176 II, 34 | megtakarított zsebpénzemet is arra fordíthassam, hogy
6177 II, 34 | azonnal valami élelmiszert is magaddal; de siess, mert
6178 II, 34 | számára.~- Szabad-e nekem is veletek mennem? - kérdé
6179 II, 34 | mindig ott leskelődik. Tegnap is arra láttam.~Nem szívesen
6180 II, 34 | visszafutok. - És csakugyan úgy is tett.~A sűrűből nemsokára
6181 II, 34 | a nyulacska -; s ha jön is a vadász, messziről meglátom.~
6182 II, 34 | vadásztarsolyban. »Oh, miért is nem maradtam kis öcsém mellett!
6183 II, 34 | hiszen csak megnézheti õ is egyszer a nyulacskát, azért
6184 II, 34 | termett, s miután a kertajtó is nyitva volt, bevágtatott
6185 II, 34 | öregek hazajöttek és a kicsi is fölébredt: az volt ám az
6186 II, 34 | novellája)~Nem kívánom, s nem is kérem, hogy ezen fantasztikus
6187 II, 34 | azt várnám, mikor önmagam is félrevetem bizonyítványait.
6188 II, 34 | romlásba döntött. Mindamellett is nem kísérlem meg magyarázgatni.
6189 II, 34 | öregbedett, s mint érett férfiú is ebben leltem legnagyobb
6190 II, 34 | járt. S ha az utcára mentem is, nagy bajjal hajthattam
6191 II, 34 | személyes erõszakoskodásba is bocsátkoztam. Kedélyváltozásomat
6192 II, 34 | állatjaimat, hanem bántalmaztam is. Plutó iránt azonban még
6193 II, 34 | versenyt? - s végre Plutó is, szegény állat, most már
6194 II, 34 | durcásabb lõn - maga Plutó is érezte kedélyhangulatom
6195 II, 34 | hanem a legjobb esetben is csak gyenge, tétovázó érzet
6196 II, 34 | legjobb meggyõzõdésünk mellett is, éppen azt tenni, ami tiltva
6197 II, 34 | volt. Azonkívül még kötél is volt az állat nyakán.~Ezen
6198 II, 34 | ha lelkiismeretemnek nem is, ilyképpen meg tudtam fejteni,
6199 II, 34 | mert nõm - mint már elõbb is említem - a humanitásnak
6200 II, 34 | melynek egyedül nevezése is elég, hogy irtózzam - és
6201 II, 34 | a jóság utolsó szikráját is kioltották keblembõl. Csak
6202 II, 34 | fáradtam.~Most legelõször is az állat megkeresésére indultam;
6203 II, 34 | másik, el a harmadik nap is, s gyötrelmem lénye még
6204 II, 34 | könnyen feleltem. Kutatások is történtek, hanem természetesen
6205 II, 35 | vizsgálódtak, - iszonyú ki is mondani, ott lelték leányát
6206 II, 35 | vallomást több más szomszéd is erõsíté, mindegyik kijelentve,
6207 II, 35 | a ház elõtt ment el, s õ is felment a többi kíváncsiakkal.
6208 II, 35 | elõbbi tanúk vallomását õ is megerõsítette, egynek kivételével.
6209 II, 35 | Vilmos szabó mondja, hogy õ is a házba hatolt. Hallotta
6210 II, 35 | Alfons alkusz mondja, hogy õ is Morgue utcában lakik, õ
6211 II, 35 | Morgue utcában lakik, õ is felment a házba s hallotta
6212 II, 35 | terhelte.~Dupin barátommal mi is sokat beszéltünk e tényrõl,
6213 II, 35 | megadja az engedélyt.~És nem is csalódtunk. A rendõrigazgató
6214 II, 35 | nem bánja: azonban elõre is biztosít, hogy semmire sem
6215 II, 35 | felmutattuk, a szobákba is beeresztettek, hol a két
6216 II, 35 | megvizsgált, még a hullákat is. Ezután egy rendõr kíséretében
6217 II, 35 | voltak a hangok, akkor az is világos, hogy azon vélemény
6218 II, 35 | kémények ha alul elég szélesek is, felül oly keskenyek, hogy
6219 II, 35 | rendkívüli. De bármily rendkívüli is, ennek így kellett történnie
6220 II, 35 | hanem a négyezer frankot is otthagyta kiszórva. Miért
6221 II, 35 | azon irtózatos durvaság is, mellyel a bûntett végrehajtatott.
6222 II, 35 | kisasszonyt, még a kéménybe is gyomaszolja. Irtóztató erõ
6223 II, 35 | harminc vagy negyven hajszálat is kihúzni egyszerre? Ön e
6224 II, 35 | az õ legvadabb rohamaiban is sohasem oly szótalanszerû,
6225 II, 35 | volt hallható. Az õrültek is valamely nemzethez tartoznak,
6226 II, 35 | És ha nyomában volnának is az állatnak, lehetetlen
6227 II, 35 | megválni ez állattól.~- Nem is kívánom, kész vagyok illõ
6228 II, 35 | eszközökkel, melyekrõl ön nem is álmodott. Most a dolog így
6229 II, 35 | azt, hogy önök csak felét is higgyék annak, mit mondani
6230 II, 35 | elé, ha mindjárt meghalok is.~Elõadásából a jelentékenyebb
6231 II, 35 | Egyik osztály, melyhez õ is tartozott, Borneóban szállott
6232 II, 35 | legdühösebb pillanataiban is korbáccsal rendre utasítani,
6233 II, 35 | korbáccsal rendre utasítani, most is ezen eszközhöz nyúlt. Midõn
6234 II, 35 | hogy a szökevényt tovább is kövesse.~Egy villámhárító
6235 II, 35 | dugta, mint ahol találtatott is. Ezután megragadá az öreg
6236 II, 35 | ablakhoz közelített, a matróz is inkább csúszva ereszkedett
6237 II, 35 | én dolgomba? Az ördögbe is, mért nem mindenki a maga
6238 II, 36 | származtak, alakban, arcban is szinte a hihetetlenségig
6239 II, 36 | becsületessége következtében is.~Szorgalmuk által az isten
6240 II, 36 | házaspárt, és ami a vagyonnál is többet ér, nagy boldogsággal,
6241 II, 36 | kívül még egy leánygyermek is volt, a kis tízéves Ella,
6242 II, 36 | még országos képviselőkké is válhatnak, ami Angliában
6243 II, 36 | válhatnak, ami Angliában is, éppúgy mint Magyarországon,
6244 II, 36 | rektora harsány szóval s maga is meglepetve hirdeté ki a
6245 II, 36 | véresen végződő verekedést is idézett elő. Mert az anglus
6246 II, 36 | csekélynek látszó fölemelés által is roppant sújtva lenne az
6247 II, 36 | mellõzve a vaspályát még akkor is, ha a legsürgõsebb útja
6248 II, 36 | visszahódítsa, még a hajdani árakat is tetemesen kénytelen volt
6249 II, 36 | mindenütt segít magán.~Hazánkban is folyton emelik a különbözõ
6250 II, 36 | társulatok, hogy egyebet ne is említsek, a vasúti tarifát.
6251 II, 36 | kétszer olyan magasra emelnék is, mint most.~De elég volt
6252 II, 36 | az apró dolgok horderejét is, de lusta s mindent mástól
6253 II, 36 | hogy: no, szólj már te is’ more!~De most már csakugyan
6254 II, 36 | hogy a külvárosi lapokba is átcsapott s onnan lassankint
6255 II, 36 | másikat legyûrje Õk maguk is úsztak az általános árral,
6256 II, 36 | sajnállak, hogy ez élvezetet is megvonod magadtól; miért
6257 II, 36 | Harry; a dohányzás elõször is árt az egészségnek és neveli
6258 II, 36 | kivált te, kit édesanyád után is nagy összeg pénz illet.
6259 II, 36 | hogy nevetséges, még hiba is.~- Hidd el, öcsém, csak
6260 II, 36 | bizony a nyert pályadíjat is ott zsugorgatod?~- Egy részét
6261 II, 36 | foglaltatod azokat, hogy külsõleg is gyönyörködtessék a szemet.
6262 II, 36 | kétségbeesni, ha egyszer is el kellene valamelyiket
6263 II, 36 | érdekes történik, meg ott is, ahol segíteni kell, mert
6264 II, 36 | szaporodnak kötelességeink is. Ez esetben nem elegendõ
6265 II, 36 | hogy mi örökké gazdagok is maradunk? A jövõ isten kezében
6266 II, 36 | mérlegelve a dolgot, egyéb nem is maradt fenn számomra azon
6267 II, 36 | nyugtalankodék Harry.~- Fölösleges is lenne untatnom benneteket
6268 II, 36 | mellett, bármit bizonyítson is ellene a látszat, és tudni
6269 II, 36 | szükség esetén intézkedni is. A Lemoninok becsülete és
6270 II, 36 | nagyon furcsa lenne.~- Magam is ilyennek találtam - folytatá
6271 II, 36 | elbeszélését -, de elvégre is mi közöm hozzá? Örömmel
6272 II, 36 | elhelyezve; talán egy cipõre is telik belõle. Másrészt némileg
6273 II, 36 | bíráskodni.~- Tudsz kártyázni is?~- A tarokkot kitûnõen értem,
6274 II, 36 | gondolni rólam még akkor is, ha a bankjegyet megtalálom.
6275 II, 36 | tudtok. Még a körülmények is összeesküdtek, hogy a becstelenség
6276 II, 36 | isten áldjon meg értök! Ne is gondolkozzatok, kérlek,
6277 II, 36 | fiatalság! Bizony még nincs is egyéb hátra, mint hogy arról
6278 II, 36 | tréfára...~- Az ördögbe is, hát tréfálok én? Csupán
6279 II, 36 | növekedõ örömmel...~- Még marad is még marad is! - kiáltá. -
6280 II, 36 | Még marad is még marad is! - kiáltá. - Negyven font
6281 II, 36 | negyvenkettõ! Nos, uraim! Akár ne is olvassuk tovább, mert csak
6282 II, 36 | tudom; de ha azt tudnám is, hogy sohase adod vissza,
6283 II, 36 | barátomra még ráerõszakolni is, midõn becsületérõl és életérõl
6284 II, 36 | nagy lelkek sajátja. Ezt is mondd el, kérlek Dick, az
6285 II, 36 | hevert, mintha legalább is félesztendõre készültek
6286 II, 36 | általam kezelt anyai öröksége is járult, csupán ezt menthettem
6287 II, 36 | veszem észre, hogy még én így is igen gazdag vagyok, mert
6288 II, 36 | hurokra, de ha majd eléri is az osztó igazság keze, mit
6289 II, 36 | de fogunk tudni dolgozni is önért, anyánkért és Elláért.~-
6290 II, 36 | gyermekeim! S így még talán nekem is lehet agg napjaimban örömem.
6291 II, 36 | És nem a régi, akit mi is ösmertünk?~- Az már két
6292 II, 36 | ha a föld fenekén volna is.~- Siess, hogy késõn ne
6293 II, 36 | mind a kettõ elfogatik. Itt is Dicknek kellett tennie a
6294 II, 36 | pillanatban a rendõrfõnök is belépett, õ akarván meghozni
6295 II, 36 | testvérünknek egy kis húgocskája is van az árva intézetben,
6296 II, 36 | nagyon szereti, hogy eddig is megosztotta vele nyomorult
6297 II, 36 | végezzük. Ezer mennykõ! Õ is a Lemonin György gyermeke
6298 II, 37 | járjon õ tizenharmadik évében is az iskolába; ha nem használ,
6299 II, 37 | használ, hát bizony nem is árt, ha minél többet szed
6300 II, 37 | annyit tesz: küzdeni. Nem is szívesen hagyta ott azt
6301 II, 37 | tarthat örökké. Az élet is követeli a magáért, és nem
6302 II, 37 | legyek veled elégedve. Ideje is, hogy hozzáfogj, mert bizony
6303 II, 37 | elborultan. Ha pedig még hallása is lenne a hajnalpírnak, szíve
6304 II, 37 | szíve hangos dobogását is megfigyelhetné.~Még egyszer
6305 II, 37 | utasítást ehhez a nagy dologhoz is! Oh, hogy az a tanító nem
6306 II, 37 | szobácskájából az udvarra; ott is csend van még, minden alszik,
6307 II, 37 | hogy gondjaik talán nekik is vannak. Az anyacsirke kaparja
6308 II, 37 | megetesse az istenadtákat.~Nem is rest azonnal a kamrába szaladni,
6309 II, 37 | bundáján. Az öregbéres segít is aztán a dolgon és nem mulasztja
6310 II, 37 | Katica örömmel. - Ez nem is jutott eszembe. Milyen okos
6311 II, 37 | bambán.~Erre aztán Kati is megakad és elszomorodik.
6312 II, 37 | támad egy gondolata.~- Mit is szeret az apám legjobban?~-
6313 II, 37 | Majd megmutatom.~- Addig is legalább mi kell hozzá,
6314 II, 37 | pusztítsák, amiért a múltkor is, most jut eszembe, mennyire
6315 II, 37 | kérdezõsködjek?~- Akár éntõlem is, édesapám - feleli Kati
6316 II, 37 | lehet venni, a háztartásnál is.~Újra visszatért bizalma
6317 II, 37 | szerint még az ebédfõzésnél is. Olyan ételeket kell fõznie,
6318 II, 37 | Ezen föltevésében atyja is elõsegíté tudtán kívül,
6319 II, 37 | Erzsók asszony már hozzá is látott a tisztításukhoz,
6320 II, 37 | hiszen én nem bánom, ha nem is fõzzük meg, de annyit elõre
6321 II, 37 | többé az anyádra. Ha megjõ is, penzióba tesszük. Igaz-e,
6322 II, 37 | könnyen élesebb jelenet is fejlõdhetik ki, ha e pillanatban
6323 II, 38 | Ferenc errejártában, azért is Rákóczi-fa a neve, s a potymándiak
6324 II, 38 | csodaereje, hogy még a bogár is ha rászáll, nyomban aranyossá
6325 II, 38 | meg gúnyosan Margit -, nem is hangzanék rosszul: Báró
6326 II, 38 | Pfuj! Még beszélgetésnek is ízetlen ez a dolog!~- Én
6327 II, 38 | lehetett látni. Ma a szokottnál is komorabb volt, s újságlapokat
6328 II, 38 | édesapa - esengett Margit is -, hátha megértjük.~- Nem
6329 II, 38 | gyermekeknek való az. Mi öregek is megdöbbentünk tõle. Háború
6330 II, 38 | magában az öreg báró A Feri is született diplomata. Arra
6331 II, 38 | az öreg báró -, ha nekem is ily helyzetem volna. De
6332 II, 38 | bolondok?~Szakasztott vérem ez is - dünnyögé az öreg.~A baronesz
6333 II, 38 | szólt Margit gúnyosan -, én is hallottam a dologról valamit.
6334 II, 38 | hall az ember, amikor nem is akarja.~- És neked az tetszik?
6335 II, 38 | De ha már kiadta volna is, azért mégsem árulnánk el,
6336 II, 38 | azonban mondhatok elõre is - folytatá Margit, kinek
6337 II, 38 | magyarnak tartotta magát õ is, de haragudott a megindult
6338 II, 38 | elborító szárnyait fölöttünk is, s a levegõ megtelt soha
6339 II, 38 | testvériség, egyenlõség.~Potymándy is e köhögõkhöz tartozott.~
6340 II, 38 | fájdalom, akadtak olyanok is, akik nem állottak félre,
6341 II, 38 | horvát, még egy harmadik is támadt otthon. S az a harmadik
6342 II, 38 | behítt még egy negyediket is az - oroszt. Egy fél világ
6343 II, 38 | azonképpen~E kis tárcának is, szívemből kívánom,~Valami
6344 II, 38 | árva, bármilyen szûken jut is belõle, mélyebben tud érezni,
6345 II, 38 | aki a szeretetbõl neki is juttatott egy parányi morzsát.~
6346 II, 38 | Az ajándéknak szánt tárca is olyan közönségesnek látszott
6347 II, 38 | lenne ennél egy virágcsokor is! A beszélõ virágok a hallgatag,
6348 II, 38 | Az anyai emlékekhez már õ is csatolt egyet. Egy nagy,
6349 II, 38 | hogy veszedelmes ajándékok is lehetnek.~Õ csak azt tudta,
6350 II, 38 | magyar király lesz, még az is feltûzhetné a kalapjára.~
6351 II, 38 | hogy a báró azonnal ne is vegye észre, hanem csak
6352 II, 38 | talizmánja légyen - míg abban is megakadályozták elõtörõ
6353 II, 38 | azokat -, szeressen engemet is egy kicsit, legalább úgy,
6354 II, 38 | ajándékot a vers nélkül is. A fõdolgot úgyis elmondta,
6355 II, 38 | legyen a tárcának. Biz az nem is lenne tréfa dolog. Õseink
6356 II, 38 | Vilmától kapott, különben is csinosabb tárcába.~- Majd
6357 II, 38 | nemzedék.~Ilyen gondolataik is csak nekik lehettek!~Midõn
6358 II, 38 | akart utazni, hogy Vilmát is magával vigye s ott, mivel
6359 II, 38 | akinek ideje van, van élete is.~Vacsora alatt jól megnézte
6360 II, 38 | lefeküdtek, még azon túl is sokáig fent maradtak. Vilma
6361 II, 38 | abból minden perc.~De hiába is aludt volna el, nyomban
6362 II, 38 | fel a gyermekeket és a nõt is? Jobb, ha ön vezet oda csendben.
6363 II, 38 | magyarokkal, hanem az éjszaka is egy emberrel tanácskozott
6364 II, 38 | õ el!~Majd a falusi nép is gyülekezni kezdett az urasági
6365 II, 38 | fejöket csóválták, de végre is beletörõdtek s még õk követelték: »
6366 II, 38 | én a magyarokat õhelyette is... hiszen te tudod, mennyire
6367 II, 38 | hadnaggyal, s az ispánt is beszólítá.~- Egy kis türelmet
6368 II, 38 | mennyi az egész. Ön különben is gyanúsan viselte magát a
6369 II, 38 | forradalom!~A kapitány maga is elmosolyodott:~- No, most
6370 II, 38 | a legénység éhes. Addig is hozasson fel nekik egy hordót
6371 II, 38 | talizmán legyen benne Volt is benne.~- Én készítettem
6372 II, 38 | szeressen egy kicsit.~- Nem is bocsátalak el magamtól,
6373 II, 38 | tárcából, mert lám a tiszt is megmondta, hogy az veszedelmes.~-
6374 II, 39 | maholnap meghal az utolsó ember is, és adja isten, hogy az
6375 II, 39 | halottakkal. Az öreg sírásó már ki is számította, hogyha ez így
6376 II, 39 | faluval...~Talán már jobb is volna úgy. Akkor legalább
6377 II, 39 | Akkor legalább meghalhat õ is. Szépen megássa a maga sírját
6378 II, 39 | ilyen megengedve, peregteti is belõlük játszi dévajsággal
6379 II, 39 | Ne menj. Meghalt már az is tegnap.~Az ember visszafordul,
6380 II, 39 | Talán halottja van neki is. Szegény özvegyasszony,
6381 II, 39 | Mire a nap felkel, addig el is viszi már magának haza a
6382 II, 39 | Joga van hozzá.~De az anya is jogot tart. Azt hiszi, hogy
6383 II, 39 | szívembõl szívemnek közepét. Nem is vagy te isten, ha ilyent
6384 II, 39 | részére akarná dönteni õ is a mérleget. - Jaj, iszonyú
6385 II, 39 | megküzdeni egy istennel is.~- Nem hagylak! - kiált
6386 II, 39 | mik a hasogató görcsöknél is nagyobbak; de a fájdalmaktól
6387 II, 39 | az anya keze még ilyenkor is puha.~- Ugye meggyógyulok,
6388 II, 39 | odakölcsönözve. Ez egy jégtengert is langyossá tehetne.~Másnap
6389 II, 39 | egy valami bûvfény, most is glóriával önti el az arcot,
6390 II, 39 | Boriskát venni.~A gyermek nem is hallotta fájdalmában az
6391 II, 40 | nagyon meggazdagodott, végre is nem élhetett örökké, tehát
6392 II, 40 | hogy egy viccet halála után is el ne kövessen, s ezáltal
6393 II, 40 | feküdt. Árából tíz ember is gazdag lehetne.~A haláleset
6394 II, 40 | lakásaikba, a szakácsné s inas is elfoglalta helyét a házban:
6395 II, 40 | egy ideig mosolygott volna is a béke e derült ege, ha
6396 II, 40 | rendelem. Nos, talán a csusza is elmaradhatna s ahelyett
6397 II, 40 | mélyen belevág az én tárcámba is. Ez nem megy, uraim. Higgadtság,
6398 II, 40 | csak higgadtság. Az ördögbe is, egy szemernyi higgadtság
6399 II, 40 | szemernyi higgadtság önöknél is megakadhat! A ház eladása
6400 II, 40 | ismétlé suttogón Krebs is.~Ezzel kezet fogtak s mindenki
6401 II, 40 | feladat.~Amennyire annyira meg is felelt neki. Tudniillik
6402 II, 40 | negyedrészére még akkor is biztosítva van, ha õk csak
6403 II, 40 | szívesen fogunk meghallgatni mi is, mert délelõtt ugyancsak
6404 II, 40 | vagyunk együtt.~- Tehát nem is eladó e ház?~- Mint látja
6405 II, 40 | tulajdonosaira vonatkozólag. Nem is csoda, fel kelle ébresztve
6406 II, 40 | kezdet volt, a folytatás is olyan lett. Viszály viszályt
6407 II, 40 | hanem a ház felerészére is, azonfelül még a kínos helyzetnek
6408 II, 40 | azonfelül még a kínos helyzetnek is nyomban vége szakadna.~A
6409 II, 40 | megfeledkeztek, még civakodni is megszûntek. Hiszen miért
6410 II, 40 | viszonzá Zengõ.~- Magam is csak késõn este jöttem haza -
6411 II, 40 | Ez különös az ördögbe is Jakab! Jakab!~- Parancs!~-
6412 II, 40 | világon, hanem eladó lány is a háznál. Én, uraim, a Mari
6413 II, 40 | volt a pléhtábla még akkor is kitéve, amikor nem rendeltük -
6414 II, 41 | ezenkívül szenvedélyes kártyás is volt, azt hiszem eleget
6415 II, 41 | hátha elsül néha a kapanyél is - hátha te gyógyítasz meg.~
6416 II, 41 | foglak gyógyítani, annyival is inkább, mert itt Nyúl barátom
6417 II, 41 | inkább, mert itt Nyúl barátom is átkozott hideglelésben szenved...~
6418 II, 41 | alkalmazni, melytõl magam is meg leszek lepetve, csak
6419 II, 41 | mindent hagyjak rá.~Hát én rá is hagytam mindent.~- Te Laci -
6420 II, 41 | volt a sor. Nekilátott õ is amúgy debreceniesen, de
6421 II, 41 | dacosan -, ha addig élek is, el nem veszi elõlem a bankot.~
6422 II, 41 | nem áll: annyit azonban én is beösmerek, hogy a játék
6423 II, 42 | SÖRIVÓK~1877~Még téli idõben is sokszor megfordult eszemben,
6424 II, 42 | legszabadelvûbb ember lelke is kezd megbarátkozni ilyenkor
6425 II, 42 | Vannak azonban olyanok is, kik semmit sem mutathatnak
6426 II, 42 | ismertetõ jelekbõl, de ezek nem is igazi szenvedélyes sörivók
6427 II, 42 | meginni. A harmadik pohárról is ugyancsak ezt tartja a szentesített
6428 II, 42 | tudtak, de õk voltak azok is, kik bátran fel merték emelni
6429 II, 42 | lázadás véres zászlaját is, mert volt elõttük egy szentség,
6430 II, 42 | gyümölcseit az utódok számára is, a sör ára tíz krajcár maradt,
6431 II, 42 | véletlenül fölfelé fordítva veszi is kezébe a lapot. De õ így
6432 II, 42 | kezébe a lapot. De õ így is jól mulat azon, vigyorgó
6433 II, 42 | lekonyul. Végre a szemeit is becsukja s csak álmában
6434 II, 42 | beavatkozása vet véget, nem is egészen olyan udvariasan,
6435 II, 42 | jelenlététõl megfosztani.~De hiába is beszélne ilyen udvariasan
6436 II, 43 | Maga a vizsgáló tanító is izzadó homlokával és örökké
6437 II, 43 | elõbbre való a tudománynál is. Aztán meg az igazság -
6438 II, 43 | hogy ha az érdemes vendégek is megunták már hallgatni a
6439 II, 43 | megtette a magáét, az isten is meg fogja tenni. Az egyikbõl
6440 II, 43 | megszólalt ott künn másodszor is, ami annak a jele volt,
6441 II, 43 | még az olyan nagyhatalom is, aminõ a tanító úr, ki korlátlan
6442 II, 43 | Petõfibõl.~Erre aztán Irma el is szavalta derekasan a »Jaj
6443 II, 43 | tartottam, most pedig már ki is érdemli a kenyerét; valóságos
6444 II, 43 | gyakran fölváltja az aranyat is hitvány rézpénzre, és az
6445 II, 43 | rézpénzre, és az ezüstpénzt is igazi arannyá neveli.~Az
6446 II, 43 | látszólagosan kis dologban is olyan óvatosan és lelkiismeretesen
6447 II, 43 | népiskoláról, melynek egykor õ maga is növendéke volt, hogy elrendelte,
6448 II, 43 | bárónõ õméltósága azelõtt is mindig kegyes volt az iskolák
6449 II, 43 | magasztos percben! Kell is nekem most ebéd! Csak csengessetek!~-
6450 II, 43 | a legjobbat. Hiszen most is csakhamar célt érünk, ha
6451 II, 43 | erkölcs és még érzés dolgában is Kérész Örzsit és Fenyéri
6452 II, 43 | nemegyszer igen hiábavalókat is. Irma az oroszlányról beszélt
6453 II, 43 | elemezte a kérdést, mely arra is vonatkozhatott, hogy hol
6454 II, 43 | legjobban tartózkodni, arra is, mivel táplálkozik, sõt
6455 II, 43 | sõt még tán más egyebekre is. Aha! tehát nem tudod, mert
6456 II, 43 | én a hazaszeretet tüzét is belecsepegtetem növendékeimbe.
6457 II, 43 | megkért, hadd adhassa õ is a maga nehány hatosát azoknak
6458 II, 43 | megvesztegetettek sem, ösztönszerûleg is az igazi érdem körül sorakoznak.~-
6459 II, 43 | nagyságod parancsolja. Én magam is igen helyesnek tartom, ha
6460 II, 43 | jutalma lelkemben, s tinektek is, kedves tanítványaim, kik
6461 II, 43 | nézett egymásra, és már addig is, míg a tanító úr a szavazócédulákat
6462 II, 43 | tanítványok, de a közönség közt is. Az ünnepélyes csendben
6463 II, 43 | volt még talán a légy röpte is.~Mikor mind együtt volt
6464 II, 43 | öregúr a következõ cédulából is.~Most már tizenhét szavazat
6465 II, 43 | cédulát, félreteszi ezt is a másik mellé.~Csak kettõ
6466 II, 43 | e két derék leányka itt is egyenlõ szavazatokat fog
6467 II, 43 | Nehezen hiszem, és nem is kívánom, hogy eldöntse.
6468 II, 43 | egyébtõl?~A másik jegyet is felbontá.~- Fenyéri Irma! -
6469 II, 43 | derék leány vagy: aki ott is becsületes tudtál maradni,
6470 II, 43 | asszonyom eközben negyedszer is csengetett. A népiskolai
6471 II, 44 | ivásra vezeti õket. De mit is csinálhatna mást egy szegény
6472 II, 44 | valóságos tükre a többinek is.~*~Minden tisztnek egy privátdinerje
6473 II, 44 | mondá a kapitány.~- Bánom is én, akármilyen hosszú, nem
6474 II, 44 | ideig maradott távol, miért is a kapitány két pohárnál
6475 II, 44 | mint a korhelyok. Igyál te is, barátom, egy pohárral,
6476 II, 44 | csikorgásához, minélfogva nem is lehet csodálni, ha a kapitány
6477 II, 44 | Szent Vazilra mondom, magam is...~- Kacsenko barátom, két
6478 II, 44 | volt; - mikor ide ért s azt is kikutatta, mosolygó, boldog
6479 II, 45 | orosz cár, biz én már el is felejtettem, hogy és hogy
6480 II, 45 | valaki a mi Prém Józsefünkre is!)~Pál cár különben nem volt
6481 II, 45 | Federoffnak hiányzania. Nem is volt semmi ellenvetése ez
6482 II, 45 | vesztett csata volt az!~Lett is neki csinos következése
6483 II, 45 | kacsintottak még öreg korában is; nemcsak az maradt fel róla
6484 II, 45 | bankárt, Szemenoff Feodort is.~Szemenoff Feodor maga volt
6485 II, 45 | Szemenoffra, abból otthon is volt neki elég; de a cárnõ
6486 II, 45 | örökké az marad még így is örökké.~- Nevezz Katalinnak,
6487 II, 45 | ajándékozott new-fundlandi kutyára is kiterjedt, melyet ajándékozója
6488 II, 45 | ismeretes az udvar elõtt is.~Azonban akármennyire meg
6489 II, 45 | Azonban akármennyire meg volt is tisztelve a derék Szemenoff,
6490 II, 45 | Szemenoff, miután a kutya is halandó állat, egy napon
6491 II, 45 | halandó állat, egy napon õ is búcsút mondott az udvarnak,
6492 II, 45 | elszomorította, még könnyezett is felette...~Azután egyik
6493 II, 45 | még a vagyoni reményektõl is elestem. Így kell a parti-hajhásznak!~
6494 II, 45 | a színpadon. Már Pesten is vendégszerepelt és tetszett.
6495 II, 45 | könnyen ment a dolog.~Én addig is az én szívem bálványával
6496 II, 45 | szövegét, s az egyház áldását is ránk adták. Törvényes férj
6497 II, 45 | színházhoz, minélfogva a tejbe is volt aprítani, s semmi,
6498 II, 45 | neki, maga a nagyherceg is állandó páholyt tartott,
6499 II, 45 | feltétel alatt, ha a férjét is meghívják: nélkülem nem
6500 II, 45 | szerint az én Mimim (mert így is híttam) dicsõségének, ámbár
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-13958 |