Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irupét 1
írva 66
írván 4
is 13958
isaszegi 2
ischlben 2
iskariotes 1
Frequency    [«  »]
34981 az
17156 nem
16989 hogy
13958 is
12763 egy
12443 s
12255 és
Mikszáth Kálmán
Mikszáth Kálmán mûvei

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-13958

                                                                   bold = Main text
      Rész, Fejezet                                                grey = Comment text
8501 III, 1 | sem nézett többéMinek is? Tudhatta úgyis, mit történik. 8502 III, 1 | nem? Még a búsongó nóta is csak annyit mond útbaigazításul:~ 8503 III, 1 | elárulja, hogy ha kisebb is valamivel, mint a vármegyeház, 8504 III, 1 | egy kis »méretlen« húst is, mely iránti vonzalmát az 8505 III, 1 | vörös szegélyû »halina« is kint lóg a homlokzaton, 8506 III, 1 | dohánynak«. Aztán jól ízlik így is. Füst, füst! Lapajnak semmi 8507 III, 1 | juhászvilágban legalább is akkora rang, mint a közönséges 8508 III, 1 | egyszerû juhásszá lett, de õ is kint élt a természetben 8509 III, 1 | a lóhere levelei. Nincs is olyan akadémiai tag, kinek 8510 III, 1 | nyájban, de még a nemzetségét is tudja, anyjára s nagyanyjára 8511 III, 1 | tudja, anyjára s nagyanyjára is emlékszik. Mesének tartanám, 8512 III, 1 | tehetségét, s ha leszorult is az arisztokratikus juhászpályáról, 8513 III, 1 | hasznát veszi annak mint csõsz is. Nagy örökség neki, hogy 8514 III, 1 | s hogy az óriási úri tök is, a határ büszkesége, melyre 8515 III, 1 | tiszteletes asszony még a nevét is kivájta kötõtûvel, utánuk 8516 III, 1 | bizalmatlan irántok; nem is volt s talán sohasem is 8517 III, 1 | is volt s talán sohasem is lesz velök közelebbi érintkezésben. 8518 III, 1 | nem felejtett.~De mirõl is beszélne, még ha volna is 8519 III, 1 | is beszélne, még ha volna is kivel? Neki nincsenek örömei, 8520 III, 1 | érzéketlenebb, mint a magyarság. Nem is csoda. Hidegebb tájék szüli 8521 III, 1 | nyugszik le s még déltájban is bágyadtan melegít, mintha 8522 III, 1 | Még a szerelem költészete is, mely minden népnél, minden 8523 III, 1 | jobban szétfoly, most már nem is viasz többé, hanem folyó 8524 III, 1 | pályaválasztási vajúdásai közt, õt is meglepvén a nemzeti hivatás 8525 III, 1 | egyéb rebellis hajlam nincs is a tót népben). Istók e pályán 8526 III, 1 | lelketlen cseréptárgyakra is kiterjeszti, s hazakerülvén, 8527 III, 1 | bocskorán tán még otthoni por is van.~Lapaj közönyösen fejtõzött 8528 III, 1 | vendéglõ étlapjain. Annyival is inkább megengedhetõ ez neki, 8529 III, 1 | az ajtót, úgyhogy Lapaj is kiszorul ölébõl, az eklézsiának 8530 III, 1 | garas. Nem kevés, de nem is sok, kivált ha egy kicsit 8531 III, 1 | életmódot pedig a tót fantázia is csak a jövõ életben ígér 8532 III, 1 | nótáját, hogy még a hold is megállt hallgatni az égen, 8533 III, 1 | futott a világnak, s még ma is szalad, ha el nem fáradt; 8534 III, 1 | mûvészetét? Ha addig él is, ha térdig kopik is a lába, 8535 III, 1 | addig él is, ha térdig kopik is a lába, ha a világ legvégén 8536 III, 1 | ha a világ legvégén lakik is, fölkeresi a tanítómesterét 8537 III, 1 | töprengés, találgatás. Végre is abban állapodott meg a közvélemény, 8538 III, 1 | nem tudott. Istók nevet is adott neki, ami egy birkára 8539 III, 1 | tömeges halál sora, Pokolka is engedett az uralkodó járványnak, 8540 III, 1 | de annyi hálaérzet benne is volt, mint a többiben s 8541 III, 1 | nem arany, hát legalább is réz. Nincs olyan szerszáma 8542 III, 1 | öreg Fátra hava februárban is majd megolvad tõlük; mert 8543 III, 1 | az imposztor) három dudát is vehet, szebbnél-szebbet 8544 III, 1 | Egykedvûen folytatta tovább is régi életmódját, néha napokig 8545 III, 1 | dobogása az.~A föld gondolkozik is. Gondolatai a virágok. Avagy 8546 III, 1 | gondolkozik, ha szíve van, érezni is kell tudnia, bánatának, 8547 III, 1 | növényzete: a virágok, fák, füvek is mind éreznek, mind gondolkoznak, 8548 III, 1 | És az bizonyosan könnyû is annak.~Mindent a szeretet 8549 III, 1 | tolvajt, amint hogy nem is lehet más ebben a cudar 8550 III, 1 | mellett; szemei még az éjben is villognak, mint két szentjánosbogár, 8551 III, 1 | bánja, akármilyen hosszú is. Miatta az egész világ utazhat 8552 III, 1 | nem ismeri. De hát minek is ismerné, ha semmit sem lopott?~- 8553 III, 1 | szikrát, melyek a arcát is megvilágíták egy pillanatra, 8554 III, 1 | pillanatra, s hõsünk akaratlanul is úgy rajta felejtette szemeit, 8555 III, 1 | mondhatok neked, hogy az is az urakkal tart. Az is csak 8556 III, 1 | az is az urakkal tart. Az is csak olyan csõsz, mint én, 8557 III, 1 | területre kell vigyáznia. Meg is teszi emberül. Hagyd békességben! 8558 III, 1 | állatok! Még a sötétben is bámultatni szeretnék magukat. 8559 III, 1 | akasztanak éjszakának idején is nyakukba, hogy örökösen 8560 III, 1 | ne akadjon benne.~A szél is megfordul most s panaszos 8561 III, 1 | de Lapajtól elég ennyi is. Legalább ne menjen pogánymódra 8562 III, 1 | elég útravaló az az imádság is, amit utána küldött.~Még 8563 III, 1 | küldött.~Még némi megelégedést is érzett szívében, amiért 8564 III, 1 | hamar kiderült. A csúfolódás is, mely annyira bántotta, 8565 III, 1 | megmagyarázni.~Ami azt illeti, nem is sokat törte rajta fejét. 8566 III, 1 | a pipa, sõt még a duda is ki van téve a mulandóságnak, 8567 III, 1 | potentát, hogy még abból is elvisz egy darabot, ha tavaszi 8568 III, 1 | nekirugaszkodik.~Nos, a szép leányt is elvitte a folyóvíz. Azon 8569 III, 1 | elõhaladottságát és a szakadó záport is, igazi megelégedettséggel 8570 III, 1 | vette magára.~Mivel odakint is sötétség uralkodék, nagyon 8571 III, 1 | világosságot sem.~A halináról is bõvebben kell szólanunk, 8572 III, 1 | röpült néha a zsíros fazék is, melyet állításához nyomatékul 8573 III, 1 | alig látszó dudorodás ma is egy mélységes titok; azaz, 8574 III, 1 | fejét.~Tán még mai napig is csóválná, ha kis vendége 8575 III, 1 | váljék a tudományának - ki is találta. Éhes az istenadta.~ 8576 III, 1 | megszurkálta. És lám, még csak nem is sír miatta.~Lapaj nem adja 8577 III, 1 | sírsz. Hajsó! hajsó! Ugye te is szereted a Lapajt?~A csecsemõ 8578 III, 1 | hunyorításhoz.~Istók maga is valóságos gyermek lett a 8579 III, 1 | megérkeztek, akiket már nem is várt: a kecskéért a fiú, 8580 III, 1 | hoztam nekik tarisznyát is.~- A gyermek alszik - mondá 8581 III, 1 | szemedet.~S könnyen meg is tette volna, amit ígért, 8582 III, 1 | fölneveli.~És az bizonyosan meg is mondta neki, amit kérdezni 8583 III, 1 | ha a föld alól kaparja is ki.~Hanem könnyû azt elgondolni, 8584 III, 1 | a gyermek? Ilyen növény is terem már a lazokban?~- 8585 III, 1 | Öt garas nem sok, de az is kidobott pénz volna a kend 8586 III, 1 | nagyfélénken, mintha már maga is sokallná - egy eleven anyakecskét.~ 8587 III, 1 | lett, mely az öreg Éliást is kevés híja, hogy táncra 8588 III, 1 | kihat a külsõ országokba is.~Van ám ott ész bõven, ha 8589 III, 1 | ott ész bõven, ha nem néz is ki belõle; apró, szürke 8590 III, 1 | öregember, szakállát, bajszát is borotválja s lefelé álló 8591 III, 1 | igénytelen külsõ dacára is igazi oroszlán õ, gyõzhetetlen, 8592 III, 1 | õmiatta még a fölséges császár is rászorult egy ízben.~Valami 8593 III, 1 | mely iránt maga a császár is igen érdeklõdik vala, s 8594 III, 1 | megengedte magának azt a juxot is, felöltöztetett két közönséges 8595 III, 1 | konzorciumoknak már akkor is majd annyi eszük volt, mint 8596 III, 1 | felõlük, de még a költészet is visszatér rájuk.~Midõn az 8597 III, 1 | Szathmárnak.«~Különben nem is ökrökrõl van itt szó, még 8598 III, 1 | forog közszájon otthonról is, melyek közül nem utolsó 8599 III, 1 | egy kis mulatsága annak is.~Gerge István uram éppen 8600 III, 1 | nemcsak néma lenne, de siket is.~- Hát ti ketten, kik vagytok?~ 8601 III, 1 | szomszéd megyék szegénylegényei is ide jártak olcsó kalandokra.~ 8602 III, 1 | fiam, Matykó, az Isten is katonának teremtett. Ott 8603 III, 1 | sarkadban, ott még a király is kalapot emelne elõtted.~ 8604 III, 1 | kezet a tekintetes vármegye is. Hanem hát kézfogás nem 8605 III, 1 | nem lehet anélkül, neked is oda kell nyújtanod a vármegyének 8606 III, 1 | tartózkodási helyére, hogy azokból is faraghassak valamit. Elmondod, 8607 III, 1 | gyorsan belecsapta másodszor is a Gerge markába.~- Áll a 8608 III, 1 | uram. Eb, aki megbánja.~Úgy is lett. Matyej nem szegte 8609 III, 1 | malacait? A hlinai akolból is te vitted el tavaly húsvét 8610 III, 1 | molnár padlására, mai napig is ott van mind a nyolcé. Mondjak-e 8611 III, 1 | ölte meg a zeherei postást is.~Gerge ügyes rendszere rövid 8612 III, 1 | megejteni, mert õ legalább is még egyszer olyan ravasz 8613 III, 1 | szabadon van, ha csak egymaga is, addig nincs helyreállítva 8614 III, 1 | György, mert már a hivatala is úgy kívánja, hogy ilyen 8615 III, 1 | mozdulatlanul, akár egy kõszobrot.~Õ is észrevette, hogy a vármegye 8616 III, 1 | jöhetne ötven pandúrral is. Úgy érezte, valami tisztelet 8617 III, 1 | ha el nem fognak, akkor is . Aztán egy ilyen legény 8618 III, 1 | Aztán egy ilyen legény nem is adja ám meg magát a közönséges 8619 III, 1 | Gerge azonban csak azért is közelebb ment. Már alig 8620 III, 1 | golyó, édes Gyurkám. Most is megfogtam mind a kettõt. 8621 III, 1 | Hanem a bodonyi granáriumban is a te kezed járt.~- Körömnyi 8622 III, 1 | fuvardíjba. De még erre is, hogy ráálljon, meg kellett 8623 III, 2 | egy kis esõ híján, s az is inkább használt, mint ártott, 8624 III, 2 | öreg Sós Pál még csáklyát is hozott. A gazdák barázdákban 8625 III, 2 | tépdelte le alul, de a kérget is lehámozta, itt-ott kirepedt 8626 III, 2 | a határt s a cikcakkjai is újak lesznek!~Gerendák, 8627 III, 2 | hajókáznék, s ha mekken is néha, csak azért, mert éhes. 8628 III, 2 | éhes. Pedig itt még ehetik is, ha a láda bolondjában utoléri 8629 III, 2 | látta a jószágnak, ami úgy is van akkor, ha olyan módos, 8630 III, 2 | állítja, ki már az idén is kevesellte a mezõbírói hivatalt, 8631 III, 2 | másnap, ott a hálaadó misén is csak addig pihentek, míg 8632 III, 2 | itt a rossz nyelv, százan is kinyújtják lapátnak, hogy 8633 III, 2 | igaz, lehet az öregnek is tarka macskája, mert a » 8634 III, 2 | csõszházat, elmosta a házasságot is. Gúnya nélkül nem léphet 8635 III, 2 | cudar Bágy elöntötte a rétet isÚgy sincs már, aki selyem 8636 III, 2 | hátha visszahozzák?~Jött is hetek múlva valami nesze 8637 III, 2 | Csoltón, sõt még Bodokon is, körülbelül éjfélre vitte 8638 III, 2 | a Baló-lányok kincse!~El is indult Baló Mihály azonnal. 8639 III, 2 | jószágát, ha térdig kopik is a lába.~S így esett meg 8640 III, 2 | Istenem, de csak nagy úr is a törvény! Maga volt ott 8641 III, 2 | fojtott hangon. Jaj, dehogy is merné a ládát kérdezni elõbb! 8642 III, 2 | kérdezni elõbb! Még tán el is ájulna, hogy hirtelen azt 8643 III, 2 | gyermek nem szólt. Pedig még õ is ott volt: a leggyengébb.~ 8644 III, 2 | fût-fát kikérdezett, Gózonban is megfordult, hol egy leánya 8645 III, 2 | semmire, sõt még tetejébe meg is betegedett, kocsin kellett 8646 III, 2 | hiába volt az Ágnes útja is. Nem segített sem a hatalom, 8647 III, 2 | már mondani a reményrõl is. Kár volt akár egy szalmaszálat 8648 III, 2 | volt akár egy szalmaszálat is keresztültenni ebben a dologban; 8649 III, 2 | hanem most már az egészsége is.~Ahogy érte mentek, vánkost 8650 III, 2 | a kocsiülésbe, Boriskát is magával vitte az öreg, hadd 8651 III, 2 | lásson egy kis világot õ is. Nyolc éves innen-onnan 8652 III, 2 | nagyon anyás… vagy mit is beszélek, hiszen régen nincsen 8653 III, 2 | fõemberek, köztük Sós Pál uram is, ünnepiesen felöltözve, 8654 III, 2 | világon, még a községháza is!~Borcsa félénken nézte meg 8655 III, 2 | a levegõben.~Eközben õk is odaértek a faluházához. 8656 III, 2 | odamegy egész közel s még meg is szólítja azt a hatalmas 8657 III, 2 | ám - de a kelmed fedelén is nagyon becsurog, úgy nézem. 8658 III, 2 | Még a vén Sós Pál szájában is ott akadt a következõ esküszó. 8659 III, 2 | a következõ esküszó. is, hogy ott akadt.~- Cukri, 8660 III, 2 | elhomályosítá a jégvirágokat. Minek is ide a virágok?~A teremben 8661 III, 2 | ködön át mintha egy sugár is lopózott volna az ablakhoz 8662 III, 2 | zene, mely, mikor már elhal is, mintha még mindig zendülne 8663 III, 2 | képe, meg az országbíróé is odább, nyájasan integet 8664 III, 2 | érte szemérmesen, s az írás is kihull onnan.~A kegyetlen 8665 III, 2 | kioldózva omlik arcára. Jobb is, ha eltakarja, mert ha fehér 8666 III, 2 | Maga a bíró uram hozta, meg is magyarázta az értelmét, 8667 III, 2 | vele tréfálniHát én el is jöttem, hogy kiálljam a 8668 III, 2 | félesztendõt.~Az elnök kétszer is megtörölgeti a szemüvegét, 8669 III, 2 | odakünn, aminthogy rázza is már az ablaktáblákat s mintha 8670 III, 2 | együgyû lányAz elnök arca is, mintha nem volna már olyan 8671 III, 2 | hideg. Sárga kendõjével nem is annyira a homlokát törli, 8672 III, 2 | Szegény öreg Péri!… de minek is eresztette el õket hazulról, 8673 III, 2 | leány, kibontott úszó haja is éppen olyan volt káprázó 8674 III, 2 | látni, házasember már, s nem is utolsó asszony a felesége, 8675 III, 2 | ahol ez volt.~- De dolga is van a madárnak! - sóhajtott 8676 III, 2 | lesütötte a fejét.~Másnap is hiába kérte Pista a csókot, 8677 III, 2 | Mintha zûrzavaros hangokat is hallana onnan, ösztönszerûen 8678 III, 2 | a fölösleges ruhadarabok is, nem volt már egyéb gazdaságuk, 8679 III, 2 | lehetne belõle még pénz is.~Kati remegve, reménykedve 8680 III, 2 | hajjal, hanem mivel a Katinak is szakasztott olyan haja van, 8681 III, 2 | villámlással vegyes. Látszik is a nyoma mindenfelé: a fák 8682 III, 2 | Mihók Magda - a madárfészket is lemosta a fárul a zuhogó 8683 III, 2 | összeesett az öreg! Nem is csoda, csövestõl éri a veszedelem. 8684 III, 2 | szegénylegények.~Hanem érzi is a súlyát az Isten »másik« 8685 III, 2 | elõtt, mióta a legény fia is a halállal víjódik, megfogadta, 8686 III, 2 | Az én idõmben még a fa is jobban égett, Panna. Hanem 8687 III, 2 | Böngér Panna a kóstolást is engedte.~Hogy most már ott 8688 III, 2 | még a meggyûlt esõvizek is.~Mintha új levegõt szívott 8689 III, 2 | még egyszer, ha hidegen is, ha erõltetve is és így 8690 III, 2 | hidegen is, ha erõltetve is és így szólt volna: »Engem 8691 III, 2 | mentek el mellette, köszöntek is neki, de észre sem vette.~- 8692 III, 2 | egymás közt és még nevettek is hozzá.~Pedig mégis szegény 8693 III, 2 | színe, meg aztán illõbb is ehhez a szép naphoz.~*~Egy 8694 III, 2 | Gurult a te kezedbõl is ugye? Hallod-e, Samu? hehehe! 8695 III, 2 | eljön-e? Már csak azért is felmegyek a toronyra, hogy 8696 III, 2 | ha már fent leszel.~Fent is volt Péter nemsokára; olyan 8697 III, 2 | helyén volt, legelõször is odanézett a bágyi országútra.~ 8698 III, 2 | elszakították onnan, akkor is olyan szelíd, olyan nyugodt 8699 III, 2 | nincs bundája s talán nem is volt soha.~Márpedig volt. 8700 III, 2 | még a kálvinista kakas is ott áll az egyik tornyon.~ 8701 III, 2 | anyagot a szûcs.~De nem is a gózoni Mócsik csinálta 8702 III, 2 | Még ha félrõfnyit hajt is föl Filcsik, gombokra szedve 8703 III, 2 | gombokra szedve alul, akkor is a földet söpri a világ e 8704 III, 2 | képest még a muszka császáré is csak vattás lajbi.~De bármilyen 8705 III, 2 | bármilyen nevezetes ruhadarab is s akármint büszkélkedett 8706 III, 2 | olyan gorombán bánt azzal is, mintha a nótáriusék jurista 8707 III, 2 | piszkos, zsíros. A molyok is megtették a magukét, kivált 8708 III, 2 | öreg. Ha néha megvarrta is valakinek a kívánt csizmát, 8709 III, 2 | kegyelemképpen tette azt is. Nemigen háborgatták hát 8710 III, 2 | ezenfelül gorombáskodott is az emberekkel: »Mire való 8711 III, 2 | többi faluét. Meg aztán azt is elmondták az öregnek, hogy 8712 III, 2 | megtisztelik, maga az úr is szívesen cserél vele parolát, 8713 III, 2 | nemes helység szerencséjét is megállapíthatta volna örökre.~ 8714 III, 2 | helységháza sincs.~Ami nem is csoda, mert a megyei uraknak 8715 III, 2 | még tán vörös márványból isMindnyájan boldogok lehetnének 8716 III, 2 | hetekben már az ezüst csat is lekívánkozott a bundáról 8717 III, 2 | Patyolat-ing«-hez. Ott is van azóta a Száli szekrényében.~ 8718 III, 2 | bizony megeshetett, ha nem is õvele, de az apjával, ki 8719 III, 2 | kitalálta a dolog nyitját is. Egyenkint visszaküldte 8720 III, 2 | való asszony s a többi.~Nem is jöttek hát pénzes-levelek 8721 III, 2 | forró kívánsága, hogy végre is maga a szolgabíró volt kénytelen 8722 III, 2 | márványszívrõl, még a fenyegetés is.~- Fogasson el, tekintetes 8723 III, 2 | akárhová.~Bizony végre is a csizmadia nélkül kellett 8724 III, 2 | kiállhatatlan, inkább ne is virrasztana mellette, hagyná 8725 III, 2 | tudja, hogy az övé.~Nem is csalatkozott. A hír meghozta, 8726 III, 2 | homályt. De azért önkéntelenül is oda talált, ahonnan a halk 8727 III, 2 | Szép volt így haldokolva is. Egy a földtõl búcsúzó angyal. 8728 III, 2 | Talán még némi megelégedés is van rajta, a bunda megkerülése 8729 III, 2 | imádkozhatott a gazdája, holnapra is maradt neki a mindennapi 8730 III, 2 | ott fekszik a tulajdonosa is a fa alatt: egy rongyos 8731 III, 2 | különösen a gyermeké, már most is kék a hidegtõl, s parányi 8732 III, 2 | nézték és talán integettek is neki, biztatták.~Egyre lejjebb 8733 III, 2 | olyan melege van különben is. Aztán sohasem nyomta még 8734 III, 2 | kapott és a csillogó homoknak is, melyet a népregék tündéreinek 8735 III, 2 | már a szentmihálylovát is ellopta a majornoki temetõbõl, 8736 III, 2 | hatalmasságoktól.~Legyen is foganatja, mert a zsilipek 8737 III, 2 | s minden éjszakára gyûjt is annyi vizet a gát, hogy 8738 III, 2 | mert hiába, nagy az árenda is - de meg, csak asszony az 8739 III, 2 | arany paszománnyal övezi is a derekát.~Hanem ezt a véleményt 8740 III, 2 | asszony az, ha szép is.~- Látod is te a fekete 8741 III, 2 | az, ha szép is.~- Látod is te a fekete kendõd alul!~- 8742 III, 2 | Gélyi János!~A többiek is nevettek. Noiszen, az 8743 III, 2 | még, hogy ez a kevés víz is visszaforduljon… Jámbor 8744 III, 2 | bágyi patak, még lefelé is ímmel-ámmal folyik. Maholnap 8745 III, 2 | válik.~A Gélyi János szeme is arra vet sugarakat s a Vér 8746 III, 2 | õrlõ asszonyok az odanézést is, a visszanézést is. Szóba 8747 III, 2 | odanézést is, a visszanézést is. Szóba rakjákhogynes 8748 III, 2 | kerekedett, hogy még a barázdák is patakká dagadtak. Deiszen 8749 III, 2 | az asszony, még az ajtót is magára zárta. Nem is jött 8750 III, 2 | ajtót is magára zárta. Nem is jött ki többet, csak az 8751 III, 2 | õszi könnyezést.~János ott is megpillantotta.~- Hej, majszterné 8752 III, 2 | Egy-két óra alatt az is meglesz s mehetsz Isten 8753 III, 2 | lehet ott künnhiszen õ is fázik, reszket az ablaknál, 8754 III, 2 | selyemvarratú dohányzacskómat is.~- Szurkálóval, acélostul?~- 8755 III, 2 | másikkal. Azóta már találgatják is odahaza, vajon lesz-e szerencséje?~ 8756 III, 2 | lábait, fejét. Hátha most is csúfság éri? Mert már három 8757 III, 2 | Mert már három év elõtt is Erzsi körül legyeskedett, 8758 III, 2 | szorgalmas lett s ha kedve jött is néha kilépni a hámból, mintha 8759 III, 2 | te Pali! Talán hallottad is már, hogy hajdú leszek » 8760 III, 2 | kezdve. S ha meg a te sorsod is így fordul, kivehetnéd a 8761 III, 2 | Megkóstoltad a rosszat is s vissza nem estél. Inkább 8762 III, 2 | Bízott már a jövõben s nem is ment, de futott Gózon felé. 8763 III, 2 | bizonyos, hogy elpirult.~S az is bizonyos, hogy mikor anyja 8764 III, 2 | nem bírva üldözné, maga is utána iramodék.~Ugyancsak 8765 III, 2 | Szücs Pali cserébe.~Nem is esett benne késõbb nagy 8766 III, 2 | késõbb nagy nehézség. Erzsi is akarta, az anyja sem bánta, 8767 III, 2 | meg az a Mák Gergely dolog is kapóra jött. Pali úgy indult 8768 III, 2 | miért ne mennék be magam is? - gondolta Szücs Pali. - 8769 III, 2 | Gózon! Bort ide még! Hogy is van a nótám? Megfizetem, 8770 III, 2 | Gilagó fölszedte. A lóhere is kiesett. Réki Maris összetaposta…~ 8771 III, 2 | forgott vele a világ még akkor is: alig tudott a szobába menni.~ 8772 III, 2 | mert a baboskendõ még akkor is itt lenne, amit tõle hozott! 8773 III, 2 | egy szuszékre… Hátha nem is volt õ Gózonban, hanem csak 8774 III, 2 | keményednek lelkében.~Én magam is dajkamesékkel szíttam be 8775 III, 2 | Katonaviselt ember nem is veheti sokba az ilyesmit!~ 8776 III, 2 | S hogy ezt mindjárt be is bizonyítsa, felnyitá a kamraajtót 8777 III, 2 | balkarján, melyen akkor is domborodott egy sötétpiros 8778 III, 2 | a templomba s napközben is sokszor láttam valamely 8779 III, 2 | súlyos beteg lett valaki, az is bizonyosan a Galandáné bûbájos 8780 III, 2 | határt a jég elverte, azt is mind a Galandáné okozta.~ 8781 III, 2 | össze.~A szegény Palyust is Galandáné kísérte ki a temetõ-árokba.~ 8782 III, 2 | hogy a szomszéd szobában is aludni fog valaki. Most 8783 III, 2 | egészen, s délceg testérõl is cafrangokban lógott a ruha. 8784 III, 2 | az ördögök.~Minthogy mi is erõsítettük a tényállást, 8785 III, 2 | Elkérezkedtem apámtól, hogy én is a nemes kupaktanáccsal mehessek.~ 8786 III, 2 | anyaföldet. Ott volt Suska Mihály is, ki váltig bizonykodott, 8787 III, 2 | kalapot és így szólt (lestük is mindnyájan a mondását):~- 8788 III, 2 | láttam, mintha e percben is szemem elõtt volna, hogy 8789 III, 2 | bírták õket égetni, hát én is csak bíromvagy micsoda?~ 8790 III, 2 | népszerû a keresztény vallás is, mert egy szép szõke asszony 8791 III, 2 | Látta már néhai Préda János is, azonképpen Szücs Gergelyné, 8792 III, 2 | az apja, de meg azelõtt is kell hogy megjelent légyen 8793 III, 2 | még a vén Mindég Jancsinál is nagyobb bámulója a menyecske 8794 III, 2 | csípõin ringó karcsú derekának is Csuz Gábor, éppen azért, 8795 III, 2 | olyannak.~RebesgetikKi is beszélte csak?… Alighanem 8796 III, 2 | megvette szívét, hogy az eszét is elvette. Ezek a becsületes 8797 III, 2 | alattomosság, akárhogy fordítja is õket az ég felé. Ha meg 8798 III, 2 | ébredése, s ötféle olvasó is van a rokolyája zsebében, 8799 III, 2 | hóbortos ura meg a falu is úgy becsüli, mint egy szentet; 8800 III, 2 | küldött a Máriának. Meg is kérdezte Pannától, hogy 8801 III, 2 | iránt. Átvette a tallért is s köszöni alássan.~No, már 8802 III, 2 | istentelen Filcsik István is egész háznépestõl (bizony 8803 III, 2 | tán a messze Majornokról is a katolikus rész. Ilyenkor 8804 III, 2 | éneklõ hangon - de boldog is, aki olyan istennek tetszõ, 8805 III, 2 | adjam alád ezt a nagy kendõt is, Pannus? Úgy nézem, kemény 8806 III, 2 | lassankint a szemeket, távolabb is kialudtak a tüzek; s az 8807 III, 2 | kémlelne. Gábor látta, hogy ott is váltig hánykolódik valami 8808 III, 2 | lélek, az sem tud aludni, az is a nagy semmit bámulja talán, 8809 III, 2 | neki meghagyva, s aztán õ is ellopózkodott.~Sietve ment 8810 III, 2 | Gábor szürke szeme, oda is ült mellé, de nem merte 8811 III, 2 | a fejedet az ölembe. Te is az Úr híve vagy, megjavítottam 8812 III, 2 | Megtaláltál, Kovács Maris, de nem is veszítesz el soha többé, 8813 III, 2 | a kantárkarikái. Az ínye is akár a rózsa.~- Rossz jel! - 8814 III, 2 | segíthetne.~Az öreg juhász is azt gondolja.~- Ide hallgass, 8815 III, 2 | dõl az ócska bundán. Az is új volt valaha és virágos…~- 8816 III, 2 | örökös ellenség. De hát miért is ellenségek tulajdonképpen? 8817 III, 2 | nem halt meg?~- Hiszen nem is beteg, csak gyenge.~- Azt 8818 III, 2 | nekilegyen a tietek. Õ is bele fog egyezni.~- Hogy 8819 III, 2 | Hogy tudod?~- Az õ arcát is láttam tegnap és ma. Menjünk 8820 III, 2 | Menjünk a kertbe, nézd meg te is, Koppantyu!~A kertbe mentek, 8821 III, 2 | bánja már õ azt, talán nem is érti. Egyszerre nagyot csuklik, 8822 III, 2 | az érkezõ birkák robaját is hallja. A négy selyem-ürü 8823 III, 2 | a szavukat délben s meg is gyógyult tõle!~ ~A »KIRÁLYNÉ 8824 III, 2 | Sokszor negyven-ötven boglya is lett a »Királyné szoknyáján« ( 8825 III, 2 | hogy íme most a szemét õ is behunyta, az lett volna 8826 III, 2 | Hanem a ház, a nagy rét is Erzsié lett. Gonosz apja 8827 III, 2 | akié a vagyon volt, nekik is úgy anyjuk, mint az Erzsikéé. 8828 III, 2 | se , még a telekkönyvbe is úgy van beírva, hogy »hasznavehetetlen«.~ 8829 III, 2 | igazságnak a nyelvén.~Nem is lehetett már ezen segíteni 8830 III, 2 | királyhoz egy instáncia?… De az is, ki tudja, milyen ember?~ 8831 III, 2 | milyen ember?~A nótárius meg is komponálta olyan érzékenyen, 8832 III, 2 | érzékenyen, szépen, hogy a is meghasadna tõle. Deiszen, 8833 III, 2 | nótáriusunk, habár nem fogant is meg sehol a magasban ez 8834 III, 2 | hol a tekintetes vármegye is kimondta, hogy úgy marad 8835 III, 2 | csoltói legények…~Hiszen az is testvére neki, de csak az 8836 III, 2 | maga dolgát nem bánná, rút is, púpos is, hasznát se vehetné 8837 III, 2 | nem bánná, rút is, púpos is, hasznát se vehetné a vagyonnak, 8838 III, 2 | vagyonnak, aztán, ha a házból is kitudják õket maholnap, 8839 III, 2 | nyugszik s még a vén Bogátot is hogy megaranyozzaAz ott 8840 III, 2 | megnõttek. A kék búzavirágok is éppen olyan szépen fonódnak 8841 III, 2 | Istenem, istenem, de csak szép is ez a csoltói határ! A paradicsom 8842 III, 2 | csoltói határ! A paradicsom is nehezen lesz ilyen…~Igaz, 8843 III, 2 | valamije benne. Aztán nem is olyan rossz az, ha jobban 8844 III, 2 | A szegény kis Eszterkéé is épp ilyen fehéres…~De nini, 8845 III, 2 | ennél különb, még annak is legszebb fodra lenne. De 8846 III, 2 | ha akarja. A cukorrépa is lám, hogy nekiindult a túlsó 8847 III, 2 | olyan szívvel adja ezeket is, mint az aranyat, ezüstöt, 8848 III, 2 | hasznukat.~Pedig már az is milyen nagy jóság a földtõl, 8849 III, 2 | lehámlott belõle egy darab, azt is a többi mellé tette. 8850 III, 2 | megelégedjék velök. Még tán jól is van az úgy, hogy Erzsié 8851 III, 2 | pedig csak itt lesz azontúl is a húga mellett. Aztán Eszter 8852 III, 2 | mellett. Aztán Eszter arca is sokkal szebb, kevesebb ráadással 8853 III, 2 | Csoltóra.~- Akkor azt is tudod, kié ez a hegyhát?~ 8854 III, 2 | felhõje futott át arcán. Nem is hallotta, hogy az idegen 8855 III, 2 | adna érte az úr?~Imre maga is nagy szemeket meresztett 8856 III, 2 | örömében, vagy talán azért is, hogy az Erzsi figyelmét 8857 III, 2 | mim van nekemAztán õ is visszaült az asztalhoz, 8858 III, 2 | tudtam, hogy a Bogát gyomra is viselõs vele. Ma megvizsgáltattam. 8859 III, 2 | pénz együtt talán nincs is a világon! Ötszáz forint! 8860 III, 2 | a pápaszemén keresztül is még egyszer megnézte.~- 8861 III, 2 | kõszénbányát.~Sõt a magvát is kitaláltákmert nem ostoba 8862 III, 2 | s van ám a vármegyénél is nagyobb hatalomakármit 8863 III, 2 | hatalomakármit mondjon is Filcsik uram, aki istentelen 8864 III, 2 | sokszor füstölög a Bogát is, hátha az húzza le neki 8865 III, 2 | állat a parádéta csörgõket is a kantárhoz kapcsolják… 8866 III, 2 | megmosta a zabot, de meg is rostálta, mielõtt odadta, 8867 III, 2 | kis csikó-korukban meg is csókolgatta.~Most már nem 8868 III, 2 | azért él-hal értük most is s nem adná a négy lovát 8869 III, 2 | fiatal és a Péri Jánoséra is korán volna a hám; egyebütt 8870 III, 2 | szavakat, amelyeknek értelme is alig volt, mire hozzá értek. 8871 III, 2 | Mondja meg neki, a lagziba én is elmegyek, de aztánnem 8872 III, 2 | Eh, bolondság! A szavak is megijesszék? Aminek teste 8873 III, 2 | Aminek teste nincs, annak is árnyékát lássa? Fekete gyanúnak 8874 III, 2 | megdagadt örömében.~De is, hogy oda nem adta a négy 8875 III, 2 | hányszor kérték. Csak nemrég is négyezer forintot rakott 8876 III, 2 | merengve nézte a vidéket s õ is röpült.~- Nem is hittem, 8877 III, 2 | vidéket s õ is röpült.~- Nem is hittem, János, hogy elviszel, 8878 III, 2 | szóljon, kérdezzen, de az is a vidéket bámulta, a szaladó 8879 III, 2 | kényes lett kend! Beszélni is restell. Hogy lesz hát, 8880 III, 2 | pedig azt még a föld is messzirõl megérzi, ha a 8881 III, 2 | szilajan Gélyi paripái; nem is paripák már, a szörnyû sebesség 8882 III, 2 | amely röpülröpülNem is szárny az, de tán a megvadult 8883 III, 2 | a hegyszakadék, jaj, ott is egy örvény!…~- Verjen meg 8884 III, 2 | Verjen meg az Isten; de meg is fog verni!~- Oh, tartsd 8885 III, 2 | édes uram, férjem!~Tartotta is, de csak míg kioldta rajta 8886 III, 2 | pedig nem vak, de még lámpás is van a homlokán. Mégpedig 8887 III, 2 | botlott, hogy a lovas maga is lefordult róla a hóba, mert 8888 III, 2 | állat ráhágott dolmányára is; alig tudott föltápászkodni 8889 III, 2 | csucsorította a száját õ is nevetésre, hogy egyszer 8890 III, 2 | nagyobb pletyka a vászonnépnél is - gúnyosan nevették ezt 8891 III, 2 | ezt a dolgot.~Hát még ezek is házasemberek! Oh, hogy is 8892 III, 2 | is házasemberek! Oh, hogy is lehetett ilyen két tacskót 8893 III, 2 | gyönge majoránna; a legényke is nyúlánk, növésû, mint 8894 III, 2 | mint a rozmarinszál, össze is illenének valamikor, de 8895 III, 2 | csak eszükbe, hogy még nem is ebédeltek.~- Annácska!… 8896 III, 2 | tudok én semmit. Jaj, minek is vettél el!~Nagy ijedelemben 8897 III, 2 | gyámoltalan a ciberelevest.~Híre is ment, de nyomban, ennek 8898 III, 2 | gyertyaszentelõkor.~Meg is érte volna a summát, mert 8899 III, 2 | az õ ártatlan szíveiket is csordultig töltötte meg 8900 III, 2 | hogy az nem jutott eddig is eszünkbe. De ha késett, 8901 III, 2 | apró gazdasszonyát veréssel is fenyegette.~- Hát mégsem 8902 III, 2 | Te vagy a férfi…~- Meg is mutatom! - vágott közbe 8903 III, 2 | csak a szónál maradt ez is. Addig-addig halogatta holnapról 8904 III, 2 | nem bánom, de a csengõket is föltesszük a lovakra.~- 8905 III, 2 | mondva volt, estefelé be is robogott Csillomék portájára 8906 III, 2 | kezdi.~Azaz, hogy már kezdte is. Még alig hogy kikászmálódott 8907 III, 2 | LETT GÁL MAGDA?~1882~Van is mit dicsekedniök a bodokiaknak 8908 III, 2 | miatt a kút miatt »hiba« is. Mikor azt a határigazítási 8909 III, 2 | réteket, úgyhogy immár a kút is az õ határukba esett, a 8910 III, 2 | haszonélvezetbe a savanyúvizet is, melynek használata huszonhét 8911 III, 2 | övék többé.~A rétet már nem is sajnálták, a Szent Vendelinen 8912 III, 2 | sajnálták, a Szent Vendelinen is segítettek, rávésetve, hogy » 8913 III, 2 | rémület volt a faluban.~Nem is tudom, mi lett volna a vége, 8914 III, 2 | térnek s nem fogadnak õk is ügyvédet, aki megint visszaperelte 8915 III, 2 | úton, volt még az ördögnek is erre egy gyalogösvénye.~ 8916 III, 2 | kérõbe, de még a bodoki ember is, ha szerét teheti, idegen 8917 III, 2 | töve mocsárba vész. S ennek is csak, váltig bizonyítom, 8918 III, 2 | járja.~Ott van, hogy ne is említsem Vér Klárát, Péri 8919 III, 2 | ki-kikacsingatott, kijött az ajtó elé is, némelykor pedig útban találta 8920 III, 2 | darabot, máskor nyolcvanat is. S errõl lehetett megtudni, 8921 III, 2 | szóbeszédbe álltak, tegnap már meg is csipkedte. Igaz, hogy Magda 8922 III, 2 | sem nem olyan fajtaanyja is becsületes asszony annak 8923 III, 2 | kicsit. Azon a bizonyos napon is háromszor volt Magda a kútnál. 8924 III, 2 | vesd le még azt a csizmát is!~Hosszú fekete hajából a 8925 III, 2 | kifonta, a szép kis csizmát is levetette. Úgy mezítláb 8926 III, 2 | szeme, hogy ezer lány közül is, messzirõl ne lássa meg 8927 III, 2 | tarisznyakantárokat. Nem is voltak jól fölszedve a hóna 8928 III, 2 | gyönyörû derekát. Vétek is lett volna elmulasztani.~- 8929 III, 2 | Bár soha ne mennél. Ne is menj, azt mondom. Gyere 8930 III, 2 | rád fújni s még a helyet is megfújom, ahová ültetlek.~ 8931 III, 2 | NemNe beszéljen így. Ne is szomorítson… Magának már 8932 III, 2 | ne hagyj el!~- Látom, te is szeretsz, hiába tagadnád. 8933 III, 2 | Magdára, még a ráncos nyakát is megcsóválta hozzá.~- Ni, 8934 III, 2 | a korsót. Jaj, talán el is tört?!~Még észre sem vette, 8935 III, 2 | az alakjukat.~Lehet, nem is látta Magda, amint az az 8936 III, 2 | Lehet, ha észreveszi, nem is várta volna be ott, de az 8937 III, 2 | mindig barnább lett. Magdát is eltakarta, beburkolta. És 8938 III, 2 | soha többé róla. Fedi most is. Eltûnt nyomtalanul, híre-hamva 8939 III, 2 | Pedig meglehet, hogy nem is csupán a korsó tört el 8940 III, 2 | a korsó tört elés nem is az volt a gyenge.~…No, csak 8941 III, 3 | De a szent könyv elvégre is nem hazudhat, s tiszteletes 8942 III, 3 | méltó protokollumot, hol is hosszas keresés után még 8943 III, 3 | álmélkodásra harmadszor is megtalálta Filcsik István 8944 III, 3 | a következő csemetéjét is (a bunda birtokosát s beszélyünk 8945 III, 3 | magát (persze még a nevekből is kifogyott), Istvánnak kereszteltette 8946 III, 3 | kereszteltette az új világpolgárt is, mit az említett kapcsos 8947 III, 3 | képest még a muszka császáré is csak »vattás lajbli«.~Erre 8948 III, 3 | nyugalmából; még a mesterségével is csúfolhatják, csak a bundát 8949 III, 3 | a feleségét illeti, nem is valami kímélnivaló portéka, 8950 III, 3 | maga az »isten csizmadiája« is, amint Filcsik uramat csúfolják, 8951 III, 3 | vakmerőség, hogy ezt meg is kérdezze tőle, hamarjában 8952 III, 3 | még a kálvinista kakas is ott áll az egyik tornyon. 8953 III, 3 | Még ha félrőfnyit hajt is föl, gombokra szedve alól, 8954 III, 3 | gombokra szedve alól, akkor is a földet sepri a bundák 8955 III, 3 | nevezetes ruhadarab volt is, s akármint jutott hozzá 8956 III, 3 | olyan gorombán bánt azzal is, mintha csak a nótáriusék 8957 III, 3 | piszkos, zsíros. A molyok is megtették a magokét, kivált 8958 III, 3 | kőszívű embert, mert így is nevezték, amiért leányát, 8959 III, 3 | meg a majszterné asszony is a Pintyi részén volt.~Igaz, 8960 III, 3 | Filcsik uramtól:~- Kegyelmed is férfi-számba esik, Filcsik 8961 III, 3 | gyermekével.~Az öreget meg is támadták emiatt nemegyszer; 8962 III, 3 | tárgyról az öreg, hogy végre is valamelyik mondása betelt.~ 8963 III, 3 | emlegetett hölgy. Még az újságba is kiírták a nevét. Mindenki 8964 III, 3 | méltóságos fõispán úrral. Azzal is Pesten esküdött meg. (Ezt 8965 III, 3 | apát szokás, a gróf maga is szívesen cserél vele parolát, 8966 III, 3 | héten már az ezüst csat is lekívánkozott a bundáról 8967 III, 3 | Patyolat-ing«-hez. Ott is van azóta a »Száli« kasznijában. 8968 III, 3 | kasznijában. A ruházat is vedlett rajta; újra meg 8969 III, 3 | bizony megeshetett, ha nem is vele, meglehet bátyjával, 8970 III, 3 | lenni, mert hát elvégre is a bátyja sem volt tõkepénzes; 8971 III, 3 | szavakra a tiszteletes uram is elõszedte ékesszólása fegyvereit, 8972 III, 3 | jött, s még fenyegetõzni is kezdett.~- Már így aztán 8973 III, 3 | hogy távozzék, s aztán maga is befogatott, kedvetlenül 8974 III, 3 | Oh, milyen szép volt így is, amint a bogárfekete szemében 8975 III, 3 | érzi.~És mintha a sors is neki akarna udvarolni s 8976 III, 3 | utána kimegy a világ végére is.~Úgy is történt. A fõispán 8977 III, 3 | kimegy a világ végére is.~Úgy is történt. A fõispán intézkedett. 8978 III, 3 | ismerik, hogy az övé.~Nem is csalatkozott. A hír meghozta, 8979 III, 3 | Szép volt így haldokolva is! Egy a földtõl búcsúzó bukott 8980 III, 3 | Talán még némi megelégedés is van rajta a bunda megkerülése 8981 III, 3 | lehetett a gazdájának, holnapra is hagyott.~De nini, hiszen 8982 III, 3 | különösen a gyermeké, már most is kék a hidegtõl, s parányi 8983 III, 3 | hozzá, örök homály fedi azt is, hogy mikint szakadt el 8984 III, 3 | el tõle.~Különben kinek is volna gondja ? Õvele magával 8985 III, 3 | ember elhagyta, mert õ is istentelen, embertelen rossz 8986 III, 4 | az éjt, amint azt várni is lehetett egy olyan makacs, 8987 III, 4 | S hogy ezt mindjárt be is bizonyítsa, fölnyittatá 8988 III, 4 | balkarján, melyen akkor is domborodott egy sötétpiros 8989 III, 4 | határt a jég verte el, azt is mind Galandáné okozta.~Ez 8990 III, 4 | két Ferenc József-kereszt is kitelnék egybõl-egybõl.~ 8991 III, 4 | mi mindnyájan lefeküdtünk is, aggódva virrasztott az 8992 III, 4 | alakjában az ördögök.~Miután mi is erõsítettük a tényállást, 8993 III, 4 | Elkérezkedtem apámtól, hogy én is a nemes kupaktanáccsal mehessek.~ 8994 III, 4 | anyaföldet. Ott volt Suska Mihály is, aki váltig állította, hogy 8995 III, 4 | és így szólt: (Beh lestük is mindnyájan a mondását.)~- 8996 III, 4 | bírták õket égetni, hát én is csak bíromvagy micsoda?~ 8997 III, 4 | leány voltMintha most is látnám…~Csontos, bepólyázott 8998 III, 4 | szobából.~De én még a konyhába is utánam hallottam…~»Ej, ej, 8999 III, 4 | Hanem az igaz, hogy vigyázok is.~ ~ 9000 III, 5 | viharral vegyes. Látszik is a nyoma mindenfelé: a fák


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-13958

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License